Husqvarna QHC645K, QHC645X User Manual

Page 1
Bruker-
veiledning
Bruks-
anvisning
n
s
q
Keramisk koketopp
Glaskeramikhäll
Keraaminen keittotaso
822 924 093-B-010403-02
QHC 645 X / QHC 645 K
Page 2
Till våra kunder
läs igenom den här bruksanvisningen noggrant. Läs avsnittet “Säkerhetsanvisningar“ på de första si-
dorna särskilt noga. Spara den här bruksanvisningen för att kunna slå upp i den senare. Överlämna den till eventuellt efterkommande ägare.
Följande symboler används i texten:
1 Säkerhetsanvisningar
Varning: Anvisningar som är avsedda för din egen säkerhet. Observera: Anvisningar som är avsedda för att undvika skador på spisen.
3 Anvisningar och praktiska tips
2 Miljöinformationer
1. De här siffrorna leder dig steg för steg vid betjä­ningen av spisen.
2.
3.
I avsnittet "Vad gör man när..." finns anvisningar om hur du själv kan åtgärda eventuella fel som uppstår.
28
Page 3
Innehåll håll
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Säkerhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Avfallshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
De viktigaste funktionerna på din spishäll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Beskrivning av inbyggnadsugnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Kokzonernas och kontrollpanelens funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Digitala displayer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Kokzonernas säkerhetsavstängning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Innan spisen används första gången . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
En första rengöring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Användning av kokhällen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Touch Kontroll-Sensorfält . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Slå på apparaten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Avstängning av apparat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Värmestegsval. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Varmhållningssteg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Till- och frånkoppling av stekzon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Till- och frånkoppling av trekretskokzon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Stänga av kokzonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Restvärmevarnare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Kokning med uppkokningsautomatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Kokning utan uppkokningsautomatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Barnsäkring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Spärrning/upplåsning av kontrollpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Användning, tabeller, tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Kokkärl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Tips för tillagning med och utan uppkokningsautomatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Rengöring och skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Kokhäll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Kokhällens ram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Vad gör man när … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Åtgärd vid störningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Installationsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Bestämmelser, normer, direktiv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Säkerhetsanvisningar för installatören . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Nätanslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Service och reservdelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Typskylt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Montering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
29
Page 4
Bruksanvisningvisning
1 Säkerhethet
Denna spishäll uppfyller gällande säkerhetsnormer. Men vi vill ändå göra dig uppmärksam på följande säkerhetsanvisningar.
Elsäkerhet
Den nya hällen får endast installeras och anslutas av en auktoriserad fackman.
Reparationer får endast utföras av fackkunnig per­son. Felaktiga reparationer kan innebära allvarliga risker för användaren. Vid reparationer - kontakta återförsäljaren eller vår service.
3 Om du inte följer dessa råd gäller inte garantin
för skador som uppkommer.
Inbyggnadshällar får endast användas om de är monterade i normenliga, passande inbyggnads­skåp och bänkskivor. Då säkerställs berörings­skyddet som krävs av VDE (Tyska elektroteknikers förbund) för elektriska apparater.
Vid fel på hällen, brott eller sprickor:stäng av alla kokzoner,
slå ifrån säkringen för hällen resp. skruva ur den.
Säkerhet för barn
När du kokar och steker mat, blir kokzonerna varma. Var därför noggrann med att hålla småbarn borta från spisen.
Säkerhet under användningen
Så undviker du skador på spishällen
Använd inte kokhällen som arbets- eller avställ­ningsyta.
Använd inte kokzonerna med tomma kokkärl eller utan kokkärl.
Glaskeramik är okänslig för temperaturchocker och mycket motståndskraftig, men inte oförstör­bar. Den kan skadas, i synnerhet av spetsiga och hårda föremål som faller ner på hällen.
Använd inte gjutjärnskärl eller kärl med skadad botten, som är skrovlig och har skarpa kanter. Det kan bli repor när man flyttar dem.
Ställ inte pannor eller kastruller på kokhällens ram. Det kan repa eller skada lacken.
Se till så att inte syrahaltiga vätskor, t.ex. ättika, ci­tron eller kalklösande medel hamnar på kokhällens ram. Det kan bildas matta fläckar.
Om socker eller en tillredning med socker hamnar på den varma kokzonen och smälter, är det viktigt att ta bort detta genast. Använd skrapan och ta bort det medan det fortfarande är varmt. Om mas­san kallnar kan det uppstå skador på ytan när man tar bort den.
Håll alla föremål och material som kan smälta borta från glaskeramikytan, t.ex. plast, aluminiumfolie el­ler ugnsfolie. Om något ändå skulle smälta på glas­keramikytan, måste också detta omedelbart tas bort med skrapan.
Den här hällen får endast användas för vanlig kok­ning och stekning av maträtter.
Använd inte kokhällen till att värma upp rummet.
Var försiktig när du ansluter elektriska apparater till
vägguttag i närheten av hällen. Anslutningsledning­ar får inte hamna på de varma kokzonerna.
Överhettade fetter och oljor antänds snabbt. När du tillreder maträtter i fett eller olja (t.ex. pommes frites) bör du övervaka tillagningen.
Stäng av kokzonerna efter varje användning.
Säkerhet vid rengöring
Vid rengöring måste spishällen vara avstängd. Det är av säkerhetsskäl förbjudet att rengöra hällen med ångstråle- eller högtrycksrengörare.
30
Page 5
2 Avfallshanteringring
Avfallshantering av förpacknings­material
Alla använda material kan återanvändas utan undan­tag. Plasterna har följande märkning:
>PE< för polyetylen, till exempel den yttre förpack­ningen och påsarna i ugnsutrymmet.
>PS< för skummad polystyren, till exempel de dämpande delarna, naturligtvis freonfria.
Avfallshantering när den slitits ut
1 Varning: Gör den oanvändbar, så att den blir
helt ofarlig, innan du lämnar den till återvin­ning.
Skilj inbyggnadsugnen från elförsörjningen och ta bort elkabeln från den.
Alla uttjänade apparater måste tas om hand på ett miljöriktigt sätt.
Skrota inte inbyggnadsugnen tillsammans med hushållssoporna.
Du får upplysningar om hämtningstider och avställ­ningsplatser hos kommunen.
31
Page 6
De viktigaste funktionerna på din spishällste funktionerna på din spishällpå din spishäll
Glaskeramikhäll: Spishällen har en glaskeramik- häll och fyra snabbuppvärmda kokzoner. Tack vare särskilt högeffektiva strålningsvärmeelement för­kortas härigenom uppvärmningstiden för värmee­lementen avsevärt.
Sensorfält: På panelen för hällen finns Touch-Con- trol-fält
Rengöring: En viktig fördel med glaskeramikhällen och sensorfälten är att de är mycket lätta att hålla rena. Den släta ytan är lätt att göra ren.
Fältet Till/Från: Fältet ”Till/Från” gör att hällen har en separat huvudströmbrytare, med vars hjälp strömtillförseln till hällen kan slås på/brytas genom enkel beröring.
Displayer: Digitala displayer respektive kontroll- lampor informerar om inställda effektlägen, aktive­rade funktioner och om det eventuellt finns någon restvärme på aktuell kokzon.
Säkerhetsavstängning: En säkerhetsavstängning ser till att alla kokzonerna stängs av automatiskt efter en viss tid om det inte skett någon förändring på inställningarna.
Varmhållningsläge: u är effektläget för varmhåll- ning av mat.
Restvärmevarnare: Det lyser ett h för restvärme i displayen om kokzonen håller en temperatur som innebär risk för brännskada.
Kokzoner med flera funktioner: Hällen är utrus- tad med en kok-/stekzon med flera funktioner. Denna kan, beroende på inställning, användas som rund eller oval kokzon för t ex stekning eller varm­hållning av porslin och maträtter.
Trippelzon: Hällen är utrustad med en kokzon med tre värmezoner som har olika storlekar. På så vis kan kastrullen anpassas till rätt zonstorlek och en­ergi sparas.
Timer: Med den integrerade timern kan alla kokzo­ner stängas av automatiskt. När tillagningstiden gått ut stängs kokzonen av automatiskt.
32
Page 7
Beskrivning av inbyggnadsugnenbyggnadsugnen
Kokzonernas och kontrollpanelens funktioner
Kokzon med en
värmezon 1200W
Stekzon/dubbelzon 2400W
värmezoner 2300W
Sensorfält
“Spärr”
Sensorfält “Till/Från“
Trippelzon/tre
Trekretssensorfält
Kontrollampor för trekrets
Värmestegsval
Kontrollpanel
Kontrollampa för stekzon
“Timer“ med
Kontrollvisare
Visare för värmesteg/restvärme
Kokzon med en värmezon 1200W
Stekzonssensorfält
Värmestegsval
33
Page 8
Digitala displayer
De fyra displayfälten, som hör till de fyra kokzonerna, visar:
¾ efter påslag,u vid val av varmhållningsläget,¿ till Ç beroende av valt kokläge,a vid uppkokningsautomatik,h vid restvärme,l vid inkopplad barnspärr,e vid felfunktion
1 Kokzonernas säker-
hetsavstängning
Om en av kokzonerna efter en bestämd tid inte blir frånkopplad eller värmesteget inte ändras, kopplas motsvarande kokzon automatiskt från.
Den existerande restvärmen visas med h (som i “Het”) på de digitala visarna för de motsvarande kokzonerna.
Kokzonerna kopplas från vid:
Värmesteg u, 1 - 2 efter 6 timmar
Värmesteg 3 - 4 efter 5 timmar
Värmesteg 5 efter 4 timmar
Värmesteg 6 - 9 efter 1,5 timma
3 Om en eller flera kokzoner skulle kopplas från
innan den angivna tiden förflutit, se kapitel “Vad göra, när …”.
Frånkoppling på grund av andra or­saker
Vätskor som kokar över och som kommer på spis­hällen, förorsakar att alla kokzoner kopplas från om­gående.
Samma verkan inträder då du lägger en blöt trasa på manöverpanelen. I båda fallen måste apparaten kopplas in på nytt med huvudströmbrytaren , efter det att vätskan eller trasan har tagits bort.
34
Page 9
Innan spisen används första gångenförsta gången
En första rengöring
Torka av glaskeramikhällen med en fuktig trasa.
1 Observera! Använd inga skarpa och slipande
rengöringsmedel! Ytan kan skadas.
Användning av kokhällenokhällen
Touch Kontroll-SensorfältSensorfält
För att aktivera Touch Kontroll-Sensorfälten vidrör det önskade fältet med fingertopparna rakt uppifrån, tills den motsvarande visaren tänds eller släcks, res­pektive tills den önskade funktionen utförts.
3 Försäkra dig om att bara vidröra ett sensorfält
vid aktiveringen. Läggs fingret för platt kan eventuellt det nedanförliggande sensorfältet också aktiveras.
Slå på apparaten
Hela apparaten kopplas på med sensorfältet “Till/ Från” .
Vidrör sensorfältet “Till/Från” i cirka två sekunder. De digitala visarna visar på ¾
3 Efter det att sensorfältet “Till/Från” för på-
koppling av din apparat blivit aktiverad, måste du inom cirka 10 sekunder ställa in ett värme­steg för en kokzon eller ställa in en tid på ti­mern (äggklocksfunktion). Apparaten stängs annars av säkerhetsskäl av på nytt.
Avstängning av apparat
För att stäng av apparaten helt aktivera sensorfältet “Till/Från” .
Vidrör sensorfältet “Till/Från” i cirka en sekund.
3 Efter frånkopplingen av en enstaka kokzon el-
ler hela kokhällen visas den existerande rest­värmen med h (som i “Het”) på den digitala visaren för den motsvarande kokzonen.
35
Page 10
Värmestegsval
För inställning respektive reglering av värmestegsva­let (u till Ç) för den valda kokzonen.
Med sensorfältets värmestegsval höj värmesteget. Med sensorfältets värmestegsval sänk värmeste-
get.
Varmhållningssteg
Alla 4 kokzonerna är utrustade med ett varmhåll­ningssteg u.
Med sensorfältets värmestegsval ställ in u varm­hållningssteget.
Till- och frånkoppling av stekzon
1. Ställ in det önskade värmesteget.
2. För till- eller frånkoppling av stekzon lägger du
fingret platt på sensorfältet “Stekzon”, tills att kon­trollampan tänds eller släcks.
36
Page 11
Till- och frånkoppling av trekretskokzon
Vid trekretskokzonen kan du då och då, allt efter kastrull- eller stekpannsstorlek, koppla in en större värmekrets till den minsta kokzonen med sensorfäl­tet “Trekretszon”.
3 Den kan enbart kopplas in, när ett värmesteg
redan är inställt för den mindre värmekretsen.
1. Ställ in det önskade värmesteget.
2. Vidrör sensorfältet “Trekrets”.
Den mittersta värmekretsen kopplas in. Den undre kontrollampan tänds.
3. Vid förnyad beröring av sensorfältet “Trekrets” akti­veras den yttre värmekretsen. Den övre kontroll­lampan tänds.
4. För att koppla från den yttre värmekretsen vidrör sensorfältet “Trekrets”, som kopplar från den yttre värmekretsen.
Stänga av kokzonen
1. För att stänga av, rör vid båda sensorfälten samtidigt eller återställ till noll med sensorfältet värmestegsval .
37
Page 12
Restvärmevarnare
När en enstaka kokzon eller hela häl­len stängts av visas ett h (som i "het") i den digitala displayen för motsvaran­de kokzon, för att visa att det finns restvärme kvar.
Även sedan kokzonen stängts av, slocknar restvärmevarnaren först när kokzonen svalnat.
2 Du kan använda restvärmen för att smälta eller
hålla maträtter varma.
1 Observera! Så länge som restvärmevarnaren
lyser finns det risk för att bränna sig.
1 Obs! Vid ett strömavbrott slocknar även sym-
bolen h och därmed går det inte att se om det föreligger eventuell restvärme. Man kan dock fortfarande bränna sig. Detta går emellertid undvika genom att vara försiktig.
Kokning med uppkok­ningsautomatik
Kokhällens alla fyra kokzoner är reglerbara i nio steg och är utrustade med en uppkokningsautomatik
¿, lägsta värmestegÇ, högsta värmestega, Uppkokningsfunktion
När du väljer det önskade värmesteget med sensor­fältets värmestegsval , arbetar kokzonen en be­stämd tid med full effekt och kopplar automatiskt tillbaka till det inställda fortsättningsvärmesteget. Varaktigheten av den automatiska uppkokningssla­get beror på det inställda fortsättningsvärmesteget.
1. Vidrör sensorfältets värmestegsval för att ställa in det önskade värmesteget ¿ till Æ. Det inställda värmesteget visas först. Efter 5 sekunder visas a (uppkokningsautomatik) istället för värmesteg på visaren. Efter att uppkokningstiden förflutit visas värmesteget på nytt.
3 Om du väljer ett högre steg under automatik-
funktionen t.ex. från Á till Ã, anpassas upp­kokningstiden. Om du väljer ett lägre steg avslutas uppkokningstiden omgående. Kokning med uppkokningsautomatik är enbart möjlig med en kall eller medelvarm kokzon. Är en kokzon är redan varm vid påkopplingen kan (visaren h ), inte arbeta med uppkokningsuto­matik.
38
Page 13
Kokning utan uppkok­ningsautomatik
När du vill använda kokzonen utan uppkokningsau­tomatik, väljer du det önskade värmesteget med sensorfältets värmestegsval .
1. Vidrör sensorfältets värmestegsval för att ställa in det önskade värmesteget Ç till ¿.
3 Med sensorfältets värmestegsval och
kan du när som helst reglera steget.
Barnsäkring
Med barnsäkring kan kokhällen försäkras mot oön­skad användning.
Inkoppling av barnsäkring
För inkoppling av barnsäkringen måste apparaten vara inkopplad, men ingen kokzon får vara inkopp­lad.
1. Vidrör sensorfältet i cirka 3 sekunder.
Som bekräftelse hörs en signalton.
2. Vidrör ett valfritt värmestegsval i sensorfälten.
På visarna visas l, barnsäkring aktiverad. Appara­ten slås automatiskt ifrån efter några sekunder.
39
Page 14
Övervinning av barnsäkring
Barnsäkringen kan övervinnas för engångsanvänd­ning av apparaten (tills nästa frånkoppling av appa­raten). Vid nästa påkoppling är barnsäkringen automatiskt åter aktiv.
1. Slå på apparaten.
Vid aktiverad barnsäkring visas l.
2. Vidrör samtidigt två valfria värmestegsval och i sensorfältet.
Som bekräftelse hörs en signalton. Barnsäkringen är övervunnen tills apparaten kopplas från, kokhällen kan användas normalt.
Urkoppling av barnsäkring
1. Slå på apparaten.
Vid aktiverad barnsäkring visas l.
2. Vidrör sensorfältet i cirka tre sekunder.
Som bekräftelse hörs en signalton.
3. Vidrör ett valfritt värmestegsval i sensorfälten.
Visarna blir mörka, barnsäkringen är frånkopplad. Apparaten slås automatiskt ifrån efter några sekun­der.
40
Page 15
Timer
Du kan använda timern på två olika sätt: – som Urkopplingsautomatik. Du ställer in en be-
redningstid, och efter att den förflutit stängs kok­zonen automatiskt av. Den här funktionen kan användas samtidigt för flera kokzoner.
– som korttidsmätare utan kopplingsfunktion (“ägg-
klocka“), efter att den inställda tiden förflutit hörs en akustisk signal.
3 Korttidsmätaren kan principiellt inte användas,
när en kokzon är inkopplad.
Urkopplingsautomatik
Kokzonen/erna för vilken/vilka du vill använda ur­kopplingsautomatiken, måste vara inkopplad/e.
1. Med sensorfältstimern  välj för vilken kokzon ur- kopplingsautomatiken ska ställas in.
Genom engångsberöring av sensorfältstimern blir den första, klockvisa, aktiva kokzonen vald, den till­hörande kontrollampan blinkar snabbt. Den vänstra bakre kontrollampan motsvarar t.ex. den bakre vänstra kokzonen. På timervisaren visas 00.
Genom upprepad beröring av sensorfältstimern väljs nästa aktiva kokzon.
2. Medan kontrollampan blinkar snabbt, med sensor­fältstimerinställningen eller , ställ in den öns­kade tiden för den här kokzonen tills den automatiska urkopplingen (t.ex. 15 minuter).
Efter några sekunder aktiveras urkopplingsautomati­ken
Kontrollampan blinkar nu långsammare och restbe­redningstiden visas på displayen medan den förfly­ter. Är urkopplingsautomatiken inställd för flera kokzoner, så gäller detta för kokzonen med den kor­taste restberedningstiden. Kontrollamporna för de övriga kokzonerna med inställd urkopplingsautoma­tik tänds. För att visa den kvarstående beredningsti­den för en av dessa kokzoner, måste den väljas med sensorfältstimern , den motsvarande kontrollampan blinkar sedan snabbt.
För att reglera den kvarstående beredningstiden måste den önskade kokzonen väljas med sensorfältstimern . Den tillhörande kontrollampan blinkar sedan snabbare. Regleringen sker med sen­sorfältstimerinställningen eller .
Efter det att den inställda beredningstiden förflutit kopplas kokzonen automatiskt från och en akustisk signal hörs i två minuter, timervisaren blinkar 00.
3. Vidrör sensortimern  för att stänga av signalen.
3 För en snabbare inställning, vidrör en av sen-
sorfältstimerinställningarna eller så länge, tills det önskade värdet uppnåtts. Om sensorfältstimerinställningen aktiveras först, börjar tidsinställningen på 99 minuter, om sensorfältstimerinställningen aktiveras först, börjar tidsinställningen på 1 minut.
41
Page 16
Tidigareläggning av urkopplingsau­tomatik
Du har två möjligheter att tidigarelägga urkopplings­automatiken.
Koppla från kokzon och timer samtidigt.
1. Med sensorfältets värmestegsval ställa tillbaka den önskade kokzonen på noll: Kokzon och timer kopplas från.
Koppla från timern – kokzonen förblir ak­tiv
1. Välj den önskade kokzonen med sensorfältstimern
. Den motsvarande kontrollampan blinkar sedan
snabbare.
2. Med sensortimerinställningen ställ timern på 00:
bara timern kopplas från. Kokzonen förblir i drift.
Korttidsmätare
För att använda korttidsmätaren måste apparaten vara påkopplad, men ingen kokzon får vara inkopp­lad.
1. Vidrör sensorfältstimern .
På timervisaren visas 00.
2. Ställ in den önskade tiden med sensorfältstimerin­ställningen eller .
Efter några sekunder aktiveras korttidsmätaren och den kvarstående tiden visas.
För reglering av den kvarstående tiden vidrör sensor­fältstimern och ändra inställningen med sensorfälten för timerinställningen eller .
Efter det att den inställda tiden förflutit hörs en akus­tisk signal och timervisaren blinkar 00.
3. Vidrör sensortimern  för att stänga av signalen.
Spärrning/upplåsning av kontrollpanel
Kontrollpanelen, med undantag för sensorfältet ”Till/ Från”, kan när som helst vid användning av spishäl­len spärras för att förhindra att gjorda inställningar ändras av misstag, t ex vid avtorkning med trasa.
1. Håll fingret i ca en sekund på sensorfältet “spärr”.
Kontrollampan för sensorfältet “Spärr” lyser. Sensor­fälten är spärrade.
2. För att låsa upp sensorfälten på nytt, håll åter fing­ret på sensorfältet ”spärr” i ca en sekund.
Kontrollampan för sensorfältet “Spärr” slocknar.
3 Vid avstängning av spishällen kopplas spärren
automatiskt ur.
42
Page 17
Användning, tabeller, tipsdning, tabeller, tipsps
Kokkärl
Ju bättre kärl, desto bättre kokresultat.
Bra kokkärl känns igen på kastrullbotten. Botten ska vara så tjock och plan som möjligt.
Tänk på bottendiametern när du köper nya kastrul­ler och pannor. Tillverkaren anger ofta kärlkantens övre diameter.
Kokkärl av aluminium- eller kopparbotten kan ef­terlämna metalliska missfärgningar på glaskera­mikhällen, som det är svårt eller omöjligt att ta bort.
Använd inte gjutjärnskärl eller kärl med skadad botten, som är skrovlig eller har skarpa kanter. Om du drar dem fram och tillbaka över hällen kan det bli bestående repor.
I kallt tillstånd buktar normalt kärlbottnarna lätt uppåt (är konkava). De får absolut inte bukta nedåt (vara konvexa).
Om du använder specialkärl, (t ex ångkokare, wok etc.) ska anvisningarna från tillverkaren följas.
2 Tips för att spara energi
Du kan spara värdefull energi genom att följa nedan­stående tips:
Aktivera inte kokzonen förrän du har satt dit grytan eller pannan.
Tänk på att smutsiga kokzoner och kokkärlsbott­nar ökar strömförbrukningen.
Om möjligt – använd alltid lock på grytan eller pan­nan när du lagar mat.
Stäng av kokzonen före tillagningstidens slut, så kan du utnyttja restvärmen, t.ex. till värmehållning av rätter eller för att smälta smör el. dyl.
Se till att storleken på kokkärlsbotten motsvarar storleken på kokzonen.
Genom att använda en tryckkokare kan du minska tillagningstiden med upp till 50%.
43
Page 18
Tips för tillagning med ochh utan uppkokningsautomatik
Automatisk uppkokningsfunktion är lämplig för:
rätter som sätts på kalla, värms upp på hög effekt och inte ständigt kräver övervakning på sjudläget,
rätter som läggs i het panna.
Automatisk uppkokningsfunktion är inte lämplig för:
gulasch, rullader eller liknande gryträtter, som tills de fått rätt färg måste vändas ofta, brynas, tillsät­tas vätska och bräseras klara,
kroppkaka, pastarätter med mycket vätska,
tillagning i tryckkokare,
stora mängder soppa/gryträtter med mer än 2 liter
vätska.
Allmänna anvisningar:
Vid tillagning utan uppkokningsautomatik rekom­menderar vi att du ställer in ett högt läge för upp­kokning/bryning av rätterna (med -knappen) och därefter låter det bli klart på lämpligt sjudläge.
Var observant de första gångarna du lagar mat! Om du är uppmärksam i början, lär du dig snart vil­ket effektläge som är bäst för just de rätter och den mängd du brukar tillaga samt för de kokkärl du an­vänder. Du lär dig även snart att uppskatta förde­larna med uppkokningsautomatik och känna dig säker tillsammans med din nya kokhäll.
44
Page 19
Indikationsvsvärden för kokning
Uppgifterna i följande tabeller är riktvärden. Vilken brytareinställning som är erforderlig för kokningspro­cessen beror på kastrullens kvalitet, typ och mängd livsmedel.
Bytareins-täll-
ning
9
8 4,5 7 3,5
6 2,0 Stekning
5 10,2 4 6,5 3 4,8
2 1,7
1 1,0 Smältning
u 0,5 Varmhållning Vamhållning av maträtter
1) Vid kokning utan automatik kan uppkokningstiden väljas individuellt.
3
Automatikup-pkok-
ningstid
(Min.)
1)
Berednings-pro-
cess
Uppkoksfunktion
Stekning Fritering
Kraftig stekning
Kokning
ÅngkokningBräse-
ring Sjudning
Användningsexempel
Uppkoksfunktion för stora vätskemängder,Kok-
ning av t.ex. pasta,
Stekning av kött,
(Bryning av gulasch, grytstek)
Stekar, oxfilé,raggmunkar,
bratwurst,pannkakor
Schnitzel/kotletter,lever, fisk,frikadeller, stekta
ägg
Kokning av upp till 1,5 l vätska,Potatis, grönsa-
ker
Ångkokning och bräsering av
mindre mängder grönsaker,Sjudning av ris och-
mjölkrätter
Smältning av smör
Upplösning av gelatin,Smältning av choklad
3 Vi rekommenderar att ställa uppkokningsste-
get på “9” vid uppkokning och bryning och därefter lämna maträtter med en längre bered­ningstid att bli färdiga på den motsvarande fortberedningssteget.
45
Page 20
Rengöring och skötseloch skötsel
Kokhäll
1 Observera! Rengöringsmedel får inte komma
på den heta glaskeramikytan! Allt rengörings­medel måste tas bort med tillräckligt med klart vatten efter rengöringen, eftersom det kan ver­ka etsande vid en återuppvärmning. Använd inte aggressiva rengöringsmedel, som t ex grill- eller ugnssprayer, grovkorniga skur­medel eller repande kastrullrengörare.
3 Rengör glaskeramikhällen efter varje använd-
ning när den är ljummen eller kall. På så sätt undviker du att smuts bränns fast. Ta bort kalk- och vattenränder, fettstänk och metalliskt glänsande missfärgningar med ett i handeln vanligt rengöringsmedel för glaskera­mik eller rostfritt stål.
Lätt nedsmutsning
1. Torka av glaskeramikytan med en fuktig trasa och en aning handdiskmedel.
2. Torka den därefter torr med en ren trasa. Det får inte finns några rester från rengöringsmedel kvar på ytan.
3. Rengör hela glaskeramikytan noggrant en gång i veckan med ett i handeln vanligt rengöringsmedel för glaskeramik eller rostfritt stål.
4. Torka därefter av glaskeramikytan med tillräckligt med klart vatten och torka den torr med en ren och luddfri trasa.
Fastsittande smuts
1. Använd en rakbladsskrapa för att ta bort mat som kokat över eller fastsittande stänk.
2. Sätt rakbladsskrapan snett mot glaskeramikytan.
3. Ta bort nedsmutsningar med glidande blad.
3 Rakbladsskrapa och rengöringsmedel för
glaskeramik kan du köpa i fackhandeln.
46
Page 21
1 Speciell nedsmutsning
1. Inbränt socker, smält plast, aluminiumfolie och an­dra material som kan smälta ska omedelbart, tas bort genast medan det fortfarande är varmt med en rakbladsskrapa.
1 Observera! Det finns risk att bränna sig när
man använder rakbladsskrapan på den heta kokzonen!
2. Rengör därefter den svalnade kokhällen som van­ligt.
3 Värm upp kokzonen igen om den redan sval-
nat med smält material kvar. Repor eller mörka fläckar i glaskeramikytan som uppstått från t ex kärl med vassa kanter går inte att ta bort. De inverkar dock inte nega­tivt på kokhällens funktion.
Kokhällens ram
1 Obs! Det får inte komma någon ättika, citroner
eller kalklösande medel på kokhällens ram, då uppstår det matta partier.
1. Torka av ramen med en fuktiga trasa och en aning handdiskmedel.
2. Mjuka upp intorkade nedsmutsningar med en våt trasa. Torka sedan bort dem och torka torrt.
47
Page 22
Vad gör man närär
Åtgärd vid störningar
Kanske handlar det vid en störning bara om litet fel, som du själv kan åtgärda med hjälp av följande an­visningar. Fortsätt inte att försöka åtgärda felet på egen hand, om anvisningarna vi ger dig inte hjälper.
1 Varning! Reparationer får endast utföras av
fackkunnig person. Felaktiga reparationer kan innebära allvarliga risker för användaren. Vänd dig vid reparation till din fackhandlare eller till kundservice.
Om glaskeramikhällen uppvisar en sprick kontakta Service och ange det tresiffriga nummer som står på glasskivan.
Vad göra, när …
… kokzonerna inte fungerar?
Kontrollera om – säkringen i husets installation (säkringslådan) är
hel. Om säkringen utlöser flera gånger, kalla då vänligen på en auktoriserad elinstallatör.
apparaten är riktigt påslagen.kontrollampor på manöverpanelen lyser,respektive kokzon är påslagen,kokzonerna är inställda på det önskade värmeste-
get,
– säkerhetsavstängningen för kokzonerna har utlösts
(se kapitel “Säkerhet”
… en kokzon går inte att stänga av?
Kontrollera om – beröringsbrytaren är delvis täckt av en blöt trasa
eller med vätska.
– spärren är inkopplad.
en kokzon går inte att sätta på?
Kontrollera om
barnsäkringen är inkopplad.spärren är inkopplad.
…displayen e tänds?
Kontrollera om kokzonen blivit överhettad. Denna display lyser vid överhettning, fel i elektroni­ken eller av säkerhetsskäl.
… apparaten inte reagerar på en aktive­ring av ett sensorfält?
Apparaten reagerar inte på aktiveringen av ett sen­sorfält, när du samtidigt vidrör ett annat sensorfält som inte är förutsett för en kombination.
Om du p.g.a. handhavandefel tillkallar kundtjänst är kundtjänst-teknikerns besök inte kostnadsfritt, inte heller under garantitiden.
… kokzonerna inte går att slå på?
Kontrollera om
manöverpanelen är spärrad. mer än 10 sekunder förflutit emellan aktiveringen
av Till/Från-knappen och påkopplingen av den önskade kokzonen (se kapitlet “Påkoppling av ap­parat”).
– sensorfälten är delvis täckta av en blöt trasa eller
med vätska
… visaren tills h för restvärme plötsligt uteblir?
Kontrollera om
Till/Från-knappen av misstag har aktiverats.sensorsäkerhetsavstängningen blivit aktiverad.
… efter frånkopplingen av kokzonen ing­et h visas på visaren för restvärme?
Kontrollera om – kokzonen varit inkopplad bara en kort stund och
därför ännu inte är tillräckligt het.
Om kokzonen är het, ring vänligen kundtjänst.
48
Page 23
Installationsanvisning
1
Obs! Den nya hällen får endast installeras och anslutas av en auktoriserad fackman. Följ den anvisningen annars gäller inte garan­tin i händelse av skador.
Tekniska data
Spishällens mått
Bredd 572 mm Djup 502 mm Höjd 47 mm
Inbyggnadsmått
Bredd 560 mm Djup 490 mm Hörnradie R5
Kokzonerzoner
Placering Diameter Effekt
Vänster fram 120/175/
210mm Vänster bak 145mm 1200W Höger bak 170/265mm 1500/2400W Höger fram 145mm 1200W
800/1600/
2300W
Bestämmelser, normer, direktiv
Denna spishäll uppfyller följande normer:
EN 60 335-1 och EN 60 335-2-6 gällande säkerheten för elektriska apparater för an­vändning i hushållet och liknande ändamål och
EN 60350 eller DIN 44546 / 44547 / 44548 gällande användningsegenskaperna hos elspisar, kokhällar, ugnar och grillar för hushållet.
EN 55014-2
EN 55014
EN 61000-2-3
EN 61000-3-3
gällande de grundläggande säkerhetskraven för elektro-magnetisk kompatibilitet (EMK).
5 Denna apparat uppfyller följande EU-direktiv:
73/23/EEC från 1973-02-19 (lågspänningsdirektiv)
89/336/EEC från 03.05.1989 (EU-direktiv inkl. änd-
ringsdirektiv 92/31/EEC).
Anslutningsspänning 230V ~ 50Hz
Max sammanlagd anslutningsef­fekt
7,1kW
49
Page 24
1 Säkerhetsanvisningar
för installatören
I den elektriska installationen ska det finnas en an­ordning som gör det möjligt att skilja alla polerna för hällen från nätet. Anordningens kontaktavstånd ska vara minst 3 mm. Lämpliga frånskiljare är t.ex. automatsäkringar, smältsäkringar (säkringar ska skruvas ur sockeln), jordfelsbrytare och kontaktorer.
Denna häll motsvarar typ Y (EN 60 335-2-6) beträf­fande skydd mot brandfara. Endast hällar av denna typ får byggas med en sida mot angränsande hög­skåp eller väggar.
Lådor får inte monteras under hällen.
Beröringsskyddet måste vara säkerställt genom in-
byggnaden.
Köksskåpets stabilitet måste uppfylla DIN 68930.
Alla ursågade snittytor måste förseglas med lämp-
ligt tätningsmaterial för att skydda mot fukt.
På kaklade arbetsytor måste fogarna i kokdelens underlag fyllas ut helt med fogmaterial.
För natur- , konststens- eller keramikplattor måste låsfjädrarna limmas med lämpligt konstharts- eller tvåkomponentlim.
Kontrollera att tätningen sitter ordentligt fast och att underlaget är helt. Ingen extra silikontätnings­massa får användas eftersom detta försvårar de­montering vid service.
Vid demontering måste hällen tryckas ut underi­från.
50
Page 25
Nätanslutning
Kontrollera alltid före nätanslutning att hällens nomi­nella spänning, d.v.s. den som anges på typskylten, överensstämmer med den aktuella nätspänningen. Typskylten sitter på kokdelens undre panel. Elementspänningen uppgår till 230V~. Spishällen fungerar även bra vid anslutning till äldre nät med 220V~. För nätanslutning av kokdelen krävs en frånskiljare som bryter alla poler med ett kontaktavstånd på minst 3 mm, t.ex. automatsäkringar, jordfelsbrytareellersmältsäkringar. Som anslutningskabel till nätet måste en ledning av typ H05VV-F eller högre användas. Nätanslutningen måste följa schemat. Anslutnings­bryggorna ska installeras i enlighet med anslutnings­schemat. Jordningskabeln fästs med klämman E. Jordningskabeln måste vara längre än strömförande kablar.
Kabelanslutningarna måste vara utförda enligt föreskrifterna och klämskruvarna hårt åtdragna.
Avslutningsvis ska anslutningskabeln säkras med dragavlastningsklämman och kåpan tryckas fast or­dentligt. Innan du slår på hällen för första gången, måste eventuell skyddsfolie och eventuella klisteretiketter avlägsnats från glaskeramikytan och ramen.
1 Efter anslutningen till strömförsörjningen ska
du slå på alla kokzoner, en efter en, i maxläge en kort stund för att kontrollera att de är start­klara.
51
Page 26
Service och reservdelarlar
Har du frågor om eller vill beställa service eller re­servdelar ber vi dig att kontakta återförsäljaren eller vår rikstäckande service på
tel. 020 - 76 76 76
eller via e-mail på
www.elektroservice.se
Se adressen till ditt närmaste service-kontor i tele­fonkatalogen Gula sidorna under Hushållsutrustning, vitvaror - service.
3 Innan du beställer service, enligt EHL åta-
gandet, kontrollera först om du kan avhjäl­pa felet själv.
Här i bruksanvisningen finns en tabell, som beskriver enklare fel och hur man kan åtgärda dem. Observa, elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad elek­triker.
Modellbeteckning:
Produktnummer: ................
Serienummer: ................
Inköpsdatum: ................
Hur och när uppträder felet?
Konsumentkontakt
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig att kontakta vår konsument­kontakt på tel. 0771-11 44 77 eller via e-mail på vår hemsida www.husqvarna.se
Konsumentköp EHL
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller Konsu­mentköp EHL-91 samt övriga EHL-bestämmelser vil­ka återförsäljaren tillhandahåller.
Kom ihåg att spara kvittot och EHL-försäkrings­bevis.
................
52
Page 27
Finland
Service, reservdelsbeställningar och eventuella repa­rationer bör utföras av auktoriserad serviceföretag. Närmaste serviceföretagens namn och kontaktupp­gifter klargörs genom att ringa 0200-2662 (0,1597G/ min +pvm)*, eller telefonkatalogens gula sidor "hus­hållsapparatservice". För att säkerstella apparatens felfria funktion, använd endast av leverantören godkända originalreservdelar. När du kontaktar serviceföretaget, bör du veta pro­duktens typbeteckning. Anteckna uppgifterna från dataskylten till raderna här nedan, så det finns till­hands om du behöver tillkalla serviceföretaget.
Ty p:
Produkt nr: ...............
Serie nr: ...............
Inköpsdatum: ...............
Konsumentkontakt i Finland
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig ringa vår konsumentrådgivare på tel. 0200-2662 (0,1597G/min +pvm). eller via e-mail: carelux@electrolux.fi.
...............
Typskylt
53
Page 28
Garanti
Finland
Produkten har två (2) års garanti. Garantivillkoren uppfyller branschens allmänna villkor, och dessa kan fås av återförsäljaren eller importen. Spara inköps­kvittot som verifikation för inköpsdatumet, som be­stämmer garantitidens början. I Sverige gäller Konsumentköp EHL samt övriga EHL-bestämmelser. Ersättning för service kan faktureras även under ga­rantitiden
Vid obefogad reklamation
Vid obeaktande av bruksanvisning.
EU-Länder
För apparaten tillämpas garantin enligt de bestäm­melser som gäller I respektive land.
Transportskador
Vid uppackning, kontrollera, att maskinen inte är skadad. Eventuella transportskador skall omedelbart anmälas till den som ansvarat för transporten.
54
Page 29
55
Page 30
Montasje / Montering ing Laitteen asentaminen
84
Page 31
85
Page 32
86
Page 33
87
Page 34
Med forbehold om endringer
Med reservation för ändringar
822 924 093-B-010403-02 Oikeus muutoksiin pidätetään
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
Loading...