Husqvarna QHC644 User Manual

Page 1
Bruks-
anvisning
Käyttöohje
s
q
Glaskeramikhäll
Keraaminen keittotaso
319 615 300-NO-190803-04
QHC 644
Page 2
Till våra kunder
läs igenom den här bruksanvisningen noggrant. Läs avsnittet “Säkerhetsanvisningar“ på de första si-
dorna särskilt noga. Spara den här bruksanvisningen för att kunna slå upp i den senare. Överlämna den till eventuellt efterkommande ägare.
Följande symboler används i texten:
1 Säkerhetsanvisningar
Varning: Anvisningar som är avsedda för din egen säkerhet. Observera: Anvisningar som är avsedda för att undvika skador på spisen.
3 Anvisningar och praktiska tips
2 Miljöinformationer
1. De här siffrorna leder dig steg för steg vid betjä­ningen av spisen.
2.
3.
Page 3
Innehåll
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Säkerhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Avfallshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Beskrivning av inbyggnadshällen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Kokzonernas och kontrollpanelens funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Digitala displayer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Säkerhetsavstängning av kokzonerna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Innan hällen används första gången . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
En första rengöring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Användning av kokhällen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Touchkontroll-fält . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Slå på hällen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Stänga av hällen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kokzonsval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Val av effektläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Slå på/stänga av kokzon med tre värmezoner/trippelzon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Slå på/av stekzonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Stänga av kokzon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Restvärmevarnare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Laga mat med hjälp av uppkokningsautomatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Laga mat utan uppkokningsautomatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Spärra/frigöra panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Användning, tabeller, tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Kokkärl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tips för tillagning med och
utan uppkokningsautomatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Rengöring och skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Kokhäll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Vad gör man när … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Åtgärd vid störningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Installationsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Bestämmelser, normer, direktiv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Säkerhetsanvisningar för installatören . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Nätanslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Garanti/Konsumentkontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Reklamation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sverige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Finland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Konsumentkontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sverige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Service och reservdelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Typskylt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Montering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Page 4
Bruksanvisning
1 Säkerhet
Denna spishäll uppfyller gällande säkerhetsnormer. Men vi vill ändå göra dig uppmärksam på följande säkerhetsanvisningar.
Elsäkerhet
Den nya hällen får endast installeras och anslutas av en auktoriserad fackman.
Reparationer får endast utföras av fackkunnig per­son. Felaktiga reparationer kan innebära allvarliga risker för användaren. Vid reparationer - kontakta återförsäljaren eller vår service.
3 Om du inte följer dessa råd gäller inte garantin
för skador som uppkommer.
Inbyggnadshällar får endast användas om de är monterade i normenliga, passande inbyggnads­skåp och bänkskivor. Då säkerställs berörings­skyddet som krävs av VDE (Tyska elektroteknikers förbund) för elektriska apparater.
Vid fel på hällen, brott eller sprickor:stäng av alla kokzoner,
slå ifrån säkringen för hällen resp. skruva ur den.
Säkerhet för barn
När du kokar och steker mat, blir kokzonerna varma. Var därför noggrann med att hålla småbarn borta från spisen.
Så undviker du skador på spishäl­len
Använd inte spishällen som arbets- eller avställ­ningsyta.
Kanten på glaskeramikhällen saknar ram och är ömtålig för slag. Iaktta försiktighet vid hantering av kastruller och stekpannor.
Använd inte kokzonerna med tomma kokkärl eller utan kokkärl.
Glaskeramik är okänslig för temperaturchocker och mycket motståndskraftig, men inte oförstör­bar. Den kan skadas, i synnerhet av spetsiga och hårda föremål som faller ner på hällen.
Använd inte gjutjärnskärl eller kärl med skadad botten som är skrovlig och har skarpa kanter. Det kan bli repor när man flyttar dem.
Om socker eller en tillredning med socker hamnar på den varma kokzonen och smälter, är det viktigt att ta bort detta genast. Använd skrapan och ta bort det medan det fortfarande är varmt. Om mas­san kallnar kan det uppstå skador på ytan när man tar bort den.
Håll alla föremål och material som kan smälta borta från glaskeramikhällen, t ex plast, aluminiumfolie eller ugnsfolie. Om något ändå skulle smälta på glaskeramikytan, måste också detta omedelbart tas bort med skrapan.
Säkerhet under användningen
Den här hällen får endast användas för vanlig kok­ning och stekning av maträtter.
Använd inte kokhällen till att värma upp rummet.
Var försiktig när du ansluter elektriska apparater till
vägguttag i närheten av hällen. Anslutningsledning­ar får inte hamna på de varma kokzonerna.
Överhettade fetter och oljor antänds snabbt. När du tillreder maträtter i fett eller olja (t.ex. pommes frites) bör du övervaka tillagningen.
Stäng av kokzonerna efter varje användning.
Säkerhet vid rengöring
Vid rengöring måste spishällen vara avstängd. Det är av säkerhetsskäl förbjudet att rengöra hällen med ångstråle- eller högtrycksrengörare.
Page 5
2 Avfallshantering
Avfallshantering av förpacknings­material
Alla använda material kan återanvändas utan undan­tag. Plasterna har följande märkning:
>PE< för polyetylen, till exempel den yttre förpack­ningen och påsarna i ugnsutrymmet.
>PS< för skummad polystyren, till exempel de dämpande delarna, naturligtvis freonfria.
Avfallshantering när den slitits ut
1 Varning: Gör den oanvändbar, så att den blir
helt ofarlig, innan du lämnar den till återvin­ning.
Skilj inbyggnadshällen från elförsörjningen och ta bort elkabeln från den.
Page 6
Beskrivning av inbyggnadshällen
Kokzonernas och kontrollpanelens funktioner
Kokzon med en
värmezon 1200W
Stekzon/dubbelzon 2400W
Trip pe lzo n/ tre
värmezoner 2300W
Val av kokzon med display för
effektläge/restvärme
Kontrollampa
Kokzon med tre
värmezoner/trippelzon
In/urkoppling av stek
Kontrollampa för
stekzon/dubbelzon
Kontrollpanel
och trippelzon
Val av effektläge
Kokzon med en värmezon 1200W
”Timer” med kontrollampor
Låsfunktion
Sensorfältet
”Till/Från”
Page 7
Digitala displayer
De fyra displayrutorna som hör till de fyra kokzoner­na visar: – _, efter påsättning och vid automatisk avstäng-
ning med säkerhetsfunktionen,
0 vid val av en kokzon,1 till 9, beroende på valt effektläge,a vid uppkokningsautomatikh, vid restvärme,f vid felfunktion.
1 Säkerhetsavstängning
av kokzonerna
Om en av kokzonerna inte stängs av eller om effekt­läget inte ändras efter en bestämd tid stängs alla kokzoner automatiskt av.
I kokzonsindikeringen för alla påsatta kokzoner visas h och när de har svalnat _.
Kokzonerna stängs av vid:
Effektläge 1 - 2 efter 6 timmar.
Effektläge 3 - 4 efter 5 timmar.
Effektläge 5 efter 4 timmar.
Effektläge 6 - 9 efter 1,5 timmar.
3 Skulle en eller flera kokzoner stängas av auto-
matiskt innan den inställda tiden har gått ut, så titta i kapitlet “Vad gör jag om …”.
Upphävning av säkerhetsavstäng­ningen
Vill du upphäva den aktiverade säkerhetsavstäng­ningen, så ska du stänga av spishällen med sensor­fältet Till/Från I och sedan slå på den direkt efteråt. Därefter är kokzonerna driftklara igen.
Avstängning av andra orsaker
Vätska som kokar över och rinner över panelen leder till att alla kokzoner stängs av omedelbart.
Samma sak händer om du hänger en våt trasa över panelen. I båda fallen måste du slå på spishällen igen med Huvudbrytaren I, efter att vätskan respek­tive trasan tagits bort.
Page 8
Innan hällen används första gången
En första rengöring
Torka av glaskeramikhällen med en fuktig trasa.
1 Observera! Använd inga skarpa och slipande
rengöringsmedel! Ytan kan skadas.
Användning av kokhällen
3
När kokzonen sätts på kan den surra kort. Det är en egenhet hos alla glaskeramikhällar och inverkar inte negativt vare sig på spisens funk­tion eller livslängd.
Touchkontroll-fält
Du använder Touchkontroll-fälten genom att du läg­ger ett finger på önskat fält och trycker lätt tills mot­svarande display tänds eller släcks eller önskad funktion utförs.
Slå på hällen
Du slår på hela hällen med hjälp av fältet "Till/ Från" I.
Tryck lätt på fältet "Till/Från" under cirka 2 sekunder. Den digitala displayen visar _ och decimalpunkten
blinkar.
3 När du har använt fältet ”Till/Från” för att slå
på hällen, måste du inom ca 10 sekunder väl­ja en av kokzonerna m.h.a. kokzonsknappar­na. Annars stängs hällen av igen av säkerhetsskäl.
Stänga av hällen
Du stänger av hällen helt genom att trycka lätt på fäl­tet "Till/Från" I.
Tryck lätt på fältet "Till/Från" under cirka en sekund.
3 När en enstaka kokzon eller hela hällen
stängts av visas ett h (som i "het") i den digi­tala displayen för motsvarande kokzon, för att visa att det finns restvärme kvar.
Page 9
Kokzonsval
Du slår på önskad kokzon genom att trycka lätt på motsvarande fält under cirka en sekund.
I displayfältet för kokzonen tänds nollan samt en de­cimalpunkt 0.
3 Decimalpunkten indikerar att du endast kan
göra inställningar för den här kokzonen.
Val av effektläge
Används för att ställa in och ändra effektläge (1 till
9) för valdkokzon.
Höj effektläget med hjälp av fältet +. Sänk effektläget med hjälp av fältet -.
3 Om flera kokzoner används samtidigt måste
du först välja kokzon genom att trycka lätt på motsvarande fält innan du kan ändra effektlä­get. Decimalpunkten i displayen visar vilken kokzon som valts.
Page 10
Slå på/stänga av kokzon med tre värmezoner/trip­pelzon
Allt efter kastrullens eller stekpannans storlek kan kokzonens tre olika storlekarna kopplas in med hjälp av fältet ”in/urkoppling” på kontrollpanelen.
3 Den mindre värmezonen måste först kopplas
in.
1. Välj kokzon.
2. Ställ in önskat effektläge.
3. Vidrör fältet ”in/urkoppling”.
Den mellersta värmezonen slås på. Kontrollampan under symbolen II tänds.
4. Vid ytterligare en beröring av fältet ”in/urkoppling” aktiveras den yttre värmezonen. Kontrollampan un­der symbolen III tänds.
5. För att stänga av den yttre värmezonen vidrör fältet ”in/urkoppling”. Respektive värmezon stängs av.
10
Page 11
Slå på/av stekzonen
1. Välj önskad kokzon.
2. Ställ in önskat effektläge.
3. För att slå på/stänga av stekzonen placeras ett
finger på touchkontroll-fältet "in-/urkoppling", tills kontrollampan tänds eller släcks.
11
Page 12
Stänga av kokzon
1. Välj önskad kokzon med hjälp av fälten för kokzo­nerna.
2. För att stänga av, rör du samtidigt vid fälten + och
- alternativt ställ med fältet - in kokzonen till noll.
3 En kokzon kan endast stängas av då decimal-
punkten i kokzonsdisplayen lyser.
Restvärmevarnare
När en enstaka kokzon eller hela häl­len stängts av visas ett h (som i "het") i den digitala displayen för motsvaran­de kokzon, för att visa att det finns restvärme kvar.
Även sedan kokzonen stängts av, slocknar restvärmevarnaren först när kokzonen svalnat.
2 Du kan använda restvärmen för att smälta eller
hålla maträtter varma.
1 Observera! Så länge som restvärmevarnaren
lyser finns det risk för att bränna sig.
1 Obs! Vid ett strömavbrott slocknar även sym-
bolen h och därmed går det inte att se om det föreligger eventuell restvärme. Man kan dock fortfarande bränna sig. Detta går emellertid undvika genom att vara försiktig.
12
Page 13
Laga mat med hjälp av uppkokningsautomatik
Alla fyra kokzonerna på hällen har nio effektlägen och är utrustade med uppkokningsautomatik:
1 = lägsta effektläget9, högsta effektlägeta, uppkokningsfunktion.
Om du väljer det effektläge du önskar med fältet +, arbetar kokzonen under en viss tid med full effekt och kopplar automatiskt tillbaka till inställt sjudläge. Tiden för den automatiska uppkokningen beror på vilket effektläge som valts för fortsatt kokning.
Välj önskad kokzon med hjälp av fälten för kokzoner­na.
Rör vid fältet +, tills du erhåller önskat effekläge 1 till 8. Därefter visas inställt effektläge. Efter 5 sekun­der visas åter a (= uppkokningsautomatik) på displayen i stället för effektläget. Då uppkok­ningstiden är slut visas effektläget för kokning igen.
3 Om du under automatikfunktionen väljer ett
högre effektläge, t.ex. från 3 till 5, kommer hänsyn att tas till den hittillsvarande uppkok­ningstiden. Väljer du ett lägre effektläge, av­slutas uppkokningstiden omedelbart.
2 Uppkokningsautomatiken utnyttjar restvär-
men om du använder en kokzon som fortfa­rande är varm. Detta sparar både tid och energi.
3 Om du vill slå på en kokzon igen där det redan
står en varm anrättning, ska du alltid ställa in det önskade effektläget med fältet -. Därmed undviker du att maträtten kokar över av den automatiska uppkokningsstöten.
13
Page 14
Laga mat utan uppkok­ningsautomatik
Om du vill använda kokzonen utan uppkokningsau­tomatik, väljer du önskat effektläge med fältet -.
1. Slå på spishällen och välj önskad kokzon med kok­zonsknapparna.
2. Rör vid fältet - för att ställa in önskat effektläge 9 till 1.
3 Du kan ändra läget när som helst med knap-
parna + och -, så länge som kokzonen är vald.
Stänga av kokzon
1. Välj önskad kokzon med hjälp av kokzonsknappar­na.
2. För avstängning, tryck samtidigt på knapparna + och -.
1 Använd inte uppkokningsautomatik vid mat-
lagning på kokzoner som fortfarande är var­ma.
Spärra/frigöra panel
Du kan när som helst under användningen spärra panelen, förutom fältet "Till/Från", för att förhindra att inställningarna ändras t.ex. om du torkar av panelen med en trasa. Denna funktion kan även användas
som barnspärr.
1. Rör vid fältet "Spärr" tills kontrollampan tänds.
2. För att låsa upp spärren rör du lätt vid fältet "Spärr"
igen tills kontrollampan slocknar.
3 Barnspärr! Om spärren är aktiverad och kok-
zonen stängs av helt med fältet ”Till/Från”, är den fortfarande aktiverad när kokzonen slås på igen. För att slå på kokzonen igen, måste ovanstående spärrfunktion avaktiveras.
14
Page 15
Timer
Med den inbyggda timern kan du för alla kokzonerna ställa in en tillagningstid. När tillagningstiden gått ut stängs kokzonen automatiskt av.
1. Välj önskad kokzon med hjälp av fältet för kokzon och ställ in önskat effektläge.
2. Tryck lätt på fältet TIMER W så aktiverar du timer- funktionen för denna kokzon. I displayen visas
3. Ställ in eller ändra önskad tid till automatisk av­stängning med hjälp av fälten + eller - (t.ex. 15 minuter).
Efter några sekunder startar timern automatiskt och visar resterande tid tills kokzonen stängs av. Utöver detta lyser displayen "Timer aktiv" för mot­svarande kokzon. När den inställda tillagningstiden gått ut stängs kok­zonen automatiskt av och en akustisk signal ljuder.
4. Tryck lätt på fältet TIMER W så stängs signalen och kontrollampan av.
00.
3 Inställningen går snabbare om du låter fingret
vara kvar på fältet + eller - tills önskat värde nås. Om du använder fältet - först, börjar tidsin­ställningen på 99 minuter och om fältet + an­vänds först, börjar tidsinställningen på 1 minut.
15
Page 16
Visa återstående tillagningstid
Om du trycker på en kokzon, för vilken timerfunktio­nen är aktiverad, kommer den resterande tillagnings­tiden att visas i timerdisplayen.
Använda timern som tidur ("äggklocka")
1 OBS! Timern får inte vara programmerad för
någon kokzon!
1. Vidrör sensorfältet "Till/Från" i cirka två sekunder.
I den digitala displayen blinkar _.
2. Vidrör sensorfältet TIMER W för att koppla in timer- funktionen.
3. Ställ in önskad tid med sensorfältet + eller - (t ex 20 minuter).
Efter några sekunder startar timern och visar återstå­ende tid. När inställd tid har löpt ut ljuder en signal.
4. Vidrör sensorfältet TIMER W för att stänga av sig- nalen.
Avsluta timerfunktion i förtid
Du har två möjligheter att stänga av timern i förtid.
Stänga av kokzon och timer samtidigt
1. Välj önskad kokzon med hjälp av kokzonsknappar­na.
2. Tryck därefter samtidigt lätt på knapparna + och -:
Kokzonen och timern stängs av.
Stänga av timer - kokzonen förblir aktiv
1. Välj önskad kokzon med hjälp av kokzonsknappar­na.
2. Tryck lätt på "Timer" igen.
3. Tryck därefter samtidigt lätt på knapparna + och -:
Endast timern stängs av.Kokzonen förblir påslagen.
16
Page 17
Användning, tabeller, tips
Kokkärl
Bra kokkärl känns igen på kastrullbotten. Botten ska vara så tjock och plan som möjligt.
Tänk på bottendiametern när du köper nya kastrul­ler och pannor. Tillverkaren anger ofta kärlkantens övre diameter.
Kokkärl av aluminium- eller kopparbotten kan ef­terlämna metalliska missfärgningar på glaskera­mikhällen, som det är svårt eller omöjligt att ta bort.
Använd inte gjutjärnskärl eller kärl med skadad botten, som är skrovlig eller har skarpa kanter. Om du drar dem fram och tillbaka över hällen kan det bli bestående repor.
I kallt tillstånd buktar normalt kärlbottnarna lätt uppåt (är konkava). De får absolut inte bukta nedåt (vara konvexa).
Om du använder specialkärl, (t ex ångkokare, wok etc.) ska anvisningarna från tillverkaren följas.
2 Tips för att spara energi
Aktivera inte kokzonen förrän du har satt dit grytan eller pannan.
Om möjligt – använd alltid lock på grytan eller pan­nan när du lagar mat.
Stäng av kokzonen före tillagningstidens slut, så kan du utnyttja restvärmen, t.ex. till värmehållning av rätter eller för att smälta smör el. dyl.
Se till att storleken på kokkärlsbotten motsvarar storleken på kokzonen.
17
Page 18
Tips för tillagning med och utan uppkokningsautomatik
Automatisk uppkokningsfunktion är lämplig för:
rätter som sätts på kalla, värms upp på hög effekt och inte ständigt kräver övervakning på sjudläget,
rätter som läggs i het panna.
Automatisk uppkokningsfunktion är inte lämplig för:
gulasch, rullader eller liknande gryträtter, som tills de fått rätt färg måste vändas ofta, brynas, tillsät­tas vätska och bräseras klara,
kroppkaka, pastarätter med mycket vätska,
tillagning i tryckkokare,
stora mängder soppa/gryträtter med mer än 2 liter
vätska.
Allmänna anvisningar:
Vid tillagning utan uppkokningsautomatik rekom­menderar vi att du ställer in ett högt läge för upp­kokning/bryning av rätterna (med --knappen) och därefter låter det bli klart på lämpligt sjudläge.
Var observant de första gångarna du lagar mat! Om du är uppmärksam i början, lär du dig snart vil­ket effektläge som är bäst för just de rätter och den mängd du brukar tillaga samt för de kokkärl du an­vänder. Du lär dig även snart att uppskatta förde­larna med uppkokningsautomatik och känna dig säker tillsammans med din nya kokhäll.
Du kan används sjudläget 1 för varmhållning av rätter.
18
Page 19
Riktvärden för tillagning på kokplatta
Uppgifterna i de följande tabellerna är riktvärden. Vil­ket vredläge som krävs vid tillagningen, beror på kokkärlens kvalitet samt vilken typ och mängd av livsmedel som ska tillagas.
Uppkoknings-
Vredläge
tid, med auto-
matik
(i min.)
1)
Tillagning Användningsexempel
Koka upp
84,5
73,5
62,5 Steka
58,5 46,5 34,8Ångkoka
23,0
11,0
1) vid tillagning utan automatik kan uppkokningstiden väljas individuellt.
Bryning
Fritering
Steka kraftigt
Koka
Koka med liten
mängd vatten
Svälla
Varmhållning
Smälta
Uppkokning av stora vätskemängder, koka spagetti,
bryna kött,
(tillaga gulasch, stek).
Biffar, fransyska,
rårakor,
korv,
pannkakor/plättar
Schnitzlar/kotletter,
lever, fisk,
frikadeller, stekt ägg
Kokning av upp till 1,5 l vätska,
potatis, grönsaker
Ångkokning samt kokning med liten mängd vatten
av små mängder av grönsaker,
låta ris och
mjölkrätter svälla
Varmhållning av rätter,
smälta smör,
lösa upp gelatin,
smälta choklad
3 Vi rekommenderar att ställa in på uppkok-
ningsläge “9” vid uppkokning och bryning och låta maträtter som kräver längre koktid bli kla­ra på lämpligt sjudläge.
19
Page 20
Rengöring och skötsel
Kokhäll
1 Observera! Rengöringsmedel får inte komma
på den heta glaskeramikytan! Allt rengörings­medel måste tas bort med tillräckligt med klart vatten efter rengöringen, eftersom det kan ver­ka etsande vid en återuppvärmning. Använd inte aggressiva rengöringsmedel, som t ex grill- eller ugnssprayer, grovkorniga skur­medel eller repande kastrullrengörare.
3 Rengör glaskeramikhällen efter varje använd-
ning när den är ljummen eller kall. På så sätt undviker du att smuts bränns fast. Ta bort kalk- och vattenränder, fettstänk och metalliskt glänsande missfärgningar med ett i handeln vanligt rengöringsmedel för glaskera­mik eller rostfritt stål.
Lätt nedsmutsning
1. Torka av glaskeramikytan med en fuktig trasa och en aning handdiskmedel.
2. Torka den därefter torr med en ren trasa. Det får inte finns några rester från rengöringsmedel kvar på ytan.
3. Rengör hela glaskeramikytan noggrant en gång i veckan med ett i handeln vanligt rengöringsmedel för glaskeramik eller rostfritt stål.
4. Torka därefter av glaskeramikytan med tillräckligt med klart vatten och torka den torr med en ren och luddfri trasa.
20
Page 21
Fastsittande smuts
1. Använd en rakbladsskrapa för att ta bort mat som kokat över eller fastsittande stänk.
2. Sätt rakbladsskrapan snett mot glaskeramikytan.
3. Ta bort nedsmutsningar med glidande blad.
3 Rakbladsskrapa och rengöringsmedel för
glaskeramik kan du köpa i fackhandeln.
1 Speciell nedsmutsning
1. Inbränt socker, smält plast, aluminiumfolie och an­dra material som kan smälta ska omedelbart, tas bort genast medan det fortfarande är varmt med en rakbladsskrapa.
1 Observera! Det finns risk att bränna sig när
man använder rakbladsskrapan på den heta kokzonen!
2. Rengör därefter den svalnade kokhällen som van­ligt.
3 Värm upp kokzonen igen om den redan sval-
nat med smält material kvar. Repor eller mörka fläckar i glaskeramikytan som uppstått från t ex kärl med vassa kanter går inte att ta bort. De inverkar dock inte nega­tivt på kokhällens funktion.
21
Page 22
Vad gör man när
Åtgärd vid störningar
Kanske handlar det vid en störning bara om litet fel, som du själv kan åtgärda med hjälp av följande an­visningar. Fortsätt inte att försöka åtgärda felet på egen hand, om anvisningarna vi ger dig inte hjälper.
1 Varning! Reparationer får endast utföras av
fackkunnig person. Felaktiga reparationer kan innebära allvarliga risker för användaren. Vänd dig vid reparation till din fackhandlare eller till kundservice.
Vad gör man när …
… kokzonerna inte fungerar?
Kontrollera om – säkringen i huset (elcentralen) är hel. Ring en behö-
rig elinstallatör, om säkringarna löser ut flera gång­ar.
hällen är korrekt påslagen,kontrollamporna lyser på panelen,aktuell kokzon är på,kokzonerna är inställda på önskat sjudläge,Säkerhetsavstängningen av kokzonerna har aktive-
rats (se kapitel ”Säkerhet”).
… det inte går att slå på en kokzon?
Kontrollera om – spärren är inkopplad.
…displayen f lyser?
Kontrollera om kokzonen har blivit överhettad. Denna display lyser vid överhettning, elektonikfel el­ler av säkerhetsskäl.
Om du tar kundservice i anspråk på grund av felaktig användning, är inte besöket av en tekniker från kundservice kostnadsfritt ens under garantitiden.
… kokzonerna inte går att slå på?
Kontrollera om – om panelen är spärrad (se kapitel "Spärra/frigöra
panel").
– det gått mer än 10 sekunder mellan tryckningen på
Till-/Från-knappen och aktiveringen av önskad kokzon (se kapitel "Slå på hällen").
– sensorfälten är delvis övertäckta med en fuktig tra-
sa eller med vätska.
… displayen upp till _ eller h för restvär­me plötsligt inte fungerar?
Kontrollera om
Till-/Från-knappen tryckts in av misstag.sensorfälten är delvis övertäckta med en fuktig tra-
sa, vätska eller något liknande.
– säkerhetsavstängningen aktiverats.
… det inte visas något _ eller h för rest­värme i displayen när kokzonerna stängts av?
Kontrollera om – kokzonen bara varit igång under en kort tid och
därför inte blivit tillräckligt varm.
Ring till kundservice om kokzonen är varm.
… det inte går att stänga av en kokzon?
Kontrollera om – touchknapparna är delvis övertäckta med en fuktig
trasa eller med vätska.
– spärren är inkopplad.
22
Page 23
Installationsanvisning
1
Obs! Den nya hällen får endast installeras och anslutas av en auktoriserad fackman. Följ den anvisningen annars gäller inte garan­tin i händelse av skador.
Tekniska data
Spishällens mått
Bredd 580 mm Djup 510 mm Höjd 48 mm
Inbyggnadsmått
Bredd 560mm/584 Djup 490mm/514 Hörnradie R5
Kokzoner
Placering Diameter Effekt
Vänster fram 120/175/
210mm Vänster bak 145mm 1200W Höger bak 170/265mm 1500/2400W Höger fram 145mm 1200W
+2
x 7mm
+2
x 7mm
800/1600/
2300W
Bestämmelser, normer, direktiv
Denna spishäll uppfyller följande normer:
EN 60 335-1 och EN 60 335-2-6 gällande säkerheten för elektriska apparater för an­vändning i hushållet och liknande ändamål och
EN 60350 eller DIN 44546 / 44547 / 44548 gällande användningsegenskaperna hos elspisar, kokhällar, ugnar och grillar för hushållet.
EN 55014-2
EN 55014
EN 61000-2-3
EN 61000-3-3
gällande de grundläggande säkerhetskraven för elektro-magnetisk kompatibilitet (EMK).
5 Denna apparat uppfyller följande EU-direktiv:
73/23/EEC från 1973-02-19 (lågspänningsdirektiv)
89/336/EEC från 03.05.1989 (EU-direktiv inkl. änd-
ringsdirektiv 92/31/EEC).
Anslutningsspänning 230 V ~ 50Hz
Max sammanlagd anslutningsef­fekt
7,1kW
23
Page 24
1 Säkerhetsanvisningar
Nätanslutning
för installatören
I den elektriska installationen ska det finnas en an­ordning som gör det möjligt att skilja alla polerna för hällen från nätet. Anordningens kontaktavstånd ska vara minst 3 mm. Lämpliga frånskiljare är t.ex. automatsäkringar, smältsäkringar (säkringar ska skruvas ur sockeln), jordfelsbrytare och kontaktorer.
Denna häll motsvarar typ Y (EN 60 335-2-6) beträf­fande skydd mot brandfara. Endast hällar av denna typ får byggas med en sida mot angränsande hög­skåp eller väggar.
Lådor får inte monteras under hällen.
Undvik placering av kokhällen direkt intill dörrar
och under fönster. Dörrar och fönster som slås upp kan slå ner heta kokkärl från kokzonen.
Beröringsskyddet måste vara säkerställt genom in­byggnaden.
Köksskåpets stabilitet måste uppfylla DIN 68930.
Alla ursågade snittytor måste förseglas med lämp-
ligt tätningsmaterial för att skydda mot fukt.
På kaklade arbetsytor skall fogarna vara helt fyllda med fogmaterial.
Rengör falsen i bänkskivan.
Fäst den medföljande självhäftande tätningslisten
på falsens ovansida, längs urskärningen. Skarven ska placeras mitt på ena sidan. Vid avslutad upp­mätning, lämna några mm vid avkapningen och tryck ihop de båda ändarna stumt mot varandra.
Kontrollera alltid före nätanslutning att hällens nomi­nella spänning, d.v.s. den som anges på typskylten, överensstämmer med den aktuella nätspänningen. Typskylten sitter på kokdelens undre panel. Elementspänningen uppgår till 230V~. Spishällen fungerar även bra vid anslutning till äldre nät med 220V~. För nätanslutning av kokdelen krävs en frånskiljare som bryter alla poler med ett kontaktavstånd på minst 3 mm, t.ex. automatsäkringar, jordfelsbrytareellersmältsäkringar. Som anslutningskabel till nätet måste en ledning av typ H05VV-F eller högre användas. Nätanslutningen måste följa schemat. Anslutnings­bryggorna ska installeras i enlighet med anslutnings­schemat. Jordningskabeln fästs med klämman E. Jordningskabeln måste vara längre än strömförande kablar.
Kabelanslutningarna måste vara utförda enligt föreskrifterna och klämskruvarna hårt åtdragna.
Avslutningsvis ska anslutningskabeln säkras med dragavlastningsklämman och kåpan tryckas fast or­dentligt. Innan du slår på hällen för första gången, måste eventuell skyddsfolie och eventuella klisteretiketter avlägsnats från glaskeramikytan och ramen.
1 Efter anslutningen till strömförsörjningen ska
du slå på alla kokzoner, en efter en, i maxläge en kort stund för att kontrollera att de är start­klara.
24
Page 25
Garanti/Konsumentkontakt
Reklamation
Sverige
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlagstiftningen. Kom ihåg att
spara kvittot för eventuell reklamation.
Garanti
Finland
Produkten har två (2) års garanti. Garantivillkoren uppfyller branchens allmänna villkor, vilka tillhanda­hålls av leverantören eller återförsäljaren. Spara kvit­tot och verifikation på inköpsdatumet. Kostnader kan debiteras även under den tid som omfattas av kostnadsfri service om:
reklamationen är omotiverad
anvisningarna i bruksanvisningen inte har följts.
Konsumentkontakt
Sverige
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig att kontakta vår konsument­kontakt på tel. 0771-11 44 77 eller via e-mail på vår hemsida www.husqvarna.se
25
Page 26
Service och reservdelar
Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta Electrolux Service på tel. 0771 ­76 76 76 eller via vår hemsida på www.husqvarna.se. Du kan även söka hjälp via din återförsäljare.
Adressen till din närmaste servicestation finner du via www.husqvarna.se eller Gula Sidorna under rub­rik Hushållsutrustning, vitvaror - service.
3 Innan du beställer service, kontrollera först
om du kan avhjälpa felet själv.
Här i bruksanvisningen finns en tabell, som beskriver enklare fel och hur man kan åtgärda dem. Observera, elektriska fel skall alltid åt­gärdas av certifierad elektriker.
Innan du kontaktar service, skriv upp följande enligt dataskylten:
Modellbeteckning:
Produktnummer: ................
Serienummer: ................
Inköpsdatum: ................
Hur och när uppträder felet?
................
26
Page 27
Montering / Laitteen asentaminen
53
Page 28
54
Page 29
55
Page 30
Med reservation för ändringar
319 615 300-NO-190803-04 Oikeus muutoksiin pidätetään
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
Page 31
Finland
Service, reservdelsbeställningar och eventuella repa­rationer får utföras endast av ett auktoriserat service­företag. Information om det närmaste auktoriserade serviceföretaget får du från numret 0200-2662 (0,1597h/min (0,95 mk/min)+pvm), * eller telefonka­talogens gula sidor "hushållsapparatservice".
För att säkra maskinens klanderfria funktion skall man vid reparationer endast använda originala re­servdelar.
* När du beställer service eller reservdelar bör du veta produktnummer och modellbeteckning som står på dataskylten. Skriv up dem här så har du dem till­hands när du behöver dem.
Ty p:
Produkt nr: ...............
Serie nr: ...............
Inköpsdatum: ...............
Konsumentkontakt i Finland
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig ringa vår konsumentrådgivare på tel. 0200-2662 (0,1597G/min +pvm). eller via e-mail: carelux@electrolux.fi.
...............
Typskylt
27
Page 32
Med reservation för ändringar
319 615 300-NO-190803-04 Oikeus muutoksiin pidätetään
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
Loading...