Vennligst les nøye gjennom denne bruksanvisningen.
Vær spesielt oppmerksom på kapittelet “Sikkerhet”
på de første sidene. Ta vare på denne bruksanvisningen for fremtidig bruk. La den følge med produktet
hvis du gir den til en annen.
Følgende symboler forekommer i teksten:
1 Sikkerhetsanvisninger
Advarsel: Anvisninger som er viktige for din
egen sikkerhet.
OBS: Anvisninger som er viktige for å unngå
skader på produktet.
3 Informasjon og praktiske tips
2 Miljøinformasjon
1. Disse tallene forklarer bruken av produktet skritt for
skritt.
2. …
3. …
Bruksanvisningen inneholder informasjon om selvstendig utbedring av eventuelle driftsforstyrrelser, se
kapittelet “Hva må gjøres hvis ...”.
Sikkerheten til dette apparatet er i samsvar med
anerkjente regler innen teknikk og med loven om apparatsikkerhet. Allikevel ser vi oss som produsent
forpliktet til å gjøre deg kjent med følgende sikkerhetsinstrukser.
Elektrisk sikkerhet
• Montering og tilkopling av det nye apparatet må
kun utføres av autorisert fagperson.
• Reparasjoner på apparatet må kun utføres av fagperson. Det kan oppstå alvorlige skader dersom
ufaglært person foretar reparasjoner. Kontakt kundetjenesten eller fagforhandleren hvis det må foretas reparasjoner på apparatet.
3 Ta hensyn til disse anvisningene, ellers bortfal-
ler garantikravet ved oppståtte feil.
• Innbyggingsapparater må kun brukes hvis de er
bygget inn i standardiserte, passende innbyggingsmoduler og arbeidsplater. På den måten
overholdes kravet om berøringsvern for elektriske
apparater fra VDE.
• Hvis det oppstår forstyrrelser på apparatet eller det
foreligger brudd, sprekker eller kutt:
– slå av alle kokesonene,
– slå av sikringen for kokefeltet eller skru den ut.
Sikkerhet for barn
Når du koker eller steker, blir kokesonene varme.
Hold derfor alltid små barn borte.
Slik unngår du skader på apparatet
• Bruk aldri kokefeltet som arbeids- eller avlastningsbenk.
• Ikke slå på kokesonene med tomme kasseroller eller uten kokekar.
• Glasskeramikk er ikke ømfindtlig overfor temperatursjokk og svært motstandsdyktig, men allikevel
ikke uknuselig. Særlig spisse og harde gjenstander
som faller ned på kokefeltet, kan skade overflaten.
• Ikke bruk kasseroller av støpejern eller med skadd
bunn som er ru eller har forhøyninger. Det kan oppstå striper når du skyver dem.
• Ikke still panner eller kasseroller på kokefeltets
ramme. Det kan oppstå striper og lakkskader.
• Pass på at det ikke kommer syreholdige væsker,
f.eks. eddik, sitron eller kalkløsemidler på kokefeltets ramme, ellers oppstår det matte flekker.
• Hvis det kommer sukker eller sukkerholdige blandinger ned på den varme kokesonen og smelter,
må du fjerne dette straks mens det ennå er varmt,
med en rengjøringsskrape. Det kan oppstå skader i
overflaten hvis massen fjernes når den er kald.
• Hold alle gjenstander og materialer som kan smelte borte fra den glasskeramiske overflaten, f.eks.
kunststoff, aluminiumsfolie eller stekefolie. Hvis det
allikevel skulle smelte noe på den glasskeramiske
overflaten, må dette også straks fjernes med rengjøringsskrapen.
Sikkerhet under bruk
• Dette apparatet må kun brukes til koking og steking av mat i vanlig husholdning.
• Ikke bruk kokefeltet til oppvarming av rommet.
• Vær forsiktig hvis apparatets stikkontakt er plas-
sert i nærheten av apparatet. Strømtilførselskabelen må ikke komme i nærheten av de varme
kokesonene.
• Overoppvarmet fett eller olje tar lett fyr. Hvis du tilbereder matretter i fett eller olje (f.eks. pommes frites), bør du holde godt øye med tilberedelsen.
• Slå av kokesonene etter hver gangs bruk.
Sikkerhet ved rengjøring
Innen rengjøringen tar til, må apparatet være slått av.
Av sikkerhetsmessige årsaker er rengjøring av apparatet med dampstråle- eller høytrykksvasker ikke tillatt.
4
Page 5
2 Avfallsbehandlingndling
Avfallsbehandling av emballasjematerialet
Alle anvendte materialer kan uten unntak resirkuleres.
Kunststoffene er merket på følgende måte:
• >PE< for polyetylen, f.eks. den ytre innpakningen
og posene innvendig.
• >PS< for ekspandert polystyren, f.eks. polstringsdeler, prinsipielt
KFK-frie.
Avfallsbehandling av det gamle
apparatet
1 Advarsel: For å sikre at det utrangerte appara-
tet ikke kan utgjøre noen risiko, må det gjøres
ubrukbart innen det kasseres.
Apparatet må skilles fra strømtilførselen og
nettilkoplingskabelen skal fjernes fra apparatet.
Av miljømessige hensyn må alle kasserte apparater
leveres inn og behandles på en faglig forsvarlig måte.
• Komfyren må ikke kastes som husholdningsavfall.
• Informasjon om avhentingsdatoer eller mottaksste-
der kan innhentes hos det lokale renovasjonsvesen
eller hos kommunen.
5
Page 6
Apparatets viktigste kjennetegnets viktigste kjennetegn
• Den glasskeramiske kokeoverflaten: Apparatet
er utstyrt med en glasskeramisk kokeoverflate og
fire hurtigglødende kokesoner. Slik blir oppvarmingstiden på varmeelementet vesentlig redusert
på grunn av de særlig effektive strålingselementene.
• Sensorfeltene: Du betjener apparatet med Touch-
Control-sensorfeltene.
• Rengjøring: Fordelen med den glasskeramiske
kokeflaten og sensorfeltene er at de er lette å gjøre
ren. Den glatte overflaten er lett å rengjøre.
• Sensorfeltet På/Av: Apparatet er utstyrt med en
separat hovedbryter gjennom sensorfeltet “På/Av”,
som du kan skille apparatet fullstendig fra strømnettet med ved berøring.
• Indikatorlamper: De digitale indikatorlampene el-
ler kontrollampene gir informasjoner om hvilke kokenivå som er på, om aktiverte funksjoner samt om
det eventuelt foreligger restvarme i den aktuelle
kokesonen.
• Sikkerhetsbryter: En sikkerhetsbryter sørger for at
alle kokesonene slår seg automatisk av etter en
viss tid, dersom det ikke foretas noen endringer i
innstillingene.
• Varmholdingstrinn: u er det koketrinnet som kan
brukes til å holde maten varm.
• Restvarmeindikator: En h for restvarme lyser i
displayet når kokesonen er så varm at det foreligger fare for forbrenning.
• Tokrets-kokesoner: Kokesonen har to tokrets-
varmesoner. Derfor har apparatet ditt varmesoner
med variabel størrelse, f.eks. for små gryter. På
denne måten sparer man energi.
• Timer: Med den integrerte timeren kan alle koke-
feltene slås av automatisk. Når koketiden er ute,
slår kokesonen seg av.
6
Page 7
Beskrivelse av apparatetrivelse av apparatet
Koke- og betjeningsfeltets oppbygging
Enkretset kokesone
1200W
Tokretset kokesone
1700W
Sensorfelt
“Forrigling“
Sensorfelt
“På / Av“
Tokretset kokesone
2200W
Sensorfelt Tokrets
Kontrollampe Tokrets
Koketrinnvalg
betjeningsfelt
Kontrollampe Tokrets
„“Timer“ med
Kontrollindikatorer
Indikator for koketrinn/restvarme
Enkretset kokesone
1200W
Sensorfelt Tokrets
Koketrinnvalg
7
Page 8
Digitale indikatorer
De fire indikatorfeltene som hører til de fire varmesonene, viser:
– ¾ etter innkopling,
– u ved valg av varmholdingstrinnet,
– ¿ til Ç, alt etter valgt koketrinn,
– a ved oppkokingsautomatikk,
– h ved restvarme,
– l ved innkoplet barnesikring,
– e ved feilfunksjon
1 Sikkerhetsutkopling av
kokesonene
Hvis en kokesone ikke blir koplet ut etter en viss tid
eller kokenivået ikke blir endret, kopler den aktuelle
kokesonen seg ut automatisk.
Eventuell restvarme vises med h (som “Varm”) i det
digitale displayet for de aktuelle kokesonene.
Kokesonene kopler seg ut ved:
• Kokenivåu, 1 - 2etter 6 timer
• Kokenivå3 - 4etter 5 timer
• Kokenivå5etter 4 timer
• Kokenivå6 - 9etter 1.5 timer
3 Hvis en eller flere kokesoner kopler seg ut før
oppgitt tid er ute, se kapittelet “Hva må gjøres,
hvis …”.
Utkopling på grunn av andre årsaker
Væske som koker over og renner ned på betjeningsfeltet fører til at alle kokesonene kopler seg ut øyeblikkelig.
Det samme skjer dersom du lar en våt klut ligge på
betjeningsfeltet. I begge tilfeller må apparatet slås på
igjen med hovedbryteren når væsken eller kluten
er blitt fjernet.
8
Page 9
Før første gangs brukførste gangs brukuk
Første gangs rengjøring
Tørk av det glasskeramiske kokefeltet med en fuktig
klut.
1 OBS: Ikke bruk skarpe, skurende rengjørings-
midler! Dette kan skade overflaten.
Betjening av kokefeltetv kokefeltet
Sensor-kontroll-sensorfelt
Betjening av sensor-kontroll-sensorfeltene: berør ønsket felt med fingertuppen rett ovenfra til de aktuelle
displayene tennes eller slukkes, eller til ønsket funksjon er utført.
3 Pass på at du kun berører ett sensorfelt når du
betjener apparatet. Hvis du presser fingertuppen for flatt ned på feltet, kan du komme til å
berøre det sensorfeltet som ligger nedenfor
også.
Slå på apparatet
Det komplette apparatet slås på med sensorfeltet
“På/Av” .
Hold fingeren på sensorfeltet “På/Av” i ca. to sekunder.
De digitale displayene viser ¾.
3 Når sensorfeltet “På/Av” ble aktivert på appa-
ratet, må du stille inn et kokenivå for en kokesone innen ca. 10 sekunder eller stille inn en
tid med tidsmåleren (eggeklokke-funksjon). Ellers slår apparatet seg av igjen av sikkerhetsgrunner.
9
Page 10
Slå av apparatet
Du slår apparatet fullstendig av ved å aktivere
sensorfeltet “På/Av” .
Hold fingeren på sensorfeltet “På/Av” i ca. ett sekund.
3 Når du har slått av en enkelt kokesone eller
hele kokefeltet, kommer eksisterende restvarme til syne h (som “Varm”) i det digitale displayet for den aktuelle kokesonen.
Kokenivåvelger
Stille inn eller endre innstilling av kokenivå (u til Ç)
for valgt kokesone.
Øk kokenivået med sensorfeltet kokenivåvalg .
Reduser kokenivået med sensorfeltet kokenivåvalg
.
Varmholdningstrinnmholdningstrinn
Alle fire kokesonene er utstyrt med et varmholdningstrinn u.
Med sensorfeltet kokenivåvalg innstilles varmholdingstrinnet u.
10
Page 11
Slå på og av tokretset
kokesone
En tokretset kokesone gjør det mulig å velge en hhv.
større varmekrets med sensorfeltet “Tokretset kokesone” til en mindre kokesone alt etter koke-eller
stekekarets størrelse.
3 Denne kan kun velges til, dersom det allerede
er innstilt et kokenivå for den mindre varmekretsen.
1. Stille inn ønsket kokenivå.
2. Berør sensorfeltet „Tokretset“.
Den ytre varmekretsen velges til. Kontrollampen tennes.
3. Berør sensorfeltet “Tokretset” for å slå av den ytterste varmekretsen. Den hhv. ytterste varmekretsen slås av.
Slå av kokesonen
1. Slå av ved å berøre sensorfeltene kokenivåvalg
og samtidig eller still tilbake til null med
sensorfeltet kokenivåvalg .
11
Page 12
Restvarmeindikator
Etter at du har slått av en enkelt kokesone eller hele kokefeltet, varsles restvarmen med h (for “varm”) i de
digitale displayene for de tilhørende
kokesonene.
Også etter at kokesonen er slått av, slukker
restvarmeindikatoren først når kokesonen er avkjølt.
2 Du kan bruke restvarmen til å smelte (f.eks.
smør) eller for å holde maten varm.
1 OBS! Så lenge restvarmeindikatoren lyser,
foreligger det fare for forbrenning.
1 OBS! Ved strømbrudd slukker også symbolet
h og dermed varselet om at det foreligger
restvarme. Men det er fortsatt fare for forbrenninger. Dette kan du unngå ved å holde godt
øye med apparatet.
Tilberede med oppkokingsautomatikk
Alle fire kokesonene i kokefeltet har ni reguleringstrinn og er utstyrt med en oppkokingsautomatikk:
– ¿, laveste kokenivå
– Ç, høyeste kokenivå
– a, oppkokingsfunksjon.
Når du velger det kokenivået du vil bruke med
sensorfeltet , arbeider kokesonen i en bestemt tid
med full effekt og slår seg deretter automatisk over til
det innstilte kokenivået for videre koking.
Hvor lenge den automatiske oppkokingstiden skal
vare, avhenger av hvilket kokenivå du har valgt for
den videre kokingen.
1. Berør sensorfeltet kokenivåvalg for å stille inn
ønsket kokenivå ¿ til Æ. Først vises det innstilte
kokenivået. Etter fem sekunder kommer a
(= oppkokingsautomatikk) til syne i displayet istedenfor kokenivået. Når oppkokingstiden er ute,
kommer kokenivået til syne igjen.
3 Hvis du velger et høyere nivå under automa-
tikkfunksjonen, f.eks. fra Á til Ã, tilpasses
oppkokingstiden. Hvis du velger et lavere nivå,
stoppes oppkokingstiden øyeblikkelig.
Det er kun mulig å koke med oppkokingsautomatikken ved kald eller middels varm kokesone. Hvis en kokesone allerede er varm når den
blir koplet inn (display h), kan du ikke arbeide
med oppkokingsautomatikken.
12
Page 13
Koke uten oppkokingsautomatikk
Hvis du vil bruke en kokesone uten oppkokingsautomatikken, velger du ønsket kokenivå med sensorfeltet kokenivåvalg .
1. Berør sensorfeltet kokenivåvalg for å stille inn
ønsket kokenivå Ç til ¿.
3 Med sensorfeltene kokenivåvalg og kan
du endre nivåets innstilling til enhver tid.
Barnesikring
Med barnesikringen kan du sikre kokesonen mot utilsiktet bruk.
Aktivere barnesikringen
Apparatet må være på når du vil aktivere barnesikringen, men ingen kokesone må være koplet på.
1. Hold fingeren på sensorfeltet i ca. tre sekunder.
Det høres en signaltone som bekreftelse.
2. Berør et tilfeldig valgt sensorfelt kokenivå .
I displayene kommer l til syne, barnesikringen er
aktivert. Etter noen sekunder slår apparatet seg av
automatisk.
13
Page 14
Deaktivere barnesikringen
Barnesikringen kan forbigås (til neste gang apparatet
blir slått av) hvis apparatet skal brukes en gang. Neste gang apparatet slås på, er barnesikringen automatisk aktivert igjen.
1. Slå på apparatet.
Når barnesikringen er aktivert, kommer l til syne i
displayet.
2. Berør to tilfeldig valgte sensorfelt kokenivåvalg
og samtidig.
Det høres en signaltone som bekreftelse. Barnesikringen er forbigått til apparatet slås av, kokefeltet kan
brukes normalt.
Deaktivere barnesikringen
1. Slå på apparatet.
Når barnesikringen er aktivert, kommer l til syne i
displayet.
2. Hold fingeren på sensorfeltet i ca. tre sekunder.
Det høres en signaltone som bekreftelse.
3. Berør et tilfeldig valgt sensorfelt kokenivå .
Displayene blir mørke, barnesikringen er deaktivert.
Etter noen sekunder slår apparatet seg av automatisk.
14
Page 15
Tidsmåleren
Du kan bruke tidsmåleren på to måter:
som automatiskslukkefunksjon. Du stiller inn en tilberedningstid for en kokesone, når tilberedningstiden er ute, slår kokesonen seg av automatisk. Denne
funksjonen kan du bruke for flere kokesoner samtidig.
– som signalurmåler uten bryterfunksjon (“egge-
klokke”), når tilberedningstiden er ute, høres et
akustisk signal.
3 Signalurmåleren kan i hovedsak ikke brukes
når en kokesone er aktivert.
Automatisk slukkefunksjon
De(n) kokesonen(e) som du vil bruke den automatiske slukkefunksjonen på, må være aktivert.
1. Velg med sensorfeltet tidsmåler for hvilke koke-
soner du vil stille inn den automatiske slukkefunksjonen.
Når du berører sensorfeltet tidsmåler en gang, velges med viserne den første aktive kokesonen, den
aktuelle kontrollampen blinker fort. F.eks. tilsvarer
den venstre bakre kontrollampen kokesonen bak til
venstre. I tidsmålerdisplayet kommer 00 til syne.
Når du berører sensorfeltet tidsmåler flere ganger,
velges den neste aktive kokesonen.
2. Når kontrollampen blinker fort, stilles ønsket tidsvarighet til automatisk slukking med sensorfeltene
tidsmålerinnstilling eller for denne kokesonen
(f.eks. 15 minutter).
Etter noen få sekunder blir den automatiske slukkefunksjonen aktivert.
Kontrollampen blinker nå langsommere og resten av
tilberedningstiden vises i displayet så lenge tilberedningen varer. Hvis den automatiske slukkefunksjonen
er innstilt for flere kokesoner, gjelder dette for den
kokesonen som har kortest tilberedningstid igjen.
Kontrollampene lyser for de øvrige kokesonene med
innstilt automatisk slukkefunksjon. Hvis du vil avlese
resten av tilberedningstiden for en av disse kokesonene, må du velge denne med sensorfeltet
tidsmåler , den aktuelle kontrollampen blinker da
fort.
For å endre innstillingen av resten av tilberedningstiden, må du velge ønsket kokesone med sensorfeltet
tidsmåler . Den tilsvarende kontrollampen blinker da
fortere. Endringen foretas med sensorfeltene
tidsmålerinnstilling eller .
Når den innstilte tilberedningstiden er ute, slår kokesonen seg av automatisk og det høres et akustisk
signal i to minutter, tidsmålerdisplayet blinker 00.
3. Berør sensorfeltet tidsmåler for å slå av signalet.
15
Page 16
3 For raskere innstilling, berør et av sensorfelte-
ne tidsmålerinnstilling eller helt til ønsket
verdi er oppnådd.
Hvis sensorfeltet tidsmålerinnstilling aktiveres først, begynner tidsinnstillingen på
99 minutter, hvis sensorfeltet tidsmålerinnstilling aktiveres, begynner tidsinnstillingen på
1 minutt.
Slå av den automatiske slukkefunksjonen før tiden er ute
Du kan slå av den automatiske slukkefunksjonen før
tiden er ute på to måter.
Slå av kokesone og tidsmåler samtidig
1. Stille ønsket kokesone tilbake til null med
sensorfeltet kokenivåvalg : Kokesone og tids-
måler slår seg av.
Slå av tidsmåleren - kokesonen forblir
aktivert
1. Velg ønsket kokesone med sensorfeltet
tidsmåler . Den aktuelle kontrollampen blinker da
fortere.
2. Stille inn tidsmåleren med sensorfeltet tidsmålerinnstilling på 00:
– kun tidsmåleren slår seg av.
– Kokesonen forblir aktivert.
Signalurmåler
Apparatet må være på når du vil bruke signalurmåleren, men ingen kokesone må være aktivert.
1. Berør sensorfeltet tidsmåler .
I tidsmålerdisplayet kommer 00 til syne.
2. Still inn ønsket tidsvarighet med sensorfeltene tidsmålerinnstilling eller .
Etter noen få sekunder blir signaluret aktivert og resten av tilberedningstiden vises.
Berør sensorfeltet tidsmåler for å endre resten av tilberedningstiden og endre innstillingen med
sensorfeltene for tidsmålerinnstillingen eller .
Når den innstilte tilberedningstiden er ute, høres et
akustisk signal, og tidsmålerdisplayet blinker 00.
3. Berør sensorfeltet tidsmåler for å slå av signalet.
16
Page 17
Forrigle/slå av forrigling på
betjeningsfeltet
Med unntk av sensorfeltet “På/Av“ kan betjeningsfeltet forrigles til enhver tid under tilberedningsprosessen for å forhindre at du endrer på innstillingene, hvis
du f.eks. tørker over med en klut.
1. Hold fingeren på sensorfeltet “Forrigling“ i ca. ett
sekund.
Kontrollampen for sensorfeltet “Forrigling” lyser.
Sensorfeltene er forriglet.
2. Hold fingeren en gang til på sensorfeltet “Forrigling“ i ca. ett sekund for å slå av forriglingen igjen.
Kontrollampen for sensorfeltet “Forrigling” slukker.
3 Når du slår av apparatet, deaktiveres forriglin-
gen automatisk.
17
Page 18
Anvendelse, tabeller, tipsse, tabeller, tips
Kokekar
Jo bedre kokekaret er, desto bedre blir kokeresultatet.
• Gode kokekar kjenner du på kokekarets bunn.
Bunnen bør være så tykk og jevn som mulig.
• Kontroller bunnens diameter ved innkjøp av kokekar og stekepanner. Produsenten oppgir ofte bare
diameteren på kokekarets øvre kant.
• Kokekar med bunn i aluminium eller kobber kan
sette metalliske flekker på den glasskeramiske
overflaten, som kan være svært vanskelige å fjerne.
• Ikke bruk kokekar av støpejern eller kokekar med
defekt bunn som er ru eller har forhøyninger. Når
du skyver disse, kan du sette striper i keramikktoppen.
• Det er helt vanlig at kokekarene buler lett innover
(konkav) i kald tilstand. De bør aldri bule utover
(konveks).
• Hvis du bruker spesialkasseroller, (f.eks. dampkoker, vannbadgryte, WOK osv.), bør du ta hensyn til
opplysningene fra produsenten.
2 Tips til energisparing
Du sparer verdifull energi hvis du tar hensyn til følgende punkter:
• Kasseroller og stekepanner bør i utgangspunktet
settes på kokesonen før du slår denne på.
• Tilsmussede kokesoner og kasserollebunner øker
strømforbruket.
• Om mulig bør du alltid bruke lokk på kasseroller og
stekepanner.
• Slå av kokesonene før koketiden er slutt for å utnytte restvarmen, f.eks. for å holde mat varm eller
for å smelte f.eks. smør.
• Kokekarets bunn og kokesonen bør være like
store.
• Ved bruk av trykkoker reduseres tilberedningstiden
med inntil 50%.
18
Page 19
Tips til koking med eller
uten oppkoksautomatikk
Den automatiske oppkoksfunksjonen egner seg for:
• Retter som er kalde når de settes på, som varmes
opp med høy effekt og som ikke stadig må passes
under kokeprosessen,
• retter som legges i varm panne.
Den automatiske oppkoksfunksjonen egner seg ikke for:
• Gulasj, rullader og liknende stekeretter som stadig
må vendes, dynkes og ferdigstekes før de har oppnådd riktig brunfarge,
• raspeballer, makaroniretter med mye væske,
• småputring i hurtigkoker,
• meget store mengder suppe/gryterett med mer
enn to liter væske.
Generelt:
• Hvis du koker uten oppkoksautomatikk, anbefaler
vi å stille inn et høyt nivå (med -tasten) for å koke
opp eller brune maten og deretter la maten koke
ferdig på riktig kokenivå.
• Hold øye med de første gangene du bruker apparatet! På den måten kan du finne ut hvilket kokenivå som er optimalt for “dine retter” i “de mengdene
du vanligvis tilbereder” med “dine kokekar”. Da vil
du snart lære å sette pris på fordelene ved automatikken og blir trygg på det nye kokefeltet ditt.
19
Page 20
Tilberedningsveiledning
Opplysningene i tabellen nedenfor er veiledende.
Hvilken innstilling du skal bruke ved tilberedningen er
avhengig av kokekarets kvalitet samt typen og
mengden mat.
Bryterinn-stil-
ling
9
84,5
73,5
62,0Steking
510,2
46,5
34,8
21,7
11,0Smelting
u0,5Holde varmHolde matretter varm
1) Ved tilberedning uten automatikk kan oppkokingstiden velges individuelt.
3
Automatisk oppko-
kingstid
1)
(min.)
Tilberednings-
prosess
Oppkok
Bruning
Fritering
Kraftig steking
Koking
Dampkoking
Smørdamping
Mørkoking
Eksempler på bruk
Koke opp større mengder væske
koke nudler,
brune kjøtt,
(brune gulasj, stek)
Steker, lårstykker,
potetlapper,
stekepølser,
pannekaker
Snitsler/koteletter,
lever, fisk,
kjøttkaker, speilegg
Koke opptil 1,5 l væske,
poteter, grønnsaker
Dampkoke og smørdampe
mindre mengder grønnsaker,
mørkoke ris og
melkeretter
Smelte smør
løse opp gelatin,
smelte sjokolade
3 Ved oppkoking eller bruning anbefaler vi å stil-
le på oppkokingsnivå “9” og etterpå la retter
som trenger lengre tilberedningstid koke ferdig
på aktuelt videre kokingsnivå.
20
Page 21
Rengjøring og pleiengjøring og pleie
Kokefeltet
1 OBS: Det må ikke brukes rengjøringsmidler på
den varme glasskeramiske overflaten! Etter
rengjøringen må alle rengjøringsmidler fjernes
med tilstrekkelig rent vann, ellers kan de virke
etsende når kokefeltet varmes opp igjen!
Ikke bruk aggressive rengjøringsmidler, som
f.eks. grill- eller stekeovnsspray, grove skuremidler eller slipende gryterensere.
3 Rengjør den glasskeramiske kokeflaten etter
hver gangs bruk, mens den er håndvarm eller
når den er kald. Slik unngår du at matrester
brenner seg fast.
Fjern kalk- og vannflekker, fettsprut og metalliske flekker med et rengjøringsmiddel beregnet for glasskeramikk eller rustfritt stål som du
får i alminnelig handel.
Lett tilsmussing
1. Tørk av den glasskeramiske overflaten med en fuktig klut med litt oppvaskmiddel.
2. Gni deretter tørt med en ren klut. Det må ikke være
igjen rester av rengjøringsmidler på overflaten.
3. Rengjør grundig en gang i uken med et rengjøringsmiddel for glasskeramikk eller rustfritt stål,
som du får kjøpt i alminnelig handel.
4. Tørk deretter godt av den glasskeramiske overflaten med tilstrekkelig rent vann og gni tørt med en
ren klut som ikke loer.
Fastsittende matrester
1. Bruk en rengjøringsskrape ved fjerning av rester etter mat som har kokt over eller fastsittende sprut.
2. Hold rengjøringsskrapen skrått mot den glasskeramiske overflaten.
3. Fjern matrestene ved å skyve skrapen med glidende bevegelser.
4. Polèr deretter koketoppen med rengjøringsmiddel
beregnet for keramiske topper.
3 Du får kjøpt rengjøringsskrapen og rengjø-
ringsmiddel for glasskeramikk hos fagforhandleren.
21
Page 22
1 Spesielle forurensninger
1. Fjern straks, mens dette ennå er varmt, fastbrent
sukker, smeltet kunststoff, aluminiumfolie eller andre materialer som smelter med en rengjøringsskrape.
1 OBS: Det foreligger forbrenningsfare når du
bruker rengjøringsskrapen på den varme kokesonen!
2. Rengjør kokefeltet en gang til på normal måte når
det er avkjølt.
3 Hvis kokesonen allerede er avkjølt med de
smeltede materialene på, bør du varme den
opp igjen før du starter rengjøringen.
Striper eller mørke flekker i glasskeramikkoverflaten, som f.eks. er oppstått på grunn av
kokekar med skarpe kanter, lar seg ikke fjerne.
De har imidlertid ingen innflytelse på kokefeltets funksjon.
Kokefeltets ramme
1 OBS! Ikke la det komme eddik, sitron eller
kalkløsende midler på fordypningsrammen, ellers oppstår det matte flekker.
1. Tørk av rammen med en fuktig klut med litt oppvaskmiddel.
2. Bløtgjør inntørkede matrester med en våt klut. Tørk
deretter godt av og gni tørt.
22
Page 23
Hva må gjøres hvisva må gjøres hviss hvis …
Avhjelping ved driftsforstyrrelser
Kanskje dreier driftsforstyrrelsen seg kun om en liten
feil som du kan utbedre på egen hånd ved hjelp av
de følgende informasjonene. Ikke utfør ytterligere arbeider hvis de etterfølgende informasjonene ikke er
til hjelp i det konkrete tilfellet.
1 Advarsel! Reparasjoner på apparatet må kun
utføres av fagfolk. Ved ukyndig utførte reparasjoner kan det oppstå betydelig fare for brukeren. Henvend deg til din forhandler eller til vår
kundeservice hvis det er behov for en reparasjon.
Hvis det er brudd i den glasskeramiske platetoppen,
må du oppgi det tresifrede nummeret, som du finner på glassplaten, til kundeservice.
Hva må gjøres, hvis …
… kokesonene ikke virker?
Kontroller om
– sikringene for husstanden (i sikringsskapet) er in-
takte. Hvis sikringene går flere ganger, må du kontakte en autorisert elektriker.
– apparatet er riktig tilkoplet,
– kontrollamper i betjeningsfeltet lyser,
– den aktuelle kokesonen er innkoplet,
– kokesonen er innstilt på ønsket kokenivå,
– kokesonenes sikkerhetsutkopling har løst seg ut
(se kapittelet “Sikkerhet”).
… en kokesone ikke lar seg kople ut?
Kontroller om
– sensorfeltene er delvis dekket av en fuktig klut eller
av væske.
– forriglingen er innkoplet.
... en kokesone ikke lar seg kople inn?
Kontroller om
– barnesikringen er aktivert.
– forriglingen er innkoplet.
…displayet e lyser?
Kontroller om kokesonen er overopphetet.
Dette displayet lyser ved overoppheting, feil i elektronikken eller av sikkerhetsgrunner.
… apparatet ikke reagerer når du aktiverer et sensorfelt?
Apparatet reagerer ikke når du aktiverer et sensorfelt
hvis du samtidig berører et annet sensorfelt med
funksjoner som ikke lar seg kombinere.
Hvis du benytter deg av kundetjenesten på grunn av
feilbetjening, vil du måtte betale for et eventuelt besøk fra kundetjenestens teknikere selv om garantitiden ikke er utløpt.
… kokesonene ikke lar seg kople inn?
Kontroller om
– betjeningsfeltet er forriglet.
– tiden som har gått mellom betjening av På / Av-
tasten og innkopling av ønsket kokesone overstiger 10 sekunder (se kapittelet “Slå på apparatet”).
– sensorfeltene er delvis dekket av en fuktig klut eller
væske.
… kontrollampene unntatt h for restvarme plutselig slukker?
Kontroller om
– På / Av-tasten er blitt trykket i vanvare.
– sensorfelt delvis er dekket av en klut, væske eller
lignende.
– sikkerhetsutkoplingen er aktivert.
…ingen h for restvarme kommer til syne
i displayet etter at kokesonene er utkoplet?
Kontroller om
– kokesonen har vært innkoplet i så kort tid at den
ikke er blitt varm nok.
Hvis kokesonen er varm, må du kontakte kundetjenesten.
23
Page 24
Montasjeveiledningeveiledning
1
OBS! Montering og tilkopling av det nye apparatet må kun utføres av autorisert installatør.
Hvis denne anvisningen ikke overholdes, bortfaller garantien ved eventuelle skader.
Tekniske data
Apparatets dimensjoner
Bredde572 mm
Dybde502 mm
Høyde47 mm
Plasskrav i innbyggingsmodul
Bredde560 mm
Dybde490 mm
HjørneradiusR5
Kokesoner
Bestemmelser, standarder,
direktiver
Dette apparatet er i samsvar med følgende standarder:
• EN 60 335-1 og EN 60 335-2-6
angående sikkerhet til elektriske apparater for bruk
i husholdninger og til lignende formål, og
• EN 60350 hhv. DIN 44546 / 44547 / 44548
angående bruksegenskaper til elektriske komfyrer,
koketopper, stekeovner og grillapparater for bruk i
husholdninger.
• EN 55014-2
• EN 55014
• EN 61000-2-3
• EN 61000-3-3
angående grunnleggende beskyttelseskrav når det
gjelder elektro-magnetisk kompatibilitet (EMC).
5 Dette apparatet er i samsvar med følgende
EF-direktiver:
PosisjonTverrmålEffekt
foran venstre120 /210mm750 /2200W
bak venstre145mm1200W
bak høyre120/180mm700/1700W
foran høyre145mm1200W
Tilkoplingsspenning230 V ~ 50 Hz
Total koplingsverdi
maks.
6,3kW
• 73/23/EEC av 19.02.1973 (lavspenningsdirektiv)
• 89/336/EEC av 03.05.1989 (EMC-direktiv inklusive
endringsdirektivet 92/31/EEC).
24
Page 25
1 Sikkerhetsanvisninger
for installatørenøren
• I den elektriske installasjonen må det tilkoples en
innretning som gjør det mulig å skille apparatet fra
strømnettet med en universalpolet kontaktåpningsvidde på minst 3 mm. Egnete skilleinnretninger er f.eks. LS-bryter, sikringer (skruesikringer må
tas ut av holderen), FI-bryter og kontaktorer.
• Dette apparatet er konstruert i overensstemmelse
med vern mot brann ifølge type Y (EN 60 335-2-6).
Kun apparater av denne typen er tillatt å bygge inn
ved siden av høyskap eller inntil vegger.
• Det er ikke tillatt å montere skuffer under kokefeltet.
• Ved innbygging må berøringsvernet garanteres.
• Skapmodulens stabilitet må samsvare med
DIN 68930.
• Til vern mot fuktighet må alle sagesnittflater forsegles med egnet tetningsmiddel.
• Ved arbeidsflater med fliser må fugene i området
mot kokemodulen fylles godt med fugematerial.
• Ved natur-, kunststein- eller keramikkplater må
smekkfjærene klebes på med egnet syntetisk harpiks eller tokomponents lim.
• Kontroller at pakningen sitter som den skal og ligger helt stabil. Det må ikke påføres ekstra silikonmasse, fordi dette gjør demonteringen vanskelig
ved servicearbeider.
• Ved demontering må toppen trykkes ut fra undersiden.
25
Page 26
Elektrisk tilkopling
Før du kopler til apparatet, må du kontrollere om apparatets nominelle spenning, det er den spenningen
som er oppgitt på typeskiltet, stemmer overens med
nettspenningen hos deg. Typeskiltet befinner seg på
den nederste delen av kokedelens deksel.
Varmeelementenes spenning utgjør AC230V~. Også
ved eldre strømnett med AC220V~ arbeider apparatet uten problemer.
Apparatet koples til strømnettet ved at det i den
elektriske installasjonen tilkoples en innretning som
gjør det mulig å skille apparatet fra strømnettet med
en universalpolet kontaktåpningsvidde på minst
3mm, f.eks. en LS-bryter,FI-vernebryterellersikring.
Strømkabelen må være minst av type H05VV-F eller
av bedre kvalitet.
Tilkoplingen må gjøres i samsvar med skjemaet. Alt
etter koplingsskjema må koplingsbøylene settes inn
forskriftsmessig. Jordkabelen må forbindes med en
E -klemme. Jordingslederne må være lengre enn de
strømførende lederne.
Kabeltilkoplingene må utføres forskriftsmessig
og klemmeforbindelsene må være fast tiltrykket.
Til slutt må tilkoplingskabelen sikres med en avlastningsklemme og dekselet lukkes med et fast trykk
(falle i lås).
Før apparatet slås på første gang må ev. beskyttelsesfolier eller klistremerker fjernes fra den glasskeramiske overflaten eller rammen.
1 Etter at apparatet er koplet til strømnettet, må
det sjekkes om alle kokesonene fungerer ved
at de slås på en om gangen til maksimal effekt
en kort stund.
26
Page 27
Service
Kapittelet “Hva må gjøres hvis …” omhandler noen
driftsforstyrrelser du kan løse selv. Se først der dersom feil oppstår. Dreier det seg om en teknisk feil?
Ta i tilfelle kontakt med vårt servicekontor eller butikken der du kjøpte produktet.
Forberedelser til samtalen:
• Hvordan ytrer feilen seg?
• Under hvilke omstendigheter oppstår feilen?
• Noter følgende nummer:
Modell:................
PNC-Nr:................
S-Nr:................
Innkjøpsdato:................
Garantibetingelser
I Norge gjelder “NELs leveransebetingelser” ved salg
av elektriske husholdningsapparater.
Ta vare på kvitteringen, den gjelder som garantibevis.
ELECTROLUX HOME PRODUCTS NORWAY AS SERVICE
Risløkkveien 2
Postboks 215 Økern
0510 Oslo
Tlf.: 22 72 58 00
Typeskilt
27
Page 28
Montasje
28
Page 29
29
Page 30
30
Page 31
31
Page 32
822 924 081-A-040203-01Med forbehold om endringer
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Electrolux-konsernet er verdens største produsent av energidrevne produkter til kjøkken-, rengjøring- og utendørs bruk. Mer enn 55 millioner produkter fra
Electrolux-konsernet (som kjøleskap, komfyrer, vaskemaskiner, støvsugere, motorsager og gressklippere) til en verdi av ca. 14 milliarder USD selges årlig i mer enn
150 land verden rundt.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.