Husqvarna QCK6448K User Manual

Page 1
QCK6448
Bruksanvisning Multi-ång-
inbyggnadsugn
Page 2
2
Vi vill skapa de bästa produktlösningar som du kan hitta på marknaden idag. Lösningar där du upplever en perfekt balans mellan form och funktion och där
spetsteknologi också matchar energisnålhet och miljömässig hänsyn. Så tack för att du valt en kvalitetsprodukt från oss! För att du ska få största möjliga nytta och glädje av ditt nyförvärv föreslår vi att
Förvara gärna bruksanvisningen på en lämplig plats nära produkten så att du lätt kan ta fram den när du behöver friska upp minnet eller ha svar på en fråga.
Lycka till!
Följande symboler används i denna bruksanvisning: Viktig information för din personliga säkerhet och information om hur skador
undviks på apparaten. Allmän information och tips
Miljöinformation
Page 3
Innehåll
3
Innehåll
Bruksanvisning 6
Säkerhetsanvisningar 6
Elektrisk säkerhet 6 Barnsäkerhet 6 Säkerhet under användning 6 Så här undviker du skador på ugnen 7
Beskrivning av ugnen 8
Översiktsbild 8 Kontrollpanel 9 Ugnsutrustning 9 Tillbehör Ugn 10
Innan ugnen används första gången 10
Inställning och ändring av klockan 10 Första rengöring 11 Så här lär du dig ugnen 12
Ugnens betjäning 13
Den elektroniska ugnsstyrningen 13
Displayen 13 Kontrollpanelen 14 Välja ugnsfunktion 14 Ändra ugnstemperatur 15 Termometersymbol 15 Ändring av ugnsfunktion 16 Stänga av ugnen 16
Snabbuppvärmning 16 Ugnsfunktioner 17 Placering av galler och plåt 17 Insättning/borttagning av Fettfilter 18 Ångkokningsfunktioner 18
Ånga 19
Intervallånga 19 Extra funktioner 20
Bak-/stekprogram 20
315 8876 07-A-10022008
Minnesfunktion 21
Page 4
Innehåll
4
Klockfunktioner 22
Signalur 23
Koktid 24
Stopptid 25
Koktid och Stoptid kombinerat 26 Ytterligare funktioner 27
Avstängning av display 27
Barnlås 27
Signalknappar 28
Automatisk säkerhetsavstängning 28
Användningsområden, tabeller och tips 29
Tillagning med ånga 29
Ånga 30
Tabell Ånga 30
Varmluft och Ånga i kombination 32
Tabell Varmluft och Ånga i kombination 32
Intervallånga 33
Tabell Intervallånga 33 Bakning 34
Allmänna anvisningar 34
Baktabell 35
Tips för bakning 37
Tabell för puddingar och gratänger 38
Tabell djupfrysta färdigrätter 38 Stekning 39
Stektabell 39 Lågtemperaturstekning 40
Tabell Lågtemperaturstekning 41 Grill 41
Grilltabell 42 Gratinering 42
Ugnsfunktion: Gratinering 42 Upptining 43
Upptiningstabell 43 Torkning 43 Konservering 44
Konserveringstabell 45 Programmerade funktioner och recept 45
Page 5
Innehåll
RENGÖRING (Rengöringsprogram) 46
GRÖNSAKER 500-1000 G (Grönsaksfat) 46
POTATISGRATÄNG (för 4-5 personer) 47
FORMFRANSKA 500-700 G 47
SMÅFRANSKA VARDERA 40 G 48
FISKFILÉ (700 g) 49
FORELL, 250-300 G 49
PIZZA (4 stycken runda, Ø 28cm) 50
QUICHE LORRAINE 51
KYCKLING 1200 G 52
KALVSTEK (för 4-6 personer) 52
VÄRMNING (mat för 4-6 personer) 53
Rengöring och skötsel 53
Ugnens utsida 53 Ugnsutrymme 54 Tillbehör 54 Fettfilter 54 Ugnsstegar 54
Borttagning av ugnsstegar 55
Insättning av ugnsstegar 56 Ånggeneratorsystem 56 Ugnsbelysning 57 Ugnslucka 58
Demontering av ugnslucka 58
Montering av ugnslucka 59
5
Vad gör man när... 59
Installationsanvisning 61
Säkerhetsanvisningar för installatören 61
Garanti/Kundtjänst 66 Europa-Garanti 67 www.electrolux.com 67
Med reservation för ändringar
315 8876 07-A-10022008
66
Page 6
Säkerhetsanvisningar
6
Bruksanvisning
Säkerhetsanvisningar
Viktiga säkerhetsinstruktioner! Läs noga igenom denna bruksanvisning och spara den för framtida bruk!
Elektrisk säkerhet
Ugnen får endast anslutas av en behörig elektriker.
• Vid störningar eller skador på ugnen: Tag ur eller slå från säkringen .
Reparationer av ugnen får endast utföras av en fackman. Vid felaktiga re­parationer finns stor risk för personskador. Vid behov av reparation, vänd dig till Electrolux Service eller till din fackhandlare.
Barnsäkerhet
• Lämna inte barn utan tillsyn i närheten av ugnen när den används.
• Denna ugn har ett barnlås.
Säkerhet under användning
• Denna ugn får bara användas i ett hushåll för normal kokning och stekning av
maträtter samt bakning.
• Var försiktig vid anslutning av elektriska apparater till vägguttag i närheten av
ugnen. Anslutningsledningar får inte klämmas fast i den heta ugnsluckan.
Varning: Risk för brännskador! Ugnsutrymmet blir hett när ugnen är påsla­gen.
Varning: Vid ångkokning får under inga omständigheter ugnsluckan öpp­nas. På grund av den utströmmande ångan kan fuktskador uppstå på möbler.
Undvik direkt kontakt med den utströmmande ångan.
• Om du använder alkoholhaltiga ingredienser i ugnen kan eventuellt en lättan-
tändlig alkohol-luftblandning bildas. Öppna i detta fall ugnsluckan försiktigt. Ha därvid inte glöd, gnistor eller eld i närheten.
Page 7
Säkerhetsanvisningar
• Personer (även barn), som på grund av bristande psykisk, sensorisk eller mental
förmåga, eller om de saknar erfarenhet och kunskap för att säkert kunna använda ugnen, bör inte använda den utan uppsikt eller anvisning av en ansvarig person.
Anvisning för akrylamid Enligt de senaste vetenskapliga rönen kan en kraftig stekning av livsmedel, speciellt
med produkter som innehåller stärkelse, innebära en hälsorisk genom att akrylamid bildas. Därför rekommenderar vi att tillaga med lägsta möjliga temperatur och att inte steka maträtter för hårt.
Så här undviker du skador på ugnen
• Lägg inte ut aluminiumfolie i ugnen och ställ inte en bakplåt, kastrull etc. på
ugnsbotten eftersom ugnens emalj skadas av hettan som uppstår.
• Fruktsaft, som droppar från en plåt efterlämnar fläckar som inte går att ta bort.
Använd en långpanna för mycket fuktiga kakor.
• Belasta inte den öppna ugnsluckan.
• Häll aldrig vatten direkt i den heta ugnen. Emaljen kan skadas och missfärgningar
kan uppstå.
• Vid påverkan av våld, framför allt på luckans kanter, kan glaset gå sönder.
• Förvara inga brännbara föremål i ugnen. De kan ta eld när ugnen slås på.
• Förvara inga fuktiga livsmedel i ugnen. Emaljen kan skadas.
• Förvara inga maträtter i ugnen efter att kylfläkten har slagits av. I ugnsutrymmet
eller på luckglasen kan fukt bildas vilken kan ge upphov till skador på möbler.
7
Anvisningar för emaljbeläggning Efter en tids användning av ugnen kan färgförändringar uppstå i emaljen, dessa
påverkar dock inte ugnens normala användning . De utgör heller inget fel som täcks av garantibestämmelserna.
Page 8
Beskrivning av ugnen
8
Beskrivning av ugnen
Översiktsbild
1
2
3
1 Kontrollpanel 2 Handtag 3 Glaslucka
Page 9
Kontrollpanel
3
1 Ugnsdisplayer 2 Funktionsknappar ugn 3 Vattenlåda
Beskrivning av ugnen
1
2
9
Ugnsutrustning
7
1
4
2
3 2 1
5
6
3
4
Page 10
Innan ugnen används första gången
10
1 Grillelement 2 Ugnsbelysning 3 Fettfilter 4 Bakväggens värmeelement Fläkt 5 Ånggenerator/Skyddslock 6 Ugnsstegar, uttagbara 7 Nivåer
Tillbehör Ugn
Galler
För tillagningskärl, kakformar, stekar och grillning.
Plåt
För mjuka kakor, småkakor bröd och bullar.
Svamp 180
Ringformad svamp med hög sugförmåga, helt anpassad för sin funktion.
Innan ugnen används första gången
Inställning och ändring av klockan
Ugnen fungerar bara med inställd tid.
Page 11
Innan ugnen används första gången
Efter anslutning till elnätet eller efter ett strö­mavbrott blinkar symbolen för Klocka automatiskt.
1. För att ändra en inställd tid, tryck
upprepade gånger på knappen Klock-
funktioner
blinkar.
2. Ställ in aktuell tid med knappen
eller .
Efter ca. 5 sekunder slutar blinkningarna och klockan visar inställd tid.
Ugnen är nu klar att användas.
tills symbolen för Klocka
11
Klockan kan bara ändras när barnlåset är frånkopplat, ingen av klockfunktionerna Signalur vald och ingen ugnsfunktion är inställd.
, Koktid eller Stopptid är
Första rengöring
Innan ugnen tas i bruk första gången skall den rengöras. Använd inga skarpa, repande rengöringsmedel! Ytan kan skadas.
Använd vanliga rengöringsmedel till metallytorna.
1. Öppna ugnsluckan.
Belysningen i ugnen tänds.
Page 12
Innan ugnen används första gången
12
2. Tag ut alla tillbehörsdelar och ugnsstegar och rengör dem med varmt vatten
och handdiskmedel.
3. Tvätta även ur ugnen med varmt vatten och handdiskmedel och torka.
4. Torka av ugnens framsida med en fuktig trasa.
Så här lär du dig ugnen
För att prova eller visa ugnen kan alla funktioner användas i testfunktionen. Ugnen värms inte upp.
Koppla in Testfunktionen
1.
Stäng av
Från.
2. Tryck samtidigt på och håll inne
knapparna Bak-/Stekprogram
tills en signal hörs och "d" lyser i dis-
playen.
Koppla från testfunktionen
1.
Stäng av
Från.
2. Tryck samtidigt på och håll inne knapparna Bak-/Stekprogram
en signal hörs och "d" slocknar i displayen.
ugnen med knappen Till/
och
ugnen med knappen Till/
och tills
Page 13
Ugnens betjäning
Den elektroniska ugnsstyrningen
Displayen
1 2 3 4
1 Minne: P / Test: d 2 Användning av ånga 3 Temperatur/Klocka 4 Klockfunktioner/Drifttid 5 Termometersymbol 6 Bak-/Stekprogram 7 Ugnsfunktioner
Ugnens betjäning ugn betjäning
567
13
Page 14
Ugnens betjäning ugn betjäning
14
Kontrollpanelen
1
2 3
6
1 Till/Från 2 Bak-/Stekprogram 3 Knapp +/- 4 Klockfunktioner 5 Snabbuppvärmning 6 Val av ugnsfunktion
Allmänna anvisningar
• Slå alltid först på ugnen med knappen Till/Från
• När den valda funktionen lyser börjar ugnen att värmas upp eller den inställda
tiden att räknas ner.
• När vald temperatur har uppnåtts hörs en signal.
• Ugnsbelysningen är tänd när en ugnsfunktion har startats eller när ugnsluckan
är öppen. Ugnsbelysningen slocknar efter 10 minuter när ugnsluckan är öppen och ugnen
är avstängd.
• Stäng av ugnen med knappen Till/Från
5 4
.
.
Välja ugnsfunktion
1. Slå på ugnen med knappen Till/Från .
Page 15
2. Tryck upprepade gånger på knappen
eller tills den önskade ugns-
funktionen visas.
• I temperaturdisplayen visas ett förslag
på temperatur.
• Ugnen börjar att värmas upp om den
föreslagna temperaturen inte ändras inom ca. 5 sekunder.
Ändra ugnstemperatur
Ändra temperaturen uppåt eller neråt med knappen
Inställningen sker i steg om 5 °C.
eller .
Ugnens betjäning ugn betjäning
15
Termometersymbol
• Den långsamt stigande termometersymbolen visar hur mycket ugnen har
värmts upp.
• Termometersymbolens
starten är inkopplad.
tre efter varandra blinkande segment visar att snabb-
Page 16
Ugnens betjäning ugn betjäning
16
Ändring av ugnsfunktion
Tryck, för att ändra ugnsfunktion, upprepade gånger på knappen önskade ugnsfunktionen visas.
eller tills den
Stänga av ugnen
Stäng av ugnen med knappen Till/Från . Kylfläkt
Fläkten slås automatiskt på för att hålla ug­nens väggar kalla. Efter att ugnen har stängts av fortsätter fläkten att gå för att kyla av ug­nen, fläkten stängs därefter av automatiskt.
Snabbuppvärmning
Efter val av en ugnsfunktion kan med tilläggsfunktionen Snabbuppvärmning den tomma ugnen relativt snabbt förvärmas.
FÖRSIKTIGHET
Sätt inte in det som skall tillagas i ugnen förrän snabbuppvärmningen är avslutad och ugnen fungerar med den önskade funktionen.
1. Ställ in önskad ugnsfunktion. Ändra eventuellt temperaturförslag.
2. Tryck på knappen Snabbuppvärmning
blinkande segmenten visar att snabbuppvärmningen är i funktion. Då den inställda temperaturen uppnåtts lyser indikeringarna i värmeindikeringen.
En signal hörs. Symbolen Ugnen värmer nu vidare med den inställda ugnsfunktionen och temperaturen. Nu
kan det som skall tillagas sättas in i ugnen.
slocknar.
. Symbolen lyser. De efter varandra
Page 17
Ugnsfunktioner
Ugnsfunktioner Användning
Ånga Intervallånga
Varmluft För stekning och bakningupp till två nivåer samtidigt. Gratinering För stekning av större köttstycken eller fåglar på en nivå.
Grill För grillning av platta köttstycken och för rostning av
Upptining/Torkning För upptining och för torkning av kryddörter, frukt eller
Lågtemperaturstek­ning
Fuktig Varmluft
Ugnens betjäning ugn betjäning
För grönsaker, potatis, ris, pasta eller andra tillbehör.
För bakning, stekning och uppvärmning av kalla och djupfrysta maträtter.
Funktionen lämpar sig även för gratinering.
bröd.
grönsaker. För stekning av möra och saftiga stekar.
För energisparande bakning på en nivå av övervägande torra bakverk samt puddingar i formar.
17
Placering av galler och plåt
Utdragssäkring och tippsäkerhet
För att säkra ugnstillbehören vid utdragning har alla ugnstillbehör en utbuktning på höger och vänster kant nertill.
Placera alltid ugnstillbehören så att denna utbuktning ligger baktill i ugnsutrym­met. Denna utbuktning är även viktig för ugnstillbehörens tippsäkerhet.
Placering av plåt:
Skjut in plåten mellan stegparet på önskad nivå.
Page 18
Ugnens betjäning ugn betjäning
18
Placering av galler:
Sätt in gallret så att tassarna pekar neråt. Skjut in gallret mellan stegparet på önskad
nivå. Den förhöjda kanten runt gallret förhindrar
att kärl glider av.
Insättning/borttagning av Fettfilter
Sätt bara in fettfiltret vid stekning, för att skydda bakväggens värmeelement mot fett­stänk.
Insättning av fettfilter
Ta tag i fettfiltrets handtag och sätt in de båda hållarna uppåt och neråt i öppningen på ugnens baksida (fläktöppningen).
Borttagning av fettfilter
Ta tag i handtaget på fettfiltret och haka av det upptill.
Ångkokningsfunktioner
Ångkokningsfunktionerna måste alltid ställas in tillsammans med klockfunktionerna Koktid
/Stopptid ).
Använd endast vatten som vätska! En summerton hörs när vattnet är förbrukat. Strax efter att vatten har fyllts på
stängs summern av.
Genom den automatiska ca. 5 minuter långa avångningen vid slutet av tillag­ningstiden samt uppvärmningstiden på ca. 2 minuter har inställningar under 10 minuter liten verkan.
Genom att öppna ugnsluckan avgår mer ånga.
eller Stopptid (se avsnitt Klockfunktioner Koktid
Page 19
Ånga
1. Fyll inte på vatten (ca. (650 ml) direkt
i ånggeneratorn utan i vattenlå-
dan på kontrollpanelen.
Vattenförrådet räcker ca. 30 minu-
ter.
2. Slå på ugnen med knappen Till/Från
.
Ugnens betjäning ugn betjäning
19
3. Välj med knappen
tionen Ånga
temperatur med knappen
(område 50°C - 96°C).
4. Välj med knappen Klockfunktioner
funktionen Koktid eller Stopp-
och ställ in önskad koktid eller
tid
avstängningstid med knappen
. Efter ca. 2 minuter syns den
ler
första ångan. En enkel signal hörs när en temperatur på ca. 96°C har uppnåtts.
En tredubbel signal hörs när koktiden är slut.
5. Stäng av signalen och ugnen med knappen Till/Från Sug upp resterande vatten i ånggeneratorn med en svamp när ugnen har kallnat,
gnid in ånggeneratorn med några droppar ättika. Låt ugnsluckan stå öppen för att ugnen helt skall torka.
eller funk-
och ställ in önskad
eller
el-
.
Intervallånga
Den konstanta växlingen mellan varmluft och ånga sker automatiskt.
1. Fyll inte på vatten (ca. (250 ml) direkt i ånggeneratorn utan i vattenlådan på
kontrollpanelen.
2. Slå på ugnen med knappen Till/Från
3. Välj med knappen
temperatur med knappen
eller funktionen Intervallånga och ställ in önskad
eller .
.
Page 20
Ugnens betjäning ugn betjäning
20
4. Välj med knappen Klockfunktioner
funktionen Koktid eller Stopp-
och ställ in önskad koktid eller
tid
avstängningstid med knappen
.
ler Fortsatt förfarande som med Ånga
.
el-
Extra funktioner
Bak-/stekprogram
Använd med denna funktion de föreslagna recepten.
Välja program
1. Slå på ugnen med knappen Till/Från
. Tryck på knappen Bak-/Stekpro­gram gånger på knappen det önskade programmet visas i dis­playen (P1 till P12).
– I funktionsdisplayen visas symbo-
– I tiddisplayen visas tillagningstiden, symbolen för Koktid – Tryck på knappen Klockfunktioner
– Efter ca. 5 sekunder slås ugnen på.
2. När tiden har gått ut hörs en signal i 2 minuter. Symbolen för Koktid Ugnen stängs av.
3. Tryck på en valfri knapp för att stänga av signalen.
Fördröjning av start
Tillagningen kan starta vid en senare tidpunkt (se Klockfunktioner Stopptid
Avsluta tillagningen innan tiden har gått ut
, tryck sedan upprepade
eller tills
len för den ugnsfunktion som hör till programmet.
, tryck sedan på knappen eller
för att ändra tillagningstiden.
lyser.
blinkar.
).
Page 21
Ugnens betjäning ugn betjäning
Stäng av ugnen med knappen Till/Från .
21
Minnesfunktion
Med minnesfunktionen kan en inställning som ofta användes sparas.
1. Ställ in ugnsfunktion, temperatur och eventuellt klockfunktionerna Koktid och/eller Stopptid .
2. Tryck på och håll inne knappen Bak-/ Stekprogram en signal hörs. Inställningen är spa­rad.
För att spara en annan inställning, tryck igen på knappen Bak-/Stekprogram ca. 2 sekunder. Den tidigare sparade inställningen ersätts med den nya.
Start av minnesfunktionen
1. Slå på ugnen med knappen Till/Från
2. Ta fram den sparade inställningen genom att trycka på knappen Bak-/Stekpro­gram
.
i ca. 2 sekunder tills
i
.
Page 22
Ugnens betjäning ugn betjäning
22
Klockfunktioner
2
1
3
4
5
6
1 Klockfunktioner 2 Visning av tid 3 Klocka 4 Koktid/Stopptid/Drifttid 5 Klockfunktioner 6 Inställningsknappar
Signalur
För att ställa in en kort tid. Efteråt hörs en signal. Denna funktion kan även användas när ugnen inte är i drift.
Koktid
För att ställa in hur länge ugnen skall vara igång.
Stopptid
För att ställa in när ugnen skall stängas av.
Klocka
För att ställa in, ändra eller kontrollera tiden (se avsnitt Före den första användningen).
Page 23
Ugnens betjäning ugn betjäning
Allmänna anvisningar
• När en klockfunktion har valts blinkar den därtill hörande symbolen i ca. 5 se-
kunder. Under denna tid kan de önskade tiderna ställas in eller ändras med knappen
• Efter inställning av de önskade tiderna blinkar symbolen igen i ca. 5 sekunder.
Därefter lyser symbolen. Den inställda tiden
• Den inställda tiden för Koktid
funktionen startas.
eller .
börjar att räknas ner.
och Stopptid börjar gå när den valda
23
Signalur
1. Tryck upprepade gånger på knappen Klockfunktioner Signalur
blinkar.
tills symbolen för
2. Ställ in den önskade tiden med knap­pen
eller (max. 99.00 minuter).
Efter ca. 5 sekunder visas kvarvarande tid i displayen. Symbolen för Signalur
lyser.
Page 24
Ugnens betjäning ugn betjäning
24
När den inställda tiden har gått ut hörs en signal i 2 minuter. "0.00" lyser och symbolen för Signalur
Avstängning av signalen: Tryck på en valfri knapp.
blinkar.
Koktid
1. Välj ugnsfunktion och ställ in tempe­ratur med knappen
2. Tryck upprepade gånger på knappen Klockfunktioner Koktid
blinkar.
eller .
tills symbolen för
3. Ställ in önskad tillagningstid med knappen
Ugnen slås på. Symbolen för Koktid Vid nytt tryck på knappen Klockfunktioner
visas aktuell tid.
eller .
lyser.
Page 25
Ugnens betjäning ugn betjäning
När tiden har gått ut hörs en signal i 2 minuter. Ugnen stängs av.
"0.00" visas och symbolen för Koktid kar.
Avstängning av signalen: Tryck på en valfri knapp.
blin-
Stopptid
1. Välj ugnsfunktion och ställ in tempe­ratur med knappen
2. Tryck upprepade gånger på knappen Klockfunktioner Stopptid
blinkar.
eller .
tills symbolen för
25
3. Ställ in önskad avstängningstid med knappen
Symbolerna för Stopptid lyser.
Ugnen slås automatiskt på. Vid nytt tryck på knappen Klockfunktioner
visas aktuell tid.
eller .
och Koktid
Page 26
Ugnens betjäning ugn betjäning
26
När tiden har gått ut hörs en signal i 2 mi­nuter. Ugnen stängs av.
"0.00" visas och symbolerna för Stopptid och Koktid blinkar.
Avstängning av signalen: Tryck på en valfri knapp.
Koktid och Stoptid kombinerat
Koktid och Stopptid kan användas samtidigt, om ugnen automatiskt skall slås på och stängas av vid en senare tidpunkt.
1. Välj ugnsfunktion och temperatur.
2. Ställ in rättens tillagningstid med funktionen Koktid
till exempel 1 timma
,
3. Ställ in den tid då rätten skall vara klar med funktionen Stopptid
till exempel klockan 14:05.
,
Page 27
Ugnens betjäning ugn betjäning
Symbolerna för Koktid och Stopptid lyser.
Ugnen slås automatiskt på vid den beräknade tidpunkten, till exempel klockan 13:05.
När den inställda tillagningstiden har gått ut hörs en signal i 2 minuter och ugnen stängs av, till exempel klockan 14:05.
Ytterligare funktioner
Avstängning av display
Energiförbrukningen kan minskas genom att stänga av displayen.
Avstängning av displayen
1. Stäng eventuellt av ugnen med knappen Till/Från restvärme.
2. Tryck samtidigt på knapparna Klock­funktioner slocknar.
och tills displayen
27
. Det får inte visas någon
När ugnen åter tas i bruk slås displayen automatiskt på. Vid nästa avstängning släcks displayen igen.
För att åter konstant visa tiden måste dis­playen kopplas in igen.
Inkoppling av displayen
1. Stäng eventuellt av ugnen med knappen Till/Från
2. Tryck samtidigt på knapparna Klockfunktioner tänds.
Barnlås
När barnlåset är inkopplat kan ugnen inte användas.
Inkoppling av barnlås
.
och tills displayen åter
Page 28
Ugnens betjäning ugn betjäning
28
1. Stäng eventuellt av ugnen med knap­pen Till/Från får vara inställd.
2. Tryck samtidigt på knapparna Bak-/ Stekprogram sas i displayen.
Barnlåset är nu inkopplat.
Frånkoppling av barnlås
1. Stäng eventuellt av ugnen med knap­pen Till/Från
2. Tryck samtidigt på knapparna Bak-/Stekprogram i displayen.
Barnlåset är nu frånkopplat och ugnen kan åter användas.
. Ingen ugnsfunktion
och tills SAFE vi-
.
Signalknappar
Koppla från signalknappar
1. Stäng eventuellt av ugnen med knap­pen Till/Från
2. Tryck samtidigt på och håll inne knapparna hörs (ca. 2 sekunder).
Signalknapparna är nu frånkopplade.
Koppla in signalknappar
Tryck samtidigt på och håll inne knapparna (ca. 2 sekunder).
Signalknapparna är nu inkopplade.
.
och tills en signal
och tills en signal hörs
och tills SAFE slocknar
Automatisk säkerhetsavstängning
Om ugnen inte stängs av, eller om temperaturen inte ändras, inom en viss tid så stängs ugnen av automatiskt.
I temperaturdisplayen blinkar den senast inställda temperaturen.
Ugnen stängs av vid en ugnstemperatur på:
30 - 120° C efter 12,5 timmar
Page 29
Användningsområden, tabeller och tips
120 - 200° C efter 8,5 timmar 200 - 230° C efter 5,5 timmar I displayen visas OFF.
Återstart efter säkerhetsavstängning
Stäng av ugnen helt. Därefter kan du sätta på ugnen igen och använda den på normalt sätt.
Användningsområden, tabeller och tips
Tillagning med ånga
Använd ugnsfunktionen Ånga eller Intervallånga för tillagning med ånga.
VARNING
Vid tillagning med Ånga
Använd endast vatten som vätska!
bör ugnsluckan absolut inte öppnas!
29
Ångkokningskärl
• För ångkokning lämpar sig formar av värmebeständigt och rostfritt material.
• Mycket lämpliga är rostfria formar (se Extra tillbehör).
Nivåer
• Använd nivåer enligt följande tabell. Nivåerna räknas nerifrån och uppåt.
Allmänna anvisningar
• Fyll eventuellt på mer vatten vid tillagningstider som är längre än 30 minuter
eller vid större tillagningsmängder.
Tag bort fettfiltret vid användning av ugnsfunktionen Ånga , eftersom
tillagningstiden annars förlängs.
• Spola noga igenom vattenlådan, slangförbindningarna och ånggeneratorn om
ugnen inte har använts under en längre tid (se avsnitt Rengöring och skötsel).
Anvisningar för tabellerna Ånga och Intervallånga
I nedanstående tabeller hittar du erforderliga temperaturer, tillagningstider och nivåer för ett urval av rätter.
• Temperaturerna och tillagningstiderna är riktvärden, eftersom de är beroende
av sammansättning och storlek på det som skall tillagas samt mängden och tillagningskärlet.
Page 30
Användningsområden, tabeller och tips
30
• Om du för ett eget recept inte hittar några konkreta uppgifter, använd uppgifter
för en liknande rätt.
• Om inget annat anges, gäller tabellerna för insättning i kall ugn.
Ånga
Tillagningsmetoden Ånga lämpar sig för alla livsmedel, såväl färska som frysta. Man kan tillaga, värma, tina upp, pochera eller förvälla grönsaker, kött, fisk, pasta, ris, majs, gryn och ägg.
Tillagning av menyer
En komplett meny kan tillagas direkt på serveringsfatet. Bäst är att välja livsmedel som har liknande tillagningstider. Därmed undviks att enstaka komponenter över­eller undertillagas . translation missing Vattenmängden som skall fyllas på hänför sig till den komponent som behöver det största vattenbehovet. Se tabellen för anvisning
Maträtterna bör placeras på gallren i lämpliga tillagningskärl. Avståndet mellan gallren skall vara sådant att ånga kan nå alla maträtterna.
Vid tillagning av med menyer där ris ingår skall vattenandelen ökas till, avvikande från tabellangivelsen, 1 : 1,5 till 1 : 2.
Noggrann rengöring av kärl
Med funktionen Ånga med ånga. Placera därvid de diskade kärlen med öppningen neråt på mitten av gallret och sätt in gallret på nivå 1. Luta kärlen något i ugnsutrymmet. Fyll på maximal mängd vatten (650 ml) och välj koktid 40 minuter med 96°C.
kan kärl, till exempel nappflaskor noggrannt rengöras
Tabell Ånga
Maträtt Vatten i vattenlå-
dan, ml
Risotto 400 96 2 25-30 Ris (med vätska 1:1) 650 96 2 35-40 Majs (Polenta, med vätska 1:3) 550 96 2 35-40 Potatis, medelstora 650 96 2 50-60 Kokt potatis 550 96 2 35-40 Ratatouille 400 96 2 25-30 Brysselkål 550 96 2 30-35
Tempera-
tur °C
Nivå
Koktid
Tid i min.
1)
Page 31
Användningsområden, tabeller och tips
31
Maträtt Vatten i vattenlå-
dan, ml
Broccoli i buketter 550 96 2 25-30 Blomkål, hel 650 96 2 40-45 Blomkål i buketter 600 96 2 30-35 Surkål 650 96 2 50-60 Tomater, hela 250 96 2 15-20 Rödbeta, hel 550 96 2 60-70 Kålrabbi/Selleri/Fänkål, i bitar 550 96 2 35-40 Zucchini, i bitar 400 96 2 20-25 Morötter, i bitar 550 96 2 35-40 Grönsaker, upptining 550 96 2 35 Grönsaker, upptining och tillagning 650 60 2 35-40 Grönsaker, förvällning 250 96 2 12-15 Bönor, förvällning 250 96 2 20-22 Djupfrysta bönor 650 96 2 30-40 Kycklingbröst 500 96 2 30-40 Skinka, 1000 g 650 96 2 50-75 Kassler 600-1000 g 650 96 2 45-55 Fylld paprika 500 96 2 30-40 Wienerkorv 250 85 2 15-20 Köttkorv i 1 cm skivor 400 96 2 20-25 Fiskfilé, ca. 1000 g 650 96 2 35-40 Plattfiskfilé, ca. 300 g 300 80 2 15-20 Fryst fiskfilé, 500-800 g 650 96 2 30-40 Forell, 170-300 g 400 85 2 15-25 Pudding / brylépudding i portionsskå-
lar Äggstanning 500 96 2 25-35 Pasta 500 96 2 30-35 Ägg, löskokt 200 96 2 8-10 Ägg, medelkokt 200 96 2 10-12
500 96 2 25-35
Tempera-
tur °C
Nivå
Koktid
Tid i min.
1)
Page 32
Användningsområden, tabeller och tips
32
Maträtt Vatten i vattenlå-
dan, ml
Ägg, hårdkokt 200 96 2 15-20
1) De angivna tiderna är riktvärden och varierar beroende på storlek och mängd.
Tempera-
tur °C
Nivå
Koktid
Tid i min.
1)
Varmluft och Ånga i kombination
Med en kombination av Varmluft och Ånga efter varandra och med Ånga
sedan tillsammans kan kött, grönsaker och tillbehör tillagas i ugnen så
att de samtidigt är serveringsfärdiga.
• Förstek köttet med ugnsfunktionen Varmluft
.
• Lägg förberedda grönsaker och tillbehör på ett värmebeständigt fat och sätt in
det i ugnen för tillagning.
• Starta funktionen Ånga
och tillaga tills allt är färdigt.
För att kunna starta funktionen Ånga måste ugnen kylas ner till en temperatur på ca. 80°C (se temperaturdisplayen). Öppna ugnsluckan för snabbare avkylning.
Tabell Varmluft och Ånga i kombination
Maträtt
Nötstek 1000 g, Brysselkål, polenta
Grisstek 1000 g, potatis, grönsaker sås
Kalvstek 1000 g, ris, grönsaker
Varmluft Ånga (vattenpåfyllning max.
650ml)
Temperatur
i °C
180 60-70 30-35 1
180 60-70 30-35 1
180 50-60 30-35 1
Kött, tid i
min.
Kött och tillbehör,
tid i min.
Nivå(er)
3
3
3
De angivna tiderna och temperaturerna är riktvärden och varierar beroende på storlek och mängd. Innan omkoppling till Ånga sker bör innertemperaturen på kött vara 60-63°C.
Page 33
Användningsområden, tabeller och tips
Intervallånga
Tillagningsmetoden Intervallånga är speciellt lämplig för stekning av stora köttstycken och för upptining och värmning av redan tillagade portionsrätter.
Tabell Intervallånga
Tillagning på flera nivåer
Maträtt
Uppvärmning av matportioner 6 tallrikar Ø 24 cm
Grisstek 1000 g 180 90-100 2 Nötstek 1000 g 180 90-100 2 Kalvstek 1000 g 180 80-90 2 Köttkorv, rå 500 g 180 30-40 2 Wienerkorv 85 15-20 2 Kassler 600-1000 g (blötlägg 2 timmar) 180 60-70 2 Kyckling, 1000 g 200 45-55 2 Anka, 1500-2000 g 180 60-75 2 Gås, 3000 g 170 130-170 1 Fiskfiléer 90 20-30 2 Potatisgratäng, Purjolök-potatisgratäng 190 40-50 2 Makaronpudding 180 35-45 2 Lasagne 180 45-50 2 Diverse bröd, 500-1000 g 180-190 50-60 2 Småfranska, 40-60 g 210-220 20-25 3 Förgräddade småfranska, 30-40 g 220 10-15 3 Djupfrysta förgräddade småfranska,
30-40 g Förgräddade baguetter, 40-50 g 200 10-15 3 Djupfrysta förgräddade baguetter, 40-50g200 10-15 3
Intervallånga (vattenpåfyllning max. 250ml) Temperatur i °C Tid i min. Nivå(er)
110 15-20 2 och 4
220 10-15 3
33
Skär upp hela stekar före uppvärmning. De angivna tiderna och temperaturerna är riktvärden och varierar beroende på storlek och mängd.
Page 34
Användningsområden, tabeller och tips
34
Bakning
Ugnsfunktion: Varmluft eller Varmluftsånga Bakformar
•För Varmluft
Nivåer
• Med Varmluftsånga
•Med Varmluft
1 plåt: till exempel Nivå 2
eller Varmluftsånga är ljusa metallformar lämpliga.
kan du baka på en nivå.
kan du baka på upp till 2 plåtar samtidigt:
2
2
1 bakform: till exempel Nivå 1
1
1
2 plåtar: till exempel Nivå 2 och 4
44
2
2
Allmänna anvisningar
Två formar kan samtidigt bakas bredvid varandra på gallret. Gräddningstiden blir bara obetydligt längre.
Plåtarna kan slå sig under gräddningen om du lagt djupfrysta varor på dem. Detta beror på den stora temperaturskillnaden mellan de djupfrysta varorna och den varma ugnen. Plåtarna återfår sin form när de har kallnat.
Anvisningar för baktabellerna
Page 35
Användningsområden, tabeller och tips
35
I tabellerna hittar du lämpliga temperaturer, gräddningstider och nivåer för ett urval av rätter.
• Temperaturerna och gräddningstiderna är riktvärden, eftersom de är beroende
av degens sammansättning och mängd samt bakformen.
• Vi rekommenderar att första gången ställa in den lägre temperaturen och först
vid behov välja en högre temperatur, till exempel om en starkare färgsättning önskas eller om gräddningen tar för lång tid.
• Hittar du inte konkreta uppgifter för ett eget recept, använd då uppgifter för ett
liknande bakverk.
• Gräddningstiden kan förlängas med ca. 10-15 minuter om mjuka kakor på plåtar
eller i formar gräddas på flera nivåer.
• Fuktiga bakverk (till exempel Pizza, Fruktkaka etc.) gräddas på en nivå.
• Höjdskillnader på det som skall gräddas kan leda till ojämn färgsättning i början
av gräddningen. Ändra i så fall inte temperaturinställningen. Färgskillnaderna utjämnas under gräddningens gång.
• Din nya ugn kan ha andra bak-/stekegenskaper än din gamla. Anpassa därför
invanda inställningar (temperatur, tillagningstider och nivåer) med rekommendationerna i följande tabeller.
För att utnyttja eftervärmen vid längre gräddningstider kan ugnen stängas av ca. 10 minuter innan gräddningstidens slut.
Om inget annat anges, gäller tabellerna för insättning i kall ugn.
Baktabell
Bakning på en nivå
Bakverk Ugnsfunktion Nivå Tempera-
tur °C
Bakverk i formar
Sockerkaka, mjuk kaka Varmluft 1 160-170 0:50-1:10
Sandkaka/fruktkaka Varmluft 1 150-170 1:10-1:30
Mjuk kaka Varmluft 1 160-180 0:25-0:40
Tårtbotten av mördeg Varmluftsånga 2
Tårtbotten av sockerkaka Varmluftsånga 2 150-170 0:20-0:25
Täckt äppelkaka Varmluft 1 160-180 0:50-1:00
170-190
1)
Tid tim:
min.
0:10-0:25
Page 36
Användningsområden, tabeller och tips
36
Bakning på en nivå
Bakverk Ugnsfunktion Nivå Tempera-
tur °C
Äppelpaj (2 formar Ø 20 cm,
Varmluft 1 180-190 1:05-1:20
diagonalt placerade) Paj med mycket fyllning (till
Varmluft 2 170-190 0:30-1:10
exempel Quiche Lorraine) Cheese cake Varmluft 1 160-180 1:00-1:30
Bakverk på plåtar
Vetefläta-/krans Varmluftsånga 1 160-180 0:30-0:40
Vetebullar Varmluft 1 160-180 0:40-1:00
Bröd (rågbröd) Varmluft 1 180-200 0:45-0:60
Petits-choux/bakelser Varmluft 2 170-190 0:30-0:40
Rulltårta Varmluft 2
200-220 Vetelängd med strössel Varmluftsånga 2 160-180 0:20-0:40
Butterkaka Varmluftsånga 2
Fruktkaka (på jästdeg/socker-
Varmluft 2 160-180 0:25-0:50
180-200
kaksdeg) Fruktkaka på mördeg Varmluft 2 170-190 0:40-1:20
Kakor på plåt med fuktig fyll-
Varmluft 2 150-170 0:40-1:20 ning (till exempel kvark, grädde, gräddbakelser)
Pizza (med mycket fyllning)) Varmluft 2
Pizza (tunn) Varmluft 2
Brödkakor Varmluft 2
190-210
1)
230
1)
230
Paj Varmluft 2 190-210 0:35-0:50
Småkakor
Mördegskakor Varmluft 2 160-180 0:06-0:20
Spritsar Varmluft 2 160 0:10-0:40
Flarn Varmluft 2 160-180 0:15-0:20
Maränger Varmluft 2 80-100 2:00-2:30
Makroner Varmluft 2 100-120 0:30-0:60
1)
1)
1)
Tid tim:
min.
0:08-0:15
0:15-0:30
0:20-0:40
0:12-0:20
0:10-0:20
Page 37
Användningsområden, tabeller och tips
Bakning på en nivå
Bakverk Ugnsfunktion Nivå Tempera-
tur °C
Pepparkakor Varmluftsånga 2 160-180 0:20-0:40
Smördegskakor Varmluft 2
Småfranska Varmluft 2 210-230 0:20-0:35
Småkakor (20 stycken/plåt) Varmluft 2
1) Förvärm ugnen
Bakning på flera nivåer
Bakverk
Småkakor Mördegskakor 2 / 4 160-180 0:15-0:35 Spritsar 2 / 4 160 0:20-0:60 Flarn 2 / 4 160-180 0:25-0:40 Maränger 2 / 4 80-100 2:10-2:50 Makroner 2 / 4 100-120 0:40-1:20 Pepparkakor 2 / 4 160-180 0:30-0:60 Smördegskakor 2 / 4
1) Förvärm ugnen.
Varmluft
Nivå nerifrån
2 nivåer
180-200
1)
170
Temperatur °CTid tim: min.
1)
180-200
Tid tim:
1)
0:20-0:30
0:20-0:30
0:30-0:50
min.
37
Tips för bakning
Bakresultat Möjlig orsak Åtgärd
Kakan har för ljus botten Fel nivå Sätt in kakan längre ner Kakan faller ihop (blir de-
gig, vattenränder) För kort gräddningstid
För mycket vätska i degen Använd mindre vätska. Beakta
För hög gräddningstemperatur Sänk temperaturen något
Förläng gräddningstiden Grädd-
ningstiden kan inte förkortas med en högre temperatur
blandningstiderna, framför allt vid användning av köksmaskiner
Page 38
Användningsområden, tabeller och tips
38
Bakresultat Möjlig orsak Åtgärd
Kakan är för torr För låg temperatur Höj temperaturen För lång gräddningstid Minska gräddningstiden Kakan blir ojämnt brun För hög temperatur och för kort
gräddningstid Degen är ojämnt fördelad Fördela degen jämnt på plåten Fettfiltret är isatt Tag bort fettfiltret Kakan blir inte klar inom
angiven gräddningstid Fettfiltret är isatt Tag bort fettfiltret
För låg temperatur Höj temperaturen något
Minska temperaturen och öka gräddningstiden
Tabell för puddingar och gratänger
Maträtt Ugnsfunktion Nivå Tempera-
tur °C
Makaronpudding Varmluftsånga 1 180-200 0:30-0:50
Lasagne Varmluft 1 180-200 0:25-0:40
Gratinerade grönsaker
Gratinerade baguetter Söta puddingar Varmluftsånga 1 180-200 0:40-1:00
Fiskpudding Varmluft 1 180-200 0:30-1:00
Fyllda grönsaker Varmluft 1 160-170 0:30-1:00
Potatisgratäng Varmluftsånga 2 180-200 0:40-0:50
1) Förvärm ugnen
1)
1)
Varmluft 1 160-170 0:15-0:30
Varmluft 1 160-170 0:15-0:30
Tid tim:
min.
Tabell djupfrysta färdigrätter
Maträtt Ugnsfunktion Nivå Temperatur °C Tid
Djupfryst pizza Varmluft 3 Enligt tillverka-
rens anvisningar
Pommes frites
1)
(300-600 g)
Baguetter Varmluft 3 Enligt tillverka-
Gratinering 3 200-220 Enligt tillverka-
rens anvisningar
Enligt tillverka­rens anvisningar
rens anvisningar
Enligt tillverka­rens anvisningar
Page 39
Användningsområden, tabeller och tips
Maträtt Ugnsfunktion Nivå Temperatur °C Tid
Fruktkaka Varmluft 3 Enligt tillverka-
rens anvisningar
1) Vänd pommes friten 2 till 3 gånger
Enligt tillverka­rens anvisningar
Stekning
Ugnsfunktion: Varmluft Sätt in fettfiltret vid stekning! Stekkärl
• Alla värmebeständiga kärl kan användas till stekning (beakta tillverkarens anvisningar!).
Vi rekommenderar att steka alla magra typer av kött i en stekgryta med lock. Köttet blir då saftigare.
Alla typer av kött som skall ha en stekyta kan stekas i en stekgryta utan lock.
Anvisningar för stektabellen
Angivelserna i följande tabell är riktvärden.
Vi rekommenderar att kött och fisk som steks i ugnen väger minst 1 kg.
• För att förhindra att köttsaft bränner fast, rekommenderar i att lite vätska tillsätts i stekkärlet.
• Vänd steken vid behov (efter 1/2 - 2/3 av stektiden).
• Ös stora stekar och fågel med steksky flera gånger under stektiden. Därigenom blir resultatet bättre.
• Stäng av ugnen ca. 10 minuter innan stektidens slut, för att utnyttja eftervärmen.
39
Stektabell
Typ av kött
Nivå Temperatur °C Tid tim: min.
Fläskkött
Skinkstek, bog (1000-1500 g) 1 170-190 1:30-2:00 Hel kotlett, Kassler (1000-1500 g) 1 180-200 1:00-1:30 Köttfärslimpa (750-1000 g) 1 180-200 0:45-1:00 Fläsklägg, förkokt (750-1000 g) 1 170-190 1:30-2:00
Varmluft
Page 40
Användningsområden, tabeller och tips
40
Typ av kött
Varmluft
Nivå Temperatur °C Tid tim: min.
Nötkött
Grytstek (1000-1500 g) 1 180-200 2:00-2:30 Rostbiff eller filé, tid per cm tjocklek 1
210-230
1)
0:06-0:09 per cm tjocklek
Kalv
Grytstek (1000-1500 g) 1 170-190 1:30-2:00 Kalvstek (1500-2000 g) 1 170-190 2:00-2:30
Lamm
Lammstek med ben (1000-1500 g) 1 170-190 1:15-2:00 Lammsadel (1000-1500 g) 1 180-200 1:00-1:30
Smårätter med kort stektid på plåt
Korv 'Cordon bleu' 1
Korv 1
Panerad schnitzel eller kotlett 1
Köttbullar 1
220-230
220-230
220-230
210-220
1)
1)
1)
1)
0:05-0:08
0:12-0:15
0:15-0:20
0:15-0:20
Fisk (kokning)
Hela fiskar (1000-1500 g) 1 210-220 0:45-1:15
Fågel
Hel kyckling (1500 g) 1 190-210 0:45-1:15 Kycklinghalvor (vardera 400-500 g) 1 200-220 0:35-0:50 Fågeldelar (vardera 200-250 g) 1 200-220 0:35-0:50 Anka (1500-2000 g) 1 180-200 1:15-1:45
Vilt
Harsadel, harbog (upp till 1000 g) 1
220-230
1)
0:25-0:40
Rådjurs-/hjortsadel (1500-2000 g) 1 210-220 1:15-1:45 Rådjurs-/hjortbog (1500-2000 g) 1 200-210 1:30-2:15
1) Förvärm ugnen
Lågtemperaturstekning
Ugnsfunktion: Lågtemperaturstekning
Page 41
Användningsområden, tabeller och tips
41
Med ugnsfunktionen Lågtemperaturstekning blir steken mör och saftig. Lågtemperaturstekning rekommenderar vi för möra, magra köttstycken och fisk. Lågtemperaturstekning är inte lämpligt för till exempel grytstek eller feta fläsk-
stekar. Ugnen värmer upp till vald eller förinställd temperatur. När denna temperatur har
uppnåtts hörs en signal. Därefter kopplar ugnen automatiskt om till en lägre tem­peratur för fortsatt tillagning.
Observera: Sätt in fettfiltret vid stekning!
Tillaga alltid öppet utan lockmed ugnsfunktionen Lågtemperaturstekning.
1. Bryn köttet i het stekpanna.
2. Lägg det i en stekform eller direkt på gallret med långpanna under.
3. Sätt in i ugnen. Välj ugnsfunktion Lågtemperaturstekning
, ändra even-
tuellt temperaturen och låt steka klart (se tabellen).
Tabell Lågtemperaturstekning
Maträtt
Rostbiff 1000-1500 120 1 90-110 Hel oxfilé 1000-1500 120 3 90-110 Kalvstek 1000-1500 120 1 100-120 Biffar 200 - 300 120 3 20-30
1) Bryn i stekpanna före tillagning
1)
Vikt g Temperaturin-
ställning
Grill
Ugnsfunktion: Grill med maximal temperaturinställning
Grilla alltid med stängd ugnslucka.
• Använd galler med långpanna under vid grillning.
• Grilltiderna är riktvärden
Nivå Total tillag-
ningstid min.
Page 42
Användningsområden, tabeller och tips
42
Grilltabell
Maträtt Nivå Grilltid
Rostat bröd Varma smörgåsar 2 8-10 min. ---
1) Använd galler utan långpanna under
1)
Gratinering
Ugnsfunktion: Gratinering
FÖRSIKTIGHET
Sätt in fettfiltret vid gratinering!
1 sidan 2 sidan
3 4-6 min. 3-5 min.
Maträtt Temperatur °C Plåt Galler Grilltid i
Nivå
Kyckling (900-1000 g) 180-200 1 2 50-60 25-30 Fyllda fläskrulader (2000 g) 180-200 1 2 90-95 45 Makaronpudding 180 --- 2 30 --­Potatisgratäng 200 --- 2 20-23 --­Gratinerad gnocchi 180 --- 2 20-23 --­Blomkål med Hollandaisesås 200 --- 2 15 ---
minuter
Vänd efter...
minuter
• Grillning är speciellt lämplig för platta köttstycken och fisk.
• Förvärm i regel ugnen i 3 minuter vid gratinering av kött och fisk. Sätt därefter in det som skall tillagas. Sätt in en långpanna med 1-1,5 cm vatten på nivå 1.
FÖRSIKTIGHET
När luckan öppnas strömmar het ånga ut.
Maträtt Temperatur °C Plåt Galler Grilltid i
Nivå
Köttbullar 230 1 3 14-18 6-8 Fläskfilé 230 1 2 16-22 6-10 Grillkorv 230 1 3 14-18 6-8
minuter
Vänd efter...
minuter
Page 43
Användningsområden, tabeller och tips
43
Maträtt Temperatur °C Plåt Galler Grilltid i
Nivå
Tournedos av ox- eller kalvfilé
Oxfilé, rostbiff (ca. 1 kg) 230 1 2 20-24 10-12
230 1 3 11-13 5-6
minuter
Upptining
Ugnsfunktion: Upptining/Torkning (temperaturinställning 30°C)
• Tag ur rätten ur förpackningen och ställ den på en tallrik på gallret.
• Täck inte över den med en tallrik eller skål, eftersom upptiningstiden då avsevärt förlängs.
Sätt in gallret på 1. nivån nerifrån vid upptining.
Upptiningstabell
Maträtt Upptiningstid
min.
Kyckling, (1000 g) 100-140 20-30 Lägg kycklingen på ett upp och nervänt
Kött, 1000 g 100-140 20-30 Vänd efter halva tiden Kött, 500 g 90-120 20-30 Vänd efter halva tiden Forell, 150 g 25-35 10-15 --­Jordgubbar, 300 g 30-40 10-20 --­Smör, 250 g 30-40 10-15 --­Grädde, 2 x 200 g 80-100 10-15 Det går att vispa grädde även om delar
Tårta, 1400 g 60 60 ---
Efteruppti-
ningstid min.
Anmärkning
tefat på en stor tallrik. Vänd efter halva tiden
av den är något frusen
Vänd efter...
minuter
Torkning
Ugnsfunktion: Upptining/Torkning
• Använd smorda plåtar eller plåtar med bakplåtspapper.
Page 44
Användningsområden, tabeller och tips
44
• Bäst resultat erhålls om ugnen stängs av efter halva torkningstiden, öppna ugnsluckan och låt det som torkas kallna under natten.
Toka därefter klart.
Torkning av Temperatur °C Nivå Tid i timmar
Grönsaker
Bönor 75 2 2 / 4 6-9 Paprika, (strimlor) 75 2 2 / 4 5-8 Soppgrönsaker 75 2 2 / 4 5-6 Svamp 50 2 2 / 4 6-9 Kryddörter 40-50 2 2 / 4 2-4
Frukt
Plommon 75 2 2 / 4 8-12 Aprikoser 75 2 2 / 4 8-12 Äppelskivor 75 2 2 / 4 6-9 Päron 75 2 2 / 4 9-13
1 nivå 2 nivåer
(riktvärde)
Konservering
Ugnsfunktion: Varmluft
• Använd endast vanliga konserveringsglas med samma storlek.
Glas med skuvlock eller bajonettförslutning och metallburkar är inte lämpliga att använda.
Använd 1. nivån nerifrån vid konservering.
• Använd långpanna vid konservering. På den finns plats för upp till sex enliters konserveringsglas.
• Glasen skall vara lika mycket fyllda och klämman skall vara fastsatt.
• Ställ glasen på långpannan så att de inte vidrör varandra.
• Häll ca. 1/2 liter vatten i långpannan, så att det blir tillräckligt fuktigt i ugnen.
• Stäng av ugnen eller sänk temperaturen till 100°C när vätskan börjar bubbla i konserveringsglasen (med 1 liters glas efter ca. 35-60 minuter), (se tabellen).
Page 45
Konserveringstabell
Användningsområden, tabeller och tips
45
Konservera
Bär
Jordgubbar, blåbär, hallon, mogna krusbär
Omogna krusbär 160-170 35-45 10-15
Frukt
Päron, kvitten, plommon 160-170 35-45 10-15
Grönsaker
Morötter
Svamp Gurka 160-170 50-60 --­Blandade pickles 160-170 50-60 15 Kålrabbi, ärtor, sparris 160-170 50-60 15-20 Bönor 160-170 50-60 ---
1) De angivna konserveringstiderna och temperaturerna är riktvärden.
2) Låt stå i frånslagen ugn
2)
2)
1)
Temperatur °C Konservera tills det
börjar bubbla, min.
160-170 35-45 ---
160-170 50-60 5-10
160-170 40-60 10-15
Programmerade funktioner och recept
Ugnen har 12 programmerade funktioner/recept vilka kan väljas efter varandra med knappen för Bak-/Stekprogram.
Fortsätt koka med
100°C i min.
P 1 P 2 P 3 P 4 P 5 P 6 P 7 P 8 P 9
RENGÖRING (Rengöringsprogram) GRÖNSAKER 500-1000 G (Grönsaksfat) POTATISGRATÄNG FORMFRANSKA 500-700 G SMÅFRANSKA VARDERA 40 G FISKFILÉ (gratinerad) FORELL, 250-300 G PIZZA QUICHE LORRAINE
Page 46
Användningsområden, tabeller och tips
46
P 10 P 11 P 12
KYCKLING 1000 G KALVSTEK, 1000 G UPPVÄRMNING
RENGÖRING (Rengöringsprogram)
1. Fyll på vatten (ca. 150ml) och 1 msk ättika direkt i ånggeneratorn.
2. Starta rengöringsautomatiken med knappen Bak-/Stekprogram.
En tredubbel signal hörs när rengöringsprogrammet är avslutat.
3. Stäng av signalen och ugnen med knappen Till/Från.
4. Torka ur ugnen med en mjuk trasa.
VARNING
Ugnen skall vara kall.
5. Ta bort resterande vatten i ånggene-
ratorn. – Lägg den fuktade svampen i den
igenkalkade ånggeneratorn. – Tryck hårt med svampen. – Tag bort svampen och pressa ur
vattnet.
Låt ugnsluckan stå öppen ca. 1 timma för fullständig torkning.
Inställning Nivå Koktid Vatten i vattenlådan P 1RENGÖRING
--- 15 min. 150 ml
GRÖNSAKER 500-1000 G (Grönsaksfat)
Kokkärl:
Alla kärl som tål minst 100°C kan användas.
Ingredienser:
• 400 g blomkål
• 200 g morötter
• 200 g kålrabbi
• 200 g gul och röd paprika
Page 47
Användningsområden, tabeller och tips
Tillagning:
Skölj blomkålen och dela den i buketter. Skala morötter och kålrabbi och dela i lagom bitar. Tvätta paprikan och skär den i strimlor. Lägg alla ingredienser i ett öppet kärl och
tillaga utan att tillsätta vatten. Med denna tillagningsmetod behöver inte kryddor och salt tillsättas.
Inställning Nivå Koktid Vatten i vattenlådan
47
P 2GRÖNSAKER 500-1000 G
1 och 4 40 min. 650 ml
POTATISGRATÄNG (för 4-5 personer)
Förberedelser:
Smörj en Pyrexform, 30 x 21 cm, med smör.
Ingredienser:
• 1000 g potatis
• 60 g riven ost
• 200 ml grädde
• 200 ml mjölk
• Salt, peppar, muskotnöt, vitlök
Tillagning:
Skala potatisen, skär den i 3 cm tjocka skivor och sprid ut den i en gratängform. Krydda med salt, peppar, muskotnöt och vitlök.
Blanda mjölk och grädde och häll över potatisen. Strö till sist över riven ost.
Inställning Nivå Koktid Vatten i vattenlådan P 3POTATISGRA-
TÄNG
2 50 min. 200 ml
FORMFRANSKA 500-700 G
Ingredienser:
• 1000 g mjöl
• 50 g färsk jäst
• 600 ml mjölk
Page 48
Användningsområden, tabeller och tips
48
•15 g salt
Tillredning:
Häll mjöl och salt i en stor skål. Lös upp jästen i mjölken och häll detta i mjölet. Knåda alla ingredienser till en smidig deg.
Beroende på mjölets beskaffenhet kan det vara nödvändigt att tillsätta mer mjölk. Låt degen jäsa till dubbel storlek. Forma två bröd av degen och lägg dem på en smord plåt eller på en hålplåt (extra
tillbehör). Låt bröden jäsa till knappt dubbla storleken. Strö över lite mjöl före gräddningen och skär med en vass kniv minst 1 cm djupt,
3 gånger diagonalt över brödet.
Inställning Nivå Gräddningstid Vatten i vattenlådan P 4FORMFRANSKA
500-700 G
2 55 min. 200 ml
SMÅFRANSKA VARDERA 40 G
Ingredienser:
• 500 g mjöl
• 20 g färsk jäst
• 300 ml vatten
•10 g salt
Tillredning:
Häll mjöl och salt i en stor skål. Lös upp jästen i vatten och häll den i mjölet. Knåda alla ingredienser till en smidig deg.
Låt degen jäsa till dubbel storlek. Skär degen i bitar, forma till småfranska och lägg dem på en smord plåt eller en
hålplåt (extra tillbehör). Låt bröden jäsa ytterligare ca. 25 minuter. Skär kryss i bröden före gräddningen. Strö över alternativt vallmo- kummin- eller
sesamfrön.
Inställning Nivå Gräddningstid Vatten i vattenlådan P 5SMÅFRANSKA 40
G VARDERA
3 15 min. 200 ml
Page 49
Användningsområden, tabeller och tips
49
FISKFILÉ (700 g)
Ingredienser:
• 700 g gös- eller laxfilé, skuren i bitar
• 100 g riven Emmentalerost
• 200 ml grädde
• 50 g ströbröd
• Salt, peppar, citronsaft
• Hackad persilja
• 40 g smör för smörjning av formen
Tillagning:
Droppa citronsaft över fiskfiléerna och låt dra in en stund. Torka av överflödig saft med ett hushållspapper.
Salta och peppra fiskfiléerna på båda sidor. Lägg dem sedan i en smord eldfast form.
Blanda grädde, riven ost, ströbröd och hackad persilja och fördela över fiskfiléerna.
Inställning Nivå Koktid Vatten i vattenlådan P 6FISKFILÉ
2 25 min. 250 ml
FORELL, 250-300 G
Ingredienser:
• 4 Foreller à 250 - 300 g
• Citronsaft, peppar, salt
Tillagning:
Skölj forellerna inuti och utanpå, droppa över citronsaft, krydda och lägg 2 foreller i en rostfri form med perforerad insats.
Servera med rostade mandelspån.
Variant Forell blau:
Häll över varmt ättiksvatten över forellerna innan de läggs i en rostfri form med perforerad insats.
Inställning Nivå Koktid Vatten i vattenlådan
Page 50
Användningsområden, tabeller och tips
50
P 7FORELL 250-300 G
2 30 min. 400 ml
PIZZA (4 stycken runda, Ø 28cm)
Förberedelser:
Tomatsås
Ingredienser i deg:
• 500 g mjöl
• 250 ml vatten
•20 g jäst
•1 ägg
• 2 msk olivolja
•1 tsk salt
Beredning av deg:
Lös upp jästen i vatten och knåda med övriga ingredienser till en smidig deg. Täck därefter över degen och låt den jäsa i 30 minuter, slå ihop den 3 gånger under denna tid.
Ingredienser i tomatsås:
• 2 burkar skalade, hackade tomater (800 g netto)
• 100 g finhackad lök
• 2 finhackade vitlöksklyftor
• Salt, peppar, oregano eller pizzakrydda
Tillagning av tomatsås:
Blanda lök, vitlök och kryddor i tomaterna och reducera vätska tills en tjock sås återstår. Låt kallna.
Ingredienser i fyllning:
600 g grovt riven Pizzaost (Feta), 150 g per pizza.
Tillbehör 400 g:
Skinka, Salami, svamp, fläsktärningar, sardeller, 100 g per pizza.
Färdigställande:
Dela degen i 4 delar, forma dem till runda bullar och kavla ut dem med mycket mjöl till ca. 3-4 mm tjocklek. Lägg på kall tomatsås på degen, utom på ca. 1 cm längs kanterna. Fördela de önskade fyllningarna och pizzaost ovanpå.
Page 51
Användningsområden, tabeller och tips
Baka med förvärmning till 230°C
Inställning Nivå Gräddningstid Vatten i vattenlådan
51
P 8PIZZA
325 min.---
QUICHE LORRAINE
Ingredienser i deg:
250 g mjöl 125 g smör 60 ml vatten 1 tsk salt Lite peppar och muskotnöt
Tillredning:
Blanda mjöl, smör och salt, häll på vatten och knåda snabbt till en deg. Låt degen vila i kylskåp 1 timma.
Ingredienser i fyllning:
• 100 ml mjölk
• 150 ml gräddfil
•2 ägg
• 150 g riven Grevé- eller Emmentalerost
• 150 g tärnad, mager skinka
• 150 g tärnad lök
• Peppar, muskotnöt
Tillagning:
Fräs skinka och lök lätt. Vispa ihop mjölk, grädde, ägg och kryddor, blanda därefter i osten.
Färdigställande:
Kavla ut degen och lägg den i en smord, slät springform (ø 28 cm). Fördela skinka och lök jämnt på degen och häll blandningen över.
Inställning Nivå Gräddningstid Vatten i vattenlådan P 9QUICHE
LORRAINE
335Min.---
Page 52
Användningsområden, tabeller och tips
52
KYCKLING 1200 G
Ingredienser:
• 1 kyckling (1000 - 1200 g)
• 2 msk rapsolja
• Salt, peppar, paprika- och currypulver
Tillagning:
Skölj kycklingen och torka av den med hushållspapper. Blanda kryddorna med olja och gnid in kycklingen med blandningen in- och ut-
vändigt. Lägg kycklingen med bröstsidan neråt i en eldfast form eller i en glasform med
perforerad insats (extra tillbehör). Vänd kycklingen efter ca. 25 minuter. Kontrollera stekningen efter den första signalen (efter ca. 50 minuter). Fortsätt vid
behov stekningen till andra signalen (efter ca. 60 minuter).
Inställning Nivå Stektid Vatten i vattenlådan P 10KYCKLING 1200
G
2 55 min. 200 ml
KALVSTEK (för 4-6 personer)
Förberedelser:
Tag ut köttet från kylskåpet 1 timma innan tillagning.
Ingredienser:
• 1000 g kalvstek
• 2 msk rapsolja
• Salt, peppar, paprikapulver, lite senap
Tillagning:
Skölj av kalvsteken och torka av den med hushållspapper. Blanda kryddorna med olja och gnid in köttet jämnt med blandningen. Bryn köttet på alla sidor ca. 10 minuter i en stekpanna, lägg det sedan i en förvärmd
form.
Stekform:
Värmebeständig glas- keramik eller gjutjärnsform.
Page 53
Rengöring och skötsel
Inställning Nivå Stektid Vatten i vattenlådan
53
P 11KALVSTEK
280Min.200 ml
VÄRMNING (mat för 4-6 personer)
Tillagningskärl:
Alla kärl som tål minst 110°C kan användas.
Tillagning:
Anrätta maten ensamt eller blandat på en tallrik eller i ett kärl. Ställ in i ugnen utan övertäckning.
max. 6 tallrikar (ø 26 cm).
Inställning Nivå Koktid Vatten i vattenlådan P 12VÄRMNING
1 och 4 20 min. 200 ml
Rengöring och skötsel
VARNING
Vid rengöring skall ugnen vara frånslagen och kall.
VARNING
Rengöring av ugnen med ång- eller högtryckstvätt är av säkerhetsskäl inte tillåtet!
FÖRSIKTIGHET
Använd inga skurmedel, skarpa rengöringsmedel eller repande föremål.
FÖRSIKTIGHET
Använd inga grova, slipande rengöringsmedel eller vassa metallskrapor vid ren­göring av glaset. Detta kan ge upphov till repor glaset, vilket i sin tur kan medföra att glaset spricker.
Ugnens utsida
• Torka av ugnens framsida med en mjuk duk och varmt vatten med handdisk­medel.
• Använd vanliga rengöringsmedel till metallytorna.
Page 54
Rengöring och skötsel
54
• Använd inte skurmedel eller repande svampar.
Ugnsutrymme
Rengöringsprogram
Funktionen RENGÖRING beskrivs utförligt i avsnittet Programmerade funktioner och recept.
Manuell rengöring VARNING
Vid rengöring skall ugnen vara kall.
Rengör ugnen efter varje användning. Därigenom är det lättare att ta bort smuts och den bränner inte fast.
1. När ugnsluckan öppnas tänds ugnsbelysningen automatiskt.
2. Torka ur ugnen efter varje användning med vatten och handdiskmedel och låt
torka. Använd inga repande föremål. Blöt vid behov först upp smutsen eller koppla in funktionen Ånga en kort stund.
Tag bort hårt sittande smuts med speciellt ugnsrengöringsmedel.
FÖRSIKTIGHET
Beakta tillverkarens anvisningar vid användning av ugnsspray!
Tillbehör
Diska och torka av alla tillbehörsdelar (galler, plåt, ugnsstegar osv.) efter varje gång de har använts. Lägg dem i blöt en stund så är de lättare att rengöra.
Fettfilter
1. Rengör fettfiltret i hett vatten och diskmedel eller i diskmaskin.
2. Koka det i vatten och 2-3 matskedar maskindiskmedel om smutsen brännt fast
ordentligt.
Ugnsstegar
För rengöring av ugnens sidoväggar kan ugnsstegarna på vänster och höger sida i ugnen tas bort.
Page 55
Borttagning av ugnsstegar
1. Lossa skruven
2. Drag stegen åt sidan.
Rengöring och skötsel
55
3. Lyft ur stegen från den bakre
upphängningen.
Page 56
Rengöring och skötsel
56
Insättning av ugnsstegar
1. Sätt in stegen i den bakre
upphängningen och tryck den på den gängade tappen.
2. Sätt på skruven och drag fast den.
Ånggeneratorsystem
FÖRSIKTIGHET
Torka ånggeneratorn torr efter varje användning . Sug upp vatten med en svamp.
Eventuella kalkrester avlägsnas bäst med ättiksvatten.
FÖRSIKTIGHET
Kemiska avkalkningsmedel kan orsaka skador på ugnens emalj. Beakta tillverkarens anvisningar!
Vattenlåda och ånggenerator
Page 57
1.
Fyll på ättiksvatten (ca. 250ml) i ånggeneratorn via vattenlådan.
Låt verka ca. 10 minuter.
2. Tag bort ättiksvattnet med en ej
repande svamp.
3. Spola igenom ångsystemet via vat-
tenlådan med rent vatten (100-200 ml).
4. Avlägsna vattnet från ånggenera-
torn med en svamp och torka torrt.
5. Låt ugnsluckan stå öppen för full-
ständig torkning.
Ugnsbelysning
VARNING
Risk för elektrisk stöt! Innan ugnslampan bytes:
• Stäng av ugnen!
• Skruva ur säkringen eller slå från den.
Rengöring och skötsel
57
Lägg en trasa på ugnens botten som skydd för lampan och lampglaset.
Byte av lampa på ugnssidan/ rengöring av skyddsglaset
1. Tag bort vänster ugnsstege.
2. Tag bort täckplåtens skruvar med en
krysspårmejsel.
3. Tag bort och rengör täckplåten och
packningen.
4. Vid behov: Byt ugnslampa 25 Watt,
230 V, 300°C, värmebeständig.
Page 58
Rengöring och skötsel
58
5. Sätt tillbaka täckplåten och drag fast
skruvarna.
6. Sätt tillbaka ugnsstegen.
Ugnslucka
För rengöring kan ugnsluckan tas bort.
Demontering av ugnslucka
1. Öppna ugnsluckan helt.
2.
Fäll ut klämspakenpå båda luck­gångjärnen helt.
3. Tag tag i luckans sidor med båda
händerna och stäng den till ca. ¾, förbi motståndet.
4.
Drag bort luckan från ugnen (för- siktigt: Den är tung!).
5. Lägg luckan med utsidan neråt på ett
mjukt, jämnt underlag, till exempel en filt, för att undvika repor.
4
3
2
Page 59
Montering av ugnslucka
1. Tag tag i luckans sidor med båda
händerna från handtagssidan sett.
2. Håll luckan i ca. 60° vinkel.
3. Skjut in gångjärnen så långt som
möjligt samtidigt i de båda urtagen till höger och vänster nertill på ug­nen.
4. Lyft upp luckan till motståndet och
öppna den sedan helt.
5. Fäll tillbaka klämspakarna på båda
gångjärnen till sina ursprungliga lä­gen.
6. Stäng ugnsluckan.
Vad gör man när...
Vad gör man när...
3
60
4
5
59
4
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Ugnen värms inte upp Ugnen är inte påslagen Slå på ugnen Klockan är inte inställd Ställ in klockan De nödvändiga inställningarna är
inte gjorda
Ugnens säkerhetsavstängning har
löst ut Barnlåset är aktiverat Koppla från barnlåset Säkringen i fastighetens elcentral
(säkringsskåpet) har löst ut
Ugnsbelysningen funge­rar inte
I displayen visas "d" och ugnen värms inte upp. Fläkten fungerar inte
Ugnslampan är trasig Byt ugnslampa
Testfunktionen är inkopplad Stäng av ugnen. Tryck samtidigt
Kontrollera inställningarna
Se Säkerhetsavstängning
Kontrollera säkringarna. Kontakta en auktoriserad elektriker om säkringarna löser ut flera gånger
på knapparna nalen hörs och "d" slocknar i dis­playen
och tills sig-
Page 60
Vad gör man när...
60
Vänd dig till din fackhandlare eller Electrolux Service om problemet inte kan avhjälpas med ovanstående åtgärder.
VARNING
Reparationer av ugnen får endast utföras av en behörig fackman. Felaktiga repa­rationer kan medföra stora risker för användaren.
Om du på grund av handhavandefel tillkallar kundtjänsttekniker eller fackhandlare är deras besök inte kostnadsfritt, ej heller under garantitiden.
Anvisning för ugnar med metallfront: Det kan, på grund av ugnens kalla framsida, bildas imma för en kort stund på luckans innerglas efter att luckan har öppnats vid bakning eller stekning.
Page 61
Installationsanvisning
FÖRSIKTIGHET
Montering och anslutning av ugnen får bara göras av en behörig fackman. Beakta denna bruksanvisning, då annars garantin inte gäller vid eventuella skador.
För att undvika risker, skall skadad anslutningskabel bytas av Electrolux Service eller av en behörig fackman
Säkerhetsanvisningar för installatören
• I den elektriska installationen skall finnas en anordning, med en kontaktöppning på minst 3 mm, som gör det möjligt att skilja ugnens samtliga poler från elnätet. .
Lämplig brytanordning är till exempel LS-strömställare, säkringar (skruvsäkringar skall tas ut ur fattningen), FI-strömställare och skydd.
• Vid anslutning till en stickkontakt skall denna vara åtkomlig och sitta utanför inbyggnadsutrymmet.
• Beröringsskydd skall säkerställas vid inbyggnaden.
• Inbyggnadsskåpets säkerhet skall upfylla kraven enligt DIN 68930.
61
Page 62
62
1a
1b
380-383
min. 550
380-383
380
min. 560
min. 560
375
13
375
567
13
592
592
20
388
592
20
388
252
min.
550
567
388
252
592
Page 63
1c
380-383
380
380
min. 560
63
592
20
13
388
375
388
375
min.
550
375
567
592
388
252
Page 64
64
Page 65
65
3
0
90
4
2x3,5x25
13
20
Page 66
66
Förpackningsmaterial Förpackningsmaterialet är miljövänligt och kan återanvändas. Plastdelar är märkta
med internationella förkortningar som till exempel >PE <, >PS< osv . Lämna för­packningsmaterialet i därför avsedda behållare vid den lokala återvinningsstatio­nen.
VARNING
För att ugnen inte skall utgöra någon fara bör den före avfallshantering göras obrukbar.
Drag ur stickkontakten ur vägguttaget och tag bort kabeln från ugnen.
Garanti/Kundtjänst
Sverige
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlagstiftningen. Kom ihåg att spara kvittot för eventuell reklama-
tion.
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig att kontakta vår konsumentkontakt på tel. 0771- 76 76 76 eller via e-mail på vår hemsida electroluxservice@electrolux.se
Service och reservdelar
Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta Electrolux Service på tel. 0771 - 76 76 76 eller via vår hemsida på www.electrolux.se. Du kan även söka hjälp via din återförsäljare.
Adressen till din närmaste servicestation finner du på vår hemsida www.electro­lux.se eller Gula sidorna under rubrik Hushållsutrustning, vitvaror och service.
Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa felet själv.
Här i bruksanvisningen finns en tabell, som beskriver enklare fel och hur man kan åtgärda dem. Observera, elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad elektriker.
Innan du kontaktar service, skriv upp följande enligt dataskylten:
Modellbeteckning .............................
Produktnummer ...............................
Page 67
Europa-Garanti
Serienummer ....................................
Inköpsdatum ....................................
Hur och när uppträder felet ?
Europa-Garanti
För denna apparat gäller Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade i slutet av denna beskrivning, under den period som anges i garantibeviset eller enligt respektive lands lagar. Om du flyttar från något av dessa länder till ett annat av de länder som är förtecknade nedan följer garantin med apparaten under följande förutsättningar:
• Garantin för apparaten börjar gälla från det datum då den inköptes vilket bevisas av ett gällande inköpsdokument som har utfärdats av försäljaren.
• Garantin gäller för samma period och i samma omfattning för material och arbete som gäller för denna typ av apparat eller produktgrupp i det land du har flyttat till.
• Garantin är personlig för den som köpte apparaten och kan inte överföras till en annan användare.
• Apparaten har installerats och använts enligt Electrolux instruktioner och att den har använts för hushållsbruk, dvs den har inte använts för kommersiella ändamål.
• Apparaten har installerats enligt alla gällande bestämmelser i det nya landet.
Bestämmelserna i denna Europa-garanti påverkar inte dina rättigheter enligt gällande lagar i respektive land.
67
www.electrolux.com
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502
Lembeek
Page 68
www.electrolux.com
68
Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4,
140 21
Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Frederi-
cia
Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429
Nürnberg
Eesti +37 2 66 50 030 Pärnu mnt. 153, 11624
Tallinn
España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid France www.electrolux.fr Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton,
Bedfordshire LU4 9QQ Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627
Thessaloniki
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3,
10000 Zagreb
Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080
Porcia (PN)
Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2,
LV-1012, Riga Lietuva +370 5 278 06 03 Ozo 10a, LT-08200 Vilnius
Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273
Hamm
Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV,
Erzsébet királyné útja 87
Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alp-
hen aan den Rijn Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7,
Warszawa
Page 69
www.electrolux.com
Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gon-
çalves Zarco - Q 35 -2774-518
Paço de Arcos
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2,
S4, 040671 RO
Schweiz - Suisse - Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506
Mägenwil
Slovenija +38 61 24 25 731 Gerbičeva ulica 98, 1000
Ljubljana Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o.,
Electrolux Domáce
spotrebiče SK, Seberíniho
1, 821 03 Bratislava
Suomi www.electrolux.fi Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Görans-
gatan 143, S-105 45 Stockholm
Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaşı caddesi no : 35
Taksim İstanbul Россия +7 495 937 7837 129090 Москва,
Олимпийский проспект,
16, БЦ "Олимпик" Україна +380 44 586 20 60 04074 Київ,
вул.Автозаводська, 2а,
БЦ "Алкон"
69
Page 70
70
Index
Index
Å
Ånga 30 Ångkokningsfunktioner 18
A
Avstängning av display 27
B
Bak-/Stekprogram 20 bakning 37 Bakning 34 Barnlås 27
E
Extra funktioner 20
F
färdigrätter 38 Fettfilter 18
G
galler 18 Galler 10 Gratinering 42 Grill 41
I
Intervallånga 33
K
klockan 11 Klockfunktioner 22 Konservering 44 Kontrollpanel 9
L
Lågtemperaturstekning 40 Lucka 58
M
Minnesfunktion 21
P
plåt 17 Plåt 10 puddingar och gratänger 38
R
recept 45 rengöring
förrengöring 11
Rengöring
Ånggeneratorsystem 56 Fettfilter 54 Tillbehör 54 Ugnsstegar 54 Ugnsutrymme 54
Reparationer 6
S
säkerhet 6 Signalknappar 28 Stekning 39 Svamp 180 10
T
Testfunktionen 12 Tillbehör 10 Torkning 43
U
ugn
betjäning 13
Ugn
Tillbehör 10
Ugns
funktioner 17 Ugnsbelysning 57 ugnsstegarna 54 Upptining 43
V
Välja program 20
Page 71
71
Page 72
www.electrolux.com
www.husqvarna.se
315 8876 07-A-10022008
Loading...