Vi vill skapa de bästa produktlösningar som du kan hitta på marknaden idag.
Lösningar där du upplever en perfekt balans mellan form och funktion och där
spetsteknologi också matchar energisnålhet och miljömässig hänsyn.
Så tack för att du valt en kvalitetsprodukt från oss!
För att du ska få största möjliga nytta och glädje av ditt nyförvärv föreslår vi att
du börjar med att läsa igenom den här bruksanvisningen och bekantar dig med alla
funktioner och fördelar.
Förvara gärna bruksanvisningen på en lämplig plats nära produkten så att du lätt
kan ta fram den när du behöver friska upp minnet eller ha svar på en fråga.
Lycka till!
Följande symboler används i denna bruksanvisning:
Viktig information för din personliga säkerhet och information om hur skador
undviks på apparaten.
Allmän information och tips
Miljöinformation
Page 3
Innehåll
3
Innehåll
Bruksanvisning 6
Säkerhetsanvisningar 6
Elektrisk säkerhet 6
Barnsäkerhet 6
Säkerhet under användning 6
Så här undviker du skador på ugnen 7
Viktiga säkerhetsinstruktioner!
Läs noga igenom denna bruksanvisning och spara den för framtida bruk!
Elektrisk säkerhet
•
Ugnen får endast anslutas av en behörig elektriker.
• Vid störningar eller skador på ugnen: Tag ur eller slå från säkringen .
•
Reparationer av ugnen får endast utföras av en fackman. Vid felaktiga reparationer finns stor risk för personskador. Vid behov av reparation, vänd dig till
Electrolux Service eller till din fackhandlare.
Barnsäkerhet
• Lämna inte barn utan tillsyn i närheten av ugnen när den används.
• Denna ugn har ett barnlås.
Säkerhet under användning
• Denna ugn får bara användas i ett hushåll för normal kokning och stekning av
maträtter samt bakning.
• Var försiktig vid anslutning av elektriska apparater till vägguttag i närheten av
ugnen. Anslutningsledningar får inte klämmas fast i den heta ugnsluckan.
•
Varning: Risk för brännskador! Ugnsutrymmet blir hett när ugnen är påslagen.
•
Varning: Vid ångkokning får under inga omständigheter ugnsluckan öppnas. På grund av den utströmmande ångan kan fuktskador uppstå på möbler.
Undvik direkt kontakt med den utströmmande ångan.
• Om du använder alkoholhaltiga ingredienser i ugnen kan eventuellt en lättan-
tändlig alkohol-luftblandning bildas. Öppna i detta fall ugnsluckan försiktigt. Ha
därvid inte glöd, gnistor eller eld i närheten.
Page 7
Säkerhetsanvisningar
• Personer (även barn), som på grund av bristande psykisk, sensorisk eller mental
förmåga, eller om de saknar erfarenhet och kunskap för att säkert kunna använda
ugnen, bör inte använda den utan uppsikt eller anvisning av en ansvarig person.
Anvisning för akrylamid
Enligt de senaste vetenskapliga rönen kan en kraftig stekning av livsmedel, speciellt
med produkter som innehåller stärkelse, innebära en hälsorisk genom att akrylamid
bildas. Därför rekommenderar vi att tillaga med lägsta möjliga temperatur och att
inte steka maträtter för hårt.
Så här undviker du skador på ugnen
• Lägg inte ut aluminiumfolie i ugnen och ställ inte en bakplåt, kastrull etc. på
ugnsbotten eftersom ugnens emalj skadas av hettan som uppstår.
• Fruktsaft, som droppar från en plåt efterlämnar fläckar som inte går att ta bort.
Använd en långpanna för mycket fuktiga kakor.
• Belasta inte den öppna ugnsluckan.
• Häll aldrig vatten direkt i den heta ugnen. Emaljen kan skadas och missfärgningar
kan uppstå.
• Vid påverkan av våld, framför allt på luckans kanter, kan glaset gå sönder.
• Förvara inga brännbara föremål i ugnen. De kan ta eld när ugnen slås på.
• Förvara inga fuktiga livsmedel i ugnen. Emaljen kan skadas.
• Förvara inga maträtter i ugnen efter att kylfläkten har slagits av. I ugnsutrymmet
eller på luckglasen kan fukt bildas vilken kan ge upphov till skador på möbler.
7
Anvisningar för emaljbeläggning
Efter en tids användning av ugnen kan färgförändringar uppstå i emaljen, dessa
påverkar dock inte ugnens normala användning . De utgör heller inget fel som täcks
av garantibestämmelserna.
För tillagningskärl, kakformar, stekar och
grillning.
Plåt
För mjuka kakor, småkakor bröd och bullar.
Svamp 180
Ringformad svamp med hög sugförmåga,
helt anpassad för sin funktion.
Innan ugnen används första gången
Inställning och ändring av klockan
Ugnen fungerar bara med inställd tid.
Page 11
Innan ugnen används första gången
Efter anslutning till elnätet eller efter ett strömavbrott blinkar symbolen för Klocka
automatiskt.
1. För att ändra en inställd tid, tryck
upprepade gånger på knappen Klock-
funktioner
blinkar.
2. Ställ in aktuell tid med knappen
eller .
Efter ca. 5 sekunder slutar blinkningarna och
klockan visar inställd tid.
Ugnen är nu klar att användas.
tills symbolen för Klocka
11
Klockan kan bara ändras när barnlåset är
frånkopplat, ingen av klockfunktionerna
Signalur
vald och ingen ugnsfunktion är inställd.
, Koktid eller Stopptid är
Första rengöring
Innan ugnen tas i bruk första gången skall den rengöras.
Använd inga skarpa, repande rengöringsmedel! Ytan kan skadas.
Använd vanliga rengöringsmedel till metallytorna.
1. Öppna ugnsluckan.
Belysningen i ugnen tänds.
Page 12
Innan ugnen används första gången
12
2. Tag ut alla tillbehörsdelar och ugnsstegar och rengör dem med varmt vatten
och handdiskmedel.
3. Tvätta även ur ugnen med varmt vatten och handdiskmedel och torka.
4. Torka av ugnens framsida med en fuktig trasa.
Så här lär du dig ugnen
För att prova eller visa ugnen kan alla funktioner användas i testfunktionen. Ugnen
värms inte upp.
Koppla in Testfunktionen
1.
Stäng av
Från.
2. Tryck samtidigt på och håll inne
knapparna Bak-/Stekprogram
tills en signal hörs och "d" lyser i dis-
playen.
Koppla från testfunktionen
1.
Stäng av
Från.
2. Tryck samtidigt på och håll inne knapparna Bak-/Stekprogram
en signal hörs och "d" slocknar i displayen.
ugnen med knappen Till/
och
ugnen med knappen Till/
och tills
Page 13
Ugnens betjäning
Den elektroniska ugnsstyrningen
Displayen
1234
1 Minne: P / Test: d
2 Användning av ånga
3 Temperatur/Klocka
4 Klockfunktioner/Drifttid
5 Termometersymbol
6 Bak-/Stekprogram
7 Ugnsfunktioner
Ugnens betjäning ugn betjäning
567
13
Page 14
Ugnens betjäning ugn betjäning
14
Kontrollpanelen
1
23
6
1 Till/Från
2 Bak-/Stekprogram
3 Knapp +/-
4 Klockfunktioner
5 Snabbuppvärmning
6 Val av ugnsfunktion
Allmänna anvisningar
• Slå alltid först på ugnen med knappen Till/Från
• När den valda funktionen lyser börjar ugnen att värmas upp eller den inställda
tiden att räknas ner.
• När vald temperatur har uppnåtts hörs en signal.
• Ugnsbelysningen är tänd när en ugnsfunktion har startats eller när ugnsluckan
är öppen.
Ugnsbelysningen slocknar efter 10 minuter när ugnsluckan är öppen och ugnen
är avstängd.
• Stäng av ugnen med knappen Till/Från
54
.
.
Välja ugnsfunktion
1. Slå på ugnen med knappen Till/Från .
Page 15
2. Tryck upprepade gånger på knappen
eller tills den önskade ugns-
funktionen visas.
• I temperaturdisplayen visas ett förslag
på temperatur.
• Ugnen börjar att värmas upp om den
föreslagna temperaturen inte ändras
inom ca. 5 sekunder.
Ändra ugnstemperatur
Ändra temperaturen uppåt eller neråt med
knappen
Inställningen sker i steg om 5 °C.
eller .
Ugnens betjäning ugn betjäning
15
Termometersymbol
• Den långsamt stigande termometersymbolen visar hur mycket ugnen har
värmts upp.
• Termometersymbolens
starten är inkopplad.
tre efter varandra blinkande segment visar att snabb-
Page 16
Ugnens betjäning ugn betjäning
16
Ändring av ugnsfunktion
Tryck, för att ändra ugnsfunktion, upprepade
gånger på knappen
önskade ugnsfunktionen visas.
eller tills den
Stänga av ugnen
Stäng av ugnen med knappen Till/Från .
Kylfläkt
Fläkten slås automatiskt på för att hålla ugnens väggar kalla. Efter att ugnen har stängts
av fortsätter fläkten att gå för att kyla av ugnen, fläkten stängs därefter av automatiskt.
Snabbuppvärmning
Efter val av en ugnsfunktion kan med tilläggsfunktionen Snabbuppvärmning den
tomma ugnen relativt snabbt förvärmas.
FÖRSIKTIGHET
Sätt inte in det som skall tillagas i ugnen förrän snabbuppvärmningen är avslutad
och ugnen fungerar med den önskade funktionen.
1. Ställ in önskad ugnsfunktion. Ändra eventuellt temperaturförslag.
2. Tryck på knappen Snabbuppvärmning
blinkande segmenten visar att snabbuppvärmningen är i funktion.
Då den inställda temperaturen uppnåtts lyser indikeringarna i värmeindikeringen.
En signal hörs. Symbolen
Ugnen värmer nu vidare med den inställda ugnsfunktionen och temperaturen. Nu
kan det som skall tillagas sättas in i ugnen.
slocknar.
. Symbolen lyser. De efter varandra
Page 17
Ugnsfunktioner
UgnsfunktionerAnvändning
Ånga
Intervallånga
VarmluftFör stekning och bakning på upp till två nivåer samtidigt.
GratineringFör stekning av större köttstycken eller fåglar på en nivå.
GrillFör grillning av platta köttstycken och för rostning av
Upptining/TorkningFör upptining och för torkning av kryddörter, frukt eller
Lågtemperaturstekning
Fuktig Varmluft
Ugnens betjäning ugn betjäning
För grönsaker, potatis, ris, pasta eller andra tillbehör.
För bakning, stekning och uppvärmning av kalla och
djupfrysta maträtter.
Funktionen lämpar sig även för gratinering.
bröd.
grönsaker.
För stekning av möra och saftiga stekar.
För energisparande bakning på en nivå av övervägande
torra bakverk samt puddingar i formar.
17
Placering av galler och plåt
Utdragssäkring och tippsäkerhet
För att säkra ugnstillbehören vid utdragning har alla ugnstillbehör en utbuktning
på höger och vänster kant nertill.
Placera alltid ugnstillbehören så att denna utbuktning ligger baktill i ugnsutrymmet. Denna utbuktning är även viktig för ugnstillbehörens tippsäkerhet.
Placering av plåt:
Skjut in plåten mellan stegparet på önskad
nivå.
Page 18
Ugnens betjäning ugn betjäning
18
Placering av galler:
Sätt in gallret så att tassarna pekar neråt.
Skjut in gallret mellan stegparet på önskad
nivå.
Den förhöjda kanten runt gallret förhindrar
att kärl glider av.
Insättning/borttagning av Fettfilter
Sätt bara in fettfiltret vid stekning, för att
skydda bakväggens värmeelement mot fettstänk.
Insättning av fettfilter
Ta tag i fettfiltrets handtag och sätt in de
båda hållarna uppåt och neråt i öppningen
på ugnens baksida (fläktöppningen).
Borttagning av fettfilter
Ta tag i handtaget på fettfiltret och haka av
det upptill.
Ångkokningsfunktioner
Ångkokningsfunktionerna måste alltid ställas in tillsammans med
klockfunktionerna Koktid
/Stopptid ).
Använd endast vatten som vätska!
En summerton hörs när vattnet är förbrukat. Strax efter att vatten har fyllts på
stängs summern av.
Genom den automatiska ca. 5 minuter långa avångningen vid slutet av tillagningstiden samt uppvärmningstiden på ca. 2 minuter har inställningar under 10
minuter liten verkan.
Genom att öppna ugnsluckan avgår mer ånga.
eller Stopptid (se avsnitt Klockfunktioner Koktid
Page 19
Ånga
1. Fyll inte på vatten (ca. (650 ml) direkt
i ånggeneratorn utan i vattenlå-
dan på kontrollpanelen.
Vattenförrådet räcker ca. 30 minu-
ter.
2. Slå på ugnen med knappen Till/Från
.
Ugnens betjäning ugn betjäning
19
3. Välj med knappen
tionen Ånga
temperatur med knappen
(område 50°C - 96°C).
4. Välj med knappen Klockfunktioner
funktionen Koktid eller Stopp-
och ställ in önskad koktid eller
tid
avstängningstid med knappen
. Efter ca. 2 minuter syns den
ler
första ångan. En enkel signal hörs när en temperatur på ca. 96°C har uppnåtts.
En tredubbel signal hörs när koktiden är slut.
5. Stäng av signalen och ugnen med knappen Till/Från
Sug upp resterande vatten i ånggeneratorn med en svamp när ugnen har kallnat,
gnid in ånggeneratorn med några droppar ättika.
Låt ugnsluckan stå öppen för att ugnen helt skall torka.
eller funk-
och ställ in önskad
eller
el-
.
Intervallånga
Den konstanta växlingen mellan varmluft och ånga sker automatiskt.
1. Fyll inte på vatten (ca. (250 ml) direkt i ånggeneratorn utan i vattenlådan på
kontrollpanelen.
2. Slå på ugnen med knappen Till/Från
3. Välj med knappen
temperatur med knappen
eller funktionen Intervallånga och ställ in önskad
eller .
.
Page 20
Ugnens betjäning ugn betjäning
20
4. Välj med knappen Klockfunktioner
funktionen Koktid eller Stopp-
och ställ in önskad koktid eller
tid
avstängningstid med knappen
.
ler
Fortsatt förfarande som med Ånga
.
el-
Extra funktioner
Bak-/stekprogram
Använd med denna funktion de föreslagna recepten.
Välja program
1. Slå på ugnen med knappen Till/Från
. Tryck på knappen Bak-/Stekprogram
gånger på knappen
det önskade programmet visas i displayen (P1 till P12).
– I funktionsdisplayen visas symbo-
– I tiddisplayen visas tillagningstiden, symbolen för Koktid
– Tryck på knappen Klockfunktioner
– Efter ca. 5 sekunder slås ugnen på.
2. När tiden har gått ut hörs en signal i 2 minuter. Symbolen för Koktid
Ugnen stängs av.
3. Tryck på en valfri knapp för att stänga av signalen.
Fördröjning av start
Tillagningen kan starta vid en senare tidpunkt (se Klockfunktioner Stopptid
Avsluta tillagningen innan tiden har gått ut
, tryck sedan upprepade
eller tills
len för den ugnsfunktion som hör
till programmet.
, tryck sedan på knappen eller
för att ändra tillagningstiden.
lyser.
blinkar.
).
Page 21
Ugnens betjäning ugn betjäning
Stäng av ugnen med knappen Till/Från .
21
Minnesfunktion
Med minnesfunktionen kan en inställning som ofta användes sparas.
1. Ställ in ugnsfunktion, temperatur och eventuellt klockfunktionerna Koktid
och/eller Stopptid .
2. Tryck på och håll inne knappen Bak-/
Stekprogram
en signal hörs. Inställningen är sparad.
För att spara en annan inställning, tryck
igen på knappen Bak-/Stekprogram
ca. 2 sekunder. Den tidigare sparade
inställningen ersätts med den nya.
Start av minnesfunktionen
1. Slå på ugnen med knappen Till/Från
2. Ta fram den sparade inställningen genom
att trycka på knappen Bak-/Stekprogram
.
i ca. 2 sekunder tills
i
.
Page 22
Ugnens betjäning ugn betjäning
22
Klockfunktioner
2
1
3
4
5
6
1 Klockfunktioner
2 Visning av tid
3 Klocka
4 Koktid/Stopptid/Drifttid
5 Klockfunktioner
6 Inställningsknappar
Signalur
För att ställa in en kort tid. Efteråt hörs en signal.
Denna funktion kan även användas när ugnen inte är i drift.
Koktid
För att ställa in hur länge ugnen skall vara igång.
Stopptid
För att ställa in när ugnen skall stängas av.
Klocka
För att ställa in, ändra eller kontrollera tiden (se avsnitt Före den första
användningen).
Page 23
Ugnens betjäning ugn betjäning
Allmänna anvisningar
• När en klockfunktion har valts blinkar den därtill hörande symbolen i ca. 5 se-
kunder. Under denna tid kan de önskade tiderna ställas in eller ändras med
knappen
• Efter inställning av de önskade tiderna blinkar symbolen igen i ca. 5 sekunder.
Därefter lyser symbolen. Den inställda tiden
• Den inställda tiden för Koktid
funktionen startas.
eller .
börjar att räknas ner.
och Stopptid börjar gå när den valda
23
Signalur
1. Tryck upprepade gånger på knappen
Klockfunktioner
Signalur
blinkar.
tills symbolen för
2. Ställ in den önskade tiden med knappen
eller (max. 99.00 minuter).
Efter ca. 5 sekunder visas kvarvarande tid i
displayen. Symbolen för Signalur
lyser.
Page 24
Ugnens betjäning ugn betjäning
24
När den inställda tiden har gått ut hörs en
signal i 2 minuter. "0.00" lyser och symbolen
för Signalur
Avstängning av signalen: Tryck på en valfri
knapp.
blinkar.
Koktid
1. Välj ugnsfunktion och ställ in temperatur med knappen
2. Tryck upprepade gånger på knappen
Klockfunktioner
Koktid
blinkar.
eller .
tills symbolen för
3. Ställ in önskad tillagningstid med
knappen
Ugnen slås på. Symbolen för Koktid
Vid nytt tryck på knappen Klockfunktioner
visas aktuell tid.
eller .
lyser.
Page 25
Ugnens betjäning ugn betjäning
När tiden har gått ut hörs en signal i 2 minuter.
Ugnen stängs av.
"0.00" visas och symbolen för Koktid
kar.
Avstängning av signalen: Tryck på en valfri
knapp.
blin-
Stopptid
1. Välj ugnsfunktion och ställ in temperatur med knappen
2. Tryck upprepade gånger på knappen
Klockfunktioner
Stopptid
blinkar.
eller .
tills symbolen för
25
3. Ställ in önskad avstängningstid med
knappen
Symbolerna för Stopptid
lyser.
Ugnen slås automatiskt på.
Vid nytt tryck på knappen Klockfunktioner
visas aktuell tid.
eller .
och Koktid
Page 26
Ugnens betjäning ugn betjäning
26
När tiden har gått ut hörs en signal i 2 minuter. Ugnen stängs av.
"0.00" visas och symbolerna för Stopptid
och Koktid blinkar.
Avstängning av signalen: Tryck på en valfri
knapp.
Koktid och Stoptid kombinerat
Koktid och Stopptid kan användas samtidigt, om ugnen automatiskt skall
slås på och stängas av vid en senare tidpunkt.
1. Välj ugnsfunktion och temperatur.
2. Ställ in rättens tillagningstid med
funktionen Koktid
till exempel 1 timma
,
3. Ställ in den tid då rätten skall vara klar
med funktionen Stopptid
till exempel klockan 14:05.
,
Page 27
Ugnens betjäning ugn betjäning
Symbolerna för Koktid och Stopptid
lyser.
Ugnen slås automatiskt på vid den beräknade
tidpunkten, till exempel klockan 13:05.
När den inställda tillagningstiden har gått ut
hörs en signal i 2 minuter och ugnen stängs
av, till exempel klockan 14:05.
Ytterligare funktioner
Avstängning av display
Energiförbrukningen kan minskas genom att stänga av displayen.
Avstängning av displayen
1. Stäng eventuellt av ugnen med knappen Till/Från
restvärme.
2. Tryck samtidigt på knapparna Klockfunktioner
slocknar.
och tills displayen
27
. Det får inte visas någon
När ugnen åter tas i bruk slås displayen
automatiskt på. Vid nästa avstängning
släcks displayen igen.
För att åter konstant visa tiden måste displayen kopplas in igen.
Inkoppling av displayen
1. Stäng eventuellt av ugnen med knappen Till/Från
2. Tryck samtidigt på knapparna Klockfunktioner
tänds.
Barnlås
När barnlåset är inkopplat kan ugnen inte användas.
Inkoppling av barnlås
.
och tills displayen åter
Page 28
Ugnens betjäning ugn betjäning
28
1. Stäng eventuellt av ugnen med knappen Till/Från
får vara inställd.
2. Tryck samtidigt på knapparna Bak-/
Stekprogram
sas i displayen.
Barnlåset är nu inkopplat.
Frånkoppling av barnlås
1. Stäng eventuellt av ugnen med knappen Till/Från
2. Tryck samtidigt på knapparna Bak-/Stekprogram
i displayen.
Barnlåset är nu frånkopplat och ugnen kan åter användas.
. Ingen ugnsfunktion
och tills SAFE vi-
.
Signalknappar
Koppla från signalknappar
1. Stäng eventuellt av ugnen med knappen Till/Från
2. Tryck samtidigt på och håll inne
knapparna
hörs (ca. 2 sekunder).
Signalknapparna är nu frånkopplade.
Koppla in signalknappar
Tryck samtidigt på och håll inne
knapparna
(ca. 2 sekunder).
Signalknapparna är nu inkopplade.
.
och tills en signal
och tills en signal hörs
och tills SAFE slocknar
Automatisk säkerhetsavstängning
Om ugnen inte stängs av, eller om temperaturen inte ändras, inom en viss tid så
stängs ugnen av automatiskt.
I temperaturdisplayen blinkar den senast inställda temperaturen.
Ugnen stängs av vid en ugnstemperatur på:
30 - 120° C efter 12,5 timmar
Page 29
Användningsområden, tabeller och tips
120 - 200° C efter 8,5 timmar
200 - 230° C efter 5,5 timmar
I displayen visas OFF.
Återstart efter säkerhetsavstängning
Stäng av ugnen helt. Därefter kan du sätta på ugnen igen och använda den på
normalt sätt.
Användningsområden, tabeller och tips
Tillagning med ånga
Använd ugnsfunktionen Ånga eller Intervallånga för tillagning med ånga.
VARNING
Vid tillagning med Ånga
Använd endast vatten som vätska!
bör ugnsluckan absolut inte öppnas!
29
Ångkokningskärl
• För ångkokning lämpar sig formar av värmebeständigt och rostfritt material.
• Mycket lämpliga är rostfria formar (se Extra tillbehör).
Nivåer
• Använd nivåer enligt följande tabell. Nivåerna räknas nerifrån och uppåt.
Allmänna anvisningar
• Fyll eventuellt på mer vatten vid tillagningstider som är längre än 30 minuter
eller vid större tillagningsmängder.
•
Tag bort fettfiltret vid användning av ugnsfunktionen Ånga , eftersom
tillagningstiden annars förlängs.
• Spola noga igenom vattenlådan, slangförbindningarna och ånggeneratorn om
ugnen inte har använts under en längre tid (se avsnitt Rengöring och skötsel).
Anvisningar för tabellerna Ånga och Intervallånga
I nedanstående tabeller hittar du erforderliga temperaturer, tillagningstider och
nivåer för ett urval av rätter.
• Temperaturerna och tillagningstiderna är riktvärden, eftersom de är beroende
av sammansättning och storlek på det som skall tillagas samt mängden och
tillagningskärlet.
Page 30
Användningsområden, tabeller och tips
30
• Om du för ett eget recept inte hittar några konkreta uppgifter, använd uppgifter
för en liknande rätt.
• Om inget annat anges, gäller tabellerna för insättning i kall ugn.
Ånga
Tillagningsmetoden Ånga lämpar sig för alla livsmedel, såväl färska som frysta.
Man kan tillaga, värma, tina upp, pochera eller förvälla grönsaker, kött, fisk, pasta,
ris, majs, gryn och ägg.
Tillagning av menyer
En komplett meny kan tillagas direkt på serveringsfatet. Bäst är att välja livsmedel
som har liknande tillagningstider. Därmed undviks att enstaka komponenter övereller undertillagas . translation missing Vattenmängden som skall fyllas på hänför
sig till den komponent som behöver det största vattenbehovet. Se tabellen för
anvisning
Maträtterna bör placeras på gallren i lämpliga tillagningskärl. Avståndet mellan
gallren skall vara sådant att ånga kan nå alla maträtterna.
Vid tillagning av med menyer där ris ingår skall vattenandelen ökas till, avvikande
från tabellangivelsen, 1 : 1,5 till 1 : 2.
Noggrann rengöring av kärl
Med funktionen Ånga
med ånga. Placera därvid de diskade kärlen med öppningen neråt på mitten av
gallret och sätt in gallret på nivå 1. Luta kärlen något i ugnsutrymmet. Fyll på
maximal mängd vatten (650 ml) och välj koktid 40 minuter med 96°C.
kan kärl, till exempel nappflaskor noggrannt rengöras
Broccoli i buketter55096225-30
Blomkål, hel65096240-45
Blomkål i buketter60096230-35
Surkål65096250-60
Tomater, hela25096215-20
Rödbeta, hel55096260-70
Kålrabbi/Selleri/Fänkål, i bitar55096235-40
Zucchini, i bitar40096220-25
Morötter, i bitar55096235-40
Grönsaker, upptining55096235
Grönsaker, upptining och tillagning65060235-40
Grönsaker, förvällning25096212-15
Bönor, förvällning25096220-22
Djupfrysta bönor65096230-40
Kycklingbröst50096230-40
Skinka, 1000 g65096250-75
Kassler 600-1000 g65096245-55
Fylld paprika50096230-40
Wienerkorv25085215-20
Köttkorv i 1 cm skivor40096220-25
Fiskfilé, ca. 1000 g65096235-40
Plattfiskfilé, ca. 300 g30080215-20
Fryst fiskfilé, 500-800 g65096230-40
Forell, 170-300 g40085215-25
Pudding / brylépudding i portionsskå-
lar
Äggstanning50096225-35
Pasta50096230-35
Ägg, löskokt2009628-10
Ägg, medelkokt20096210-12
50096225-35
Tempera-
tur °C
Nivå
Koktid
Tid i min.
1)
Page 32
Användningsområden, tabeller och tips
32
MaträttVatten i vattenlå-
dan, ml
Ägg, hårdkokt20096215-20
1) De angivna tiderna är riktvärden och varierar beroende på storlek och mängd.
Tempera-
tur °C
Nivå
Koktid
Tid i min.
1)
Varmluft och Ånga i kombination
Med en kombination av Varmluft och Ånga efter varandra och med
Ånga
sedan tillsammans kan kött, grönsaker och tillbehör tillagas i ugnen så
att de samtidigt är serveringsfärdiga.
• Förstek köttet med ugnsfunktionen Varmluft
.
• Lägg förberedda grönsaker och tillbehör på ett värmebeständigt fat och sätt in
det i ugnen för tillagning.
• Starta funktionen Ånga
och tillaga tills allt är färdigt.
För att kunna starta funktionen Ånga måste ugnen kylas ner till en temperatur
på ca. 80°C (se temperaturdisplayen). Öppna ugnsluckan för snabbare avkylning.
Tabell Varmluft och Ånga i kombination
Maträtt
Nötstek 1000 g,
Brysselkål, polenta
Grisstek 1000 g,
potatis, grönsaker
sås
Kalvstek 1000 g,
ris, grönsaker
Varmluft Ånga (vattenpåfyllning max.
650ml)
Temperatur
i °C
18060-7030-351
18060-7030-351
18050-6030-351
Kött, tid i
min.
Kött och tillbehör,
tid i min.
Nivå(er)
3
3
3
De angivna tiderna och temperaturerna är riktvärden och varierar beroende på
storlek och mängd. Innan omkoppling till Ånga sker bör innertemperaturen på kött
vara 60-63°C.
Page 33
Användningsområden, tabeller och tips
Intervallånga
Tillagningsmetoden Intervallånga är speciellt lämplig för stekning av stora
köttstycken och för upptining och värmning av redan tillagade portionsrätter.
30-40 g
Förgräddade baguetter, 40-50 g20010-153
Djupfrysta förgräddade baguetter, 40-50g20010-153
Intervallånga (vattenpåfyllning max. 250ml)
Temperatur i °CTid i min.Nivå(er)
11015-202 och 4
22010-153
33
Skär upp hela stekar före uppvärmning. De angivna tiderna och temperaturerna är
riktvärden och varierar beroende på storlek och mängd.
Page 34
Användningsområden, tabeller och tips
34
Bakning
Ugnsfunktion: Varmluft eller Varmluftsånga
Bakformar
•För Varmluft
Nivåer
• Med Varmluftsånga
•Med Varmluft
1 plåt:
till exempel Nivå 2
eller Varmluftsånga är ljusa metallformar lämpliga.
kan du baka på en nivå.
kan du baka på upp till 2 plåtar samtidigt:
2
2
1 bakform:
till exempel Nivå 1
1
1
2 plåtar:
till exempel Nivå 2 och 4
44
2
2
Allmänna anvisningar
Två formar kan samtidigt bakas bredvid varandra på gallret. Gräddningstiden blir
bara obetydligt längre.
Plåtarna kan slå sig under gräddningen om du lagt djupfrysta varor på dem. Detta
beror på den stora temperaturskillnaden mellan de djupfrysta varorna och den
varma ugnen. Plåtarna återfår sin form när de har kallnat.
Anvisningar för baktabellerna
Page 35
Användningsområden, tabeller och tips
35
I tabellerna hittar du lämpliga temperaturer, gräddningstider och nivåer för ett
urval av rätter.
• Temperaturerna och gräddningstiderna är riktvärden, eftersom de är beroende
av degens sammansättning och mängd samt bakformen.
• Vi rekommenderar att första gången ställa in den lägre temperaturen och först
vid behov välja en högre temperatur, till exempel om en starkare färgsättning
önskas eller om gräddningen tar för lång tid.
• Hittar du inte konkreta uppgifter för ett eget recept, använd då uppgifter för ett
liknande bakverk.
• Gräddningstiden kan förlängas med ca. 10-15 minuter om mjuka kakor på plåtar
eller i formar gräddas på flera nivåer.
• Fuktiga bakverk (till exempel Pizza, Fruktkaka etc.) gräddas på en nivå.
• Höjdskillnader på det som skall gräddas kan leda till ojämn färgsättning i början
av gräddningen. Ändra i så fall inte temperaturinställningen. Färgskillnaderna
utjämnas under gräddningens gång.
• Din nya ugn kan ha andra bak-/stekegenskaper än din gamla. Anpassa därför
invanda inställningar (temperatur, tillagningstider och nivåer) med
rekommendationerna i följande tabeller.
För att utnyttja eftervärmen vid längre gräddningstider kan ugnen stängas av ca.
10 minuter innan gräddningstidens slut.
Om inget annat anges, gäller tabellerna för insättning i kall ugn.
Baktabell
Bakning på en nivå
BakverkUgnsfunktionNivåTempera-
tur °C
Bakverk i formar
Sockerkaka, mjuk kakaVarmluft1160-1700:50-1:10
Sandkaka/fruktkakaVarmluft1150-1701:10-1:30
Mjuk kakaVarmluft1160-1800:25-0:40
Tårtbotten av mördegVarmluftsånga2
Tårtbotten av sockerkakaVarmluftsånga2150-1700:20-0:25
Täckt äppelkakaVarmluft1160-1800:50-1:00
170-190
1)
Tid tim:
min.
0:10-0:25
Page 36
Användningsområden, tabeller och tips
36
Bakning på en nivå
BakverkUgnsfunktionNivåTempera-
tur °C
Äppelpaj (2 formar Ø 20 cm,
Varmluft1180-1901:05-1:20
diagonalt placerade)
Paj med mycket fyllning (till
Varmluft2170-1900:30-1:10
exempel Quiche Lorraine)
Cheese cakeVarmluft1160-1801:00-1:30
Bakverk på plåtar
Vetefläta-/kransVarmluftsånga1160-1800:30-0:40
VetebullarVarmluft1160-1800:40-1:00
Bröd (rågbröd)Varmluft1180-2000:45-0:60
Petits-choux/bakelserVarmluft2170-1900:30-0:40
RulltårtaVarmluft2
200-220
Vetelängd med strösselVarmluftsånga2160-1800:20-0:40
ButterkakaVarmluftsånga2
Fruktkaka (på jästdeg/socker-
Varmluft2160-1800:25-0:50
180-200
kaksdeg)
Fruktkaka på mördegVarmluft2170-1900:40-1:20
Kakor på plåt med fuktig fyll-
Varmluft2150-1700:40-1:20
ning (till exempel kvark,
grädde, gräddbakelser)
Med ugnsfunktionen Lågtemperaturstekning blir steken mör och saftig.
Lågtemperaturstekning rekommenderar vi för möra, magra köttstycken och fisk.
Lågtemperaturstekning är inte lämpligt för till exempel grytstek eller feta fläsk-
stekar.
Ugnen värmer upp till vald eller förinställd temperatur. När denna temperatur har
uppnåtts hörs en signal. Därefter kopplar ugnen automatiskt om till en lägre temperatur för fortsatt tillagning.
Observera: Sätt in fettfiltret vid stekning!
Tillaga alltid öppet utan lockmed ugnsfunktionen Lågtemperaturstekning.
1. Bryn köttet i het stekpanna.
2. Lägg det i en stekform eller direkt på gallret med långpanna under.
3. Sätt in i ugnen. Välj ugnsfunktion Lågtemperaturstekning
, ändra even-
tuellt temperaturen och låt steka klart (se tabellen).
• Grillning är speciellt lämplig för platta köttstycken och fisk.
• Förvärm i regel ugnen i 3 minuter vid gratinering av kött och fisk. Sätt därefter
in det som skall tillagas. Sätt in en långpanna med 1-1,5 cm vatten på nivå 1.
• Tag ur rätten ur förpackningen och ställ den på en tallrik på gallret.
• Täck inte över den med en tallrik eller skål, eftersom upptiningstiden då avsevärt
förlängs.
•
Sätt in gallret på 1. nivån nerifrån vid upptining.
Upptiningstabell
MaträttUpptiningstid
min.
Kyckling, (1000 g)100-14020-30Lägg kycklingen på ett upp och nervänt
Kött, 1000 g100-14020-30Vänd efter halva tiden
Kött, 500 g90-12020-30Vänd efter halva tiden
Forell, 150 g25-3510-15--Jordgubbar, 300 g30-4010-20--Smör, 250 g30-4010-15--Grädde, 2 x 200 g80-10010-15Det går att vispa grädde även om delar
Tårta, 1400 g6060---
Efteruppti-
ningstid min.
Anmärkning
tefat på en stor tallrik. Vänd efter halva
tiden
av den är något frusen
Vänd efter...
minuter
Torkning
Ugnsfunktion: Upptining/Torkning
• Använd smorda plåtar eller plåtar med bakplåtspapper.
Page 44
Användningsområden, tabeller och tips
44
• Bäst resultat erhålls om ugnen stängs av efter halva torkningstiden, öppna
ugnsluckan och låt det som torkas kallna under natten.
• Använd endast vanliga konserveringsglas med samma storlek.
•
Glas med skuvlock eller bajonettförslutning och metallburkar är inte
lämpliga att använda.
•
Använd 1. nivån nerifrån vid konservering.
• Använd långpanna vid konservering. På den finns plats för upp till sex enliters
konserveringsglas.
• Glasen skall vara lika mycket fyllda och klämman skall vara fastsatt.
• Ställ glasen på långpannan så att de inte vidrör varandra.
• Häll ca. 1/2 liter vatten i långpannan, så att det blir tillräckligt fuktigt i ugnen.
• Stäng av ugnen eller sänk temperaturen till 100°C när vätskan börjar bubbla i
konserveringsglasen (med 1 liters glas efter ca. 35-60 minuter), (se tabellen).
1) De angivna konserveringstiderna och temperaturerna är riktvärden.
2) Låt stå i frånslagen ugn
2)
2)
1)
Temperatur °CKonservera tills det
börjar bubbla, min.
160-17035-45---
160-17050-605-10
160-17040-6010-15
Programmerade funktioner och recept
Ugnen har 12 programmerade funktioner/recept vilka kan väljas efter varandra
med knappen för Bak-/Stekprogram.
Fortsätt koka med
100°C i min.
P 1
P 2
P 3
P 4
P 5
P 6
P 7
P 8
P 9
RENGÖRING (Rengöringsprogram)
GRÖNSAKER 500-1000 G (Grönsaksfat)
POTATISGRATÄNG
FORMFRANSKA 500-700 G
SMÅFRANSKA VARDERA 40 G
FISKFILÉ (gratinerad)
FORELL, 250-300 G
PIZZA
QUICHE LORRAINE
Page 46
Användningsområden, tabeller och tips
46
P 10
P 11
P 12
KYCKLING 1000 G
KALVSTEK, 1000 G
UPPVÄRMNING
RENGÖRING (Rengöringsprogram)
1. Fyll på vatten (ca. 150ml) och 1 msk ättika direkt i ånggeneratorn.
2. Starta rengöringsautomatiken med knappen Bak-/Stekprogram.
En tredubbel signal hörs när rengöringsprogrammet är avslutat.
3. Stäng av signalen och ugnen med knappen Till/Från.
4. Torka ur ugnen med en mjuk trasa.
VARNING
Ugnen skall vara kall.
5. Ta bort resterande vatten i ånggene-
ratorn.
– Lägg den fuktade svampen i den
igenkalkade ånggeneratorn.
– Tryck hårt med svampen.
– Tag bort svampen och pressa ur
vattnet.
Låt ugnsluckan stå öppen ca. 1 timma för fullständig torkning.
InställningNivåKoktidVatten i vattenlådan
P 1RENGÖRING
---15 min.150 ml
GRÖNSAKER 500-1000 G (Grönsaksfat)
Kokkärl:
Alla kärl som tål minst 100°C kan användas.
Ingredienser:
• 400 g blomkål
• 200 g morötter
• 200 g kålrabbi
• 200 g gul och röd paprika
Page 47
Användningsområden, tabeller och tips
Tillagning:
Skölj blomkålen och dela den i buketter.
Skala morötter och kålrabbi och dela i lagom bitar.
Tvätta paprikan och skär den i strimlor. Lägg alla ingredienser i ett öppet kärl och
tillaga utan att tillsätta vatten. Med denna tillagningsmetod behöver inte kryddor
och salt tillsättas.
InställningNivåKoktidVatten i vattenlådan
47
P 2GRÖNSAKER
500-1000 G
1 och 440 min.650 ml
POTATISGRATÄNG (för 4-5 personer)
Förberedelser:
Smörj en Pyrexform, 30 x 21 cm, med smör.
Ingredienser:
• 1000 g potatis
• 60 g riven ost
• 200 ml grädde
• 200 ml mjölk
• Salt, peppar, muskotnöt, vitlök
Tillagning:
Skala potatisen, skär den i 3 cm tjocka skivor och sprid ut den i en gratängform.
Krydda med salt, peppar, muskotnöt och vitlök.
Blanda mjölk och grädde och häll över potatisen. Strö till sist över riven ost.
InställningNivåKoktidVatten i vattenlådan
P 3POTATISGRA-
TÄNG
250 min.200 ml
FORMFRANSKA 500-700 G
Ingredienser:
• 1000 g mjöl
• 50 g färsk jäst
• 600 ml mjölk
Page 48
Användningsområden, tabeller och tips
48
•15 g salt
Tillredning:
Häll mjöl och salt i en stor skål. Lös upp jästen i mjölken och häll detta i mjölet.
Knåda alla ingredienser till en smidig deg.
Beroende på mjölets beskaffenhet kan det vara nödvändigt att tillsätta mer mjölk.
Låt degen jäsa till dubbel storlek.
Forma två bröd av degen och lägg dem på en smord plåt eller på en hålplåt (extra
tillbehör). Låt bröden jäsa till knappt dubbla storleken.
Strö över lite mjöl före gräddningen och skär med en vass kniv minst 1 cm djupt,
3 gånger diagonalt över brödet.
InställningNivåGräddningstidVatten i vattenlådan
P 4FORMFRANSKA
500-700 G
255 min.200 ml
SMÅFRANSKA VARDERA 40 G
Ingredienser:
• 500 g mjöl
• 20 g färsk jäst
• 300 ml vatten
•10 g salt
Tillredning:
Häll mjöl och salt i en stor skål. Lös upp jästen i vatten och häll den i mjölet. Knåda
alla ingredienser till en smidig deg.
Låt degen jäsa till dubbel storlek.
Skär degen i bitar, forma till småfranska och lägg dem på en smord plåt eller en
hålplåt (extra tillbehör). Låt bröden jäsa ytterligare ca. 25 minuter.
Skär kryss i bröden före gräddningen. Strö över alternativt vallmo- kummin- eller
sesamfrön.
InställningNivåGräddningstidVatten i vattenlådan
P 5SMÅFRANSKA 40
G VARDERA
315 min.200 ml
Page 49
Användningsområden, tabeller och tips
49
FISKFILÉ (700 g)
Ingredienser:
• 700 g gös- eller laxfilé, skuren i bitar
• 100 g riven Emmentalerost
• 200 ml grädde
• 50 g ströbröd
• Salt, peppar, citronsaft
• Hackad persilja
• 40 g smör för smörjning av formen
Tillagning:
Droppa citronsaft över fiskfiléerna och låt dra in en stund. Torka av överflödig saft
med ett hushållspapper.
Salta och peppra fiskfiléerna på båda sidor. Lägg dem sedan i en smord eldfast
form.
Blanda grädde, riven ost, ströbröd och hackad persilja och fördela över fiskfiléerna.
InställningNivåKoktidVatten i vattenlådan
P 6FISKFILÉ
225 min.250 ml
FORELL, 250-300 G
Ingredienser:
• 4 Foreller à 250 - 300 g
• Citronsaft, peppar, salt
Tillagning:
Skölj forellerna inuti och utanpå, droppa över citronsaft, krydda och lägg 2 foreller
i en rostfri form med perforerad insats.
Servera med rostade mandelspån.
Variant Forell blau:
Häll över varmt ättiksvatten över forellerna innan de läggs i en rostfri form med
perforerad insats.
InställningNivåKoktidVatten i vattenlådan
Page 50
Användningsområden, tabeller och tips
50
P 7FORELL 250-300
G
230 min.400 ml
PIZZA (4 stycken runda, Ø 28cm)
Förberedelser:
Tomatsås
Ingredienser i deg:
• 500 g mjöl
• 250 ml vatten
•20 g jäst
•1 ägg
• 2 msk olivolja
•1 tsk salt
Beredning av deg:
Lös upp jästen i vatten och knåda med övriga ingredienser till en smidig deg. Täck
därefter över degen och låt den jäsa i 30 minuter, slå ihop den 3 gånger under
denna tid.
Ingredienser i tomatsås:
• 2 burkar skalade, hackade tomater (800 g netto)
• 100 g finhackad lök
• 2 finhackade vitlöksklyftor
• Salt, peppar, oregano eller pizzakrydda
Tillagning av tomatsås:
Blanda lök, vitlök och kryddor i tomaterna och reducera vätska tills en tjock sås
återstår. Låt kallna.
Ingredienser i fyllning:
600 g grovt riven Pizzaost (Feta), 150 g per pizza.
Tillbehör 400 g:
Skinka, Salami, svamp, fläsktärningar, sardeller, 100 g per pizza.
Färdigställande:
Dela degen i 4 delar, forma dem till runda bullar och kavla ut dem med mycket mjöl
till ca. 3-4 mm tjocklek. Lägg på kall tomatsås på degen, utom på ca. 1 cm längs
kanterna. Fördela de önskade fyllningarna och pizzaost ovanpå.
Page 51
Användningsområden, tabeller och tips
Baka med förvärmning till 230°C
InställningNivåGräddningstidVatten i vattenlådan
51
P 8PIZZA
325 min.---
QUICHE LORRAINE
Ingredienser i deg:
250 g mjöl
125 g smör
60 ml vatten
1 tsk salt
Lite peppar och muskotnöt
Tillredning:
Blanda mjöl, smör och salt, häll på vatten och knåda snabbt till en deg.
Låt degen vila i kylskåp 1 timma.
Ingredienser i fyllning:
• 100 ml mjölk
• 150 ml gräddfil
•2 ägg
• 150 g riven Grevé- eller Emmentalerost
• 150 g tärnad, mager skinka
• 150 g tärnad lök
• Peppar, muskotnöt
Tillagning:
Fräs skinka och lök lätt.
Vispa ihop mjölk, grädde, ägg och kryddor, blanda därefter i osten.
Färdigställande:
Kavla ut degen och lägg den i en smord, slät springform (ø 28 cm). Fördela skinka
och lök jämnt på degen och häll blandningen över.
InställningNivåGräddningstidVatten i vattenlådan
P 9QUICHE
LORRAINE
335Min.---
Page 52
Användningsområden, tabeller och tips
52
KYCKLING 1200 G
Ingredienser:
• 1 kyckling (1000 - 1200 g)
• 2 msk rapsolja
• Salt, peppar, paprika- och currypulver
Tillagning:
Skölj kycklingen och torka av den med hushållspapper.
Blanda kryddorna med olja och gnid in kycklingen med blandningen in- och ut-
vändigt.
Lägg kycklingen med bröstsidan neråt i en eldfast form eller i en glasform med
perforerad insats (extra tillbehör).
Vänd kycklingen efter ca. 25 minuter.
Kontrollera stekningen efter den första signalen (efter ca. 50 minuter). Fortsätt vid
behov stekningen till andra signalen (efter ca. 60 minuter).
InställningNivåStektidVatten i vattenlådan
P 10KYCKLING 1200
G
255 min.200 ml
KALVSTEK (för 4-6 personer)
Förberedelser:
Tag ut köttet från kylskåpet 1 timma innan tillagning.
Ingredienser:
• 1000 g kalvstek
• 2 msk rapsolja
• Salt, peppar, paprikapulver, lite senap
Tillagning:
Skölj av kalvsteken och torka av den med hushållspapper.
Blanda kryddorna med olja och gnid in köttet jämnt med blandningen.
Bryn köttet på alla sidor ca. 10 minuter i en stekpanna, lägg det sedan i en förvärmd
form.
Stekform:
Värmebeständig glas- keramik eller gjutjärnsform.
Page 53
Rengöring och skötsel
InställningNivåStektidVatten i vattenlådan
53
P 11KALVSTEK
280Min.200 ml
VÄRMNING (mat för 4-6 personer)
Tillagningskärl:
Alla kärl som tål minst 110°C kan användas.
Tillagning:
Anrätta maten ensamt eller blandat på en tallrik eller i ett kärl. Ställ in i ugnen utan
övertäckning.
max. 6 tallrikar (ø 26 cm).
InställningNivåKoktidVatten i vattenlådan
P 12VÄRMNING
1 och 420 min.200 ml
Rengöring och skötsel
VARNING
Vid rengöring skall ugnen vara frånslagen och kall.
VARNING
Rengöring av ugnen med ång- eller högtryckstvätt är av säkerhetsskäl inte tillåtet!
FÖRSIKTIGHET
Använd inga skurmedel, skarpa rengöringsmedel eller repande föremål.
FÖRSIKTIGHET
Använd inga grova, slipande rengöringsmedel eller vassa metallskrapor vid rengöring av glaset. Detta kan ge upphov till repor glaset, vilket i sin tur kan medföra
att glaset spricker.
Ugnens utsida
• Torka av ugnens framsida med en mjuk duk och varmt vatten med handdiskmedel.
• Använd vanliga rengöringsmedel till metallytorna.
Page 54
Rengöring och skötsel
54
• Använd inte skurmedel eller repande svampar.
Ugnsutrymme
Rengöringsprogram
Funktionen RENGÖRING beskrivs utförligt i avsnittet Programmerade funktioner
och recept.
Manuell rengöring
VARNING
Vid rengöring skall ugnen vara kall.
Rengör ugnen efter varje användning. Därigenom är det lättare att ta bort smuts
och den bränner inte fast.
1. När ugnsluckan öppnas tänds ugnsbelysningen automatiskt.
2. Torka ur ugnen efter varje användning med vatten och handdiskmedel och låt
torka. Använd inga repande föremål. Blöt vid behov först upp smutsen eller
koppla in funktionen Ånga en kort stund.
Tag bort hårt sittande smuts med speciellt ugnsrengöringsmedel.
FÖRSIKTIGHET
Beakta tillverkarens anvisningar vid användning av ugnsspray!
Tillbehör
Diska och torka av alla tillbehörsdelar (galler, plåt, ugnsstegar osv.) efter varje gång
de har använts. Lägg dem i blöt en stund så är de lättare att rengöra.
Fettfilter
1. Rengör fettfiltret i hett vatten och diskmedel eller i diskmaskin.
2. Koka det i vatten och 2-3 matskedar maskindiskmedel om smutsen brännt fast
ordentligt.
Ugnsstegar
För rengöring av ugnens sidoväggar kan ugnsstegarna på vänster och höger sida i
ugnen tas bort.
Page 55
Borttagning av ugnsstegar
1. Lossa skruven
2. Drag stegen åt sidan.
Rengöring och skötsel
55
3. Lyft ur stegen från den bakre
upphängningen.
Page 56
Rengöring och skötsel
56
Insättning av ugnsstegar
1. Sätt in stegen i den bakre
upphängningen och tryck den på
den gängade tappen.
2. Sätt på skruven och drag fast den.
Ånggeneratorsystem
FÖRSIKTIGHET
Torka ånggeneratorn torr efter varje användning . Sug upp vatten med en svamp.
Eventuella kalkrester avlägsnas bäst med ättiksvatten.
FÖRSIKTIGHET
Kemiska avkalkningsmedel kan orsaka skador på ugnens emalj. Beakta tillverkarens
anvisningar!
Vattenlåda och ånggenerator
Page 57
1.
Fyll på ättiksvatten (ca. 250ml) i
ånggeneratorn via vattenlådan.
Låt verka ca. 10 minuter.
2. Tag bort ättiksvattnet med en ej
repande svamp.
3. Spola igenom ångsystemet via vat-
tenlådan med rent vatten (100-200
ml).
4. Avlägsna vattnet från ånggenera-
torn med en svamp och torka torrt.
5. Låt ugnsluckan stå öppen för full-
ständig torkning.
Ugnsbelysning
VARNING
Risk för elektrisk stöt! Innan ugnslampan bytes:
• Stäng av ugnen!
• Skruva ur säkringen eller slå från den.
Rengöring och skötsel
57
Lägg en trasa på ugnens botten som skydd för lampan och lampglaset.
Byte av lampa på ugnssidan/ rengöring av skyddsglaset
1. Tag bort vänster ugnsstege.
2. Tag bort täckplåtens skruvar med en
krysspårmejsel.
3. Tag bort och rengör täckplåten och
packningen.
4. Vid behov: Byt ugnslampa 25 Watt,
230 V, 300°C, värmebeständig.
Page 58
Rengöring och skötsel
58
5. Sätt tillbaka täckplåten och drag fast
skruvarna.
6. Sätt tillbaka ugnsstegen.
Ugnslucka
För rengöring kan ugnsluckan tas bort.
Demontering av ugnslucka
1. Öppna ugnsluckan helt.
2.
Fäll ut klämspakenpå båda luckgångjärnen helt.
3. Tag tag i luckans sidor med båda
händerna och stäng den till ca. ¾,förbi motståndet.
4.
Drag bort luckan från ugnen (för-siktigt: Den är tung!).
5. Lägg luckan med utsidan neråt på ett
mjukt, jämnt underlag, till exempel
en filt, för att undvika repor.
4
3
2
Page 59
Montering av ugnslucka
1. Tag tag i luckans sidor med båda
händerna från handtagssidan sett.
2. Håll luckan i ca. 60° vinkel.
3. Skjut in gångjärnen så långt som
möjligt samtidigt i de båda urtagen
till höger och vänster nertill på ugnen.
4. Lyft upp luckan till motståndet och
öppna den sedan helt.
5. Fäll tillbaka klämspakarna på båda
gångjärnen till sina ursprungliga lägen.
6. Stäng ugnsluckan.
Vad gör man när...
Vad gör man när...
3
60
4
5
59
4
ProblemMöjlig orsakÅtgärd
Ugnen värms inte uppUgnen är inte påslagenSlå på ugnen
Klockan är inte inställdStäll in klockan
De nödvändiga inställningarna är
inte gjorda
Ugnens säkerhetsavstängning har
löst ut
Barnlåset är aktiveratKoppla från barnlåset
Säkringen i fastighetens elcentral
(säkringsskåpet) har löst ut
Ugnsbelysningen fungerar inte
I displayen visas "d" och
ugnen värms inte upp.
Fläkten fungerar inte
Ugnslampan är trasigByt ugnslampa
Testfunktionen är inkoppladStäng av ugnen. Tryck samtidigt
Kontrollera inställningarna
Se Säkerhetsavstängning
Kontrollera säkringarna. Kontakta
en auktoriserad elektriker om
säkringarna löser ut flera gånger
på knapparna
nalen hörs och "d" slocknar i displayen
och tills sig-
Page 60
Vad gör man när...
60
Vänd dig till din fackhandlare eller Electrolux Service om problemet inte kan
avhjälpas med ovanstående åtgärder.
VARNING
Reparationer av ugnen får endast utföras av en behörig fackman. Felaktiga reparationer kan medföra stora risker för användaren.
Om du på grund av handhavandefel tillkallar kundtjänsttekniker eller fackhandlare
är deras besök inte kostnadsfritt, ej heller under garantitiden.
Anvisning för ugnar med metallfront: Det kan, på grund av ugnens kalla framsida,
bildas imma för en kort stund på luckans innerglas efter att luckan har öppnats vid
bakning eller stekning.
Page 61
Installationsanvisning
FÖRSIKTIGHET
Montering och anslutning av ugnen får bara göras av en behörig fackman. Beakta
denna bruksanvisning, då annars garantin inte gäller vid eventuella skador.
För att undvika risker, skall skadad anslutningskabel bytas av Electrolux Service eller
av en behörig fackman
Säkerhetsanvisningar för installatören
• I den elektriska installationen skall finnas en anordning, med en kontaktöppning
på minst 3 mm, som gör det möjligt att skilja ugnens samtliga poler från elnätet. .
Lämplig brytanordning är till exempel LS-strömställare, säkringar
(skruvsäkringar skall tas ut ur fattningen), FI-strömställare och skydd.
• Vid anslutning till en stickkontakt skall denna vara åtkomlig och sitta utanför
inbyggnadsutrymmet.
• Beröringsskydd skall säkerställas vid inbyggnaden.
• Inbyggnadsskåpets säkerhet skall upfylla kraven enligt DIN 68930.
61
Page 62
62
1a
1b
380-383
min.
550
380-383
380
min.
560
min.
560
375
13
375
567
13
592
592
20
388
592
20
388
252
min.
550
567
388
252
592
Page 63
1c
380-383
380
380
min. 560
63
592
20
13
388
375
388
375
min.
550
375
567
592
388
252
Page 64
64
Page 65
65
3
0
90
4
2x3,5x25
13
20
Page 66
66
Förpackningsmaterial
Förpackningsmaterialet är miljövänligt och kan återanvändas. Plastdelar är märkta
med internationella förkortningar som till exempel >PE <, >PS< osv . Lämna förpackningsmaterialet i därför avsedda behållare vid den lokala återvinningsstationen.
VARNING
För att ugnen inte skall utgöra någon fara bör den före avfallshantering göras
obrukbar.
Drag ur stickkontakten ur vägguttaget och tag bort kabeln från ugnen.
Garanti/Kundtjänst
Sverige
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska
konsumentlagstiftningen. Kom ihåg att spara kvittot för eventuell reklama-
tion.
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig att
kontakta vår konsumentkontakt på tel. 0771- 76 76 76 eller via e-mail på vår
hemsida electroluxservice@electrolux.se
Service och reservdelar
Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta Electrolux
Service på tel. 0771 - 76 76 76 eller via vår hemsida på www.electrolux.se. Du kan
även söka hjälp via din återförsäljare.
Adressen till din närmaste servicestation finner du på vår hemsida www.electrolux.se eller Gula sidorna under rubrik Hushållsutrustning, vitvaror och service.
Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa felet själv.
Här i bruksanvisningen finns en tabell, som beskriver enklare fel och hur man kan
åtgärda dem. Observera, elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad elektriker.
Innan du kontaktar service, skriv upp följande enligt dataskylten:
Modellbeteckning .............................
Produktnummer ...............................
Page 67
Europa-Garanti
Serienummer ....................................
Inköpsdatum ....................................
Hur och när uppträder felet ?
Europa-Garanti
För denna apparat gäller Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade i
slutet av denna beskrivning, under den period som anges i garantibeviset eller enligt
respektive lands lagar. Om du flyttar från något av dessa länder till ett annat av de
länder som är förtecknade nedan följer garantin med apparaten under följande
förutsättningar:
• Garantin för apparaten börjar gälla från det datum då den inköptes vilket bevisas
av ett gällande inköpsdokument som har utfärdats av försäljaren.
• Garantin gäller för samma period och i samma omfattning för material och
arbete som gäller för denna typ av apparat eller produktgrupp i det land du har
flyttat till.
• Garantin är personlig för den som köpte apparaten och kan inte överföras till
en annan användare.
• Apparaten har installerats och använts enligt Electrolux instruktioner och att
den har använts för hushållsbruk, dvs den har inte använts för kommersiella
ändamål.
• Apparaten har installerats enligt alla gällande bestämmelser i det nya landet.
Bestämmelserna i denna Europa-garanti påverkar inte dina rättigheter enligt
gällande lagar i respektive land.