Les nøye gjennom denne brukerinformasjonen og oppbevar den for senere referanse.
Gi denne brukerinformasjonen videre til eventuelle senere eiere av apparatet.
Følgende symboler brukes i teksten:
1Sikkerhetsanvisninger
Advarsel! Anvisninger som angår din personlige sikkerhet.
OBS! Anvisninger som skal føre til at du unngår skader på apparatet.
3Anvisninger og praktiske tips
2Miljøinformasjoner
Page 3
Innhold
Bruksanvisning 5
Sikkerhetsanvisninger 5
Beskrivelse av apparatet 7
Totalbilde 7
Den elektroniske stekeovnsstyringen 8
Meldinger 8
Knapper 9
Utstyr stekeovn 10
Tilbehør stekeovn 11
Før første gangs bruk 12
Stille inn språk 12
Stille inn klokken 13
Første gangs Rengjøring 14
Betjening av stekeovnen 15
Oversikt over menybetjeningen 15
Menyen Ovnsfunksjoner 16
Menyen Opsjoner 16
Bruke ovnsfunksjonene 17
Inn- og utkopling av stekeovnen 19
Sette inn rist, stekeplate og fettpanne 21
Sett inn/ta ut fettfilteret 22
Dampkokefunksjoner 23
Steketermometer 25
Stille inn kjernetemperaturen for steketermometeret 26
Automatikkprogrammer 28
• Apparatet må kun tilkoples av en autorisert fagperson.
• Ved forstyrrelser eller skader på apparatet: Skru sikringene ut eller slå dem av.
• Reparasjoner på apparatet må kun utføres av fagpersoner. Det kan oppstå
alvorlige farer på grunn av reparasjoner som ikke er utført sakkyndig. Ta eventuelt kontakt med kundetjenesten eller din fagforhandler hvis apparatet må
repareres.
Barns sikkerhet
• La aldri små barn være uten oppsyn mens apparatet er i drift.
• Dette apparatet er utstyrt med barnesikring.
Sikkerhet under bruk.
• Personer (også barn), som på grunn av sine fysiske, sensoriske eller mentale
ferdigheter eller på grunn av sin uerfarenhet eller ukyndighet ikke er i stand til
å benytte apparatet på en sikker måte, må ikke bruke det uten å være under
oppsyn av eller få rettledning fra en ansvarlig person.
• Dette apparatet må kun brukes til vanlig koking, steking og baking av matretter i husholdninger.
• Vær forsiktig når du setter inn stikkontakter til elektriske apparater i nærheten
av ovnen. Strømledninger må ikke kunne komme i nærheten av varmesoner
eller bli klemt under den varme stekeovnsdøren.
• Advarsel: Forbrenningsfare! Under bruk blir stekeovnens innside varm.
• Advarsel: Under Vitaldampkoking skal stekeovnens dør under ingen
omstendighet åpnes. På grunn av den utstrømmende dampen kan det oppstå fuktskader på møbler. Unngå direkte kontakt med den utstrømmende
dampen.
• Hvis du bruker alkoholholdige ingredienser i stekeovnen kan det oppstå en
lettantennelig alkohol/luft-blanding. I dette tilfellet må døren åpnes forsiktig. I
denne forbindelse må det ikke finnes glør, gnistkilder eller åpen ild i nærheten.
5Bruksanvisning
Page 6
Sikkerhetsanvisninger6
3Akrylamidopplysninger
Ifølge de nyeste vitenskapelige resultatene kan sterk bruning av matvarer, spesielt ved stivelsesholdige produkter, forårsake helsemessige skader på grunn av
akrylamid. Derfor anbefaler vi å tilberede matrettene ved lave temperaturer og
ikke brune maten for sterkt.
Slik unngår du skader på apparatet
• Ikke bruk aluminiumsfolie langs veggene i apparatet, og ikke plasser stekebrett, kokekar el.l. direkte på bunnen, ellers kan stekeovnens emalje bli skadet
på grunn av den ekstra varmeutviklingen.
• Fruktsaft som drypper fra stekebrettet setter flekker som ikke lar seg fjerne.
Bruk et dypt stekebrett for fuktige kaker.
• Ikke belast døren når den er åpen.
• Du må aldri helle vann direkte inn i den varme stekeovnen. Det kan oppstå
skader og misfarginger på emaljen.
• Hvis du bruker makt, særlig gjelder dette kantene på frontglasset, kan glasset
knuse.
• Ikke oppbevar brennbare gjenstander i stekeovnen. De kan ta fyr når stekeovnen slås på.
• Ikke oppbevar fuktige matvarer i stekeovnen. Det kan oppstå skader på emaljen.
3Opplysninger angående emaljeoverflaten
Forandringer i fargen på stekeovnens emaljerte overflate som følge av bruk har
ingen innvirkning på apparatets funksjon i forbindelse med vanlig bruk eller med
bruk som er kontraktmessig beskrevet. Dette innebærer dermed ingen feil i forhold til garantirettighetene.
Page 7
Beskrivelse av apparatet
Totalbilde
Vannskuff
7Beskrivelse av apparatet
Stekeovnsdisplayer
og knapper
Dørhåndtak
Glassdør
Page 8
Beskrivelse av apparatet8
Den elektroniske stekeovnsstyringen
Meldinger
SymbollinjeMenylinjeTekstlinje
___________________
VARMLUFT
150ûc 12.05
OppvarmingsdisplayBenyttet riller
TemperaturKlokkeslett
Kjøttets kjernetemperatur
Menylinje
I menylinjen blir den aktuelle posisjonen i en meny markert med en blinkende
markeringsstrek.
Når menylinjen ikke er synlig mer i displayet, begynner stekeovnen å varme seg
opp eller den innstilte tiden begynner å løpe.
Symbollinje
SymbolFunksjon
HURTIG OPPVARMING HURTIG OPPVARMING er i drift.
STEKETERMOMETERSTEKETERMOMETER er i bruk.
00.06
Tidsfunksjoner
Driftsvarighet
Page 9
9Beskrivelse av apparatet
Knapper
wm¸¹º»¼-+
KnappFunksjon
w
m
¸
¹
º
»
¼
+
Velg ovnsfunksjoner.
Ned eller opp i menyen.
Gå inn i menyen Opsjoner.
Forlat menyen Opsjoner (langt trykk på knappen).
Bekreft, skift til undermeny.
Slå på eller av apparatet.
Velg til eller slå av HURTIG OPPVARMING.
Velg mellom ovnsfunksjoner, tidsfunksjoner og STEKETERMOMETER.
Still inn verdier (f.eks. temperatur, tid, vekt eller stekegrad).
Page 10
Beskrivelse av apparatet10
Utstyr stekeovn
Overvarme og grillelement
Benyttet riller
Innskyvningsgitter,
kan tas ut
Undervarme
Dampkoker/
Damprosett
Dørens innside
På innsiden av stekeovnsdøren finner du en
nummert fremstilling av innsettingsrillene i
stekeovnen.
Stekeovnsbelysning
Stikkontakt steketermometer
Ventilator
Stekeovnsbelysning
Varmeelement i bakvegg/
Fettfilter
Innskyvningsgitter,
kan tas ut
Page 11
Tilbehør stekeovn
Rist
For servise, kakeformer, steker og grillstykker.
Stekebrett
For kaker og småkaker.
Fettpanne
Til baking og steking og som oppsamlingskar for fett.
Patisseriebrett
For rundstykker, horn og småbakst.
11Beskrivelse av apparatet
Steketermometer
For nøyaktig bestemmelse av steketilstanden for kjøttstykker (ikke egnet ved bruk
med Vitaldamp)
Quick Schwamm 180
Svamp med meget god sugeevne for å fjerne restvann fra dampkjele.
Page 12
Før første gangs bruk12
Før første gangs bruk
Stille inn språk
1. Når apparatet er elektrisk tilkoplet,
vises SPRACHE EINSTELLEN - LANGUAGE MENU i displayet.
SPRACHE EINSTELLEN
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú8
2. Velg ønsket språk med pilknappe-
ne eller .
3. Bekreft det språket du har valgt
med knappen OK .
Det språket som er innstilt vises
straks i displayet.
wm¸¹º»¼-+
NORSK
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú8
wPmP¸¹º»¼-+
KLOKKESLETT
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý
ý
ý
ý ý
ý ò
88.8ú8
wm¸¹Pº»¼-+
Page 13
Stille inn klokken
1. KLOKKESLETT lyser.
I displayet klokkeslett står 12.00.
2. Still inn aktuelt klokkeslett med
knappen eller .
3. Bekreft med knappen VELGER .
Apparatet slår seg av og er nå klart
til bruk.
3Hvis du vil endre en av disse grunn-
innstillingene på et senere tidspunkt, se etter i kapittelet NORMALINNSTILLING.
13Før første gangs bruk
KLOKKESLETT
ý
ý ý
ý ò
88.8ú8
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼-P+P
ý
ý ý
ý ý
88.8ú8
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼P-+
Page 14
Før første gangs bruk14
Første gangs Rengjøring
Før du bruker stekeovnen for første gang, bør du rengjøre den.
1OBS: Ikke bruk skarpe, skurende rengjøringsmidler! Overflaten kan bli skadet.
3Bruk vanlige vaskemidler til metallfronten.
1. Åpne stekeovnsdøren.
Belysningen i stekeovnen er slått på.
2. Ta ut alt tilbehøret og vask det med varmt vann med oppvaskmiddel.
3. Vask stekeovnen også med varmt vann med oppvaskmiddel. Tørk godt.
4. Tørk av apparatets front med en fuktig klut.
Page 15
Betjening av stekeovnen
Oversikt over menybetjeningen
Menue
Ofenfunktionen
15Betjening av stekeovnen
Menue
Optionen
DAMP VÅT
DAMP INTENS
DAMP VARM
VARMLUFT
VARML. MED FUKT
PIZZA-PAI
LAVTEMP LAV
OVER-OG UNDERVARME
GRATINERING
w
MAKSGRILL
m
MINGRILL
VARMHOLDNING
TINING
UNDERVARME
¸
OPPSKRIFTER
MINNE MENY
RENGJØRING
NORMALINNSTILLING
¹
HOLD VARM
FORLENGE TIDEN
HURTIG OPPVARMING
RESTVARME
DISPLAY MENY
LYD MENY
VELG SPRÅK
w
m
w
m
KYLLING
SVINESTEK
OKSE
KALV
VILT
FABRIKK INNSTILLING
3Etter hvert betjeningstrinn tilbyr displayet kun innstillingsmuligheter som er for-
nuftige sammen med den aktuelle funksjonen.
Page 16
Betjening av stekeovnen16
Menyen Ovnsfunksjoner
• Når du slår på apparatet, befinner du deg i menyen Ovnsfunksjoner.
• Velg ønsket stekeovnsfunksjon med pilknappene eller . I menylinjen vi-
ses den aktuelle posisjonen innenfor menyen.
Stille inn en ovnsfunksjon som eksempel
1. Slå på apparatet med knappen PÅ/
AV .
2. Velg ovnsfunksjon med pilknappene
eller .
I temperaturdisplayet vises det et
temperaturforslag.
Stekeovnen begynner å varme seg
opp.
3. Med knappen eller kan
temperaturen endres opp eller ned.
3Når den innstilte temperaturen er
nådd, høres et pipesignal.
–—OVNSFUNKSJONER
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
wm¸¹ºP»¼-+
____________________
OVER-OG UNDERVARME
ý
ý ý
ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý
ý
wPm¸¹º»¼-+
OVER-OG UNDERVARME
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь6
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
00.0ü1
wm¸¹º»¼-P+P
Menyen Opsjoner
• Gå inn i menyen Opsjoner med knappen OPSJON.
• Velg ønsket opsjon med pilknappene eller .
I menylinjen vises den aktuelle posisjonen innenfor menyen.
• Skift til menyen for den valgte opsjonen med knappen OK .
Undermenyene
• Velg med pilknappene eller ønsket innstilling eller skift med knappen
OK til andre undermenyer.
3På slutten av hver meny befinner menypunktet TILBAKE seg.
Dermed går du tilbake til den overordnede menyen igjen.
Du kan avbryte et innstillingsforløp ved å trykke lenge på knappen OPSJON.
Da befinner du deg igjen i menyen Ovnsfunksjoner.
Page 17
Bruke ovnsfunksjonene
For stekeovnen står følgende funksjoner til disposisjon:
OvnsfunksjonBruk
DAMP VÅT For frukt, grønnsaker, fisk, poteter, ris, deigvarer eller andre til-
DAMP INTENS For matretter med høyt vanninnhold og for oppvarming av
DAMP VARM For baking og steking og oppvarming av kjøleskapskalde og
VARMLUFT Til steking av kaker på opptil tre riller samtidig.
VARML. MED FUKTFor energibesparende baking og matlaing. Hovedsakelig til tørt
PIZZA-PAIFor tilberedning på ett nivå for retter som skal ha en sterkere
LAVTEMP For å tilberede spesielt møre og saftige steker.
OVER-OG
UNDERVARME
GRATINERINGTil steking av større steker eller fjærkre i panne.
MAKSGRILL Til grilling av flate matvarer i større mengder og til risting av
MINGRILL Til grilling av flate matvarer, som plasseres på midten av ris-
VARMHOLDNINGFor å holde materetter varm.
TININGFor å tø opp og å tine f. eks. kake, smør, brød, frukt eller andre
UNDERVARMEFor ettersteking av kaker med sprø bunn.
17Betjening av stekeovnen
leggsretter
matretter.
frosne matretter.
Still stekeovnstemperaturene 20-40 °C lavere enn ved over-/
undervarme.
bakkverk, samt helling i former på en plate.
bruning og sprøere bunn.
Still stekeovnstemperaturen 20-40 °C lavere enn ved over-/undervarme.
Til baking og steking på ett nivå.
Funksjonen egner seg også for å gratinere og oversteke.
brød.
ten, og til risting av brød.
frosne matvarer.
Page 18
Betjening av stekeovnen18
Programmer
Kjøttprogrammer
med vektangivelse
KYLLINGKylling, and, gås0,9 til 4,7 kg
SVINESTEKSvinestek, nakkestek med svor1,0 til 3,0 kg
OKSEOksestek, marinert stek1,0 til 3,0 kg
KALVKalvestek1,0 til 3,0 kg
VILTHjort, rådyr, hare1,0 til 3,0 kg
Praktiske informasjoner om de forskjellige ovnsfunksjonene, programmene og
automatikkoppskriftene finner du i vedlagte brosjyre.
Page 19
Inn- og utkopling av stekeovnen
Velg ovnsfunksjon
1. Slå apparatet på med knappen PÅ/AV .
2. Velg ønsket ovnsfunksjon med ret-
ningstasten eller .
I temperaturdisplayet vises det et
temperaturforslag.
Stekeovnen begynner å varme seg
opp.
Endre stekeovnstemperatur
Endre temperaturen opp eller ned
med tasten eller
3Det høres et signal når ovnen når
innstilt temperatur.
19Betjening av stekeovnen
____________________
OVER-OG UNDERVARME
ý
ý ý
ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý
ý
wPm¸¹º»¼-+
OVER-OG UNDERVARME
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь6
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
00.0ü1
wm¸¹º»¼-P+P
Koble ut ovnsfunksjon.
Trykk på retningstasten eller
flere ganger inntil OVNSFUNK-
SJONER vises i displayet igjen.
–—OVNSFUNKSJONER
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
wPmP¸¹º»¼-+
Slå apparatet helt av
Slå av apparatet med tasten PÅ/AV
.
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
wm¸¹ºP»¼-+
Page 20
Betjening av stekeovnen20
3Kjølevifte
Kjøleviften slår seg på automatisk for å holde apparatets overflate kald. Etter at
stekeovnen er slått av, fortsetter viften å gå for å kjøle av apparatet. Deretter slår
den seg av av seg selv.
Oppvarmingsindikator
Indikator for oppvarming
Når stekeovnsfunksjonen er slått
på, viser de fire markeringsstrekene,
som langsomt lyser opp etter hverandre, hvor varm stekeovnen er
blitt.
Indikator for hurtig oppvarming
Når funksjonen HURTIG OPPVARMING er valgt, angir markeringsstrekene, som lyser opp etter
hverandre, at HURTIG OPPVARMING er aktivert.
OVER-OG UNDERVARME
ý
ý ý
ý ý
00.ü07
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcююЭЮЬЬю1ь2.12
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
OVER-OG UNDERVARME
ý ý ý é ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.1ь0
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
00.0ü5
wm¸¹º»P¼-+
Indikator for restvarme
Når stekeovnen er slått av, vises
restvarmen i stekeovnen.
ý ý ý ýþ ýþ ý
160ыcюЭЮЯЬю1ь3.2ь5
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
wm¸¹º»¼-+
Avlese temperaturen i grader
Trykk inn knappene og
samtidig.
Den aktuelle stekeovnstemperaturen vises.
OVER-OG UNDERVARME
ý ý ý ýþ ýþ ý
295ûcþ þüþ1ü3.2ü5
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
00.0ú2
wm¸¹º»¼-P+P
Page 21
Sette inn rist, stekeplate og fettpanne
3Uttrekkssikring og vippsikkerhet
Alle innskyvningsdelene er utstyrt med en uttrekkssikring, en liten skrå kant som
peker nedover på høyre og venstre side.
Sett innskyvningsdelene inn slik at denne skrå kanten alltid ligger bak i stekeovnen. Denne skrå kanten er også viktig som vippsikring av innskyvningsdelene.
Sette inn stekeplate eller fettpanne:
Skyv stekeplaten eller fettpannen inn mellom føringsstavene på den innsettingesrillen du ønsker.
Sette inn rist:
Sett inn risten slik at føringsstavene peker
nedover.
Skyv risten inn mellom føringsstavene på
den innsettingesrillen du ønsker.
21Betjening av stekeovnen
3Den forhøyede rammen rundt hele kanten
på risten er en ekstra sikkerhet for at serviset ikke skal skli av.
Sette inn både rist og fettpanne:
Legg risten på fettpannen.
Skyv fettpannen inn mellom føringsstave-
ne på den innsettingsrillen du ønsker.
Page 22
Betjening av stekeovnen22
Sett inn/ta ut fettfilteret
Sett fettfilteret kun inn ved steking for
å beskytte varmeenheten i bakveggen mot
fettsprut.
Sett inn fettfilter
Ta tak i fettfilteret i grepet og sett
inn begge håndtakene ovenfra og
nedover i åpningen og inntil bakeovnbakveggen (ventilasjonsåpningen).
Ta ut fettfilteret
Grip fettfilteret i grepet og heng det
ut oppover.
Page 23
23Betjening av stekeovnen
Dampkokefunksjoner
1OBS: Dampkokefunksjonene må alltid stilles inn i forbindelse med klokkefunk-
sjonene STEKETID eller FERDIG TID (se kapittel Klokkefunksjoner
STEKETID/FERDIG TID).
1OBS: Væsken som tilsettes må kun være vann!
En summelyd melder fra når vannet er oppbrukt. Like etter at det er fylt på mer
vann, slår summelyden seg av igjen.
3På grunn av den automatiske avdampningsfasen på ca. 5 minutter på slutten av
steketiden samt oppvarmingstiden på ca. 2 minutter, har innstillinger på mindre
enn 10 minutter liten virkning.
Hvis du åpner døren, siver det ut damp.
DAMP VÅT
1. Vann (650 ml) skal ikke fylles direkte i
dampkokeren, men via vannskuffen i betjeningspanelet.
Vannmengden er nok for ca. 30 minutter.
2. Slå apparatet på med knappen PÅ/AV.
3. Med pilknappene eller vel-
ger du ovnsfunksjon DAMP VÅT og
stiller inn ønsket temperatur med
knappen eller .
4. Med knappen VELGER velger du
funksjonen STEKETID eller FERDIG TID og med knappen
eller stiller du inn ønsket steketid eller utkoplingstid.
Etter ca. 2 minutter kommer den første dampen til syne. Et enkelt pipesignal
melder fra når steketemperaturen på ca. 96°C er oppnådd.
Tre pipesignaler melder fra når steketiden er slutt.
5. Slå av apparatet med knappen PÅ/AV.
Når stekeovnen er avkjølt, bør du suge resten av vannet opp av dampkokeren
med en svamp. Tørk til slutt ev. over med et par dråper eddik.
La døren stå åpen slik at stekeovnen tørker helt.
____________________
DAMP VÅT
ý
í î
ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
296ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý
ý
wPm¸¹º»¼-+
Page 24
Betjening av stekeovnen24
DAMP INTENS og DAMP VARM
Den stadige vekslingen mellom varmluft og damp skjer automatisk, ved DAMP
INTENS imidlertid med høyere andel damp.
1. Vann skal ikke fylles direkte i dampkokeren, men via vannskuffen i betjenings-
panelet.
2. Slå apparatet på med knappen PÅ/AV.
3. Med pilknappene eller vel-
ger du ovnsfunksjonen DAMP INTENS eller DAMP VARM og stiller
inn ønsket temperatur med
knappen eller .
4. Med knappen VELGER velger du
funksjonen STEKETID eller FERDIG TID og med knappen eller stiller du inn ønsket steketid eller utkoplingstid.
Fortsett som ved DAMP VÅT.
____________________
DAMP INTENS
ý ý ý ýþ ýþ ý
110ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý
ý
ý
wPm¸¹º»¼-+
í î
ý ý
00.0ü0
Page 25
25Betjening av stekeovnen
Steketermometer
3Ved bruk av steketermometeret tilbyr menyen OVNSFUNKSJONER et utvalg av
egnede stekeovnsfunksjoner og ekstra programmer for steketermometeret.
1OBS: Bruk kun det leverte steketermometeret! Hvis det må skiftes, må det kun
brukes originale reservedeler!
Sette inn steketermometer
1. Slå på apparatet med knappen PÅ/AV .
2. Spissen på steketermometeret må settes
godt inn, slik at spissen sitter midt i kjøttet.
3. Sett steketermometerets kontakt godt inn i
bøssingen i stekeovnens sidevegg.
Page 26
Betjening av stekeovnen26
Stille inn kjernetemperaturen for steketermometeret
Steketermometeret kopler ut stekeovnen når den har oppnådd nøyaktig det antallet grader som du stilte inn kjernetemperaturen til.
Ta hensyn til to temperaturer:
– Stekeovnstemperaturen: Se steketabellen
– Kjernetemperaturen: Se steketermometertabellen
1. Sett inn steketermometeret som beskrevet over.
STEKETERMOMETER vises i tekstlinjen og symbolet lyser.
STEKETERMOMETER
ý ý ý ýþ ë ý
888ûcþ þüþ8ü6ü0û8
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú8
2. Innen 5 sekunder må ønsket steke-
temperatur stilles inn med knappen
eller .
wm¸¹º»¼-+
STEKETERMOMETER
ý ý ý ýþ ë ý
280ûcþ þüþ1ü6ü5û1
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
00.5ü5
wm¸¹º»¼-P+P
3Hvis allerede OVNSFUNKSJONER vi-
Displayet skifter til aktuell kjernetemperatur.
ses i tekstlinjen før du har stilt inn
ønsket kjernetemperatur, trykker du
på knappen VELGER, til
symboletblinker. Foreta så innstillingen.
wm¸¹º»¼-+
–—OVNSFUNKSJONER
ý ý ý ýþ ë ý
888ûcþ þüþ8ü3ü0û8
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú8
3Kjernetemperaturen vises fra 30°C.
3. Still inn ovnsfunksjon og eventuelt stekeovnstemperatur.
3I løpet av noen få minutter beregnes en foreløpig tid for når den innstilte kjer-
netemperaturen vil være nådd. Denne tiden blir hele tiden beregnet på nytt og
aktualisert i displayet. For systemet er det nødvendig at steketermometeret sitter
godt på plass i den maten som skal tilberedes, at det er satt inn i stikkontakten
idet tilberedningen starter og at det ikke fjernes i løpet av tilberedningsprosessen.
I løpet av beregningsfasen vises en “blinkende firkant“ i displayet for klokkeslett
og kjernetemperatur.
Når den forinnstilte kjernetemperaturen er nådd, høres et pipesignal, og apparatet slår seg av.
Page 27
4. Trykk på en vilkårlig knapp for å slå av lydsignalet.
Endre kjernetemperaturen etter start:
Trykk flere ganger på knappen VELGER, til STEKETERMOMETER viser i tekstlinjen og den innstilte kjernetemperaturen kommer til syne i temperaturdisplayet.
Nå kan du endre temperaturen med knappen eller .
Ta ut steketermometeret
1Advarsel: Steketermometeret er meget
varmt! Når kontakten og spissen skal trekkes ut, foreligger det forbrenningsfare!
1. Trekk steketermometerets kontakt ut av
støpselet, og ta kjøttet ut av stekeovnen.
2. Slå av apparatet.
3Anmerkninger til kjøttprogrammene med
steketermometeret finner du i kapittelet
”Automatikkprogrammer”.
27Betjening av stekeovnen
Page 28
Betjening av stekeovnen28
Automatikkprogrammer
I tillegg til ovnsfunksjonene for de enkelte tilberedningsinnstillingene har du
også mulighet til å arbeide med forskjellige automatikkprogrammer:
1. Programmer med opplysning om vekt (meny OVNSFUNKSJONER)
2. Programmer med steketermometer (meny OVNSFUNKSJONER)
3. Oppskrifter i minne (meny Opsjoner)
Programmer med opplysning om vekt
Programmene tilbyr optimale innstillinger for de ulike kjøttsortene. Steketiden
beregnes automatisk når du oppgir kjøttets vekt.
1. Velg det kjøttprogrammet du vil
bruke med pilknappene eller
.
Vektangivelsen blinker i tekstlinjen.
____________________
KYLLING2,5 KG
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
wmP¸¹º»¼-+
2. Mens vektangivelsen blinker, innstilles vekten på maten som skal
stekes med knappen eller .
Innstillingen skjer i trinn på 0,1kg
(ved KYLLING i trinn på 0,2kg).
Programmet startes.
I displayet Tidsfunksjoner vises pro-
grammets tilberedningstid. Tiden telles ned mot null. Dermed vises alltid den aktuelle resttiden under hele programforløpet.
--KYLLING1,1 KG
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
wm¸¹º»¼-P+P
ý
ÒÓ
ý
ý
ÒÓ
ý
í ý
ý ý
01.4ü0
í ý
ý ý
01.0ü5
3Hvis den vektangivelsen som foreslås ikke endres innen ca. 5sekunder, starter
programmet automatisk.
Vektangivelsen kan endres innen de første to minuttene. Trykk i så fall på knappen VELGER.
Vektangivelsen blinker og kan endres.
3. Ved bruk av programmet KYLLING
bør du snu maten når du hører et
pipesignal og anvisningen VEND
KJØTTET står i tekstlinjen.
Når et program er ferdig, høres et
pipesignal.
VEND KJØTTET
ÒÕ
í ý
ý ý
00.2ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcюЭЮЯаю1ь2.55
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
Page 29
29Betjening av stekeovnen
Programmer med steketermometer
3Ved bruk av steketermometeret tilbyr menyen OVNSFUNKSJONER ekstra kjøtt-
programmer med steketermometeret.
Kjøttprogrammene tilbyr optimale innstillinger for de ulike kjøttsortene.
1OBS: Bruk kun det leverte steketermometeret! Hvis det må skiftes, må det kun
brukes originale reservedeler!
1. Slå på apparatet med knappen PÅ/AV .
2. Sette inn steketermometer
STEKETERMOMETER vises i tekstlinjen og symbolet blinker.
STEKETERMOMETER
ý ý ý ýþ ë ý
888ûcþ þüþ8ü6ü0û8
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú8
1. Velg det STEKETERMOMETER-programmet du vil bruke med pilknappene eller .
wm¸¹º»¼-+
____________________
KALV
ý ý ý ýþ ë ý
280ûcюЭЬЬЬю1ü30û1
ý
ý
ÒÓ
ý ý
ý ý
00.0ü0
wmP¸¹º»¼-+
Når den forinnstilte kjernetemperaturen er nådd, høres et pipesignal,
og nådd temperatur blinker.
2. Trykk på en hvilken som helst knapp
for å slå av pipesignalet.
3. Ta ut steketermometeret.
KALV
ÒÓ
ý ý
ý ý
00ü0ü0
ý ý ý ýþ ë ý
888ûcюЭЮЯЬю8ü6ü0û8
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
1Advarsel: Steketermometeret er meget varmt! Når kontakten og spissen skal
trekkes ut, foreligger det forbrenningsfare!
Page 30
Betjening av stekeovnen30
Opsjoner
Oversikt over OPPSKRIFTER
¸
OPPSKRIFTER
¹
OPPSKRIFT DAMP
¹
w
m
OPPSKRIFT BAKING
¹
w
m
OPPVARMING
FERSKE GRØNNSAKER
FISK<ØRRET>
¹
TILBAKE
SITRONKAKE
SUKKERBRØD
MARMORKAKE
w
m
OPPSKRIF STEKING
¹
w
m
SPESIELLE
¹
w
m
TILBAKE
¹
TILBAKE
PIZZA
PIROGER
QUICHE LORRAINE
¹
TILBAKE
KAKEMIX
¹
TILBAKE
¹
Page 31
31Betjening av stekeovnen
3Bruk oppskriftsforslagene fra brosjyren ”Tabeller, Tips og Oppskrifter“ for katego-
riene OPPSKRIFT DAMP, OPPSKRIFT BAKING og OPPSKRIF STEKING. Denne funksjonen tilbyr optimale innstillinger for den aktuelle oppskriften.
OPPSKRIFT DAMP, OPPSKRIFT BAKING og OPPSKRIF STEKING
3For OPPSKRIFT DAMP:
Fyll den vannmengden som er angitt i oppskriften i vannskuffen.
Velge oppskrift
1. Skift til menyen Opsjoner med
knappen OPSJON.
_____
OPPSKRIFTER
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
01.5ü5
wm¸P¹º»¼-+
2. Skift til menyen OPPSKRIFTER med
knappen OK .
_____
OPPSKRIFT DAMP
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
01.5ü5
wm¸¹Pº»¼-+
3. Velg ønsket oppskriftskategori med
pilknappene eller .
____
OPPSKRIF STEKING
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
01.5ü5
4. Skift f.eks. til menyen OPPSKRIF
STEKING med knappen OK .
5. Velg den oppskriften du vil bruke
med pilknappene eller .
Hvis valget ikke endres innen få
sekunder, overtar stekeovnen denne
innstillingen og begynner å varme
seg opp.
wPm¸¹º»¼-+
_______
PIZZA
ý
ý ý
ý ý
00.5ü4
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
wm¸¹Pº»¼-+
_______
PIROGER
ÒÓ
í ý
ý ý
00.5ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
160ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
wPm¸¹º»¼-+
Page 32
Betjening av stekeovnen32
6. Når steketiden er slutt, høres et pipesignal.
– I tidsdisplayet blinker symbolet
og ”00:00”.
– Stekeovnsvarmen slår seg av.
7. Trykk på en tilfeldig knapp for å slå
av pipesignalet.
Utsette start
Programforløpet kan startes automatisk på et senere tidspunkt
(se Klokkefunksjoner FERDIG TID).
_______
PIROGER
ÒÓ
í ý
ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü3.1ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
3Klokkefunksjonen FERDIG TID kan stilles inn hvis programmet ikke har gått
lenger enn to minutter.
Avslutte steketiden før tiden
Trykk lenge på knappen OPSJON eller velg menypunktet TILBAKE med pilknappene eller .
Page 33
33Betjening av stekeovnen
SPESIELLE
1. Skift til menyen Opsjoner med knappen OPSJON.
2. Skift til menyen OPPSKRIFTER med knappen OK .
3. Velg oppskriftskategori SPESIELLE med pilknappene eller .
4. Skift til menyen SPESIELLE med
knappen OK .
_____
SPESIELLE
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü0
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
00.5ü4
wm¸¹Pº»¼-+
5. Velg ønsket meny med pilknappene eller .
I displayet kommer det til syne et
temperaturforslag.
Hvis valget ikke endres innen få
sekunder, overtar stekeovnen denne
innstillingen og begynner å varme
seg opp.
_______
KAKEMIX
ÒÕ
ý ý
ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
160ûcþ þüþ1ü3.0ü5
ý
ý
wPmP¸¹º»¼-+
3For oppskriftene KAKEMIX og FROSSEN PIZZA kan den temperaturen som fore-
slås endres 10°C opp eller ned med knappen eller .
I kategorien SPESIELLE finner du følgende menypunkt:
KAKEMIX Steking av halvferdige kakeprodukter og kakemix.
FROSSEN PIZZA Steking av ferdigretter, som f.eks. frossen pizza, la-
sagne, gratenger og pommes frites.
TØRKINGTørking av frukt, urter og sopp.
Mer informasjon om disse funksjonene finner du i brosjyren ”Tabelle, Tips og
Oppskrifter”.
Page 34
Betjening av stekeovnen34
MINNE MENY
Med denne funksjonen kan du lagre optimale innstillinger for dine egne oppskrifter.
De første tre ”Egne oppskrifter“ kan du hente direkte frem igjen i menyen Ovnsfunksjoner.
Du har tilsammen 10 minneplasser til rådighet for oppskrifter og for oppskrifter
med forinnstilt kjernetemperatur.
skift til funksjon STEKETERMOMETERmed knappen VELGER og oppgi ønsket
kjernetemperatur (se avsnittet ”STEKETERMOMETER“).
3. Skift til menyen Opsjoner med knappen OPSJON.
4. Velg foreslått menypunkt LAGRE I
MINNE med knappen OK.
Den neste ledige minneplassen vi-
ses.
med knappen VELGER og
__
LAGRE I MINNE
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
5. Velg f.eks.MINNE 1med knappen
OK.
Den første bokstaven i tekstlinjen
blinker.
6. Velg ønsket bokstav i alfabetisk rekkefølge med pilknappen eller
.
wm¸¹Pº»¼-+
__
MINNE 1
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
wm¸¹Pº»¼-+
__
MINNE 1
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
wPmP¸¹º»¼-+
Page 35
7. Beveg markøren mot høyre eller
venstre med knappen eller .
Den neste bokstaven blinker og kan
tilpasses, osv.
Slik kan du skrive navnet på dine
”Egne oppskrifter”.
3Du har 18 tegnfelt til rådighet.
35Betjening av stekeovnen
FARS PIZZA _
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
wm¸¹º»¼-+P
Når du er ferdig med å skrive, trykker du lenge på knappen OK.
Til LAGRET kommer til syne.
LAGRET
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
3Du kan lagre innstillingen både un-
der eller etter tilberedning.
Hente frem innstillingene for ”Egne oppskrifter”
1. Slå apparatet på med knappen PÅ/AV.
2. Velg lagret oppskrift med pilknap-
pen .
wm¸¹Pº»¼-+
__________________ _
FARS PIZZA
ý ý ý ýþ ýþ ý
230ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь9
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
wmP¸¹º»¼-+
3De første tre lagrede ”Egne oppskrifter“ kan du hente frem direkte i menyen
Ovnsfunksjoner.
Flere ”Egne oppskrifter“ kan du hente frem i MINNE MENY under menypunktet
START MINNE.
Overskrive en minneplass
Minneplasser som allerede er brukt kan du overskrive til enhver tid.
Gå frem som beskrevet i avsnittet ”Lagre innstillinger for egne oppskrifter”.
Men velg den oppskriften du ønsker å overskrive istedenfor den ledige minne-
plassen med knappen under punkt 5.
Page 36
Betjening av stekeovnen36
NORMALINNSTILLING
3Du kan endre forskjellige grunninnstillinger i stekeovnen uavhengig av hvordan
du bruker ovnen. Disse forblir innstilt til de endres igjen.
HOLD VARM
– HOLD VARM PÅ
– HOLD VARM AVFunksjonen HOLD VARM tilbys ikke i valgmenyen.
FORLENGE TIDEN
– FORLENGE TIDEN PÅ
– FORLENGE TIDEN AVFunksjonen FORLENGE TIDEN tilbys ikke.
HURTIG OPPVARMING
– HURTIG OPPV. PÅ
– HURTIG OPPV. AV
RESTVARME
– RESTVARME PÅNår apparatet er slått av, gis det melding om restvarme.
– RESTVARME AVNår apparatet er slått av, gis det ikke melding om restvarme.
DISPLAY MENY
– DISPLAY PÅNår apparatet er slått av, vises aktuelt klokkeslett.
– DISPLAY AV
LYD MENY
– TONE MENY
– TONE PÅ
– TONE AV
– FEILBRUK TONE
– FEILBRUK TONE PÅ
– FEILBRUK TONE AV
VELG SPRÅK - LANGUAGE MENU
– NORSK
– ...
FABRIKK INNSTILLING
– RESETFor å nullstille alt tilbake til innstillingene ved levering.
Funksjonen HOLD VARM tilbys i valgmenyen etter at en innstilt
tilberedningstid og ferdigtid er ute og kan aktiveres.
Funksjonen FORLENGE TIDEN tilbys når det var stilt inn en tilberedningstid og denne er ute.
Funksjonen HURTIG OPPVARMING aktiveres automatisk for et
antall ovnsfunksjoner.
Funksjonen HURTIG OPPVARMING aktiveres ikke automatisk
for et antall ovnsfunksjoner.
Når apparatet er slått av, slukker aktuelt klokkeslett også. Så
snart apparatet slås på, slår displayet seg på automatisk.
Innstillingen DISPLAY AV sparer energi.
For å stille inn om hvert trykk på knappene skal bekreftes av en
lyd.
For å stille inn om betjeningsaksjoner som ikke kan gjennomføres skal kvitteres med en lyd.
For å stille inn språket i displayet.
Page 37
37Betjening av stekeovnen
Tilpasse NORMALINNSTILLING
1. Gå inn i menyen Opsjoner med knappen OPSJON.
2. Velg menypunktet NORMALINNSTILLING med pilknappene eller .
3. Skift til menyen NORMALINNSTILLING med knappen OK .
4. Gå til den innstillingen du vil tilpasse med pilknappene eller .
5. Trykk på knappen OK .
I displayet vises den aktuelle verdien som er innstilt.
6. Velg ønsket verdi med pilknappene eller .
7. Trykk på knappen OK .
I displayet vises LAGRET i noen sekunder.
Deretter befinner du deg igjen i menyen Ovnsfunksjoner.
Bruke NORMALINNSTILLING i hverdagen
Hold varm
Funksjonen Hold varm holder ferdige retter varme i 30 minutter etter at bakeeller stekeprosessen er slutt.
Dette er nyttig f.eks. dersom gjestene dine er forsinket.
Forutsetning for Hold varm:
• Innstilt temperatur er over 80°C
• Fastsatt tilberedningstid
Aktivere Hold varm
1. Velg ovnsfunksjon, kjøttprogram eller automatikkprogram.
2. Still eventuelt inn tilberedningstid eller kjernetemperatur.
3. Trykk flere ganger på knappenVELGER , til HOLD VARM kommer til syne.
4. Bekreft med .
Nå er funksjonen Hold varm aktivert.
5. Så snart stekeovnsfunksjonen er slutt, høres det et pipesignal tre ganger, og
Hold varm starter.
Den innstilte funksjonen er aktivert på 80°C i 30 minutter.
Så snart de 30 minuttene med Hold varm er slutt, slår stekeovnen seg av.
3Uavhengig av innstilt funksjon, er Hold varm fortsatt aktivert. aktivert. Du kan
veksle mellom stekeovnsfunksjonene.
3Hold varm kan aktiveres eller deaktiveres i menyen NORMALINNSTILLING.
FORLENGE TIDEN
Den siste stekeovnsfunksjonen skal fortsette etter at tiden er ute.
Forutsetning:
• Alle stekeovnsfunksjoner med STEKETID eller vektautomatikk.
• Ingen stekeovnsfunksjoner med STEKETERMOMETER.
FORLENGE TIDEN kan slås på eller av i menyen NORMALINNSTILLING.
Page 38
Betjening av stekeovnen38
Slå på FORLENGE TIDEN
Stekeovnsfunksjonen er slutt.
Det høres et pipesignal og melding vises.
1. Trykk på en vilkårlig knapp (unntatt PÅ/AV ).
2. Melding om FORLENGE TIDEN vises i ca. 3 minutter.
3. Aktiver med FORLENGE TIDEN.
4. Still inn tilberedningstiden for FORLENGE TIDEN med eller .
5. Start FORLENGE TIDEN med eller la den starte automatisk etter 5 sekunder.
Nå vises stekeovnsfunksjonens innstillinger med den nye tilberedningstiden.
3Fra nå av går du frem på samme måte som ved en normal stekeovnsfunksjon.
FORLENGE TIDEN kan stadig stilles inn på nytt.
Forvarme med funksjonen HURTIG OPPVARMING
Når du velger en ovnsfunksjon kan du forkorte forvarmingstiden med tilleggsfunksjonen HURTIG OPPVARMING.
Forvarming av tom stekeovn er overflødig ved de fleste tilberedningsprosessene,
for vanligvis oppnås den innstilte temperaturen på kort tid (se Tabeller og Tips).
Vi anbefaler å forvarme den tomme stekeovnen med funksjonen HURTIG OPPVARMING for småkaker som lett faller fra hverandre, rundstykker og bisquitruller.
1OBS: Legg maten inn i stekeovnen først når HURTIG OPPVARMING er avsluttet
og stekeovnen arbeider i ønsket funksjon.
1. Still inn stekeovnsfunksjon (f.eks. OVER-OG UNDERVARME). Endre ev. temperaturforslaget.
2. Trykk på knappen HURTIG OPPVARMING. Symbolet
Markeringsstrekene som lyser opp etter hverandre angir at HURTIG OPPVARMING er i drift.
Når den innstilte temperaturen oppnås, lyser markeringsstrekene i varmedisplayet. Det høres et pipesignal. Symbolet slukker.
Nå varmer stekeovnen videre med forinnstilt ovnsfunksjon og temperatur. Nå
kan du legge maten inn i ovnen.
lyser.
3Hvis du vanligvis foretrekker å legge maten inn i forvarm stekeovn, kan du stille
inn funksjonen HURTIG OPPVARMING permanent (se menyen NORMALINNSTILLING).
Med knappen HURTIG OPPVARMING deaktiveres så funksjonen HURTIG
OPPVARMING.
3Funksjonen HURTIG OPPVARMING kan velges til ved ovnsfunksjonene
VARMLUFT, PIZZA-PAI, OVER-OG UNDERVARME og GRATINERING.
Page 39
39Betjening av stekeovnen
Klokkefunksjoner
VARSELUR
For innstilling av en kort tidsperiode. Ved utgått tid høres et lydsignal.
Denne funksjonen har ingen innvirkning på driften av stekeovnen.
STEKETID
For innstilling av hvor lenge stekeovnen skal være i drift.
FERDIG TID
For innstilling av når stekeovnen skal slå seg av igjen.
KLOKKESLETT
For justering, endring eller avlesning av klokkeslettet.
(Se også kapittel „Før første gangs bruk“)
Anmerkninger til klokkefunksjonene
• Når du velger en klokkefunksjon, blinker det tilhørende symbolet i
ca. 5 sekunder. I løpet av denne tiden kan du stille inn eller endre den innstilte
tiden med knappen eller .
• Når du har stilt inn den ønskede tiden, blinker det tilhørende symbolet en
gang til i ca. 5 sekunder. Deretter lyser symbolet. Den innstilte tiden begynner
å løpe.
2Utnytte restvarmen med klokkefunksjonene STEKETID
og FERDIG TID
Når du bruker klokkefunksjonene STEKETID og FERDIG TID slår stekeovnen av varmeelementene når 90% av den innstilte eller oppnådde tiden er
ute. Restvarmen i ovnen brukes for å fortsette stekeprosessen fram til den innstilte tiden er ute (3 til 20 min.).
3Displayet tidsfunksjoner viser hvor lenge den valgte ovnsfunksjonener i drift,
dersom ingen av klokkefunksjonene VARSELUR, STEKETID eller FERDIG
TID er innstilt.
Page 40
Betjening av stekeovnen40
VARSELUR
1. Trykk på knappen VELGER flere
ganger, til VARSELUR og symbolet
vises.
2. Still inn ønsket tid for varseluret
med knappen eller
(maks. 99 minutter).
Etter ca. 5 sekunder viser displayet
den tiden som er igjen.
OVNSFUNKSJONER og symbolet
vises i displayet.
Når tiden er ute, høres et pipesignal
i 2 minutter.
“00.00“ og symbolet blinker.
Slå av pipesignalet:
Trykk på en tilfeldig knapp.
__
VARSELUR
ý
ý ý
ñ ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼P-+
__
VARSELUR
ý
ý ý
ñ ý
03.5ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼-P+P
–—OVNSFUNKSJONER
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
ý
ý ý
ñ ý
03.4ü9
wm¸¹º»¼-+
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü4.3ü8
VARSELUR
ý
ý
ý
ý ý
ñ ý
00.0ü0
wm¸¹º»¼-+
Page 41
STEKETID
1. Velg ovnsfunksjon og temperatur.
2. Trykk på knappen VELGER flere
ganger, til STEKETID og symbolet
vises.
3. Still inn ønsket tilberedningstid
med knappen eller
Etter ca. 5 sekunder kommer den
resterende tilberedningstiden til syne.
Symbolet lyser.
41Betjening av stekeovnen
___
STEKETID
ý
í ý
ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼P-+
___
STEKETID
ý
í ý
ý ý
00.3ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼-P+P
OVER-OG UNDERVARME
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь4.3ь5
ý
ý
ý
í ý
ý ý
00.2ü9
wm¸¹º»¼-+
Når tiden er ute, høres et pipesignal
i 2 minutter. Stekeovnen slår seg av.
“00.00“ og symbolet blinker.
Slå av pipesignalet:
Trykk på en tilfeldig knapp.
OVER-OG UNDERVARME
ý
í ý
ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЮЯаю1ь5.0ь5
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
Page 42
Betjening av stekeovnen42
FERDIG TID
1. Velg stekeovnsfunksjon og temperatur.
2. Trykk på knappen VELGER flere
ganger, til FERDIG TID og symbolet
vises.
3. Still inn ønsket ferdig tid med knappen eller .
Etter ca. 5 sekunder kommer den
ferdig tid til syne. Symbolet lyser.
___
FERDIG TID
ý
ý î
ý ý
14.3ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼P-+
___
FERDIG TID
ý
ý î
ý ý
15.2ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼-P+P
OVER-OG UNDERVARME
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь4.3ь5
ý
ý
ý
ý î
ý ý
15.2ü5
wm¸¹º»¼-+
Når tiden er ute, høres et pipesignal
i 2 minutter. Stekeovnen slår seg av.
“00.00“ og symbolet blinker.
Slå av pipesignalet:
Trykk på en tilfeldig knapp.
OVER-OG UNDERVARME
ý
ý î
ý ý
00.00ü
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЮЯаю1ь5.2ь5
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
Page 43
43Betjening av stekeovnen
STEKETID og FERDIG TID kombinert
3STEKETID og FERDIG TID kan brukes samtidig, hvis stekeovnen skal slå
seg på og av automatisk på et senere tidspunkt.
1. Velg stekeovnsfunksjon og temperatur.
2. Still inn hvor lang tid retten skal til-
beredes med funksjonen
STEKETID,
f.eks.: 1 time.
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü2.0ü5
STEKETID
ý
ý
ý
___
í ý
ý ý
01.0ü0
wm¸¹º»¼-+
3. Med funksjonen FERDIG TID
stiller du inn tidspunktet når retten
skal være ferdig,
f.eks.: klokken 14:05.
FERDIG TID
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü2.0ü5
ý
ý
ý
___
ý î
ý ý
14.0ü5
wm¸¹º»¼-+
I tekstlinjen står PROGRAMMERT.
PROGRAMMERT
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü2.0ü5
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
14.0ü5
wm¸¹º»¼-+
Stekeovnen kopler seg automatisk
inn på det tidspunktet som ble beregnet,
f.eks.: klokken 13:05.
Når den innstilte tilberedningstiden
er utløpt høres et pipesignal i
2 minutter, og stekeovnen slår seg
av,
f.eks.: klokken 14:05.
OVER-OG UNDERVARME
ý
í î
ý ý
01.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü2.0ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
Page 44
Betjening av stekeovnen44
Endre KLOKKESLETT
3Klokkeslettet kan kun endres når barnesikringen er deaktivert, ingen stekeovns-
funksjoner og ingen av klokkefunksjonene STEKETID eller FERDIG TID er
innstilt.
1. Slå på apparatet med knappen PÅ/AV .
2. Trykk på knappen VELGER flere
ganger, til KLOKKESLETT og symbolet vises.
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.2ü5
KLOKKESLETT
ý
ý ý
ý ò
88.8ú8
ý
ý
wm¸¹º»¼P-+
3. Still inn aktuelt klokkeslett med
knappen eller .
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü3.2ü5
KLOKKESLETT
ý
ý ý
ý ò
88.8ú8
ý
ý
wm¸¹º»¼-P+P
4. Bekreft med knappen VELGER .
Nå er apparatet klart til bruk.
–—OVNSFUNKSJONER
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü3.2ü5
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú8
wm¸¹º»¼P-+
Page 45
Tilleggsfunksjoner
Stekeovnens SAFE
Så snart SAFE er aktivert, kan stekeovnen ikke brukes.
Slå på SAFE
1. Slå i så fall apparatet på med knappenPÅ/AV .
Det må ikke være valgt noen stekeovnsfunksjon.
2. Berør og hold på knappene VELGER
og samtidig, til SAFE kom-
mer til syne i displayet.
Nå er SAFE aktivert.
SAFE
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
ý
wm¸¹º»¼P-P+
SAFE slå av
1. Slå i så fall apparatet på med knappenPÅ/AV .
2. Berør og hold på knappene VELGER og samtidig, til SAFE slukker i dis-
playet.
Nå er SAFE deaktivert, og stekeovnen kan brukes igjen.
45Betjening av stekeovnen
ý ý
ý ý
88.8ú9
FUNKSJON SPERRET
Sikrer alle innstilte stekeovnsfunksjoner, slik at det ikke kan foretas ny innstilling
i vanvare.
Slå på FUNKSJON SPERRET
1. Slå i så fall apparatet på med knappenPÅ/AV .
2. Velg ovnsfunksjon.
3. Berør og hold på knappeneVELGER
og samtidig, til FUNKSJON
SPERRETkommer til syne i displayet.
Nå er FUNKSJON SPERRET aktivert.
FUNKSJON SPERRET slå av
• Trykk inn knappeneVELGER og samtidig i ca. 2 sekunder.
FUNKSJON SPERRET
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь8
ý
ý
ý
wm¸¹º»¼P-P+
3FUNKSJON SPERRET beskytter ikke mot at ovnen kan slås av i vanvare.
Når apparatet slås av, oppheves FUNKSJON SPERRET automatisk.
ý ý
ý ý
00.0ü5
Page 46
Betjening av stekeovnen46
Stekeovnens automatiske utkopling
3Hvis stekeovnen ikke slås av innen en bestemt tid, eller hvis temperaturen ikke
endrer seg, slår den seg automatisk av.
I temperaturdisplayet blinker den temperaturen som var innstilt sist.
Stekeovnen slår seg av ved en stekeovnstemperatur på:
Ta stekeovnen i bruk igjen etter automatisk utkopling
Trykk på en vilkårlig knapp.
3Den automatiske utkoplingen oppheves når klokkefunksjonen STEKETID eller
FERDIG TID stilles inn.
Page 47
Mekanisk dørsperre
Ved levering av apparatet er dørsperren ikke aktivert.
Aktivere dørsperren
Trekk knappen forover inntil den griper i
lås.
47Betjening av stekeovnen
Åpne stekeovnsdøren:
1. Trykk døren godt igjen.
2. Trykk knappen og hold den trykt.
3. Åpne døren.
Lukke stekeovnsdøren
Lukk døren uten å trykke på knappen.
Deaktivere dørsperren
Trykk knappen inn mot panelet.
3Selv om apparatet slås av, oppheves ikke den mekaniske dørsperren.
Page 48
Rengjøring og pleie48
Rengjøring og pleie
1
Advarsel: Før rengjøring må apparatet slås av og få tid til å kjøle seg ned.
Advarsel: Av sikkerhetsårsaker må du ikke rengjøre apparatet med damp eller
høyttrykksutstyr.
Forsiktig: Ikke bruk rengjøringsmidler med slipende virkning eller skarpe
rengjøringsverktøy.
Ikke bruk sterke rengjøringsmidler eller en skarp metallskrape på ovnsdørglasset. Slike midler eller verktøy kan ripe opp overflaten, med fare for
at glasset sprekker.
Apparatets utside
• Tørk av apparatets frontside med en myk klut og varmt, mildt såpevann.
• Bruk vanlige rengjøringsmidler for fronter i metall.
• Ikke bruk skurende vaskemidler eller skuresvamper.
Stekeovnsrom
Rengjør stekeovnen etter hver gang den har vært brukt. På denne måten lar
smuss seg fjerne på en enkel måte og brenner seg ikke fast.
1. Når du åpner stekeovnsdøren, slår lampen inni stekeovnen seg på automatisk.
2. Vask stekeovnen med såpevann etter hver gang du har brukt den, og tørk godt.
3Hardnakket smuss kan fjernes med stekeovnsrens.
1OBS: Følg produsentens anvisninger når du bruker stekeovnsrens!
Tilbehør
Skyll og tørk grundig alle innskyvningsdeler (rist, stekebrett, ovnsstiger osv.) etter hver bruk. Legg delene i bløt, slik at de er lettere å rengjøre.
Fettfilter
1. Rengjør fettfilteret i varm vaskemiddeloppløsning eller i oppvaskmaskinen.
2. Ved sterkt fastbrent smuss kokes filteret i litt vann tilsatt 2-3 spiseskjeer rengjø-
ringsmiddel for oppvaskmaskin.
Page 49
RENGJØRING<DAMP>
1. Fyll vann (ca. 150ml) og 1 ss eddik direkte i dampkokeren.
2. Skift til menyen Opsjoner med
knappen OPSJON.
_____
OPPSKRIFTER
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü5.0ü5
wm¸P¹º»¼-+
3. Velg menypunktet RENGJØRING
med pilknappene eller .
_____
RENGJØRING
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü5.0ü5
wPmP¸¹º»¼-+
4. Bekreft med knappen OK .
Nå varmer stekeovnen seg opp til
nødvendig temperatur.
Prosessens varighet (15 min.) vises i
displayet.
5. Når programmet RENGJØ-
RING<DAMP> er slutt, høres et pipesignal.
__
RENGJØRING<DAMP>
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcюЭЬЬЬю1ь5.0ь5
wm¸¹Pº»¼-+
ý
ý
ý
ý
ý
ý
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú8
ý ý
ý ý
00.1û5
í ý
ý ý
00.1û5
49Rengjøring og pleie
3Trykk på en tilfeldig knapp for å slå av pipesignalet.
6. Tørk av stekeovnen med en myk klut.
Fjern vannrester fra dampkokeren.
La døren stå åpen i ca. 1 time slik at stekeovnen tørker helt.
Page 50
Rengjøring og pleie50
Ovnsstiger
Ovnsstigene på venstre og høyre side kan tas av for å lette rengjøringen av veggene i stekeovnen.
Fjerne ovnsstigne
1. Løsne skruen.
2. Trekk stigen til side (1).
3. Løft stigen ut av det bakre opphenget (2).
3Fjern og sett inn igjen stigen på høyre side
ved å åpne dekselet til STEKETERMOMETER
stikkontakt.
Page 51
Sette inn ovnsstigen
1. Sett stigen inn i det bakre opphenget og og
press sidelengs mot gjengene (1).
2. Skru på skruen og fest den godt (2).
51Rengjøring og pleie
Page 52
Rengjøring og pleie52
Dampkokesystem
1OBS: Tørk dampkokeren godt etter hver gangs bruk. Sug opp vannet med en
svamp.
3Fjern helst eventuelle kalkrester med eddikvann.
1OBS: Det kan oppstå skader på stekeovnens emaljerte flater hvis du bruker kje-
miske kalkfjerningsmidler. Ta hensyn til produsentens anvisninger!
Vannskuff og dampkoker
1. Fyll eddikvann (ca. 250 ml) inn i dampkokeren gjennonm vannskuffen
La virke ca. 10 minutter.
2. Fjern eddikvannet med en svamp som ikke
sliper.
3. Skyll gjennom dampkokesystemet via
vannskuffen med klart vann (100-200 ml).
4. Fjern vannet fra dampkokeren med en
svamp og tørk godt.
5. La døren stå åpen slik at stekeovnen tørker
helt.
Page 53
53Rengjøring og pleie
Stekeovnsbelysning
1Fare for elektrisk støt! Før du skifter lyspære i stekeovnslampen:
• Slå av stekeovnen.
• Skru ut sikringene i sikringsskapet eller slå dem av.
3Legg en duk på bunnen av stekeovnen for å beskytte stekeovnslampen og glass-
dekselet.
Skifte lyspære/rengjøre glassdekselet i bakre stekeovnslampe
1. Ta av glassdekselet ved å dreie det mot
venstre.
2. Fjern tetningsskiven og metallringen og
rengjør glassdekselet.
3. Om nødvendig:
Skift lyspære i stekeovnslampen
25 watt, 230 V, 300 °C varmebestandig.
4. Legg tetningsskiven og metallringen på
glassdekselet.
5. Sett på igjen glassdekselet.
Page 54
Rengjøring og pleie54
Skifte lyspære/rengjøre glassdekslene i stekeovnslamopene i sideveggene
1. Fjern rillegitteret på venstre side.
2. Skru ut skruene på metalldekselet med en
stjerneskrutrekker.
3. Ta av metalldekselet og tetningen og rengjør.
4. Om nødvendig:
Skift lyspære i stekeovnslampen
25 Watt, 230 V, 300 °C varmebestandig.
5. Sett metalldekselet og tetningen på igjen
og skru til skruene.
6. Sett inn igjen ovnsstigen.
Page 55
Stekeovnsdøren
For lettere å komme til for å rengjøre inni stekeovnen, kan stekeovnsdøren hektes av apparatet.
Hekte av stekeovnsdøren
1. Åpne stekeovnsdøren helt.
2. Vippklemmefestet (A) helt opp på begge
dørhengslene.
3. Lukk stekeovnsdøren igjen til første holderstilling (ca. 45°).
55Rengjøring og pleie
4. Grip stekeovnsdøren på sidene med begge
hendene og trekk den på skrått oppover fra
stekeovnen (Forsiktig: Tung!).
3Legg stekeovnsdøren med frontsiden ned
på et mykt, jevnt underlag, for eksempel et
pledd, for å unngå striper.
Page 56
Rengjøring og pleie56
Hekte på igjen stekeovnsdøren
1. Grip tak øverst i sidene på stekeovnsdøren
med begge hendene og hold den i en vinkel
på ca. 45°.
Sett sporene på undersiden av stekeovnsdøren ned i hengslene på stekeovnen.
La døren gli helt nedover til den stopper.
2. Åpne stekeovnsdøren helt.
3. Vipp klemmefestet(A) på begge dør-
hengslene tilbake til opprinnelig posisjon.
4. Lukk stekeovnsdøren.
Page 57
Stekeovndørglass og vannfangerrenne
Stekeovnsdøren er utstyrt med tre lag glass og en vannfangerrenne. De indre
glassene og vannfangerrennen er avtakbare for rengjøring.
1OBS! Hvis du bruker kraft, særlig på frontglassets kanter, kan glasset knuse.
Demontere dørglass og vannfangerrenne
1. Åpne stekeovnsdøren helt.
2. Slå sammen klemmefestet (A) helt på
begge dørhengslene.
57Rengjøring og pleie
3. Lukk stekeovnsdøren igjen til første holderstilling (ca. 45°).
4. Grip tak øverst på begge sider av
dørdekselet og press innover for å løsne
klips låsen. Trekk deretter dørdekselet
oppover.
Page 58
Rengjøring og pleie58
5. Grip tak i øverste kant på dørglasset, trekk
det oppover og ut av føringskantene.
6. Vipp vannfangerrennen forover i retning
dørglasset og løft ut føringen.
Rengjør dørglass og vannfangerrenne
Rengjør dørglassene grundig med vann og oppvaskmiddel. Tørk deretter godt av.
Page 59
Sett inn dørglasset og vannfangerrennen
1. Sett inn klipsene sidelengs i vann-
fangerrennen i føringen. Klem inn klipsene
med et visst trykk ovenfra på den andre siden.
2. Sett dørglassene ett etter ett på skrått ned i
dørprofilen nederst i døren og senk dem på
plass.
3. Ta tak i sidene på dørdekselet(B), legg det
inn mot innsiden av dørkanten og sett
dørdekselet (B) ned øverst på døren.
59Rengjøring og pleie
Page 60
Rengjøring og pleie60
3På den åpne siden av dørdekselet(B) be-
finner det seg en føringsskinne (C). Denne
må skyves inn mellom den ytre dørskiven
og føringsbraketten (D).
Klipslåsen (E) må klikke på plass.
4. Åpne stekeovnsdøren helt.
5. Vipp klemmefestet (A) på begge dørhengs-
lene tilbake til opprinnelig posisjon.
6. Lukk stekeovnsdøren.
Page 61
61Hva må gjøres hvis …
Hva må gjøres hvis …
ProblemMulig årsakLøsning
Stekeovnen blir ikke varm.Stekeovnen er ikke slått på.Slå på stekeovnen
Klokkeslettet er ikke innstilt.Still inn klokkeslettet.
De nødvendige innstillinger er
ikke utført.
Automatisk utkobling av steke-
ovnen er utløst
Sikringen i husets installasjon
(sikringsskapet) er gått.
Stekeovnsbelysningen slukker
I tidsvisningen vises F11Steketermometeret er kortsluttet
I tidsanvisningen vises en
feilkode som ikke er oppført
foran
Lyspæren i stekeovnslampen er i
stykker
eller støpselet til steketermometeret sitter ikke fast i kontakten
Elektronikkfeil Slå apparatet av og på igjen via
Kontroller innstillingene.
Se Automatisk utkobling
Kontroller sikringenHvis sikringene går flere ganger, må du
kontakte en autorisert elektriker.
Skift lyspære i stekeovnslampen
Sett steketermometerets kontakt inntil endeanslag godt inn i
kontakten i stekeovnens sidevegg.
hussikringen eller hovedbryteren i sikringsboksen.
Ved gjentatt visning må du henvende deg til kundetjenesten
Hvis du ikke får rettet på problemet med løsningstipsene over, ta kontakt
med din forhandler eller med kundeservice.
1Advarsel!Reparasjoner på apparatet må kun utføres av fagpersoner. Ukyndig ut-
førte reparasjoner kan føre til alvorlig fare for den som bruker apparatet.
3Feil som er oppstått på grunn av feil bruk av apparatet kan ikke rettes kostnads-
fritt av kundetekniker eller forhandler, selv om dette skjer innenfor reklamasjonstiden.
3Informasjon om stekeovner med metallfront:
Avhengig av hvor kjølig fronten på apparatet er, kan det, i løpet av eller straks
etter baking og steking, oppstå dugging på det innerste dørglasset når døren er
åpnet.
Page 62
Avfallsbehandling62
Avfallsbehandling
2
Emballasjemateriale
Emballasjematerialene er miljøvennlige og kan resirkuleres. Kunststoffene er
merket med f.eks . >PE<, >PS< osv. Sørg for å kaste emballasjematerialene ifølge
merkingen i den kommunale avfallshåndteringens oppsamlingsbeholdere.
2Kassert apparat
Symbolet W på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må
behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending
av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og
helse som gal håndtering kan medføre. For nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller
forretningen der du anskaffet det.
1Advarsel: For å sikre at den utrangerte ovnen ikke kan utgjøre noen risiko, må
den gjøres ubrukbar før den kastes.
Trekk ut ovnens stikkontakt, og fjern nettilkoplingskabelen fra ovnen.
Page 63
Montasjeveiledning
63Montasjeveiledning
1
OBS: Elektrisk tilkopling av den nye komfyren må kun utføres av en autorisert
fagmann.
Hvis dette ikke overholdes, bortfaller garantien ved eventuelle skader.
1Sikkerhetsinformasjoner for installatøren
• Dersom produktet tilkobles uten kabel med plugg må det i den elektriske in-
stallasjonen være montert en innretning som gjør det mulig å skille stekeovnen fra strømnettet på alle poler med en kontaktvidde på minst 3mm.
Egnede skilleinnretninger er f.eks. lastskillebrytere, sikringer (skrusikringer skal
taes ut av sokkelen).
• Beskyttelsen mot kontakt med elektriske deler må være garantert av innbyg-
gingen.
• Innbyggingsskapets stabilitet må være i samsvar med DIN 68930.
• Innbyggingskomfyr og platetopp for innbygging er utstyrt med spesielle kon-
taktsystemer. De må kun kombineres med apparater med tilsvarende system.
Page 64
Montasjeveiledning64
Page 65
65Montasjeveiledning
Page 66
Montasjeveiledning66
3,5x25
Page 67
Service
Ved tekniske forstyrrelser, kontroller først om du selv kan løse problemet ved
hjelp av bruksanvisningen (kapittelet „Hva må gjøres, hvis...“)
Hvis du ikke kunne løse problemet, kan du ta kontakt med kundetjenesten eller
en av våre servicepartnere.
For å kunne hjelp deg raskt, trenger vi følgende opplysninger: