Husqvarna QCE 7418 User Manual

Page 1
QCE 7418
Käyttöohje Uuni
Page 2
2
1
Hyvä asiakkaamme,
olet hankkinut ensiluokkaisen laitteen, jossa yhdistyy tarkoituksenmukainen muotoilu sekä uusin tuotekehitys. Laitteen suorituskyky ja sen toiminnot täyttä­vät korkeimmat laatuvaatimukset. Tuotteen suunnittelussa ja valmistuksessa huomioidaan ympäristölle ja energiansäästölle asetetut vaatimukset. Pyydämme Sinua tutustumaan uuden laitteesi käyttöohjeeseen, jotta voit käyt­tää sen kaikkia toimintoja ja saat siitä parhaan hyödyn. Säilytä tämä käyttöohje ja anna se myös laitteen mahdolliselle uudelle omistajalle. Toivomme, että lait­teestasi on paljon iloa ja hyötyä.
Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavanlaisia symbolimerkkejä: Tärkeitä turvallisuuteen ja laitteen asianmukaiseen käyttöön liittyviä ohjeita.
3 Yleistietoja ja vinkkejä
2 Ympäristönsuojeluohjeita
Page 3
Sisällys
Käyttöohje 5
Turvaohjeet 5
Laitteen kuvaus 7
Kokonaiskuva 7 Uunin elektroninen säätö 8
Näytöt 8
Painikkeet 9 Uunin varustus 10 Uunin varusteet 11
Ennen ensimmäistä käyttöä 13
Kielen asetus 13 Suodattimen käyttöönotto KYLLÄ/EI 13 Kellon asettaminen 14 Ennen ensimmäistä käyttökertaa 14
Uunin käyttö 15
Valikkotoimintojen esittely 15
Uunitoimintojen valikko 16
Toiminnot-valikko 16 Uunitoimintojen käyttö 17 Virran kytkeminen ja katkaiseminen 19 Ritilän, uunipellin ja uunipannun asettaminen paikalleen 21 Antihaft-varusteet 22 Rasvasuodattimen asentaminen/irrottaminen 23 Kääntövarras 24 Paistolämpömittari 25
Paistomittarin lämpötilan säätäminen 25 Automatiikkaohjelmat 27
Lihanpaisto-ohjelmat, joissa on painon asetus 27
Lihanpaisto-ohjelmat paistolämpömittaria käyttäen 28 Toiminnot 29
RESEPTIT, esittely 29
MUISTIVALIKKO 32
TOIMINNOT NÄYTTÖ 35 Kellotoiminnot 38 Lisätoiminnot 45
Uunin TOIMINTOLUKITUS-toiminto 45
LUKITUS 45
Uunin virran automaattinen katkaisu 46
3Sisällys
Page 4
Sisällys4
Puhdistus ja hoito 47
Ulkopinnat 47 Uunin sisätila 47 Varusteet 47 Rasvasuodatin 48 Antihaft-varusteet 48 Pyrolyysipuhdistuksen suorittaminen 49 Pyrolyysipuhdistuksen muistutus 50 Uunin vetokisko 51 Vetokiskojen puhdistus 52 Uunin valaistus 53 Uunin luukku 54 Uunin luukun lasi 56
Mitä tehdä, jos … 60
Jätehuolto 62
Asennusohjeet 63
Turvallisuusohjeet asentajalle 63
Takuu/Huolto 67 Hakemisto 70 Huolto ja varaosat 71
Page 5
Käyttöohje
1 Turvaohjeet
Sähköturvallisuus
Laitteen liitännän saa suorittaa vain ammattitaitoinen sähköasentaja.
Jos laitteessa esiintyy häiriöitä tai laite vahingoittuu, irrota sulakkeet tai kytke
virta pois pääkytkimestä.
Laitteen korjauksen saa suorittaa vain asiantunteva huoltomekaanikko.
Asiantuntemattomalla tavalla suoritettu tai virheellinen korjaus voi altistaa käyttäjän suureen vaaraan. Jos laite tarvitsee korjausta tai huoltoa, käänny valtuutetun jälleenmyyjän tai huoltoliikkeen puoleen.
Lasten turvallisuus
Älä koskaan jätä lapsia ilman valvontaa, kun laite on toiminnassa.
Uunissa on lapsilukko.
Turvallisuus laitetta käytettäessä
5Käyttöohje
Henkilöt (mukaan lukien lapset), jotka eivät pysty käyttämään laitetta turvalli­sesti fyysisten, motoristen tai henkisten kykyjensä tai kokemattomuutensa tai taitamattomuutensa vuoksi, eivät saa käyttää tätä laitetta ilman vastuullisen henkilön valvontaa tai opastusta.
Laitetta saa käyttää vain kotitalouksissa tavalliseen ruuanlaittoon ja paistami­seen.
Liitettäessä sähkölaitteita laitteen läheisyydessä oleviin pistorasioihin on nou­datettava varovaisuutta. Liitäntäjohdot eivät saa olla kosketuksissa kuuman uunin luukun kanassa tai joutua sen väliin.
Varoitus: Palovamman vaara! Uunin sisäosa kuumenee käytön yhteydessä.
Jos uuniin laitetaan alkoholia sisältäviä aineksia, saattaa syntyä helposti sytty-
vä alkoholin ja ilman sekoitus. Avaa luukku tässä tapauksessa varovasti. Älä kä­sittele avaamisen yhteydessä hiillosta, kipinöitä tai tulta.
3 Akryyliamidia koskeva varoitus
Tuoreimpien tieteellisten tutkimustulosten mukaisesti erityisesti tärkkelyspitois­ten ruokien voimakas ruskistaminen voi aiheuttaa terveydellisen vaaran akryy­liamidin vuoksi. Sen vuoksi suosittelemme ruokien kypsennystä mahdollisimman alhaisessa lämpötilassa sekä liiallisen ruskistamisen välttämistä.
Page 6
Turvaohjeet6
Vahinkojen välttäminen
Älä laita uunin pohjalle alumiinifoliota, leivinpeltiä, kattiloita jne., sillä emali­pinta voi vahingoittua muodostuvan lämmön vuoksi.
Paistovuoasta tippuva hedelmä- tai marjamehu jättää pintaan jälkiä, jotka ei­vät lähde pois puhdistamalla. Käytä erittäin kosteiden kakkujen tai piiraiden paistamisessa korkeareunaista vuokaa tai peltiä.
Älä laita mitään painoa avoinna olevan uunin luukun päälle.
Älä kaada vettä suoraan kuumaan uuniin. Emalipinta ja väri voivat vahingoit-
tua.
Erityisesti uunin etukylkien kovakourainen käsittely voi aiheuttaa lasin särky­misen.
Älä säilytä uunissa tulenarkoja esineitä. Ne voivat syttyä palamaan, kun uuni kytketään toimintaan.
Älä säilytä uunissa kosteita elintarvikkeita. Ne voivat vahingoittaa emalipinto­ja.
Jäähdytyspuhaltimen kytkeydyttyä pois toiminnasta uunissa ei saa olla ruokia, joita ei ole peitetty. Luukun laseihin voi muodostua kosteutta, joka uunista poistuessaan voi vahingoittaa kalusteita.
3 Emalipintoja koskeva huomautus
Uunin emalipintoihin käytön yhteydessä syntyvät värimuutokset eivät vaikuta laitteen toimintaan tavallisessa eivätkä ammattimaisessa käytössä. Tällaisia muutoksia ei siis katsota puutteeksi tai viaksi takuuoikeuden mielessä.
Page 7
Laitteen kuvaus
Kokonaiskuva
7Laitteen kuvaus
Uunin näytöt
ja painikkeet
Luukun kahva
Lasiluukku
Page 8
Laitteen kuvaus8
Uunin elektroninen säätö
Näytöt
Symbolit Valikot Tekstirivi
___________________
INTENSIIVI
150ûc 12.05
Kuumentumisen näyttö Kannatintasot
Lämpötila Kellonaika
Paistin sisälämpötila
Valikko
Kunkin valikkovaihtoehdon sijainti valikkorakenteessa ilmaistaan vilkkuvan pal­kin avulla .
Kun valikkorakenne ei enää ole näkyvissä näytöllä, uuni alkaa kuumentua tai ajastettu aika alkaa kulua.
Jos valikkorivillä palaa vain joka toinen palkki, suodatin on toiminnassa.
Symbolit
Symboli, merkki Toiminto
Luukun lukitus Luukku on lukittu. PIKAKUUMENNUS PIKAKUUMENNUS on käynnissä. PAISTOLÄMPÖMITTARI PAISTOLÄMPÖMITTARI on kytkettynä.
00.06
Aikatoiminnot Valmistusaika
Page 9
9Laitteen kuvaus
Painikkeet
wm¸¹º»¼-+
Painike Toiminto
w m ¸ ¹ º » ¼
­+
Uunin toimintojen valitseminen. Siirtää ylös ja alas valikossa.
Avaa Lisätoiminnot-valikon. Sulkee Lisätoiminnot-valikon (pitkä painallus).
Vahvistaminen, alavalikon valitseminen.
Laitteen kytkentä toimintaan tai pois toiminnasta.
PIKAKUUMENNUS-toiminnon kytkeminen toimintaan tai pois toiminnasta.
Uunin toimintojen, kellotoimintojen ja PAISTOLÄMPÖMITTARIn valitseminen.
Arvojen asettaminen (esim. lämpötila, aika, paino, kypsyysaste).
Page 10
Laitteen kuvaus10
Uunin varustus
Ylälämpö ja grillivastus
Kannatintasot
Kannattimet, voidaan ottaa pois
Luukun sisäosa
Uunin kannatintasojen numerointi on mer­kitty luukun sisäpuolelle.
Uunin valaistus Paistolämpömittarin
pistorasia Rasvasuodatin
Uunin valaistus Takaseinämävastus
Puhallin
Alalämpö
Page 11
Uunin varusteet
Ritilä
Käytetään astioiden ja kakkuvuokien alla, paistamisessa ja grillauksessa.
Antihaft-pinnoitettu ritilä
Käytetään astioiden ja kakkuvuokien alla, paistamisessa ja grillauksessa.
Leivinpelti
Kakkuja ja pikkuleipiä varten.
11Laitteen kuvaus
Antihaft-leivinpelti
Kakkuja ja piiraita varten.
Uunipannu, tarttumaton pinnoite
Paistamiseen tai ylimääräisen rasvan kerää­miseen.
Leivonnaispelti
Sämpylöille, vesirinkeleille ja pienleivonnai­sille
Page 12
Laitteen kuvaus12
Paistomittari
Lihapalojen paistoajan tarkka määrittämi­nen.
Paistovarras ja kannatin
Suurten lihanpalojen ja lintujen paistami­seen.
Page 13
Ennen ensimmäistä käyttöä
Kielen asetus
1. Kun virta on kytketty, näytöllä lukee
SPRACHE EINSTELLEN - LANGUAGE MENU.
SPRACHE EINSTELLEN
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý ý
ý
13Ennen ensimmäistä käyttöä
ý ý ý ý
88.8ú8
2. Valitse haluamasi kieli nuolipainik-
keilla ja .
wm¸¹º»¼-+
SUOMI
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
wPmP¸¹º»¼-+
3. Vahvista kielivalinta painamalla OK
-painiketta.
Kielen valinnan jälkeen näytön tekstit näkyvät valitulla kielellä.
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
SUODATIN MENU
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
ý ý
wm¸¹Pº»¼-+
Suodattimen käyttöönotto KYLLÄ/EI
1. Näkyvissä on SUODATIN MENU.
2. Valitse haluamasi asetus nuolipainikkeella tai .
3. Paina painiketta OK .
Näytössä näkyy muutaman sekunnin ajan TALLENNETTU.
3 Suodattimen katalyyttivaikutuksen avulla hajut voidaan estää suurimmaksi
osaksi. Jos suodatin on otettu käyttöön, se kytkeytyy automaattisesti toimintaan, kun jokin paistotoiminto käynnistetään. Kun paistotoiminto päättyy, suodatin kytkeytyy pois toiminnasta.
Page 14
Ennen ensimmäistä käyttöä14
Kellon asettaminen
3 Kellonajan tarvitsee asettaa uudelleen vain siinä tapauksessa, että laite on kyt-
kettynä irti verkkovirrasta pitkän aikaa.
1. Näytössä lukee KELLONAIKA.
Kellonajan näytössä näkyy 12.00.
2. Aseta oikea kellonaika painikkeella
tai .
KELLONAIKA
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý ý
ý
ý ý ý ò
88.8ú8
wm¸¹º»¼-P+P
3. Vahvista painikkeella VALINTA .
Laite on nyt käyttövalmis.
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
wm¸¹º»¼P-+
3 Jos haluat muuttaa myöhemmin jo-
tain näistä perusasetuksista, löydät tarkempia ohjeita kappaleesta TOIMINNOT NÄYTTÖ.
Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Uuni tulee puhdistaa ennen ensimmäistä käyttöä.
1 Huomautus: Älä käytä syövyttäviä, hankaavia puhdistusaineita! Pinta voi va-
hingoittua.
3 Käytä metallisiin etuosiin kaupasta saatavia puhdistus- ja hoitoaineita.
1. Avaa uunin luukku.
Uunin valaistus on toiminnassa.
2. Ota kaikki tarvikkeet pois uunista ja puhdista ne lämpimällä astianpesuaineliu-
oksella.
3. Puhdista myös uuni lämpimällä astianpesuaineliuoksella ja kuivaa
4. Pyyhi laitteen etuosa kostealla liinalla.
Page 15
Uunin käyttö
Valikkotoimintojen esittely
Valikko
Uunin toiminnot
15Uunin käyttö
Valikko
Lisätoiminnot
INTENSIIVI
PIZZATASO
HAUDUTUS MATALAL.
YLÄ-JA ALALÄMPÖ
GRATINOINTI
MAKSIGRILLI
MINIGRILLI
w
LÄMPIMÄNÄ PITO
m
PAKAST SULATUS
ALALÄMPÖ
KANA
PORSAS
PAAHTOPAISTI
VASIKKA
¸
RESEPTIT
MUISTIVALIKKO
PUHDISTUS
TOIMINNOT NÄYTTÖ
¹
SUODATIN MENU
VALM JA PIDÄ MENU
AJAN LISÄYS MENU
PIKAKUUMENNUS
LÄMPÖTILANÄYTTÖ
NÄYTTÖ PÄÄLLE/POIS
ÄÄNIVALINNAT
VALITSE KIELI
w m
w m
RIISTA
TEHDASASETUKSET
3 Näytöllä näkyy kunkin toiminnon yhteydessä vain siihen liittyviä asetusvaihto-
ehtoja.
Page 16
Uunin käyttö16
Uunitoimintojen valikko
Kun uuniin on kytketty virta, näkyviin tulee uunitoimintojen valikko.
Valitse haluamasi uunitoiminto nuolipainikkeilla ja . Valikkorakentees-
sa näkyy vaihtoehdon sijainti valikon sisällä.
Esimerkki uunitoiminnon kytkemisestä
1. Kytke virta uuniin VIRTA/SEIS -pai-
nikkeella.
2. Valitse uunitoiminto nuolipainikkeilla
ja .
Lämpötilanäyttöön ilmestyy ehdotus sopivaksi lämpötilaksi.
Uuni alkaa lämmetä.
3. Lämpötilaa voidaan nostaa tai pienen-
tää - tai -painikkeella.
3 Kun valittu lämpötila on saavutettu,
kuuluu merkkiääni.
–—UUNITOIMINNOT
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý ý
wm¸¹ºP»¼-+
____________________
YLÄ-JA ALALÄMPÖ
ý
ý ý ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý ý
wPm¸¹º»¼-+
YLÄ-JA ALALÄMPÖ
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь6
ý ý
ý
ý ý ý ý
00.0ü1
wm¸¹º»¼-P+P
Toiminnot-valikko
Voit avata Toiminnot-valikon VALINTA -painikkeella.
Valitse nuolipainikkeilla ja haluamasi toimintovaihtoehto. Valikkorakentees-
sa näkyy vaihtoehdon sijainti valikon sisällä.
Voit siirtyä OK -painikkeella valitun toiminnon valikkoon.
Alivalikot
Valitse nuolipainikkeilla ja haluamasi asetus tai siirry OK -painikkeella johonkin alivalikkoon.
3 Jokaisen valikon lopussa on vaihtoehto TAKAISIN.
Tällä vaihtoehdolla päästään ylemmälle valikkotasolle.
Voit keskeyttää asetusten määrittämisen painamalla VALINTA -painiketta hiukan pidempään. Silloin pääset takaisin uunitoimintojen valikkoon.
Page 17
Uunitoimintojen käyttö
Uunissa on seuraavat eri toiminnot:
Uunitoiminto Käyttötarkoitus
INTENSIIVI Leivonnaisten paistaminen jopa kolmella tasolla samanaikai-
PIZZATASO Käytetään voimakkaamman ruskistuksen ja rapean pohjan
HAUDUTUS Soveltuu mehukkaiden ja tarkkaa kypsennysmenettelyä vaativi-
YLÄ-JA ALALÄMPÖ Leivonta ja paistaminen yhdellä tasolla. GRATINOINTI Suurikokoisten liha- tai linturuokien paistaminen yhdellä ta-
MAKSIGRILLI Soveltuu isojen lintujen ja paistien grillaamiseen. MINIGRILLI Matalien ruokien grillaus ritilän keskellä ja leivän paahtami-
LÄMPIMÄNÄ PITO Ruokien lämpimänäpito. PAKAST SULATUS Sulattaminen: esim. kakkujen, voin, leivän, marjojen tai mui-
ALALÄMPÖ Mureiden kakkupohjien paistamiseen.
17Uunin käyttö
sesti. Säädä uunin lämpötila 20-40 °C alhaisemmaksi kuin ylä-/ala­lämpötoiminnossa.
vaativien ruokien paistamiseen yhdellä tasolla. Säädä uunin lämpötila 20–40 °C alhaisemmaksi kuin Ylä-/Ala­lämpötoiminnossa.
en ruokien valmistukseen.
solla. Toiminto sopii myös gratinointiin ja kuorruttamiseen.
nen.
den pakastettujen elintarvikkeiden.
Page 18
Uunin käyttö18
Lihanpaisto-ohjelmat
Lihanpaisto-ohjelma
painoasetusta käyttäen
KANA Broileri, ankka, hanhi 0,9 - 4,7 kg PORSAS Porsaanpaisti, porsaanlapa 1,0 - 3,0 kg PAAHTOPAISTI Naudanpaisti, Sauerbraten-paisti 1,0 - 3,0 kg VASIKKA Vasikanpaisti 1,0 - 3,0 kg RIISTA Hirvi, peura, jänis 1,0 - 3,0 kg
Käyttötarkoitus Painoalue
tai
Lihanpaisto-ohjelma pa istiin
työnnettyä paistomittaria
käyttäen
PAAHTOPAISTI PAAHTOPAISTI RAAKA
PAAHTOPAISTI KYPSÄ
PAAHTOP SCA PAAHTOP RAAKA SCA Paahtopaisti
PAAHTOP MED SCA
PAAHTOP KYPSÄ SCA PORSAS - ­VASIKKA - ­LAMMAS - ­RIISTA - ­KALKKUNA - -
Kypsyysaste Ohje
pohjoismaiseen tapaan (hiukan ruskistettu)
-PAAHTOPAISTI MED
Käyttömahdollisuuksia, taulukoita, vihjeitä ja reseptejä
Oheisissa esitteissä on käytännöllisiä ohjeita eri uunitoiminnoista, ohjelmista ja automatiikkaresepteistä.
Page 19
Virran kytkeminen ja katkaiseminen
Uunin toiminnon valitseminen
1. Kytke virta laitteeseen painikkeella VIRTA/SEIS .
2. Valitse haluamasi uunin toiminto
nuolipainikkeella tai . Lämpötilanäytössä näkyy ehdotus-
lämpötila. Uuni alkaa kuumentua.
wPm¸¹º»¼-+
Uunin lämpötilan muuttaminen
Voit säätää uunin lämpötilaa korke­ammaksi tai alhaisemmaksi vastaa­vasti painikkeella tai .
3 Kun uuni on kuumentunut asetet-
tuun lämpötilaan, kuuluu merkki­ääni.
wm¸¹º»¼-P+P
____________________
YLÄ-JA ALALÄMPÖ
ý
ý ý ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý ý
YLÄ-JA ALALÄMPÖ
ý
ý ý ý ý
00.0ü1
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь6
ý ý
19Uunin käyttö
Uunin toiminnon poiskytkeminen
Paina nuolipainiketta tai , kunnes näytössä näkyy taas UUNI­TOIMINNOT.
Laitteen kytkeminen pois toiminnasta
Laite kytketään pois toiminnasta painikkeella VIRTA/SEIS .
3 Jäähdytyspuhallin
Puhallin kytkeytyy toimintaan automaattisesti jäähdyttäen laitteen ulkopintoja. Kun uuni kytketään pois toiminnasta, puhallin toimii edelleen jäähdyttäen lai­tetta. Kun laite on jäähtynyt riittävästi, puhallin sammuu itsestään.
–—UUNITOIMINNOT
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý ý
wPmP¸¹º»¼-+
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý ý
wm¸¹ºP»¼-+
Page 20
Uunin käyttö20
Kuumentumisen näyttö
Kuumentumisen näyttö
Kun uuni on kytketty toimintaan, neljä peräjälkeen syttyvää palkkia ilmaisevat, missä vaiheessa uunin kuumeneminen on.
YLÄ-JA ALALÄMPÖ
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcююЭЮЬЬю1ь2.12
ý ý
ý
ý ý ý ý
00.ü07
wm¸¹º»¼-+
Pikakuumentumisennäyttö
Kun PIKAKUUMENNUS on kytketty toimintaan, peräjälkeen vilkkuvat palkit ilmaisevat, että PIKAKUU­MENNUS on toiminnassa.
YLÄ-JA ALALÄMPÖ
ý ý ý é ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.1ь0
ý ý
ý
ý ý ý ý
00.0ü5
wm¸¹º»P¼-+
Jälkilämmön näyttö Kun uuni kytkeytyy pois toimin-
nasta, jälkilämpö näkyy näytössä.
ý ý ý ýþ ýþ ý
160ыcюЭЮЯЬю1ь3.2ь5
ý ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
wm¸¹º»¼-+
Lämpötilan tarkistaminen
Paina samanaikaisesti painikkeita
ja .
Näytössä näkyy uunin senhetkinen lämpötila.
YLÄ-JA ALALÄMPÖ
ý ý ý ýþ ýþ ý
295ûcþ þüþ1ü3.2ü5
ý ý
ý
ý ý ý ý
00.0ú2
wm¸¹º»¼-P+P
Page 21
Ritilän, uunipellin ja uunipannun asettaminen paikalleen
Uunipellin tai -pannun asettaminen paikalleen:
Aseta uunipelti tai -pannu haluamasi kan­natintason teleskooppikannattimille siten, että molemmat pidätintappien reiät kiin­nittyvät teleskooppikannattimille.
Ritilän asettaminen:
Aseta ritilä siten, että ritilän jalat ovat alas­päin.
Aseta ritilä teleskooppikannattimelle ha­luamallesi kannatintasolle.
3 Ritilän reunat ovat koholla kauttaaltaan,
mikä estää paistoastian liukumista pois riti­lältä.
Ritilän ja uunipannun asettaminen pai­kalleen:
Aseta ritilä uunipannulle. Aseta ritilä ja uunipannu haluamasi kanna-
tintason teleskooppikannattimille siten, että uuninpannun etummaiset pidätintap­pien reiät kiinnittyvät teleskooppikannatti­mille.
21Uunin käyttö
3 Jotta ritilän tai peltien paikalleen asettaminen sujuu helposti riippumatta siitä,
miten kauas ulos kannattimet on vedetty, aseta varusteet ensin kannattimien takaosaan, työnnä sitä vasteeseen saakka ja laske varusteet vasta sen jälkeen etuosaan pidätintappeihin.
Page 22
Uunin käyttö22
Antihaft-varusteet
Jotta varusteiden ominaisuudet säilyvät muuttumattomina ja niiden puhdista­minen on helppoa, noudata seuraavia ohjeita:
Älä laita varusteita uuniin tyhjinä.
Älä laita varusteita kuumalle keittotasolle, sillä tarttumattomuuden varmista-
vat ominaisuudet voivat vahingoittua paikallisen kuumentumisen vuoksi.
Page 23
Rasvasuodattimen asentaminen/irrottaminen
Aseta rasvasuodatin paikalleen vain paistamisen ajaksi suojataksesi takasei-
nän lämmitysvastuksen rasvaroiskeilta.
Rasvasuodattimen asentaminen
Aseta rasvasuodatin yläkautta uunin takaseinässä olevaan aukkoon (il­manvaihtoaukko).
Rasvasuodattimen irrottaminen
Irrota rasvasuodatin vetämällä sitä ylöspäin.
23Uunin käyttö
Page 24
Uunin käyttö24
Kääntövarras
Kiinnitä grillattava ruoka
1. Pane haarukka kääntövartaaseen.
2. Pane vartaaseen grillattava ruoka ja toinen
haarukka.
3 Asettele grillattava ruoka keskelle.
3. Ruuvaa haarukat kiinni.
Aseta kääntövarras paikalleen
1. Aseta kokoamispelti 1. kannatintasolle alhaal-
ta lukien.
2. Aseta varraskiinnike etuoikealle, kannatintasol-
le 5 (alhaalta lukien).
3. Kiinnitä kahva ja vedä sinkilä alas.
3 Jotta kahva pysyy lujasti kiinni vartaassa, sinki-
lää on pidettävä painettuna.
4. Työnnä kääntövartaan kärkeä uunin takasei-
nän käyttölaitteeseen niin pitkälle, että se lukittuu.
5. Aseta kahvan edessä oleva kouru sille varattuun varrastelineen pykälään.
6. Vedä kahva pois.
7. Säädä haluamasi uunitoiminto ja lämpötila ku-
ten kääntövarrasta koskevassa taulukossa on neuvottu.
3 Huolehdi siitä, että varras kääntyy.
Vartaan irrottaminen
1 Varoitus: Kääntövarras on kypsentämisen jäl-
keen hyvin kuuma. Kun otat sitä ulos, varo ettet saa palovammoja!
1. Katkaise uunin virta.
2. Pane kahva kääntövartaaseen.
3. Paina sinkilä alas.
3 Jotta kahva pysyy lujasti kiinni vartaassa, sinkilää on pidettävä painettuna.
4. Vedä kääntövarras irti yhdessä kypsennetyn ruoan kanssa.
Page 25
25Uunin käyttö
Paistolämpömittari
3 Kun paistolämpömittari on otettu käyttöön, UUNITOIMINNOT-valikossa on valit-
tua uunitoimintoa vastaava vaihtoehto ja lisäohjelmia paistolämpömittaria var­ten.
1 Huomio: Uunissa saa käyttää vain uunin mukana toimitettua paistolämpömit-
taria! Hanki tarvittaessa tilalle vain alkuperäinen varaosa!
Paistolämpömittarin käyttö
1. Laita uuni päälle VIRTA/SEIS -painikkeella.
2. Työnnä paistolämpömittarin kärki paistiin
siten, että sen kärki tulee paistin keskelle.
3. Työnnä paistolämpömittarin pistoke pisto-
rasian rajoittimeen saakka uunin sivu­seinällä.
Paistomittarin lämpötilan säätäminen
Uuni kytkeytyy pois toiminnasta täsmälleen tietyssä asteessa, kun asettamasi paistomittarin lämpötila saavutetaan.
Paistomittarin käytössä on huomioitava kaksi eri lämpötilaa:
Uunin lämpötila: Katso PaistotaulukkoRuoan sisälämpötila: katso Paistomittaritaulukko
1. Kiinnitä paistomittari paikalleen edellä kuvatulla tavalla.
Tekstirivillä näkyy PAISTOLÄMPÖ­MITTARI ja symboli
palaa.
ý ý ý ýþ ë ý
888ûcþ þüþ8ü6ü0û8
2. Aseta haluamasi ruoan sisälämpöti-
la viiden sekunnin kuluessa painik­keella tai .
wm¸¹º»¼-+
ý ý ý ýþ ë ý
280ûcþ þüþ1ü6ü5û1
wm¸¹º»¼-P+P
PAISTOLÄMPÖMITTARI
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
ý ý
PAISTOLÄMPÖMITTARI
ý
ý ý ý ý
00.5ü5
ý ý
Page 26
Uunin käyttö26
3 Jos tekstirivillä näkyy jo UUNITOI-
Näkyviin tulee ruoan senhetkinen sisälämpötila.
–—UUNITOIMINNOT
ý ý ý ýþ ë ý
888ûcþ þüþ8ü3ü0û8
MINNOT, ennen kuin olet asettanut ruoan sisälämpötilan, paina paini­ketta VALINTA , kunnes symboli vilkkuu ja määritä sen jälkeen asetus.
wm¸¹º»¼-+
ý ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
3 Paistomittarin lämpötila näkyy näytössä lämpötilasta 30 °C alkaen.
3. Valitse uunin toiminto ja säädä tarvittaessa uunin lämpötila.
3 Laite laskee muutaman minuutin kuluessa alustavan loppuajan, johon mennessä
asetettu ruoan sisälämpötila saavutetaan. Laite laskee ajan jatkuvasti uudelleen, ja se päivittyy näytössä. Jotta järjestelmä toimii asianmukaisesti, paistomittari on työnnettävä paistettavaan ruokaan ja kiinnitettävä uunin pistorasiaan pais­tamisen alkaessa, eikä sitä saa irrottaa paistamisen aikana. Laskennan aikana kellonajan ja paistomittarin näytössä näkyy vilkkuva kolmio.
Kun asetettu ruoan sisälämpötila on saavutettu, uunista kuuluu merkkiääni ja laite kytkeytyy pois toiminnasta.
4. Voit vaientaa merkkiäänen painamalla mitä tahansa painiketta. Ruoan sisälämpötilan muuttaminen jälkikäteen:
Paina painiketta VALINTA , kunnes tekstirivillä lukee PAISTOLÄMPÖMITTARI ja asetettu paistomittarin lämpötila näkyy näytössä. Sen jälkeen voit muuttaa lämpötilaa painikkeella tai .
Paistolämpömittarin poistaminen
1 Varoitus: Paistolämpömittari on kuuma.
Kun vedät pistokkeen ja kärjen ulos, ota huomioon palovammavaara.
1. Vedä paistolämpömittarin pistoke liittimes­tä ja ota kypsennetty ruoka uunista.
2. Laita uuni pois päältä.
1 Varoitus: Käytä paistomittarin puhdistuk-
sessa ainoastaan kosteaa puhdistusliinaa!
3 Ohjeita lihanpaisto-ohjelmista paisto-
lämpömittaria käyttäen löydät kappaleesta ”Automatiikkaohjelmat”.
Page 27
Automatiikkaohjelmat
Uunitoimintojen lisäksi, joissa voidaan säätää erikseen leivonta- ja paistotoimin­tojen asetukset, voidaan käyttää erilaisia automatiikkaohjelmia:
1. Lihanpaisto-ohjelmat, joissa asetetaan lihan paino (valikko UUNITOIMINNOT)
2. Lihanpaisto-ohjelmat, joissa käytetään paistomittaria (valikko UUNITOIMINNOT)
3. Automatiikkareseptit (Toiminnot-valikko)
Lihanpaisto-ohjelmat, joissa on painon asetus
Lihanpaisto-ohjelmissa voidaan valita parhaat mahdolliset asetukset kutakin li­hatyyppiä varten. Paistoaika määräytyy automaattisesti lihan ilmoitetun painon mukaan.
1. Valitse haluamasi lihanpaisto-ohjel­ma - tai -nuolipainikkeella.
Näytön tekstirivillä vilkkuu painoa koskeva asetus.
____________________
KANA 2,5 KG
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý
ÒÓ
ý
wmP¸¹º»¼-+
2. Kun painoasetus vilkkuu, aseta
- tai -painikkeella paistettavan lihan paino.
Paino voidaan asettaa 0,1kg:n por­rastuksin (jos kyseessä on KANA, 0,2kg:n porrastuksin).
Lihanpaisto-ohjelma käynnistyy. Aikatoimintojen näytössä näkyy ohjelman kesto. Näytössä näkyy jäljellä oleva ai-
ka. Ohjelman suorittamisen aikana näkyy aina jäljellä oleva aika.
--KANA 1,1 KG
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý
ÒÓ
ý
wm¸¹º»¼-P+P
27Uunin käyttö
í ý ý ý
01.4ü0
í ý ý ý
01.0ü5
3 Lihanpaisto-ohjelma käynnistyy automaattisesti, jos näytössä näkyvää paino-
asetusta ei muuteta noin 5sekunnin sisällä. Painoasetusta voidaan muuttaa vielä kahden ensimmäisen minuutin aikana. Pai­na silloin VALINTA -painiketta. Painoasetus alkaa vilkkua ja sitä voidaan muuttaa.
3. Kun käytät KANA-ohjelmaa, käännä paistettava liha, kun uunista kuuluu merkkiääni ja tekstirivillä lukee KÄÄNNÄ.
Kaikkien lihanpaisto-ohjelmien päätyttyä kuuluu merkkiääni.
KÄÄNNÄ
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcюЭЮЯаю1ь2.55
wm¸¹º»¼-+
ý
ÒÕ
ý
í ý ý ý
00.2ü5
Page 28
Uunin käyttö28
Lihanpaisto-ohjelmat paistolämpömittaria käyttäen
3 Kun paistolämpömittari on otettu käyttöön, UUNITOIMINNOT-valikossa on mui-
takin lihanpaisto-ohjelmia, joissa käytetään paistolämpömittaria. Näissä ohjelmissa voidaan valita parhaat mahdolliset asetukset kutakin liha­tyyppiä varten.
1 Huomio: Uunissa saa käyttää vain uunin mukana toimitettua paistolämpömit-
taria! Hanki tarvittaessa tilalle vain alkuperäinen varaosa!
1. Laita uuni päälle VIRTA/SEIS -painikkeella.
2. Kytke paistolämpömittari.
Tekstirivillä lukee PAISTOLÄMPÖ­MITTARI ja symboli vilkkuu.
PAISTOLÄMPÖMITTARI
ý ý ý ýþ ë ý
888ûcþ þüþ8ü6ü0û8
ý ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
1. Valitse - tai -nuolipainik- keella haluamasi PAISTOLÄMPÖMIT­TARI-ohjelma.
wm¸¹º»¼-+
____________________
VASIKKA
ý ý ý ýþ ë ý
280ûcюЭЬЬЬю1ü30û1
ý ý
ÒÓ
ý ý ý ý
00.0ü0
wmP¸¹º»¼-+
Uunista kuuluu merkkiääni ja saa­vutettu lämpötila vilkkuu, kun ase­tettu sisälämpötila on saavutettu.
2. Saat merkkiäänen kuulumasta pai­namalla jotain painiketta.
3. Ota paistolämpömittari pois.
VASIKKA
ÒÓ
ý ý ý ý
00ü0ü0
ý ý ý ýþ ë ý
888ûcюЭЮЯЬю8ü6ü0û8
ý ý
wm¸¹º»¼-+
1 Varoitus: Paistolämpömittari on kuuma. Ota huomioon palovammavaara, kun
vedät pistokkeen ja mittarin kärjen ulos!
Page 29
Toiminnot
RESEPTIT, esittely
RESEPTIT
¹
¸
w m
LEIVONTARESEPTIT
¹
w m
RUOKARESEPTIT
¹
w m
EKSTRAT
¹
w m
TAKAISIN
SITRUUNAKAKKU SOKERIKAKKU TIIKERIKAKKU JUUSTOKAKKU ENG HEDELMÄKAKKU MUROKAKKU TÄYTEPITKO RANSKANLEIPÄ TAKAISIN
PIZZA PERUNA GRATIINI YRTTITÄYTEPIIRAKAT KINKKUJUUSTOPIIRAS LASAGNE CANNELLONI MERIMIESPATA KALAFILEE TAKAISIN
KAKKU VALM TAIKINA PAKASTEPIZZA KUIVATUS SÄILÖNTÄ TAKAISIN
¹
29Uunin käyttö
¹
¹
¹
Page 30
Uunin käyttö30
LEIVONTARESEPTIT ja RUOKARESEPTIT
3 Käytä tämän toiminnon yhteydessä ”Taulukot, vihjeet ja reseptit” -esitteen re-
septejä. Tässä toiminnossa annetaan sopivimmat asetukset kutakin reseptiä var­ten.
Reseptin valitseminen
1. Siirry VALINTA -painikkeella Toi-
minnot-valikkoon.
_____
RESEPTIT
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý ý
ý
ý ý ý ý
01.5ü5
wm¸P¹º»¼-+
2. Siirry OK -painikkeella RESEP- TIT-valikkoon.
____
LEIVONTARESEPTIT
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý ý
ý
ý ý ý ý
01.5ü5
wm¸¹Pº»¼-+
3. Valitse haluamasi reseptiosio ­ja -nuolipainikkeella.
____
RUOKARESEPTIT
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý ý
ý
ý ý ý ý
01.5ü5
4. Siirry OK -painikkeella esim. RUOKARESEPTIT -valikkoon.
5. Valitse haluamasi resepti - ja
-nuolipainikkeilla.
Jos valintaa ei muuteta muutaman sekunnin sisällä, uuni alkaa käyttää kyseisiä asetuksia ja alkaa lämmetä.
wPm¸¹º»¼-+
_______
PIZZA
ý
ý ý ý ý
00.5ü4
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý ý
wm¸¹Pº»¼-+
_______
YRTTITÄYTEPIIRAKAT
ÒÓ
í ý ý ý
00.5ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
160ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý ý
wPm¸¹º»¼-+
Page 31
31Uunin käyttö
6. Lämmitysajan päätyttyä kuuluu merkkiääni.
– Aikanäytössä vilkkuu ”00:00” ja
symboli .
– Uunitoiminto kytkeytyy pois.
7. Merkkiääni voidaan hiljentää paina­malla mitä tahansa painiketta.
Aloituksen siirtäminen
Ohjelma voidaan myös saada käynnistymään automaattisesti myöhemmin ha­luttuna ajankohtana (ks. kellotoiminnot LOPPU ).
_______
YRTTITÄYTEPIIRAKAT
ÒÓ
í ý ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü3.1ü5
ý ý
wm¸¹º»¼-+
3 Kellotoiminto LOPPU voidaan asettaa, jos ohjelma ei ole ollut käynnissä kau-
empaa kuin kaksi minuuttia.
Kypsennysajan keskeyttäminen
Paina VALINTA -painiketta hiukan pitempään tai valitse nuolipainikkeilla tai valikkovaihtoehto TAKAISIN.
EKSTRAT
1. Siirry VALINTA -painikkeella Toiminnot-valikkoon.
2. Siirry OK -painikkeella RESEPTIT-valikkoon.
3. Valitse nuolipainikkeilla tai reseptiosio EKSTRAT.
4. Siirry OK -painikkeella EKSTRAT -
valikkoon.
_____
EKSTRAT
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü0
ý ý
ý
ý ý ý ý
00.5ü4
wm¸¹Pº»¼-+
5. Valitse haluamasi valikkovaihtoeh­to - tai -nuolipainikkeella.
Lämpötilanäyttöön ilmestyy ehdo­tus sopivaksi lämpötilaksi.
Jos valintaa ei muuteta muutaman sekunnin sisällä, uuni alkaa käyttää tätä asetusta ja alkaa lämmetä.
_______
KAKKU VALM TAIKINA
ÒÕ
ý ý ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
160ûcþ þüþ1ü3.0ü5
ý ý
wPmP¸¹º»¼-+
3 Resepteissä KAKKU VALM TAIKINA ja PAKASTEPIZZA voidaan muuttaa - tai
-painikkeella ehdotettua lämpötilaa 10 °C korkeammaksi tai matalammaksi.
Page 32
Uunin käyttö32
Osiossa EKSTRAT on seuraavat valikkovaihtoehdot:
KAKKU VALM TAIKINA
PAKASTEPIZZA Valmiiden, pakastettujen einesten, kuten pizzan, la-
KUIVATUS Vihannesten, yrttien ja sienten kuivaamiseen. SÄILÖNTÄ Hedelmien ja vihannesten säilöntään.
Tarkempia ohjeita näistä toiminnoista löydät ”Taulukot, vihjeet ja reseptit” -esit­teestä.
Valmiiksi leivottujen leivonnaisten ja leivonnaisseos­ten paistamiseen.
sagnen, gratiinien ja ranskalaisten perunoiden pais­tamiseen.
MUISTIVALIKKO
Tällä toiminnolla voit tallentaa muistiin omien reseptiesi parhaat asetukset. Voit hakea ensimmäiset kolme omaa reseptiäsi suoraan uunin toimintojen valikosta. Resepteille ja paistomittarin ja ruoan sisälämpötilan sisältämille resepteille on varattu kummallekin 10 muistipaikkaa.
Omien reseptien asetusten tallentaminen
Tunnetun reseptin asetusten tallentaminen
1. Valitse uunin toiminto ja lämpötila.
2. Vaihda tarvittaessa painikkeella VALINTA kellotoimintoon KESTO
haluamasi paistoaika (katso kappale Kellotoiminnot).
tai
Vaihda painikkeella VALINTA toimintoon PAISTOLÄMPÖMITTARI ja anna ha­luamasi ruoan sisälämpötila (katso kappale PAISTOLÄMPÖMITTARI).
3. Voit vaihtaa valikon vaihtoehtoja painikkeella VALINTA .
4. Valitse painikkeella OK ehdotet-
tu valikon kohta TALLENNA. Seuraava vapaa muistipaikka tulee
näkyviin.
__
TALLENNA
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý ý
ý
ja anna
ý ý ý ý
88.8ú9
wm¸¹Pº»¼-+
Page 33
33Uunin käyttö
5. Valitse painikkeella OK esimer- kiksi MUISTI 1.
Tekstirivin ensimmäinen kirjain vilk­kuu.
6. Valitse nuolipainikkeella tai tarvittavat kirjaimet aakkosjärjes­tyksessä.
7. Voit siirtää kohdistinta oikealle tai vasemmalle painikkeella tai
.
Seuraava kirjain vilkkuu ja voit muokata sitä jne.
Tällä tavoin voit kirjoittaa oman re­septisi nimen.
3 Käytettävissä on 18 syöttökenttää.
Kun olet kirjoittanut kaiken valmiik­si, paina OK -painiketta pitem­män aikaa.
Näkyviin tulee TALLENNETTU.
__
MUISTI 1
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý ý
wm¸¹Pº»¼-+
__
MUISTI 1
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý ý
wPmP¸¹º»¼-+
ISÄN PIZZA _
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
wm¸¹º»¼-+P
TALLENNETTU
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
3 Voit tallentaa asetuksia myös pais-
totoiminnon aikana tai lopussa.
wm¸¹Pº»¼-+
Page 34
Uunin käyttö34
Omien reseptien asetusten hakeminen
1. Kytke virta laitteeseen painikkeella VIRTA/SEIS .
2. Valitse tallennettu resepti nuolipai-
nikkeella .
_________________ ___
ISÄN PIZZA
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь9
ý ý
wmP¸¹º»¼-+
3 Voit hakea kolme ensimmäistä tallennettua omaa reseptiä suoraan uunin toi-
mintojen valikosta. Muut omat reseptit voidaan hakea MUISTIVALIKKO valikon kohdasta ALOITA TALLENNUS.
Muistipaikkojen korvaaminen uusilla
Varattujen muistipaikkojen päälle voi aina tallentaa uusia reseptejä. Noudata ohjeita, jotka on annettu kohdassa Omien reseptien asetusten tallenta-
minen. Valitse kuitenkin kohdassa 5 ehdotetun vapaan muistipaikan sijaan halumasi re-
septi painikkeella .
Page 35
TOIMINNOT NÄYTTÖ
3 Voit muuttaa laitteen eri perusasetuksia riippumatta uunin kulloisestakin
käyttötilasta. Nämä asetukset ovat voimassa siihen saakka, kunnes niitä muute­taan.
SUODATIN MENU
SUOD. PÄÄLLÄ
SUODATIN POIS
VALM JA PIDÄ MENU
VALM JA PIDÄ TOIM
VALM JA PIDÄ POIS VALMISTA JA PIDÄ -toiminto ei ole valikossa.
AJAN LISÄYS MENU
AJAN LISÄYS TOIM
AJAN LISÄYS POIS AJAN LISÄÄMINEN -toimintoa ei ole valikossa.
PIKAKUUMENNUS
PIKAKUUM PÄÄLLÄ
PIKAKUUM POIS
LÄMPÖTILANÄYTTÖ
LTILA NÄYTTÖ PÄÄLLÄ Jälkilämpö näkyy näytössä, kun laite kytkeytyy pois toiminnasta.LTILA NÄYTTÖ POIS Jälkilämpö ei näy näytössä, kun laite kytkeytyy pois toiminnasta.
NÄYTTÖ PÄÄLLE/POIS
NÄYTTÖ PÄÄLLE Kellonaika näkyy näytössä, kun laite kytkeytyy pois toiminnasta.
NÄYTTÖ POIS
ÄÄNIVALINNAT
NÄPPÄINÄÄNET
NÄPP.ÄÄNET PÄÄLLÄNÄPP.ÄÄNET POIS
HÄLYTYSÄÄNET
HÄL.ÄÄNET PÄÄLLÄHÄLYTYSÄÄNET POIS
Suodatin aktivoituu, kun käynnistät jonkin leivonnaisten tai muiden ruokalajien paistotoiminnon.
Suodatin kytkeytyy toimintaan ainoastaan automaattista puh­distusta varten (noin 100 käyttötunnin kuluttua).
VALMISTA JA PIDÄ -toiminto on käytettävissä valikossa, kun asetetettu toiminta-aika on kulunut tai päättymisaika on saa­vutettu, ja voit ottaa sen käyttöön.
AJAN LISÄÄMINEN -toiminto on käytettävissä, kun uuniin on asetettu toiminta-aika ja aika on kulunut loppuun.
PIKAKUUMENNUS kytkeytyy automaattisesti toimintaan sopi­van uunin toiminnon kanssa.
PIKAKUUMENNUS ei kytkeydy automaattisesti toimintaan sopivan uunin toiminnon kanssa.
Kun laite kytkeytyy pois toiminnasta, myös kellonajan näyttö sammuu. Kun laite kytketään toimintaan, näyttö syttyy auto­maattisesti. Asetus NÄYTTÖ POIS säästää energiaa.
Voit määrittää, kuuluuko painikkeita painettaessa merkkiääni.
Voit asettaa, kuitataanko ei-suoritettavat vaiheet merkkiäänellä.
35Uunin käyttö
Page 36
Uunin käyttö36
VALITSE KIELI - LANGUAGE MENU
SUOMI – ...
TEHDASASETUKSET
RESET Asetusten palauttaminen tehdasasetuksiin.
TOIMINNOT NÄYTTÖ -toimintojen säätäminen
1. Avaa Toiminnot-valikko VALINTA -painikkeella.
2. Valitse nuolipainikkeilla ja valikkovaihtoehto TOIMINNOT NÄYTTÖ.
3. Siirry OK -painikkeella TOIMINNOT NÄYTTÖ-valikkoon.
4. Siirry nuolipainikkeilla ja sen asetuksen kohdalle, jota haluat säätää.
5. Paina OK -painiketta.
Asetettuna oleva arvo tulee näkyviin näyttöön.
6. Valitse nuolipainikkeilla ja haluamasi arvo.
7. Paina OK -painiketta.
Näyttöön tulee näkyviin muutamaksi sekunniksi TALLENNETTU. Sen jälkeen pääset takaisin uunitoimintojen valikkoon.
Näytön kielen asettaminen.
TOIMINNOT NÄYTTÖ - Normaali päivittäinen käyttö
Suodatin
3 Kun suodatin on käytössä, energiankulutus on suurempi. 3 Jos suodatin on poistettu käytöstä valikossa TOIMINNOT NÄYTTÖ, suodatin kytkeytyy
automaattisesti toimintaan 100 käyttötunnin kuluttua jonkin paistotoiminnon aikana suodattimen automaattista puhdistusta varten.
3 Suodatin kytkeytyy automaattisesti toimintaan pyrolyysipuhdistuksen aikana myös sii-
nä tapauksessa, että se on poistettu käytöstä valikossa TOIMINNOT NÄYTTÖ.
Lämpimänäpito
Lämpimänäpito-toiminto pitää valmiin ruoan lämpimänä 30 minuutin ajan uuni- tai paistotoiminnon päätyttyä. Lämpimänäpitotoiminto on hyödyllinen esimerkiksi, kun vieraasi saapuvat myöhässä.
Lämpimänäpito-toiminnon käyttöedellytys:
Asetettu lämpötila on yli 80 °C
Kiinteä toiminta-aika
Lämpimänäpito-toiminnon kytkeminen toimintaan
1. Valitse uunin toiminto, lihaohjelma tai automaattinen ohjelma.
2. Aseta tarvittaessa toiminta-aika tai ruoan sisälämpötila.
3. Paina painiketta VALINTA , kunnes näkyviin tulee VALMISTA JA PIDÄ.
Page 37
37Uunin käyttö
4. Vahvista painikkeella . Nyt Lämpimänäpito on kytketty toimintaan.
5. Kun toiminto on päättynyt, uunista kuuluu merkkiääni ja lämpimänäpito käynnistyy. Asetettu toiminto on käynnissä 30 minuutin ajan lämpötilassa 80 °C.
Kun lämpimänäpito on ollut toiminnassa 30 minuuttia, uuni kytkeytyy pois toiminnas­ta.
3 Lämpimänäpito pysyy toiminnassa asetetusta uunin toiminnosta riippumatta. Voit
vaihtaa uunin toimintoa tällä välin.
3 Lämpimänäpito voidaan kytkeä toimintaan ja pois toiminnaata valikosta TOIMINNOT
NÄYTTÖ.
AJAN LISÄYS MENU
Viimeisen uunitoiminnon toiminta-ajan lisääminen sen jälkeen, kun asetettu toiminta-aika on kulunut loppuun.
Edellytys:
Kaikki uunin toiminnot, joihin on valittu KESTO tai painoautomatiikka.
Uunin toiminnot, joissa käytetään PAISTOLÄMPÖMITTARIa, eivät ole mahdolli-
sia.
AJAN LISÄYS MENU voidaan ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä valikossa TOI­MINNOT NÄYTTÖ.
AJAN LISÄYS MENU -toiminnon käyttö
Uunin toiminto on päättynyt. Uunista kuuluu merkkiääni, ja näkyviin tulee viesti.
1. Paina mitä tahansa painiketta (paitsi VIRTA/SEIS ).
2. Viesti AJAN LISÄYS MENU näkyy noin 3 minuutin ajan.
3. Paina painiketta ja aktivoi näin AJAN LISÄYS MENU.
4. Aseta AJAN LISÄYS MENU -toiminnon kesto painikkeella tai .
5. Käynnistä AJAN LISÄYS MENU painikkeella tai odota 5 sekuntia, jolloin se
käynnistyy automaattisesti. Uunin toiminnon asetukset ja uusi toiminta-aika tulevat näkyviin.
3 Sen jälkeen toimitaan kuten normaalissa uunin toiminnossa. AJAN LISÄYS
MENU -toimintoa voidaan käyttää uudelleen miten monta kertaa tahansa.
Esilämmitys toiminnolla PIKAKUUMENNUS
Kun uunitoiminto on valittu, voidaan esilämmitysaikaa lyhentää lisätoiminnolla PIKAKUUMENNUS. Tyhjän uunin esilämmitys on käytettävissä useimmissa leivonta- ja paistotoi­minnoissa, koska asetettu lämpötila saavutetaan yleensä lyhyessä ajassa (ks. taulukot ja vihjeet).
Page 38
Uunin käyttö38
On suositeltavaa esilämmittää tyhjä uuni PIKAKUUMENNUS -toiminnolla pie­nempiä leivonnaisia varten, jotka leviävät helposti, kuten sämpylät ja pikkuleivät.
1 Huomaa: Laita leivonnaiset uuniin vasta, kun PIKAKUUMENNUS on päättynyt
ja uuni toimii halutulla uunitoiminnolla.
1. Aseta haluamasi uunitoiminto (esim. YLÄ-JA ALALÄMPÖ). Muuta tarvittaessa uunin ehdottamaa lämpötilaa.
2. Paina PIKAKUUMENNUS -painiketta. Näyttöön ilmestyy Peräkkäin syttyvät palkit ilmaisevat, että PIKAKUUMENNUS on käynnissä.
Kun asetettu lämpötila on saavutettu, lämmitysnäytön palkit syttyvät. Uunista kuuluu merkkiääni. Symboli sammuu.
Uuni kuumenee nyt valitun uunitoiminnon ja lämpötilan mukaisesti. Paistettava ruoka voidaan nyt laittaa uuniin.
-symboli.
3 Jos haluat yleensä mieluummin laittaa paistettavan ruoan esilämmitettyyn uu-
niin, voit laittaa PIKAKUUMENNUS -toiminnon pysyvästi päälle (ks. valikko TOI­MINNOT NÄYTTÖ).
Painikkeella PIKAKUUMENNUS voidaan vastaavasti laittaa PIKAKUUMEN­NUS -toiminto pois päältä.
3 PIKAKUUMENNUS -toimintoa voidaan käyttää uunitoiminnoissa INTENSIIVI,
PIZZATASO, YLÄ-JA ALALÄMPÖ ja GRATINOINTI.
Kellotoiminnot
HÄLYTINAJASTIN
Ajastimen asetus. Asetetun ajan kuluttua kuuluu merkkiääni. Tällä toiminnolla ei ole vaikutusta uunin toimintaan.
KESTO
Tämän avulla voidaan säätää, miten kauan halutaan uunin olevan toiminnassa.
LOPPU
Tämän avulla uuni voidaan säätää kytkeytymään pois toiminnasta tietyn ajan kuluttua.
KELLONAIKA
Kellonajan asettaminen, muuttaminen tai kysely. (Katso myös luku “Ennen ensimmäistä käyttöä”)
Kellotoimintoja koskevia ohjeita
Kun jokin kellotoiminto on valittu, toimintoa osoittava symboli vilkkuu
noin 5 sekunnin ajan. Vilkkumisen aikana voit säätää halutut ajat tai muuttaa niitä painikkeella ja .
Page 39
39Uunin käyttö
Kun haluttu aika on asetettu, kellotoiminnon symboli vilkkuu vielä
noin 5 sekuntia. Sen jälkeen symboli palaa jatkuvasti. Asetettu aika alkaa ku­lua.
2 Jälkilämmön hyödyntäminen kellotoimintojen KESTO ja
LOPPU kanssa
Kun kellotoiminnot KESTO ja LOPPU ovat käytössä, uunin lämpövastus kytkeytyy pois toiminnasta sen jälkeen kun 90 % asetetusta tai uunin laskemas­ta ajasta on kulunut. Uuni hyödyntää käytettävissä olevaa jälkilämpöä asetetun kypsennysajan loppuun saakka (3 - 20 minuuttia).
3 Aikatoimintojen näytössä näkyy valitun uunitoiminnon kesto, jos mitään kello-
toiminnoista HÄLYTINAJASTIN , KESTO tai LOPPU ei ole asetettuna.
Page 40
Uunin käyttö40
HÄLYTINAJASTIN
1. Paina VALINTA -painiketta niin
monta kertaa, kunnes näytöllä nä­kyy HÄLYTINAJASTIN
2. Aseta haluamasi ajastusaika ­ja -painikkeilla (enintään 99 minuuttia).
Näytöllä näkyy noin 5 sekunnin ku­luttua jäljellä oleva aika.
UUNITOIMINNOT ja symboli tu­levat näkyviin näytölle.
Kun aika on kulunut loppuun, kuu­luu merkkiääni 2 minuutin ajan. ”00.00” ja symboli
Merkkiäänen kytkeminen pois: painamalla mitä tahansa painiketta.
ja symboli .
vilkkuvat.
__
HÄLYTINAJASTIN
ý
ý ý
ñ ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý ý
wm¸¹º»¼P-+
__
HÄLYTINAJASTIN
ý
ý ý
ñ ý
03.5ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý ý
wm¸¹º»¼-P+P
–—UUNITOIMINNOT
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý ý
ý
ý ý
ñ ý
03.4ü9
wm¸¹º»¼-+
HÄLYTINAJASTIN
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü4.3ü8
ý ý
ý
ý ý
ñ ý
00.0ü0
wm¸¹º»¼-+
Page 41
KESTO
1. Valitse uunitoiminto ja lämpötila.
2. Paina VALINTA -painiketta niin
monta kertaa, kunnes näytöllä nä­kyy KESTO ja symboli .
3. Aseta haluamasi paistoaika ­tai -painikkeella.
Jäljellä oleva paistoaika tulee näky­viin noin 5 sekunnin kuluttua. Symboli näkyy kirkkaampana.
41Uunin käyttö
___
KESTO
ý
í ý ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý ý
wm¸¹º»¼P-+
___
KESTO
ý
í ý ý ý
00.3ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý ý
wm¸¹º»¼-P+P
YLÄ-JA ALALÄMPÖ
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь4.3ь5
ý ý
ý
í ý ý ý
00.2ü9
wm¸¹º»¼-+
Kun aika on kulunut loppuun, kuu­luu merkkiääni 2 minuutin ajan. Uuni kytkeytyy pois toiminnasta.
”00.00” ja symboli vilkkuvat.
YLÄ-JA ALALÄMPÖ
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЮЯаю1ь5.0ь5
ý ý
ý
í ý ý ý
00.0ü0
wm¸¹º»¼-+
Merkkiäänen kytkeminen pois: painamalla mitä tahansa painiketta.
Page 42
Uunin käyttö42
LOPPU
1. Valitse haluamasi uunitoiminto ja lämpötila.
2. Paina VALINTA -painiketta niin
monta kertaa, kunnes näytöllä nä­kyy LOPPU ja symboli .
3. Aseta haluamasi virrankatkaisuai­ka - ja -painikkeella.
Virrankatkaisuaika tulee näkyviin noin 5 sekunnin kuluttua. Symboli
näkyy kirkkaana.
___
LOPPU
ý
ý î ý ý
14.3ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý ý
wm¸¹º»¼P-+
___
LOPPU
ý
ý î ý ý
15.2ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý ý
wm¸¹º»¼-P+P
YLÄ-JA ALALÄMPÖ
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь4.3ь5
ý ý
ý
ý î ý ý
15.2ü5
wm¸¹º»¼-+
Kun aika on kulunut loppuun, kuu­luu merkkiääni 2 minuutin ajan. Uuni kytkeytyy pois toiminnasta.
”00.00” ja symboli vilkkuvat.
YLÄ-JA ALALÄMPÖ
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЮЯаю1ь5.2ь5
ý ý
ý
ý î ý ý
00.00ü
wm¸¹º»¼-+
Merkkiäänen kytkeminen pois: painamalla mitä tahansa painiketta.
Page 43
43Uunin käyttö
KESTO ja LOPPU yhdessä
3 KESTO - ja LOPPU -toimintoja voidaan käyttää samanaikaisesti, kun ha-
lutaan, että uuni kytkeytyy automaattisesti toimintaan ja pois toiminnasta
myöhemmin.
1. Valitse uunitoiminto ja lämpötila.
2. Aseta KESTO -painikkeella aika,
joka tarvitaan ruoan kypsentämi­seen, esim. 1 tunti.
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü2.0ü5
ý ý
KESTO
ý
___
í ý ý ý
01.0ü0
wm¸¹º»¼-+
3. Aseta LOPPU -toiminnolla aika, jolloin ruoan tulee olla kypsä, esim. kello 14:05.
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü2.0ü5
ý ý
ý
___
LOPPU
ý î ý ý
14.0ü5
wm¸¹º»¼-+
Tekstirivillä lukee OHJELMOITU.
OHJELMOITU
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü2.0ü5
ý ý
ý
ý ý ý ý
14.0ü5
wm¸¹º»¼-+
Uuni kytkeytyy automaattisesti päälle tarvittavana aikana, esim. kello 13:05.
Kun asetettu aika on lopussa, kuu­luu merkkiääntä 2 minuutin ajan ja uuni kytkeytyy pois toiminnasta,
esim. kello 14:05.
YLÄ-JA ALALÄMPÖ
ý
í î ý ý
01.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü2.0ü5
ý ý
wm¸¹º»¼-+
Page 44
Uunin käyttö44
KELLONAIKA muuttaminen
3 Kellonaikaa voi muuttaa vain silloin, kun lapsilukko on kytketty pois toiminnasta
eikä kumpikaan kellotoiminnoista KESTO tai LOPPU eikä mitään uunin toimintoa ole valittu käyttöön.
1. Kytke virta laitteeseen painikkeella VIRTA/SEIS .
2. Paina painiketta VALINTA , kun-
nes näkyviin tulee KELLONAIKA sekä symboli .
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.2ü5
KELLONAIKA
ý
ý ý ý ò
88.8ú8
ý ý
wm¸¹º»¼P-+
3. Aseta oikea kellonaika painikkeella
tai .
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü3.2ü5
KELLONAIKA
ý
ý ý ý ò
88.8ú8
ý ý
wm¸¹º»¼-P+P
4. Vahvista painikkeella VALINTA . Laite on nyt käyttövalmis.
–—UUNITOIMINNOT
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü3.2ü5
ý ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
wm¸¹º»¼P-+
Page 45
Lisätoiminnot
Uunin TOIMINTOLUKITUS-toiminto
Kun TOIMINTOLUKITUS on kytketty toimintaan, laitetta ei voi käyttää.
TOIMINTOLUKITUS-toiminnon käyttöönotto
1. Kytke virta uuniin VIRTA/SEIS -painikkeella.
Uunissa ei saa olla valittuna uunitoimintoa.
2. Kosketa painiketta VALINTA ja
samanaikaisesti niin kauan, että
näkyviin tulee TOIMINTOLUKITUS. TOIMINTOLUKITUS on nyt käytössä.
TOIMINTOLUKITUS
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý ý
ý
wm¸¹º»¼P-P+
TOIMINTOLUKITUS-toiminnon kytkeminen pois toiminnasta
1. Kytke virta uuniin VIRTA/SEIS -painikkeella.
2. Kosketa painiketta VALINTA ja samanaikaisesti niin kauan, että TOIMIN-
TOLUKITUS menee pois näkyvistä. TOIMINTOLUKITUS on nyt pois toiminnasta ja uunia voi jälleen käyttää.
45Uunin käyttö
ý ý ý ý
88.8ú9
LUKITUS
Asetetut uunitoiminnot voidaan suojata asetusten muuttamiselta vahingossa.
LUKITUS-toiminnon käyttöönotto
1. Kytke virta uuniin VIRTA/SEIS -painikkeella.
2. Valitse uunitoiminto.
3. Kosketa painiketta VALINTA ja
samanaikaisesti niin kauan, että
näkyviin tulee LUKITUS -näyttö. LUKITUS-toiminto on nyt käytössä.
LUKITUS
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь8
ý ý
ý
wm¸¹º»¼P-P+
LUKITUS-toiminnon kytkeminen pois toiminnasta
Paina VALINTA - ja -painiketta samanaikaisesti noin 2 sekuntia.
3 LUKITUS ei suojaa siltä, että uunia ei voisi kytkeä vahingossa toimintaan.
Kun uuni on kytketty pois toiminnasta, LUKITUS kytkeytyy automaattisesti pois toiminnasta.
ý ý ý ý
00.0ü5
Page 46
Uunin käyttö46
Uunin virran automaattinen katkaisu
3 Jos uunia ei kytketä pois toiminnasta tai sen lämpötilaa ei muuteta tietyn ajan
kuluttua, uuni kytkeytyy automaattisesti pois toiminnasta.
Uuni kytkeytyy pois toiminnasta, jos lämpötila pysyy lukemassa:
30 - 120°C
120 - 200 °C
200 - 250 °C
250 - maksimi °C
kun on kulu-
nut
kun on kulu-
nut
kun on kulu-
nut
kun on kulu-
nut
12,5 tuntia
8,5 tuntia
5,5 tuntia
3,0 tuntia
Käyttöönotto virran automaattisen katkaisun jälkeen
Paina jotain painiketta.
3 Automaattinen katkaisu kytkeytyy pois toiminnasta, kun kellotoiminto
KESTO tai LOPPU on asetettu.
Page 47
Puhdistus ja hoito
47Puhdistus ja hoito
1
Varoitus: Puhdistusta varte laite on sammutettava ja jäähdytettävä.
Varoitus: Älä puhdista laitetta höyry- tai painepesurilla turvallisuussyistä.
Huomaa: Älä käytä hankausaineita, teräviä puhdistusvälineitä tai syövyt­täviä pesuaineita.
Älä käytä voimakkaasti hankaavia pesuaineita tai teräviä metallisia raa­puttimia uunin ovilasin puhdistukseen, koska nämä saattavat naarmuttaa lasin pintaa ja aiheuttaa sen halkeamisen.
Ulkopinnat
Pyyhi uunin etupuoli pehmeällä liinalla ja lämpimällä vedellä, johon olet lisän-
nyt vähän pesuainetta.
Käytä metallipintojen puhdistuksessa niille tarkoitettuja puhdistusaineita.
Älä käytä puhdistuksessa hankausaineita tai hankaavia pesusieniä.
Uunin sisätila
1 Varoitus: kytke uuni pois toiminnasta ja anna jäähtyä ennen puhdistuksen
aloittamista.
3 Puhdista uuni jokaisen käyttökerran jälkeen. Epäpuhtaudet on siten helpompi
poistaa eivätkä ne pala kiinni. Jos epäpuhtauksia ei poisteta, PYROLYYSI-toimin­to saattaa muuttaa pintojen väritystä.
1. Uunin luukkua avattaessa uunin valaistus kytkeytyy automaattisesti toimintaan.
2. Pyyhi ja kuivaa uuni jokaisen käyttökerran jälkeen. Käytä astianpesuainetta.
3 Poista vaikeat pinttymät PYROLYYSI-toiminnon avulla. 1 Huomio! Jos käytät uuninpuhdistussprayta, noudata ehdottomasti valmistajan
ohjeita.
Varusteet
Puhdista uunin sisään laitettavat varusteet (ritilä, leivinpelti, kannattimet jne.) jokaisen käytön jälkeen ja kuivaa hyvin. Puhdistus on helpompaa, kun liotat osia vähän aikaa.
Page 48
Puhdistus ja hoito48
Rasvasuodatin
1. Puhdista rasvasuodatin astianpesuaineliuoksessa tai astianpesukoneessa.
2. Kun suodattimessa on kiinni palanutta likaa, keitä sitä vedessä, johon olet laittanut
2 – 3 ruokalusikallista astianpesukoneen puhdistusainetta.
Antihaft-varusteet
Puhdista varusteet pehmeällä sienellä tai liinalla ja käsitiskiaineella kuumassa vedessä.
3 Vaaleat värjäytymät pinnoitteessa eivät tarkoita sitä, että pinta on vahingoittu-
nut.
1 Huomaa: Älä käytä puhdistamiseen voimakkaita ja hankaavia puhdistus-
aineita, uuninpuhdistussuihketta, teräsvillaa tai teräviä esineitä, esim. veistä tai teräkaavinta, sillä ne vahingoittavat pintaa.
1 Huomaa: Näitä varusteita ei saa pestä astianpesukoneessa. Tarttumatto-
muuden varmistavat ominaisuudet katoavat.
Page 49
49Puhdistus ja hoito
Pyrolyysipuhdistuksen suorittaminen
1 Varoitus: Uuni kuumenee tämän toimenpiteen aikana hyvin kuumaksi. Pidä pie-
net lapset ehdottomasti poissa uunin lähettyviltä.
1 Huomio! Ennen pyrolyysipuhdistuksen suorittamista on kaikki irrotettavat osat
poistettava uunista kannatinritilät mukaanlukien.
3 Jos käytät erikoisvarusteena saatavia teleskooppikannattimia, ne on otettava
pois ennen pyrolyysipuhdistusta. Jos kannatinritilä teleskooppikannattimet ovat yhä paikoillaan, kellonajan näyt­töön ilmestyy C1-TELESKOOPPIKANN. Turvakatkaisin estää silloin pyrolyysipuh­distuksen käynnistymisen, jotta kannatinritilä tai teleskooppikannattimet eivät vahingoitu.
Pyrolyysipuhdistus
1. Puhdista ensin pinttynein lika.
2. Siirry VALINTA -painikkeella Toiminnot-valikkoon.
3. Valitse nuolipainikkeilla ja
valikkovaihtoehto PUHDISTUS.
_____
PUHDISTUS
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü5.0ü5
ý ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
4. Vahvista valinta OK -painikkeel- la.
5. Vahvista PYROLYYSI-puhdistustoi­minnon valinta OK -painikkeel- la.
wPmP¸¹º»¼-+
___
PYROLYYSI
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü5.0ü5
ý ý
wm¸¹Pº»¼-+
____
PYROLYYS LYHYT
ý
í ý ý ý
02.15
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü5.0ü5
ý ý
wm¸¹Pº»¼-+
Page 50
Puhdistus ja hoito50
6. Valitse pyrolyysin kesto - ja ­painikkeilla.
– PYROLYYS LYHYT vähäisiin pintty-
miin (2:15),
– PYROLYYS NORMAALI normaalei-
hin pinttymiin (2:45),
– PYROLYYS TEHO suuriin pintty-
miin (3:15). Valittu KESTO tulee näkyviin näytölle. Tämän jälkeen pyrolyyttinen puhdistus alkaa.
____
PYROLYYS NORMAALI
ý
í ý ý ý
02.4ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü5.0ü5
ý ý
wPmP¸¹º»¼-+
3 Älä avaa uunin luukkua kuumentumisen aikana, sillä tässä tapauksessa toimen-
pide keskeytyy.
3 Uunin sisävalo ei ole toiminnassa.
Luukku lukkiutuu, kun uuni saavuttaa määrätyn lämpötilan. Avainsymboli on näkyvissä, kunnes luukun voi taas avata.
Pyrolyysipuhdistuksen poiskytkeytymisajan muuttaminen
Voit muuttaa poiskytkeytymisaikaa kellotoiminnolla LOPPU .
Pyrolyysipuhdistuksen muistutus
Muistutustoiminto tunnistaa, milloin pyrolyysipuhdistusta tarvitaan ja ilmoittaa siitä.
3 Muistutustoiminto on otettu käyttöön, kun uuni toimitetaan tehtaalta.
Muistutuksen voi normaalisti kytkeä toimintaan tai pois toiminnasta lisätoimin­tojen valikon kohdasta PUHDISTUS.
Toimi seuraavasti:
Kun näytössä näkyy hetken aikaa ”PYROLYYSI?” uunin toiminnon päättymisen jälkeen, vahvista painikkeella OK .
Sen jälkeen voit valita seuraavat asetukset nuolipainikkeella tai :
Kohdasta PYROLYYSI KYLLÄ pääset pyrolyysipuhdistuksen valikkoon. Toimi sen
jälkeen noudattaen ohjeita, jotka on annettu kohdassa Pyrolyysipuhdistuksen
suorittaminen.
Valitsemalla PYROLYYSI EI voit ohittaa muistutuksen sillä kertaa. Muistutus
tulee näkyviin uudelleen seuraavan paistotoiminnon päättymisen jälkeen aina
siihen saakka, kunnes suoritat pyrolyysipuhdistuksen.
Valitsemalla NOLLAA MUISTUTUS voit poistaa tallennetut paistotoiminnot,
tyypit, lukumäärän ja keston, jotta uuni ei anna muistutusilmoitusta. Tässä ta-
pauksessa tietojen kerääminen alkaa alusta.
Page 51
Uunin vetokisko
Kannattimet voidaan irrottaa uunin oikealta ja vasemmalta reunalta, jolloin si­vuseinämien puhdistaminen on helpompaa.
Kannattimien irrottaminen
Vedä kannattimet ensin irti uunin seinä­män etuosasta ja irrota sitten takaa.
51Puhdistus ja hoito
Kannattimien kiinnittäminen
1 Huomioi kannattimia kiinnittäessäsi, että
teleskooppikiskojen pidätintapit tulevat eteenpäin!
Kiinnitä kannattimet ripustamalla ensin ta­kaosa ja painamalla sen jälkeen etuosa pai­kalleen.
Page 52
Puhdistus ja hoito52
Vetokiskojen puhdistus
Pese vetokiskot kuumalla vedellä ja astianpesuaineella.
1 Varoitus: Vetokiskoja ei saa pestä astianpesukoneessa. 1 Varoitus: Teleskooppikiskoja ei saa missään tapauksessa rasvata. 1 Seuraava ohje koskee uuneja, joissa on varusteena
pyrolyysipuhdistus: Vetokiskot on otettava pois uunista ennen pyrolyysipuhdistuksen suorit­tamista!
Page 53
53Puhdistus ja hoito
Uunin valaistus
1 Varoitus: Sähköiskun vaara! Ennen uunin lampun vaihtoa:
Kytke virta pois uunista!Kierrä sulakerasiassa olevat sulakkeet irti tai kytke pois toiminnasta.
3 Laita uunin pohjalle pyyhe, jotta uunin lamppu tai suojalasi eivät vaurioitu, jos
satut pudottamaan ne.
Uunin lampun vaihtaminen/suojalasin puhdistaminen
1. Kierrä suojalasia vasemmalle, ota se pois ja
puhdista.
2. Tarvittaessa:vaihda uunin lamppu, 40 W, 230 V, kestää 300 °C:een kuumuuden.
3. Aseta suojalasi takaisin paikoilleen.
Uunin sivuseinämässä olevan lampun vaihtaminen/
suojalasin puhdistaminen
1. Irrota vasemmat kannattimet.
2. Irrota suojalasi kapealla, tylpällä esineellä
(esim. teelusikalla) ja puhdista se.
3. Tarvittaessa: Vaihda uunin halogeenilamp­pu. Tilaa varalamppu valtuutetusta huoltolii­keestä (katso Huolto/Asiakaspalvelu).
3 Tartu halogeenilampusta kiinni kankaalla,
jottei siihen tartu rasvaa, joka voi palaa kiinni.
4. Aseta suojalasi takaisin paikalleen.
5. Kiinnitä kannattimet paikalleen.
Page 54
Puhdistus ja hoito54
Uunin luukku
Uunin luukku voidaan irrottaa kokonaan, jotta uunin sisätilan puhdistaminen olisi helpompaa.
Uunin luukun irrottaminen
1. Avaa uunin luukku kokonaan.
2. Avaa kummankin saranan kiristysvipu (A) kokonaan.
3. Sulje uunin luukku ensimmäiseen lukitus-
kohtaan saakka (noin 45°).
4. Tartu uunin luukkuun käsin kummastakin sivusta ja vedä viistosti ylöspäin poispäin uunista (Varoitus: luukku on raskas).
3 Aseta uunin luukku ulkopuoli alaspäin peh-
meälle, tasaiselle alustalle, esimerkiksi liinan päälle.
Page 55
Uunin luukun asettaminen paikalleen
1. Tartu uunin luukkuun käsin kummastakin
sivusta kahvapuoli itseesi päin ja pidä luuk­kua hieman vinossa, alle 45 asteen kulmas­sa. Aseta uunin luukun alaosassa olevat lovet uunin saranojen kohdalle. Anna luukun liukua niin pitkälle kuin se menee.
2. Avaa uunin luukku kokonaan.
3. Aseta kiristysvipu (A) takaisin kumpaankin
saranaan alkuperäiseen asentoon.
55Puhdistus ja hoito
4. Sulje uunin luukku.
Page 56
Puhdistus ja hoito56
Uunin luukun lasi
Uunin luukussa on neljä toisiinsa kiinnitettyä lasilevyä. Sisälasilevyt voidaan ir­rottaa puhdistamista varten.
1 Varoitus! Etulasi saattaa särkyä, jos siihen kohdistuu iskumaista tms. kuormitus-
ta.
Luukun lasien purkaminen
1. Avaa uunin luukku kokonaan.
2. Avaa kummankin saranan kiristysvipu (A) kokonaan.
3. Sulje uunin luukku ensimmäiseen lukitus-
kohtaan saakka (noin 45°).
Page 57
4. Tartu luukun suojukseen (B) luukun yläreunan kummastakin sivusta ja irrota kiinnittimestä painamalla suojusta sisäänpäin Irrota luukun suojus sen jälkeen vetämällä ylöspäin.
5. Irrota sitten lasit vuorotellen: tartu luukun laseiin yläreunasta ja irrota lasi urasta vetä­mällä lasia ylöspäin.
Luukun lasien puhdistaminen
Puhdista luukun lasit huolelliesesti vedellä, johon on lisätty pesuainetta. Kuivaa lasi sen jälkeen huolellisesti.
Luukun lasien asettaminen paikalleen
1. Aseta luukun lasit paikalleen vuorotellen:
vie luukun lasi vinosti ylhäältä päin luukun alareunassa olevaan profiiliin ja työnnä lasi sisään.
57Puhdistus ja hoito
3 Aseta ensin pienet lasilevyt, sitten isoin la-
silevyt.
Page 58
Puhdistus ja hoito58
2. Tartu luukun suojukseen (B) sivulta. Aseta se luukunreunan sisäpuolelle ja kiinnitä luukun suojus (B) luukun yläreunaan.
3 Luukunsuojuksenavoimessa sivussa (B) on
ohjausura (C). Se täytyy työntää ulkolasile­vyn ja ohjauskulman (D) väliin. Kiinnittimen (E) täytyy olla paikallaan.
Page 59
3. Avaa uunin luukku kokonaan.
4. Aseta kiristysvipu (A) takaisin kumpaankin
saranaan alkuperäiseen asentoon.
59Puhdistus ja hoito
5. Sulje uunin luukku.
Page 60
Mitä tehdä, jos …60
Mitä tehdä, jos
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
Uuni ei kuumene. Uunia ei ole kytketty toimintaan. Kytke uuni toimintaan.
Uunin valo ei toimi. Uunin lamppu on palanut. Vaihda uunin lamppu. Pyrolyysipuhdistus ei toimi.
Näytössä näkyy C1-TELE­SKOOPPIKANN
Kellonajan näytössä näkyy F11.
Kellonajan näytössä näkyy F2.
Kellonajan näytössä näkyy jokin muu kuin yllämainittu virhekoodi.
Paistovarras ei pyöri. Asetettuna on väärä uunin
Jos vikaa ei voi korjata yllä annettujen ohjeiden avulla, ota yhteys valtuu­tettuun huoltoliikkeeseen.
Kellonaikaa ei ole asetettu. Aseta kellonaika. Tarvittavia asetuksia ei ole tehty. Tarkista asetukset. Uunin automaattinen virrankat-
kaisu on toiminut. Sulaketaulun sulake on palanut
(sulakekotelo).
Uunin kannattimia/teleskooppi­kiskoja ei ole poistettu uunista.
Paistomittari on oikosulussa tai paistomittarin pistoke ei ole kunnolla kiinni pistorasiassa.
Luukku ei ole kunnolla kiinni tai lukitus on epäkunnossa.
Elektroniikkavika Kytke virta pois laitteesta irrot-
toiminto. Paistovarrasta ei ole kiinnitetty
oikein paikalleen.
Katso kohta Virran turvakatkai­su.
Tarkista sulake. Jos sulake palaa useita kertoja, ota yhteys am­mattitaitoiseen sähköasenta­jaan.
Poista kannattimet/teleskooppi­kiskot.
Työnnä paistomittarin pistoke kunnolla uunin sivuseinässä olevaan pistorasiaan.
Sulje luukku kunnolla. Kytke virta pois laitteesta irrot­tamalla sulake sulaketaulusta tai katkaise ja kytke virta uudel­leen sulaketaulussa olevalla tur­vakytkimellä. Jos virheilmoitus tulee uudel­leen näkyviin, ota yhteyttä val­tuutettuun huoltoliikkeeseen.
tamalla sulake sulaketaulusta tai katkaise ja kytke virta uudel­leen sulaketaulussa olevalla tur­vakytkimellä. Jos virheilmoitus tulee uudel­leen näkyviin, ota yhteyttä val­tuutettuun huoltoliikkeeseen.
Valitse uunin toiminto, joka si­sältää paistovartaan käytön.
Työnnä paistovarras kunnolla paikalleen vasteeseen saakka.
Page 61
61Mitä tehdä, jos …
1 Varoitus! Laitteen korjaustyöt on jätettävä ainoastaan valtuutettujen huolto-
henkilöiden tehtäväksi. Epäasianmukaiset korjaustyöt saattavat aiheuttaa vaka­via vaaratilanteita.
3 Takuu ei kata korjauskuluja, mikäli vika on aiheutunut virheellisestä käytöstä.
3 Laitteet, joissa on metallinen etuosa:
Koska laitteen etuosa on viileä, uunin luukun sisempään lasiruutuun saattaa muodostua joksikin aikaa höyryä, kun luukku avataan paistamisen aikana tai sen jälkeen.
Page 62
Jätehuolto62
Jätehuolto
2
Pakkausmateriaalit
Pakkausmateriaalit ovat ekologisesti kestäviä ja ne voidaan käyttää uudelleen. Muoviosat tunnistaa mm. merkinnöistä >PE<, >PS< jne. Toimita käytetyt pak­kausmateriaalit niille varattuihin keräyspisteisiin ja noudata materiaalimerkin­nöistä annettuja ohjeita.
2 Käytöstä poistettujen laitteiden hävittäminen
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli
se on toimitettava erilliseen sähkö- ja elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen. Asianmukaisella jätehuollolla estetään mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat. Laitetta ei saa purkaa ennen jätehuoltoon luovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaa muita jätteitä. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita hoi­tavalta viranomaiselta, liikkeestä josta tuote on ostettu tai internet sivuiltamme www.electrolux.fi.
W, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa laittaa sekajätteen joukkoon, vaan
1 Varoitus: Vaaratilanteiden välttämiseksi käytöstä poistettu laite on ennen hävit-
tämistä tehtävä toimimattomaksi.
Erota laite verkosta ja irrota laitteen verkkoliitäntäjohto.
Page 63
Asennusohjeet
63Asennusohjeet
1
Huomio: Laitteen asennuksen ja liitännän saa suorittaa vain toimiluvallinen asiantuntija.
Tämän määräyksen noudattaminen on edellytys takuun voimassaololle mahdol­listen vahinkojen esiintyessä.
1 Turvallisuusohjeet asentajalle
Sähköasennuksessa tulee käyttää laitetta, joka mahdollistaa laitteen eristämi-
sen verkkovirrasta vähintään 3 mm:n kosketusvälillä. Sopivia erotuslaitteita ovat esim. LS-kytkimet, varokkeet (kierrettävät varok­keet on irrotettava varokepesästä), FI-kytkimet ja releet.
Kosketussuoja on varmistettava asennuksessa.
Asennuskaapin tukevuuden tulee vastata standardin DIN 68930 vaatimuksia.
Kalusteeseen asennetuissa liesissä ja keittotasoissa on erikoispistokkeet. Tur-
vallisuussyistä niitä saa käyttää vain saman valmistajan laitteiden yhteydessä.
Lämpösuojalistoja ei saa asentaa pyrolyysitoiminnolla varustettuihin keittota­soihin ja uuneihin, jos kalustekaapissa on takaseinä ja umpinainen pohjalevy. Listat voidaan kuitenkin asentaa, mikäli pohjalevyä on lyhennetty vähintään 20 mm ja jalustaan on tehty samankokoinen ilmastointiaukko.
Page 64
Asennusohjeet64
Page 65
65Asennusohjeet
Page 66
Asennusohjeet66
Page 67
Takuu/Huolto
Huolto ja varaosat
Huollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen numeron löydät soittamalla numeroon 0200-2662
(0,16 e/min +pvm),
"kodinkoneiden huoltoa".
Varmistaaksesi laitteesi moitteettoman toiminnan, vaadi aina käytettäväksi sopi­vinta, siis alkuperäistä varaosaa.
Kuluttajaneuvonta
Tuotettasi tai sen käyttöä koskeviin kysymyksiin saat vastauksen kuluttajaneuvonnastamme soittamalla numeroon 0200-2662 (0,16 e/min +pvm). Voit olla yhteydessä kuluttajaneuvontaan myös sähköpos­titse osoitteessa carelux.fsh@electrolux.fi.
Takuu
Tuotteen takuuaika voidaan ilmoittaa erikseen. Ellei takuuaikaa ole erikseen määritelty, noudatetaan vallitsevaa lainsäädäntöä ja kansallisia määräyksiä. Ta­kuuehdot noudattavat vallitsevan lainsäädännön mukaisia yleisiä ehtoja. Osto­kuitti säilytetään, koska takuun alkaminen määritetään ostopäivän mukaan. Korvaus huollosta voidaan periä myös takuuaikana:
aiheettomasta huoltokäynnistä
ellei valmistajan laitteen asennuksesta, käytöstä ja hoidosta antamia ohjeita
ole noudatettu.
67Takuu/Huolto
tai katsomalla puhelinluettelon keltaisilta sivuilta kohdasta
EU-maat Laitteella on käyttömaan lainsäädännön mukainen takuu.
Kuljetusvauriot Tarkista pakkauksen purkamisen yhteydessä, ettei laite ole vaurioitunut kuljetuk­sessa. Mahdollisista kuljetusvaurioista on heti ilmoitettava myyjäliikkeelle.
Page 68
Takuu/Huolto68
Euroopan Takuu
Electrolux myöntää takuun tälle tuotteelle oppaan takakannessa luetelluissa maissa tuotetakuussa määrite­tyksi tai lainsäädännön mukaiseksi ajaksi.Muuttaessasi jäljessä luetellusta maasta toiseen tuotetakuu siirtyy mukanasi seuraavien ehtojen mukaisesti:
Tuotetakuu on voimassa tuotteen ostopäivästä lukien. Tästä on osoituksena tuotteen myyjän antama os­tokuitti, joka osoittaa tuotetakuun olevan voimassa.
Tuotetakuu on voimassa ja korvaa tuotteen korjauksen ja vialliset osat uuden asuinmaan tätä tuotetta tai tuoteryhmää koskevien takuuehtojen mukaisesti.
Tuotetakuu koskee vain tuotteen alkuperäistä ostajaa, eikä takuuta voi siirtää toiselle käyttäjälle. Tuote on asennettava ja sitä on käytettävä Electroluxin antamien käyttöohjeiden mukaisesti. Tuote on
tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön, ei kaupallisia tarkoitusperiä varten. Tuote asennetaan uuden asuinmaan kaikkien asiaa koskevien ja voimassa olevien sääntöjen mukaisesti.
Nämä Euroopan takuun ehdot eivät vaikuta kuluttajan lakisääteisiin oikeuksiin.
www.electrolux.com
p t b
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/
Belgien Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929
Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lithuania +3702780607 Žirmūnų 67, LT-09001 Vilnius Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773
Nederland +31 17 24 68 300
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
+32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG ­Alphen aan den Rijn
Page 69
p t b
69Takuu/Huolto
Portugal +35 12 14 40 39 39
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz/Suisse/
Svizzera
Slovenija +38 61 24 25 731
Slovensko +421 2 43 33 43 22
Suomi www.electrolux.fi
Sverige +46 (0)771 76 76 76
Türkiye +90 21 22 93 10 25
Россия +7 495 937 7837
Óêðà¿íà +380 44 586 20 60
+41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco
- Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos
Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbièeva 98, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domá­ce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bra­tislava
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“
04074 Ки¿в, вул.Автозаводська, 2a, БЦ „Алкон“
Page 70
Hakemisto70
Hakemisto
A
Ajan lisääminen 37 Antihaft-pinnoitettu ritilä 11 Antihaft-varusteet 22, 48 Asetukset 35 Automaattinen katkaisu 46
Ä
Ääniasetukset 35
E
Esilämmitys 37
J
Jälkilämmön näyttö 20
K
Kello 8 kellon asettaminen 14 Kellotoiminnot 38, 45 Kielen
asettaminen 35 muuttaminen 35
Kieli
asettaminen 13 Korjaukset 5 Kuumennus 20 Kuumentumisen näyttö 20
L
Laitteen kuvaus 7 Lapsilukko 45 Lämpimänäpito 36 Lämpötilan tarkistaminen 20 Leivinpelti 11 Leivonnaispelti 11 Lihanpaisto-ohjelmat 27 lisävarusteet 21
M
Muistivalikko 32 Muistutustoiminto 50
N
Näytöt 8 Näyttö päälle/pois päältä 35
P
Painikelukitus 45 Painikkeet 9
, 35
Paistomittari 25
Ruoan sisälämpötila 25 paistomittari 28 Paistovarras ja kannatin 12 Pikakuumennus 20 Puhdistus
Esipuhdistus 14
Pyrolyysipuhdistus 49
Uunin lamppu 53
Uunin sisätila 47
Varusteet 47
R
Rasvasuodatin 23 Reseptit 18
Automatiikkareseptit 29
Omat reseptit 32 Ritilä 11 ritilä 21
S
Suodatin 13 Symboli 8
T
Tehdasasetukset 36 Toiminnon keston näyttö 39
U
Uunin
käyttö 15
lamppu 53
varusteet 11 uunipannu 21 Uunipannu, tarttumaton pinnoite 11 Uunitoiminnot 17
V
Valikko 8
esittely 15
Toiminnot 16
Uunitoiminnot 16 Varusteet 11 Virhekoodi 60
, 35, 37
, 48 , 30
, 36
, 19
, 18
Page 71
Huolto ja varaosat
Jos laitteessa ilmenee tekninen häiriö, tarkista ensin, onko ongelma korjattavissa käyttöohjeen avulla (katso kappale "Mitä tehdä, jos...").
Jos ongelma ei ole korjattavissa käyttöohjeessa annettujen ohjeiden avulla, ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Muista mainita seuraavat tiedot:
Laitteen malliTuotenumero (PNC)Sarjanumero (S-No.)
(katso numerot tyyppikilvestä)
VirhetyyppiKoneen mahdollisesti antama virheilmoi-
tus
Kirjoita koneen tyyppikilvessä mainitut tun­nusnumerot tähän:
71Huolto ja varaosat
Laitteen malli .....................................
PNC (tuotenumero): .....................................
S-No (sarjanumero): .....................................
Page 72
www.electrolux.com
822 720 493-N-170108-02 Oikeus muutoksiin pidätetään
Loading...