Husqvarna QCE741-1-W, QCE741-1-X User Manual

Page 1
Bruks-
anvisning
s
Inbyggnadsugn
QCE741-1
822 926 355-B-101005-03
Page 2
Bästa kund,
Följande symboler användes i texten:
1 Säkerhetsanvisningar
Varning! Anvisningar för Din personliga säker­het. Observera! Anvisningar för att undvika skador på produkten.
3 Anvisningar och praktiska tips
2 Miljöinformation
2
Page 3
Innehåll
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Avfallshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Beskrivning av produkten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bild på hela ugnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Den elektroniska ugnsstyrningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Indikeringar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Knappar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ugnsutrustning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tillbehör till ugnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Innan produkten används första gången . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Inställning av språk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Inställning av klocka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Första rengöring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ugnens betjäning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Översikt av menyhanteringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Menyn Ugnsfunktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Menyn Tillval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Användning av ugnsfunktionerna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Att sätta på och stänga av ugnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Placering av galler, plåt och långpanna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Insättning/borttagning av fettfilter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Super-Clean tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Roterande grillspett. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Matlagningstermometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ställa in innertemperatur för matlagningstermometer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Programmerade recept. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Köttprogram med viktangivelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Köttprogram med matlagningstermometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tillval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
RECEPT MENY översiktligt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
MENY MINNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
NORMALINSTÄLLNING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Displayfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Extra funktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ugnens BARNLÅS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
FUNKTIONSLÅS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ugnens säkerhetsavstängning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Mekaniskt lucklås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Rengöring och skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ugnens utsida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ugnsutrymme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Fettfilter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Super-Clean tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Rengöringsfunktion för ugnsspray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Genomföra pyrolys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Bakplåtsskenor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Rengöring av bakplåtsskenorna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ugnsbelysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ugnslucka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ugnsluckans glas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Vad gör man när … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
3
Page 4
Garanti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Konsumentkontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Service och reservdelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4
Page 5
Bruksanvisning
1 Säkerhetsanvisningar
5
Denna produkt är godkännd enligt följande EU-direktiv:
73/23/EWG från 19.02.1973 lågspännings-direktiv89/336/EWG från 03.05.1989 EMV-direktiv inklusi-
ve ändrings-direktiv 92/31/EWG
– 93/68/EWG från 22.07.1993 CE-märknings-direktiv
El-säkerhet
Ugnen får endast anslutas av en behörig elektri-
ker.
Vid störningar eller skador på ugnen: Tag ur säk-
ringen och slå från ugnen.
Reparationer av ugnen får endast utföras av en
fackman. Vid felaktiga reparationer finns stor risk
för skador. Vid behov av reparation, vänd Dig till Electrolux Service eller Din fackhandlare.
Säkerhet för barn
Lämna aldrig småbarn utan tillsyn medan ugnen är
på.
Denna ugn har ett barnlås.
Så undviker Du skador på ugnen
Lägg inte ut aluminiumfolie i ugnen och ställ ingen bakplåt, kastrull etc på ugnsbotten, då ugnens emalj skadas av den hetta som uppstår.
Fruktsaft, som droppar från en plåt, efterlämnar fläckar, som inte går att ta bort. Använd en lång­panna för mycket fuktiga kakor.
Belasta inte den öppna ugnsluckan.
Häll aldrig vatten direkt i den heta ugnen. Det kan
uppstå skador och missfärgningar på emaljen.
Vid påverkan av våld, framför allt på luckans kan­ter, kan glaset gå sönder.
Förvara inga brännbara föremål i ugnen. De kan ta eld då ugnen slås på.
Förvara inga fuktiga livsmedel i ugnen. Emaljen kan skadas.
3 Anvisning för emaljbeläggning
Efter en tids användning av ugnen kan färgför­ändringar uppstå i emaljen, dessa påverkar dock inte ugnens normala användning. De utgör heller inget fel som täcks av garanti­bestämmelserna.
Säkerhet under användningen
Den här ugnen får användas endast i hushållet till normal kokning, stekning och gräddning av maträt­ter.
Var försiktig när du ansluter elektriska apparater till vägguttag i närheten av ugnen. Se till att anslut­ningsledningarna inte kommer i kontakt med eller kläms fast under den heta ugnsluckan.
Varning: Risk för brännskador! Ugnsutrymmet blir hett när ugnen är på.
Om du använder alkoholhaltiga ingredienser i ug­nen, så kan det eventuellt bildas en lättantändlig alkohol-luftblandning. Öppna i så fall luckan försik­tigt. Se till att inte ha glöd, gnistor eller öppen eld i närheten.
3 Anvisning angående akrylamid
Enligt de senaste vetenskapliga rönen kan en kraftig stekning av livsmedel, speciellt med produkter som innehåller stärkelse, innebära en hälsorisk genom att akrylamid bildas. Där­för rekommenderar vi att tilllaga vid lägsta möjliga temperatur och att inte steka maträtter för hårt.
5
Page 6
Avfallshantering
2
Förpackningsmaterial
Förpackningsmaterialet är miljövänligt och kan återanvändas. Plastdelarna är märkta, till ex­empel >PE<, >PS<, etc. Lämna förpacknings­materialet vid de kommunala återvinningsstationerna i därför avsedda be­hållare.
2 Avfallshantering när produkten är
utsliten
Symbolen W på produkten eller emballaget
anger att produkten inte får hanteras som hus­hållsavfall. Den skall i stället lämnas in på upp­samlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
1 Varning: Gör den utslitna ugnen obrukbar, så
att den blir helt ofarlig, innan den lämnas till återvinning.
Skilj ugnen från elförsörjningen och ta bort elkabeln från den.
6
Page 7
Beskrivning av produkten
Bild på hela ugnen
Ugnsindikeringar
och knappar
Luckhandtag
Glaslucka
7
Page 8
Den elektroniska ugnsstyrningen
Indikeringar
Olika symboler Menylista Textrad
150ûc 12.05
Värmeindikering Nivåer
Te mp er at u r K lo ck a
Innertemperatur
Menlist
I menylisten visas positionen inom en meny med en blinkande Stapel.
När menylisten inte längre visas i displayen börjar ugnen att värmas upp eller den inställda tiden att räknas ner.
Symboler
Symbol Funktion
Lucklås Luckan är låst, PYROLYS är i drift.
00.06
Tidfunktioner Drifttid
SNABBSTART SNABBSTART är i drift. MATLAGN.
TERMOMETER
8
MATLAGN. TERMOMETER är insatt.
Page 9
Knappar
wm¸¹º»¼-+
Knapp Funktion
w
m
¸
¹
º
»
¼
-
+
Välja ugnsfunktion. Neråt och uppåt i menyn.
Öppna menyn Tillval. Stänga menyn Tillval (tryck länge på knappen).
Bekräfta, växla till undermeny.
Slå på eller av ugnen.
SNABBSTART koppla på eller av.
Val mellan tidfunktioner och MATLAGN. TERMOMETER.
Inställning av temperatur, tid, vikt eller stekningsgrad.
9
Page 10
Ugnsutrustning
Grillspettsdrivning
Nivåer
Övervärme och grillelement
Ugnsbelysning
MATLAGN. Fettfilter
Ugnsbelysning
Bakväggens värmeelement Fläkt
Undervärme
Ugnsstegar, uttagbara
Tillbehör till ugnen
Galler för teleskopskenor
För eldfasta formar, kakformar, stekar och grillning.
Super-Clean galler för teleskopskenor
För ugnsformar, kakformar, stekar och grillning.
10
Page 11
Bakplåt
För mjuka kakor, småkakor, bröd och bullar.
Super-Clean bakplåt
För kakor och småkakor.
Super-Clean långpanna
För stekning respektive uppsamlingsfat för fett
Patisseriplåt
För småfranska, kringlor och småkakor.
Köttermometer
För exakt mätning av köttets tillagningsgrad.
Grillspett med stöd
För stekning av större köttstycken och fågel.
11
Page 12
Innan produkten används första gången
Inställning av språk
1. Efter anslutning till elnätet visas SPRACHE EINSTELLEN - LANGUAGE MENU i displayen.
2. Välj med pilknapparna eller det önskade språket.
3. Bekräfta det valda språket med knappen OK .
Genast visas texten i displayen på det valda språket.
SPRACHE EINSTELLEN
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
SVENSKA
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý
ý
ý
wPmP¸¹º»¼-+
KLOCKA
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý
ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
ý ý ý ý
88.8ú8
ý ý ý ò
88.8ú8
Inställning av klocka
1. KLOCKA lyser. I klockdisplayen står 12.00.
2. Ställ in aktuellt klockslag med knappen eller
.
3. Bekräfta med knappenFUNKTIONSVAL . Ugnen slås av och är nu klar att användas.
wm¸¹Pº»¼-+
KLOCKA
ý
ý ý ý ò
88.8ú8
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼-P+P
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼P-+
3 Se i avsnittet NORMALINSTÄLLNING om du
senare vill ändra någon av dessa grundinställ­ningar.
12
Page 13
Första rengöring
Innan ugnen tas i bruk första gången ska den rengö­ras.
1 OBS: Använd inte frätande rengöringsmedel
eller slipmedel! Ytan kan ta skada.
3 Använd vanliga rengöringsmedel till metall-
ytorna.
1. Öppna ugnsluckan. Belysningen i ugnen tänds.
2. Ta ut alla tillbehör samt ugnsstegarna och rengör dem med varmt vatten med handdiskmedel i.
3. Tvätta även ur ugnen med varmt vatten med hand­diskmedel i och torka.
4. Torka av ugnens framsida med fuktig trasa.
13
Page 14
Ugnens betjäning
Översikt av menyhanteringen
Meny
Ugnsfunktion
Meny
Tillval
w m
VARMLUFT PAJ-PIZZA LÄGE ÖVER-UNDERVÄRME GRATINERING MAXGRILL MINGRILL VARMHÅLLNING UPPTINING UNDERVÄRME LÅGTEMPSTEK.LÅG
¸
RECEPT MENY MENY MINNE MENY RENGÖRING NORMALINSTÄLLNING
¹
SNABBSTART VÄRMEINDIKATOR DISPLAY AV/PÅ
w m
w
FÅGEL FLÄSKKARRE NÖTBOG U.BEN KALVBOG VILTBOG
3 I displayen visas efter varje steg ändamålsenli-
ga inställningsmöjligheter för den aktuella funktionen.
14
LJUD MENY VAL AV SPRÅK GRUNDINSTÄLLNING
m
Page 15
Menyn Ugnsfunktioner
När ugnen har slagits på visas menyn Ugnsfunktio­ner.
Välj med pilknapparna eller den önskade ugnsfunktionen. I menylisten visas aktuell position inom menyn.
Exempel på inställning av en ugnsfunk­tion
1. Slå på ugnen med knappen TILL/FRÅN .
–—UGNSFUNKTIONER
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
wm¸¹ºP»¼-+
2. Välj ugnsfunktion med pilknappen eller .
I temperaturdisplayen visas ett temperaturförslag. Ugnen börjar att värmas upp.
3. Med knappen eller kan temperaturen änd- ras uppåt eller neråt.
3 När inställd temperatur har uppnåtts hörs en
signal.
Menyn Tillval
Med knappen TILLVAL öppnas menyn Tillval.
Välj med pilknapparna eller det önskade
tillvalet. I menylisten visas aktuell position inom menyn.
Växla med knappen OK till menyn för det valda tillvalet.
____________________
ÖVER-UNDERVÄRME
ý
ý ý ý ý
00.0ü1
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý
ý
wPm¸¹º»¼-+
ÖVER-UNDERVÄRME
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý
ý
ý
ý ý ý ý
00.0ü1
wm¸¹º»¼-P+P
Undermenyerna
Välj med pilknapparna eller den önskade inställningen eller växla med knappen OK till fler undermenyer.
3 Varje meny avslutas med menypunkten TILL-
BAKA. Därmed kommer du till menyn ovanför.
Genom att länge trycka på knappen TILLVAL kan ett inställningsförfarande av­brytas. Därefter är du tillbaka till menyn Ugnsfunktio­ner.
15
Page 16
Användning av ugnsfunktionerna
Följande funktioner finns att välja:
Ugnsfunktion Användning Grillelement/fläkt
VARMLUFT För bakningupp till tre nivåer samtidigt.
Ställ in ugnstemperaturen 20-40 °C lägre än vid Över-/undervärme.
PAJ-PIZZA LÄGE För bakning på en nivå av rätter som skall ha
en stark färg och en knaprig botten. Ställ in ugnstemperaturen 20-40 °C lägre än vid Över-/undervärme.
ÖVER-UNDERVÄRME För bakning och stekningen nivå. Över-/undervärme GRATINERING För stekning av större köttstycken eller få-
gel på en nivå. Funktionen lämpar sig också för att gratine-
ra och ugnsbaka
MAXGRILL För grillning av platta livsmedel i större
mängd och för rostning av bröd.
MINGRILL För grillning av platta livsmedel som läggs i
mitten på gallret och för rostning av bröd. VARMHÅLLNING För varmhållning av maträtter. Övervärme, undervärme UPPTINING För upptining av till exempel tårtor, smör,
bröd, frukt eller andra frusna livsmedel. UNDERVÄRME För efterbakning av kakor med knapriga
bottnar.
Övervärme, undervärme, bakväggens värmeele­ment, fläkt
Varmluft och undervärme
Grill, övervärme, fläkt
Grill och övervärme
Grill
Fläkt
Undervärme
LÅGTEMPSTEK. För stekning av låga stekar, filéer och tjock
biffar
Övervärme, undervärme, bakväggens värmeele­ment, fläkt
16
Page 17
Köttprogram
Köttprogram
med viktangivelse
FÅGEL Kyckling, anka, gås 0,9 till 4,7 kg FLÄSKKARRE Grisstek, bog 1,0 till 3,0 kg NÖTBOG U.BEN Nötstek 1,0 till 3,0 kg KALVBOG Kalvstek 1,0 till 3,0 kg VILTBOG Hjort, rådjur, kanin 1,0 till 3,0 kg
eller
Köttprogram för matlagningster-
mometer
ENG.ROSTBIFF ENG.ROSTBIFF RÖD
ENG.ROSTBIFF GRÅ
ROSTBIFF ROSTBIFF RÖD Rostbiff, Skandinavisk
ROSTBIFF ROSA ROSTBIFF GRÅ
SKINKSTEK - -
Användning Viktområde
Stekningsgrad Anvisning
-ENG.ROSTBIFF ROSA
(röd)
KALVSTEK - ­LAMMSTEK LÄTT ROSA - ­VILTSTEK LÄTT ROSA - ­BRÖST AV FÅGEL - -
Användning, tabeller, tips och re­cept
Praktiska anvisningar för de olika ugnsfunktio­nerna, program och programmerade recept finns i den medlevererade broschyren.
17
Page 18
Att sätta på och stänga av ugnen
Val av ugnsfunktion
1. Slå på ugnen med knappen TILL/FRÅN
2. Välj med pilknapparna eller den önskade
ugnsfunktionen. I temperaturdisplayen visas ett temperaturförslag. Ugnen börjar att värmas upp.
Ändring av ugnstemperatur
Med knappen eller kan temperaturen ändras uppåt eller neråt.
3 När inställd temperatur har uppnåtts hörs en
signal.
____________________
ÖVER-UNDERVÄRME
ý
ý ý ý ý
00.0ü1
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý
ý
wPm¸¹º»¼-+
ÖVER-UNDERVÄRME
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý
ý
ý
ý ý ý ý
00.0ü1
wm¸¹º»¼-P+P
Slå av ugnsfunktion
Tryck på pilknapparna eller tills åter UGNS­FUNKTIONER visas i displayen.
Stänga av ugnen helt
Stäng av ugnen med knappen TILL/FRÅN .
3 Kylfläkt
Fläkten slås automatiskt på för att hålla ug­nens väggar kalla. Efter att ugnen har stängts av fortsätter fläkten att gå för att kyla av ug­nen, fläkten stängs därefter av automatiskt.
–—UGNSFUNKTIONER
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
wPmP¸¹º»¼-+
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
wm¸¹ºP»¼-+
18
Page 19
Förvärmning med funktionen SNABBSTART
Efter inställning av en ugnsfunktion kan med tillvals­funktionen SNABBSTART förvärmningstiden förkor­tas. Förvärmning av den tomma ugnen lönar sig i de fles­ta fall vid bakning och stekning, eftersom den inställ­da temperaturen generellt uppnås på kortare tid (se Tab ell er o ch t ip s). Vi rekommenderar förvärmning av den tomma ugnen med funktionen SNABBSTART vid bakning av små­kakor, småfranska och rulltårta.
1 Observera: Sätt inte in det som skall bakas el-
ler stekas förrän SNABBSTART är avslutad och ugnen är igång med den önskade funktio­nen.
1. Ställ in ugnsfunktion (till exempel ÖVER-UNDER-
VÄRME). Ändra eventuellt temperaturförslaget.
2. Tryck på knappen SNABBSTART . Symbolen
lyser.
De efter varandra blinkande balkarna visar att
SNABBSTART är i drift. När den inställda temperaturen har uppnåtts lyser
balkarna i värmeindikeringen. En signal hörs. Symbolen slocknar.
Ugnen värmer nu vidare med den förinställda ugns­funktionen och temperaturen. Nu kan det som skall bakas eller stekas sättas in i ugnen.
3 Om du föredrar att alltid förvärma ugnen kan
funktionen SNABBSTART vara grundinställd (se meny NORMALINSTÄLLNING). Med knappen SNABBSTART kopplas se­dan funktionen SNABBSTART från.
3 Funktionen SNABBSTART kan kopplas till
ugnsfunktionernaVARMLUFT, PAJ-PIZZA LÄ­GE, ÖVER-UNDERVÄRME och GRATINE­RING.
19
Page 20
Värmeindikator
Indikering uppvärmning
Efter att en ugnsfunktion har slagits på visar de fyra långsamt efter varandra lysande balkarna hur myck­et ugnen har värmts upp.
Indikering snabbstart
När funktionen SNABBSTART har slagits på visar de efter varandra blinkande balkarna att SNABBSTART är i drift.
Indikering restvärme
När ugnen har slagits av visar de ännu lysande bal­karna den kvarvarande restvärmen i ugnen.
ÖVER-UNDERVÄRME
ý
ý ý ý ý
00.ü07
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcююЭЮЬЬю1ь2.12
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
ÖVER-UNDERVÄRME
ý ý ý é ýþ ýþ ý
180ыcюЭЮЯЬю1ь2.1ь0
ý
ý
ý
ý ý ý ý
00.0ü5
wm¸¹º»P¼-+
–—UGNSFUNKTIONER
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcюЭЮЯЬю1ь3.2ь5
ý
ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
wm¸¹º»¼-+
20
Page 21
Placering av galler, plåt och långpanna
3 Tippsäkring
Alla ugnstillbehör är på höger och vänster sida för­sedda med ett litet urtag. Detta urtag fungerar som tippsäkring och skall alltid sitta baktill i ugnen.
Placering av gallret:
Sätt in gallret så att de båda styrskenorna pekar ner­åt. Sätt in gallret på teleskopskenorna så att de två hålen griper tag i teleskopskenornas låstappar.
Placering av plåt, långpanna:
Sätt in plåtar så att tippsäkringen är vänd inåt. Sätt in plåtar på teleskopskenorna så att de två hålen griper tag i teleskopskenornas främre låstappar.
Placering av galler och långpanna:
Vid samtidig användning av galler och långpanna skall gallrets tippsäkring sitta exakt i långpannans ur­tag.
3 För att underlätta insättning av galler/plåt/
långpanna när flera nivåskenor är utdragna, placera ugnstillbehöret baktill på skenorna, för in det tills det tar stopp och sänk ner det på de främre låstapparna.
21
Page 22
Insättning/borttagning av fettfilter
Sätt bara in fettfiltret vid stekning, för att skydda
bakväggens värmeelement mot fettstänk.
Insättning av fettfilter
Ta tag i fettfiltrets handtag och sätt in de båda hål­larna uppåt och neråt i öppningen på ugnens baksi­da (fläktöppningen).
Borttagning av fettfilter
Ta tag i handtaget på fettfiltret och haka av det upp­till.
Super-Clean tillbehör
För att dessa ugnstillbehör skall hålla länge och alltid vara lätta att rengöra, bör Du beakta följande anvis­ningar:
Sätt inte in dem i ugnen utan livsmedel.
Ställ inte ugnstillbehör på varma kokzoner, efter-
som Super-Clean egenskaperna kan påverkas ge-
nom fläckvis överhettning.
22
Page 23
Roterande grillspett
Fastsättning av det som skall grillas
1. Sätt på en hållare på grillspettet.
2. Sätt på det som skall grillas och den andra hålla-
ren.
3 Sätt det som skall grillas i mitten på spettet.
3. Skruva fast hållarna.
Insättning av grillspettet
1. Sätt in långpannan på nivå 1 nerifrån.
2. Sätt fast grillspettshållaren framme till höger på
nivå 5 nerifrån.
3. Sätt på handtaget och tryck ner bygeln.
grillspettet måste bygeln hållas intryckt.
4. Sätt in grillspettets spets i drivningen bak till vän-
ster på ugnens baksida tills den låser fast.
5. Lägg spåret framför handtaget i avsett urtag i grill-
spettshållaren.
6. Drag bort handtaget.
7. Ställ in ugnsfunktion och temperatur enligt tabellen
Grillspett.
3 Kontrollera att grillspettet roterar.
Uttagning av grillspett
1 Varning: Grillspettet är mycket hett efter tillag-
ningen. Risk för brännskador när grillspettet tas ut!
1. Stäng av ugnen.
2. Sätt fast handtaget på grillspettet.
3. Tryck ner bygeln.
grillspettet måste bygeln hållas intryckt.
4. Tag ut grillspettet med det som har grillats.
23
Page 24
Matlagningstermometer
3 När matlagningstermometern är isatt erbjuder
menyn UGNSFUNKTIONER ett urval av lämp­liga ugnsfunktioner och extra program.
1 Observera: Använd endast den medleverera-
de matlagningstermometern! Använd endast original reservdelar vid utbyte!
Sätta i matlagningstermometern
1. Slå på ugnen med knappen TILL/FRÅN .
2. För in matlagningstermometerns spets så långt att
den hamnar i köttbitens mitt.
3. Sätt i matlagningstermometerns kontakt ordentligt
i matlagningstermometeruttaget på ugnens sida.
Ställa in innertemperatur för mat­lagningstermometer
För avstängning av ugnen precis när inställd inner­temperatur har uppnåtts.
Två temperaturer måste ställas in:
Ugnstemperaturen: Se stektabellInnertemperaturen: Se tabellMATLAGN.
TERMOMETER
1. Sätt i matlagningstermometern som tidigare har
beskrivits. I textraden visas MATLAGN. TERMOMETER och
symbolen .
2. Ställ inom 5 sekunder i den önskade innertempera-
turen med knappen eller .
MATLAGN. TERMOMETER
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
ý ý ý ýþ ë ý
888ûcþ þüþ8ü6ü0û8
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
MATLAGN. TERMOMETER
ý ý ý ýþ ë ý
280ûcþ þüþ1ü6ü5û1
ý
ý
ý
ý ý ý ý
00.5ü5
wm¸¹º»¼-P+P
24
Page 25
Displayen växlar till aktuell innertemperatur.
3 Visas UGNSFUNKTIONER i textraden innan
den önskade innertemperaturen har ställts in, tryck i så fall på knappen FUNKTIONSVAL , tills symbolen blinkar och gör sedan inställ­ningen.
3 Innertemperaturen visas från 30ºC.
3. Ställ in ugnsfunktion och eventuellt ugnstempera-
tur. När inställd innertemperatur har uppnåtts hörs en
signal.
4. Tryck på en valfri knapp för att stänga av signalen.
Borttagning av matlagningstermo­meter
1 Varning: Matlagningstermometern är het! När
kontakten och spetsen dras ut finns risk för brännskador!
1. Drag ut matlagningstermometerns kontakt ur stick-
kontakten och tag ut köttet ur ugnen.
2. Stäng av ugnen.
–—UGNSFUNKTIONER
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
ý ý ý ýþ ë ý
888ûcþ þüþ8ü3ü0û8
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
3 Anvisningar för köttprogrammen med mat-
lagningstermometer finns i avsnittet ”Auto-
matiska program”.
25
Page 26
Programmerade recept
Förutom ugnsfunktionerna för inställning av de indi­viduella bak- och stekprocesserna finns automatiska tillagningsprogram:
1. Köttprogram med viktangivelse (meny UGNS-
FUNKTIONER)
2. Köttprogram med matlagningstermometer (meny
UGNSFUNKTIONER)
3. Programmerade recept (meny Tillval)
Köttprogram med viktangivelse
Köttprogrammen har optimala inställningar för olika köttsorter. Stektiden fastställs automa­tiskt genom att vikten anges.
1. Välj önskat köttprogram med pilknapparna eller
.
I textraden blinkar viktangivelsen.
2. Ställ in köttets vikt med knappen eller när
viktangivelsen blinkar. Inställningen sker i steg om 0,1kg (medFÅGEL i steg
om 0,2kg). Köttprogrammet startar. I tiddisplayen visas tiden för programmet. Tiden räk-
nas ner. Kvarvarande tid för programmet visas fortlö­pande.
____________________
FÅGEL 2,5 KG
ÒÓ
í ý ý ý
01.4ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý
ý
wmP¸¹º»¼-+
--FÅGEL 2,5 KG
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý
ý
ÒÓ
í ý ý ý
01.0ü5
wm¸¹º»¼-P+P
3 Köttprogrammet startar automatiskt om inte
den föreslagna viktangivelsen ändras inom ca 5sekunder. Under de första två minuterna kan vikten fort­farande ändras. Tryck därvid på knappen FUNKTIONSVAL . Viktangivelsen blinkar och kan ändras.
3. Med köttprogrammet FÅGEL skall köttet vändas
när en signal hörs och VÄND PÅ KÖTTETvisas i
textraden. En signal hörs efter alla köttprogram när de är färdi-
ga.
VÄND PÅ KÖTTET
ÒÕ
í ý ý ý
00.2ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcюЭЮЯаю1ь2.55
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
26
Page 27
Köttprogram med matlagningster­mometer
3 Med isatt matlagningstermometer erbjuder
menyn UGNSFUNKTIONER flera köttprogram med matlagningstermometer. Detta program har optimala inställningar för varje köttsort.
1 Observera: Endast den medlevererade mat-
lagningstermometern får användas! Använd endast original reservdelar vid utbyte!
1. Slå på ugnen med knappen PÅ/AV .
2. Sätt i matlagningstermometern
I textraden visas MATLAGN. TERMOMETER och symbolen blinkar.
1. Välj med pilknapparna eller det önskade
MATLAGN. TERMOMETER-programmet.
MATLAGN. TERMOMETER
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
ý ý ý ýþ ë ý
888ûcþ þüþ8ü6ü0û8
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
KALVSTEK
ý ý ý ýþ ë ý
280ûcюЭЬЬЬю1ü30û1
ý
ý
ÒÓ
ý ý ý ý
00.0ü0
När inställd innertemperatur har uppnåtts hörs en signal och den uppnådda temperaturen blinkar.
2. Tryck på en valfri knapp för att stänga av signalen.
3. Tag bor t mat lag ningstermometern.
1 Varning: Matlagningstermometern är het! När
kontakten och spetsen dras ur finns det risk för brännskador!
wmP¸¹º»¼-+
KALVSTEK
ý ý ý ýþ ë ý
888ûcюЭЮЯЬю8ü6ü0û8
ý
ý
ÒÓ
ý ý ý ý
00ü0ü0
wm¸¹º»¼-+
27
Page 28
Tillval
RECEPT MENY översiktligt
¸
RECEPT MENY
¹
w m
RECEPT BAKNING
¹
CITRONKAKA SOCKERKAKA TIGERKAKA CHEESE CAKE
w
ENGELSK FRUKTKAKA
m
RECEPT MATLAGNING
¹
VETESTRÖSSELKAKA FYLLD VETEFLÄTA FRANSKBRÖD TILLBAKA
PIZZA POTATIS GRATÄNG ÖRTFYLLDA PIROGER QUICHE LORRAINE
w
LASAGNE
m
CANNELONI
¹
28
RECEPT SPECIAL
¹
w m
TILLBAKA
SJÖMANSBIFF
¹
BAKAD FISKFILE TILLBAKA
KAKMIX FRYST PIZZA TORKNING
¹
KONSERVERING TILLBAKA
¹
Page 29
RECEPT BAKNING och RECEPT MAT­LAGNING
3 Använd för dessa funktioner recepten i bro-
schyren ”Tabeller, tips och recept”. Denna funktion har optimala inställningar för varje re­cept.
Välja recept
1. Gå till menyn Tillval med knappen TILLVAL .
_____
RECEPT MENY
ý
ý ý ý ý
01.5ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
wm¸P¹º»¼-+
2. Med knappen OK växlas till menyn RECEPT
MENY.
3. Välj den önskade receptkategorin med pilknappar-
na eller .
4. Gå till exempel med knappen OK till menyn RE-
CEPT MATLAGNING.
5. Välj det önskade receptet med pilknapparna el-
ler . Om inte valet ändras inom några sekunder accepte-
rar ugnen inställningen och börjar att värmas upp.
____
RECEPT BAKNING
ý
ý ý ý ý
01.5ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
wm¸¹Pº»¼-+
__ __
RECEPT MATLAGNING
ý
ý ý ý ý
01.5ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
wPm¸¹º»¼-+
__ _____
RECEPT MATLAGNING
ý
ý ý ý ý
00.5ü4
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü0
ý
ý
wm¸¹Pº»¼-+
_______
ÖRTFYLLDA PIROGER
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü0
ý
ý
ÒÓ
í ý ý ý
00.5ü5
6. Vid tillagningningstidens slut hörs en signal.
I tiddisplayen blinkar ”00:00“ och symbolen .
Ugnsuppvärmningen kopplas från.
7. Signalen kan stängas av genom att trycka på en
valfri knapp.
wPm¸¹º»¼-+
_______
ÖRTFYLLDA PIROGER
ÒÓ
í ý ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü3.1ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
29
Page 30
Fördröjning av start
Programmet kan även startas automatiskt vid en se­nare tidpunkt (se klockfunktionen STOPPTID ).
3 Klockfunktionen STOPPTID kan ställas in
när programmet inte har pågått längre än i två minuter.
Avkorta tillagningstiden
Tryck länge på knappen TILLVAL eller välj med pilknapparna eller menypunkten TILLBAKA.
RECEPT SPECIAL
1. Gå till menyn Tillval med knappen TILLVAL .
2. Växla med knappen OK till menyn RECEPT ME-
NY.
3. Välj med pilknapparna eller receptkategorin
RECEPT SPECIAL.
4. Växla med knappen OK till menyn RECEPT
SPECIAL.
_____
RECEPT SPECIAL
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü0
ý
ý
ý
ý ý ý ý
00.5ü4
wm¸¹Pº»¼-+
5. Välj med pilknapparna eller den önskade
menypunkten. I displayen visas ett temperaturförslag. Ändras inte funktionsvalet inom några sekunder, ac-
cepterar ugnen denna inställning och börjar att vär­mas upp.
_______
KAKMIX
ÒÕ
ý ý ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
160ûcþ þüþ1ü3.0ü5
ý
ý
wPmP¸¹º»¼-+
3 Med recepten KAKMIX och FRYST PIZZA kan
med knappen eller den föreslagna temperaturen ändras med 10°C uppåt eller neråt.
I kategorin RECEPT SPECIAL finns föl­jande menypunkter:
KAKMIX För bakning av förberedda kakor och kakmix. FRYST PIZZA För tillagning av djupfrysta färdigrätter som till exempel Pizza, Lasagne,
Gratäng und Pommes frites.
TORKNING För torkning av frukt, kryddörter och svamp. KONSERVERING För konservering av frukt och grönsaker.
Ytterligare anvisningar för dessa funktioner finns i broschyren ”Tabeller, tips och recept”.
30
Page 31
MENY MINNE
Med denna funktion kan optimala inställningar för egna recept sparas. De tre första ”Egna recept“ kan direkt tas fram i me­nyn ugnsfunktioner. Det finns 10 lagringsplatser för recept med förinställd bak- stektid och för recept med förinställd innertem­peratur för matlagningstermometer.
Spara inställningar för ”Egna re­cept”
Spara inställningar för ett recept
1. Välj ugnsfunktion och temperatur.
2. Gå med knappen FUNKTIONSVAL till klock-
funktionen KOKTID
stektid (se avsnitt Klockfunktioner).
eller
3. gå med knappen FUNKTIONSVAL till funktio-
nen MATLAGN. TERMOMETER och ställ in önskad
innertemperatur (se avsnitt MATLAGN.
TERMOMETER).
4. Växla med knappen TILLVAL till menyn Tillval.
5. Välj med knappen OK den föreslagna meny-
punkten LAGRA MINNET. Nästa lediga lagringsplats visas.
och ställ in önskad bak-
__
LAGRA MINNET
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
6. Välj med knappen OK till exempel MINNE 1. Första bokstaven i textraden blinkar.
7. Välj med pilknapparna eller de önskade
bokstäverna.
8. Flytta skrivmarkeringen till höger eller vänster med
knappen eller . Nästa bokstav blinkar och kan anpassas, osv. Så skriver man namn på ”Egna recept”.
3 Det finns 18 skrivfält.
wm¸¹Pº»¼-+
__
MINNE 1
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
wm¸¹Pº»¼-+
__
MINNE 1
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
wPmP¸¹º»¼-+
PAPPAS PIZZA _
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
wm¸¹º»¼-+P
31
Page 32
Tryck länge på knappen OK när du har skrivit klart.
SPARAT visas.
Ta fram inställningar för ”Egna re­cept”
1. Slå på ugnen med knappen TILL/FRÅN .
2. Välj med pilknapparna ett sparat recept.
3 De tre första sparade ”Egna recept” kan tas
fram direkt i menyn ugnsfunktioner. Övriga ”Egna recept” kan tas fram i MENY MINNE under menypunktenSTARTA MINNET.
SPARAT
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
wm¸¹Pº»¼-+
_________________ ___
PAPPAS PIZZA
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь9
ý
ý
wmP¸¹º»¼-+
Skriva över lagringsplats
Redan upptagna lagringsplatser kan alltid skrivas över.
Gör därvid så som beskrivs i avsnittet ”Spara inställ­ningar för egna recept”.
Välj dock vid punkt 5, istället för den föreslagna ledi­ga lagringsplatsen, med knappen det recept som skall skrivas över.
32
Page 33
NORMALINSTÄLLNING
3 Oberoende av den rådande användningen av
ugnen kan de olika grundinställningarna änd­ras. Dessa är alltid inställda tills de åter änd­ras.
SNABBSTART
Funktionen SNABBSTART kopplas automatiskt till för vissa ugnsfunktio-
SNABBSTART PÅ
SNABBSTART AV
VÄRMEINDIKATOR
VÄRMEINDIKATOR PÅ När ugnen har slagits av visas restvärmen.VÄRMEINDIKATOR AV När ugnen har slagits helt av visas inte restvärmen.
DISPLAY AV/PÅ
– DISPLAY PÅ När ugnen har slagits av visas klockan.
ner. Med knappen SNABBSTART från manuellt vid bakning eller stekning.
Funktionen SNABBSTART kopplas inte automatiskt till för vissa ugns­funktioner. Med knappen SNABBSTART till manuellt för bakning eller stekning.
kan funktionen SNABBSTART kopplas
kan funktionen SNABBSTART kopplas
När hela ugnen har slagits av slocknar även klockan. När ugnen har sla-
– DIPSLAY AV
LJUD MENY
LJUD VID TRYCK
LJUDET PÅLJUDET AV
TON VID FELTRYCK
TON FELTRYCK PÅTON FELTRYCK AV
VAL AV SPRÅK - LANGUAGE MENU
SVENSKA – ...
GRUNDINSTÄLLNING
– ÅTERSTÄLLA
gits på slås displayen automatiskt på. Inställningen DIPSLAY AV sparar energi.
För inställning om en signal skall höras vid varje knapptryck.
För inställning av om en signal skall kvitteras med en ton vid ej genom­förbara moment.
För inställning av det språk som skall visas i displayen.
För att ställa tillbaka alla inställningar till grundinställningen vid leveran­sen.
Justering av NORMALINSTÄLLNING
1. Öppna menyn Tillval med knappen TILLVAL .
2. Välj med pilknapparna eller menypunkten
NORMALINSTÄLLNING.
3. Växla med knappen OK till menyn NORMALIN-
STÄLLNING.
4. Gå med pilknapparna eller till den inställ-
ning som skall justeras.
5. Tryck på knappen OK .
I displayen visas aktuellt inställt värde.
6. Välj med pilknapparna eller det önskade
värdet.
7. Tryck på knappen OK .
I displayen visas under några sekunder SPARAT. Därefter är du tillbaka i menyn Ugnsfunktioner.
33
Page 34
Displayfunktioner
SIGNALUR
För att ställa in en kort tid. Efteråt hörs en signal. Denna funktion kan användas även då ugnen inte är igång.
KOKTID
För att ställa in hur länge ugnen ska vara igång.
STOPPTID
För att ställa in när ugnen ska stängas av.
KLOCKA
För att ställa in, ändra eller kontrollera tiden. (Se även kapitlet “Före den första användningen”).
Anvisningar för klockfunktionerna
När en klockfunktion har valts blinkar den därtill
hörande symbolen i ca 5 sekunder. Under denna
tid kan de önskade tiderna ställas in eller ändras
med knappen eller .
Efter inställning av den önskade tiden blinkar den
därtill hörande symbolen igen i ca 5 sekunder. Där-
efter lyser symbolen. Den inställda tiden börjar att
räknas ner.
2 Utnyttjande av restvärme med klockfunk-
tionerna KOKTID och STOPPTID .
Vid användande av klockfunktionerna KOKTID och STOPPTID stän-ger ugnen av värmeelemen­ten när 90% av den inställda eller beräknade tiden har gått ut. Den kvarvarande restvärmen utnyttjas för att fortsätta tillagningsprocessen till slutet av den in­ställda tiden (3 till 20 min).
3 Displayen för tidfunktioner visar drifttiden för
den valda ugnsfunktionen, när ingen av
klockfunktionerna SIGNALUR , KOKTID eller STOPPTID är inställd.
34
Page 35
SIGNALUR
1. Tryck upprepade gånger på knappen FUNKTIONS-
VAL tills SIGNALUR
och symbolen visas.
__
SIGNALUR
ý
ý ý
ñ ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼P-+
2. Ställ in önskad signalurstid med knappen eller
(max. 99 minuter).
Efter ca 5 sekunder visar displayen kvarvarande tid. UGNSFUNKTIONER och symbolen visas i dis-
playen.
När tiden har gått ut hörs en signal i 2 minuter. “00.00“ och symbolen
Stänga av signalen: Tryck på en valfri knapp.
blinkar.
__
SIGNALUR
ý
ý ý
ñ ý
03.5ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼-P+P
–—UGNSFUNKTIONER
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
ý
ý ý
ñ ý
03.4ü9
wm¸¹º»¼-+
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü4.3ü8
SIGNALUR
ý
ý
ý
ý ý
ñ ý
00.0ü0
wm¸¹º»¼-+
35
Page 36
KOKTID
1. Välj ugnsfunktion och temperatur.
2. Tryck upprepade gånger på knappen FUNKTIONS-
VAL tills KOKTID och symbolen visas.
___
KOKTID
ý
í ý ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼P-+
3. Ställ in önskad koktid med knappen eller .
Efter ca 5 sekunder visas kvarvarande koktid. Symbolen lyser.
När tiden har gått ut hörs en signal i 2 minuter. Ug­nen slås av.
“00.00“ och symbolen blinkar.
Stänga av signalen: Tryck på en valfri knapp.
___
KOKTID
ý
í ý ý ý
00.3ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼-P+P
ÖVER-UNDERVÄRME
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь4.3ь5
ý
ý
ý
í ý ý ý
00.2ü9
wm¸¹º»¼-+
ÖVER-UNDERVÄRME
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЮЯаю1ь5.0ь5
ý
ý
ý
í ý ý ý
00.0ü0
wm¸¹º»¼-+
36
Page 37
STOPPTID
1. Välj ugnsfunktion och temperatur.
2. Tryck upprepade gånger på knappen FUNKTIONS-
VAL tills STOPPTID och symbolen visas.
__ _
STOPPTID
ý
ý î ý ý
14.3ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼P-+
3. Ställ in önskad avstängningstid med knappen
eller .
Efter ca 5 sekunder visas avstängningstiden. Sym­bolen lyser.
När tiden har gått ut hörs en signal i 2 minuter. Ug­nen slås av.
“00.00“ och symbolen blinkar.
Stänga av signalen: Tryck på en valfri knapp.
__ _
STOPPTID
ý
ý î ý ý
15.2ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼-P+P
ÖVER-UNDERVÄRME
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь4.3ь5
ý
ý
ý
ý î ý ý
15.2ü5
wm¸¹º»¼-+
ÖVER-UNDERVÄRME
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЮЯаю1ь5.2ь5
ý
ý
ý
ý î ý ý
00.00ü
wm¸¹º»¼-+
37
Page 38
KOKTID och STOPPTID kombine­rat
3 KOKTID och STOPPTID kan användas
samtidigt om ugnen automatiskt skall slås på och av vid en senare tidpunkt.
1. Välj ugnsfunktion och temperatur.
2. Ställ in den tid som rättten behöver för att bli färdig
med funktionen KOKTID ,
till exempel: 1 timma.
___
KOKTID
ý
í ý ý ý
01.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü2.0ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
3. Ställ in den tid när rättten skall vara färdig med
funktionen STOPPTID ,
till exempel: Klockan 14:05.
I textraden står PROGRAMMERAD.
Ugnen slås automatiskt på vid den beräknade tid­punkten, till exempel: Klockan 13:05.
När den inställda koktiden har gått ut hörs en signal i 2 minuter och ugnen slås av,
till exempel: Klockan 14:05.
__ _
STOPPTID
ý
ý î ý ý
14.0ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü2.0ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
PROGRAMMERAD
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü2.0ü5
ý
ý
ý
ý ý ý ý
14.0ü5
wm¸¹º»¼-+
ÖVER-UNDERVÄRME
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü2.0ü5
ý
ý
ý
í î ý ý
01.0ü0
wm¸¹º»¼-+
38
Page 39
Extra funktioner
Ugnens BARNLÅS
När BARNLÅS är inkopplad kan ugnen inte använ­das.
Inkoppling av BARNLÅS
1. Slå på ugnen med knappen PÅ/AV . Ingen ugnsfunktion får vara inställd.
2. Tryck samtidigt på knapparna FUNKTIONSVAL
och tills BARNLÅS visas i displayen. BARNLÅS är nu inkopplad.
BARNLÅS Koppla från
Tryck samtidigt på knapparna FUNKTIONSVAL
och tills BARNLÅS slocknar i displayen. BARNLÅS är nu frånkopplad och ugnen kan åter an-
vändas.
BARNLÅS
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
wm¸¹º»¼P-P+
FUNKTIONSLÅS
För att skydda alla inställda ugnsfunktioner från änd­ringar av misstag.
Koppla in FUNKTIONSLÅS
1. Slå på ugnen med knappen PÅ/AV .
2. Välj ugnsfunktion.
3. Tryck samtidigt på knapparna FUNKTIONSVAL
och tills FUNKTIONSLÅS visas i displayen. FUNKTIONSLÅS är nu inkopplad.
FUNKTIONSLÅS Koppla från
Tryck samtidigt på knapparna FUNKTIONSVAL
och i ca 2 sekunder.
3 FUNKTIONSLÅS skyddar inte mot frånkopp-
ling av misstag. När ugnen slås av kopplas FUNKTIONSLÅS från automatiskt.
FUNKTIONSLÅS
ý
ý ý
ý ý
00.0ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь8
ý
ý
wm¸¹º»¼P-P+
39
Page 40
Ugnens säkerhetsavstängning
3 Stängs ugnen inte av efter en viss tid eller
ändras inte temperaturen, stängs den automa­tiskt av.
Ugnen stängs av vid en ugnstemperatur på:
30 - 120°C efter 12,5 timmar 120 - 200°C efter 8,5 timmar 200 - 250°C efter 5,5 timmar
250 - max°C efter 3,0 timmar
Igångsättning efter säkerhetsavstäng­ning
Tryck på en valfri knapp.
3 Säkerhetsavstängningen upphävs när klock-
funktionen KOKTID eller STOPPTID är inställd.
40
Page 41
Mekaniskt lucklås
Lucklåset är inaktiverat vid leveransen.
Aktivering av lucklåset
Dra spärren framåt, tills att den hakar i.
Öppning av ugnsluckan:
1. Tryck till luckan.
2. Tryck på spärren och håll den intryckt.
3. Öppna luckan.
Stängning av ugnsluckan
Stäng luckan utan att trycka in spärren.
Avaktivering av lucklåset
Tryck in spärren ända in till panelen.
3 Det mekaniska lucklåset fungerar även när ug-
nen stängts av.
41
Page 42
Rengöring och skötsel
1
Varning: Vid rengöring skall ugnen vara från­slagen och kall.
Varning: Rengöring av ugnen med ångstråle­eller högtryckstvätt är av säkerhetsskäl inte
tillåtet!
Observera: Använd inga skurmedel, skarpa rengöringsmedel eller skrapande föremål.
Ugnens utsida
Torka av ugnens framsida med en mjuk duk och varmt vatten med diskmedel.
Använd vanliga rengöringsmedel till metallytorna.
Ugnsutrymme
1 Varning: Vid rengöring skall ugnen vara av-
stängd och kall.
Super-Clean tillbehör
Rengör ugnstillbehören med en mjuk svamp eller duk i varmt vatten och diskmedel.
3 Ljusa fläckar i ytskiktet betyder inte att ytan är
skadad.
1 Observera: Använd inga aggresiva och
skrubbande rengöringsmedel, ugnssprayer, stålull eller hårda föremål såsom knivar el­ler skrapverktyg. Dessa förstör beläggning­en.
1 Observera: Diska inte dessa ugnstillbehör i
diskmaskin. Om detta görs förloras Super­Clean egenskaperna.
3 Rengör ugnen efter varje användning. Därige-
nom är det lättare att ta bort smuts och den bränner inte fast. Föremål som ej tagits ur ug­nen kan vid PYROLYS orsaka färgförändringar på ytan.
1. När ugnsluckan öppnas tänds ugnsbelysningen automatiskt.
2. Torka ur ugnen efter varje användning med disk­medel och vatten och låt torka.
3 Använd PYROLYS för att avlägsna hårt sittan-
de smuts.
1 Observera! Var vänlig beakta tillverkarens an-
visningar vid användning av ugnsspray.
Tillbehör
Diska och torka av alla delar (galler, bakplåt) ordent­ligt efter varje gång som de använts. Lägg dem i vat­ten en liten stund för att lättare få dem rena.
Fettfilter
1. Rengör fettfiltret i hett vatten med handdiskmedel i alternativt i en diskmaskin.
2. Koka det i lite vatten och 2-3 matskedar rengörings­medel för diskmaskiner, om smutsen bränts fast ordentligt.
42
Page 43
Rengöringsfunktion för ugnsspray
Med rengöringsfunktionen för ugnsspray kan ugnen värmas upp till optimal verkningsgradstemperatur för ugnsspray.
1 Observera: Använd endast ugnsspray som
kräver en uppvärmning av ugnen. Beakta till-
verkarens anvisningar!
1. Gå till menyn Tillval med knappen TILLVAL .
2. Välj med pilknapparna eller menypunkten
MENY RENGÖRING.
_____
MENY RENGÖRING
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü5.0ü5
ý
ý
wPmP¸¹º»¼-+
3. Bekräfta med knappen OK .
4. Välj med pilknapparna eller rengöringsfunk-
tionen UGNSSPRAY.
Ugnen värms nu upp till erforderlig temperatur. Tiden för processen (20 minuter) visas i displayen.
Efter ca 15 minuter hörs den första signalen. Nu har den optimala verkningsgradstemperatur upp-
nåtts.
5. Spraya ugnsspray i ugnsutrymmet.
Efter ytterligare 5 min hörs en andra signal i 2 minu­ter. Vid denna tidpunkt bör sprayningen vara klar. (Därefter har ugnen åter kylts av för mycket). Verkningstiden för ugnsspray enligt tillverkarens an­visningar!
___
MENY PYROLYS
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü5.0ü5
ý
ý
wm¸¹Pº»¼-+
__ _
UGNSSPRAY
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü5.0ü5
ý
ý
wPmP¸¹º»¼-+
__
UGNSSPRAY
ý
í ý ý ý
00.20
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcюЭЬЬЬю1ь5.0ь5
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
3 Signalen kan stängas av genom att trycka på
en valfri knapp.
6. Torka ur ugnen.
43
Page 44
Genomföra pyrolys
1 Varning: Ugnen blir mycket het under denna
process. Håll absolut barn borta från ugnen.
1 Varning! Innan pyrolysen genomförs skall alla
borttagbara delar, inklusive ugnsstegarna, tas ur ugnen.
3 Om du använder extra tillbehöret ugnsstegar
med bakplåtsskenor, skall dessa tas ur ug-
nen innan pyrolysen genomförs. Om ugns­stegar med bakplåtsskenor är kvar i ugnen visas i displayen C1- PLÅTSKENOR BORT. För att skydda ugnsstegarna med bakplåts­skenor startar inte pyrolysen beroende på en säkerhetsavstängning.
Genomföra pyrolys
1. Avlägsna först svår smuts manuellt.
2. Gå till menyn Tillval med knappen TILLVAL .
3. Välj med pilknapparna eller menypunkten
MENY RENGÖRING.
_____
MENY RENGÖRING
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü5.0ü5
ý
ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
4. Bekräfta med knappen OK .
5. Bekräfta föreslagen rengöringsfunktion MENY
PYROLYS med knappen OK .
6. Välj tiden för pyrolysen med pilknapparna eller
.
KORT PYROLYS för lite smuts (2:15),NORMAL PYROLYS för normal smuts (2:45),INTENSIV PYROLYS för kraftig smuts. (3:15)
Den aktuella KOKTID visas. Därefter startar den pyrolytiska rengöringen.
wPmP¸¹º»¼-+
___
MENY PYROLYS
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü5.0ü5
ý
ý
wm¸¹Pº»¼-+
____
KORT PYROLYS
ý
í ý ý ý
02.15
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü5.0ü5
ý
ý
wm¸¹Pº»¼-+
__ __
NORMAL PYROLYS
ý
í ý ý ý
02.4ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü5.0ü5
ý
ý
wPmP¸¹º»¼-+
3 Ugnsbelysningen är ur funktion.
När angiven temperatur uppnås låses ugns­luckan. Låssymbolen visas tills luckan åter låses upp.
Ändra avstängningstiden för pyrolys
Pyrolysens avstängningstid kan ändras bakåt med klockfunktionen STOPPTID .
44
Page 45
Bakplåtsskenor
Det går att ta bort ugnsstegarna på både den högra och den vänstra sidoväggen i ugnen för att bättre kunna rengöra sidoväggarna.
Borttagning av ugnsstegar
Dra först ut stegen framtill från ugnens sida och häng sedan av den baktill.
Isättning av ugnsstegar
1 Kontrollera vid monteringen av ugnsstegarna
att teleskopskenornas låstappar sitter framtill!
Montera ugnsstegen igen genom att först hänga i den baktill och sedan hålla den mot sidoväggen framtill och därefter trycka till.
45
Page 46
Rengöring av bakplåtsskenorna
Rengör ugnsstegar med bakplåtsskenor i varmt vatten och diskmedel.
1 Observera: Det är inte lämpligt att rengöra
ugnsstegar med bakplåtsskenor i diskma-
skin.
1 Observera: Teleskopskenorna får aldrig fettas
in.
1 Anvisningar för ugnar med pyrolytisk ren-
göring: Ugnsstegarna med bakplåtsskenor skall tas ur ugnen före rengöring med pyrolys!
46
Page 47
Ugnsbelysning
1 Varning: elektrisk stöt! Innan du byter ugns-
lampan:
Stäng av ugnen!Skruva ut alternativt slå av säkringarna i säkrings-
skåpet.
3 Lägg en trasa på ugnens botten som skydd för
både lampan och glaset.
Byte av ugnslampan/rengöring av skyddsglaset
1. Ta bort skyddsglaset genom att vrida det åt vän­ster och rengör det.
2. Om nödvändigt: Byt ut ugnsbelysningen 40 W, 230 V, 300 °C, vär-
mebeständig.
3. Sätt tillbaka skyddsglaset.
Byte av ugnslampan på sidan/rengöring av skyddsglaset
1. Ta bort den vänstra ugnsstegen.
2. Ta bort skyddsglaset med hjälp av ett smalt, trub-
bigt föremål (till exempel en tesked) och rengör det.
3. Om nödvändigt: Byt ut halogenbelysningen 20 W, 12 V, 300 °C,
värmebeständig.
3 Ta alltid i halogenbelysningen med en trasa,
för att undvika att fettrester bränns fast.
4. Sätt tillbaka skyddsglaset.
5. Sätt tillbaka ugnsstegarna.
47
Page 48
Ugnslucka
För rengöring är det möjligt att ta bort ugnsluckan.
Demontering av ugnslucka
1. Öppna ugnsluckan helt.
2. Fäll ut klämspaken på båda luckgångjärnen helt.
3. Ta tag i luckans sidor med båda händerna och
stäng den till ungefär ¾, förbi motståndet.
4. Dra bort luckan från ugnen (försiktigt,: den är tung!).
5. Lägg luckan på ett mjukt, jämnt underlag med utsi­dan neråt, för att undvika repor.
Montering av ugnslucka
1. Ta tag i luckans sidor med båda händerna från handtagssidan sett.
2. Håll luckan i ca 60°vinkel.
3. Skjut in gångjärnen så långt som möjligt samtidigt
i de båda urtagen till höger och vänster nertill på ugnen.
4. Lyft upp luckan till motståndet och öppna den se­dan helt.
5. Fäll tillbaka klämspaken på båda gångjärnen till sina ursprungliga lägen.
6. Stäng ugnsluckan.
48
Page 49
Ugnsluckans glas
Ugnsluckan är utrustad med fyra glasskivor bakom varandra. De innersta skivorna är borttagbara för att kunna rengöras.
1 Varning: Utför principiellt följande steg endast
på en avhängd ugnslucka! Om luckan är ihängd kan den slå igen och eventuellt skada dig på grund av att dess vikt minskar när du tar ut glasen.
1 Observera! Glaset kan spricka vid våld, speci-
ellt mot dess kanter.
Demontering av luckans övre glas
1. Häng av ugnsluckan och lägg den på ett mjukt och jämnt underlag med handtaget neråt.
2. Ta tag i den övre glasskivan i den nedre kanten och skjut den mot fjädertrycket i riktning mot ugnsluck­ans handtag, tills att den är fri nertill (
3. Lyft upp skivan en aning nertill och dra ut den (
á ).
à ).
Demontering av luckans mellersta glas
1. Ta tag i de mellersta glasskivorna i tur och ordning i den nedre kanten och skjut dem i riktning mot ugnsluckans handtag, tills att de är fria nertill (
2.Lyft upp skivorna en aning nertill och dra ut dem (
á ).
Rengör glasen
à).
49
Page 50
Montering av luckans mellersta glas
1. För in de mellersta glasen i tur och ordning snett uppifrån i ugnsprofilen på handtagssidan (
2. Sänk ner de mellersta glasskivorna och skjut dem i riktning mot luckans underkant tills att det tar emot under den nedre hållaren (
à ).
á ).
Montering av luckans övre glas
1. För in det övre glaset snett uppifrån i ugnsprofilen på handtagssidan (
2. Sänk ner glasskivan. Lägg skivan mot fjäderkraften på handtagssidan framför fasthållningsprofilen på luckans underkant och skjut den under fasthåll- ningsprofilen ( Glasskivan måste sitta fast!
á).
à ).
Häng tillbaka ugnsluckan igen
50
Page 51
Vad gör man när
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Ugnen värms inte upp Ugnen är inte tillslagen. Slå till ugnen
Klockan är inte inställd Ställ in klockan De nödvändiga inställningarna är inte
gjorda Ugnens säkerhetsavstängning har
löst ut Säkringen i fastighetens elcentral
(säkringsskåpet) har löst ut
Ugnsbelysningen fungerar inte Ugnslampan är trasig Byt ugnslampa Pyrolysen fungerar inte
I displayen visas C1- PLÅT­SKENOR BORT
I tiddisplayen visas F11 Kortslutning i matlagningstermome-
I tiddisplayen visas F2 Luckan är inte ordentligt stängd eller
I tiddisplayen visas en felkod som inte finns angiven ovan
Vänd Dig till Din fackhandlare eller Elektrolux Ser­vice om Du inte lyckas avhjälpa problemet med ovan angivna åtgärder.
Ugnsstegar med bakplåtsskenor är inte uttagna
tern eller kontakten är inte ordentligt isatt i uttaget
lucklåset är trasigt
Elektronikfel Slå från och åter till ugnen med säk-
Kontrollera inställningarna
Se Säkerhetsavstängning
Kontrollera säkringen. Kontakta en auktoriserad elektriker om säkringen löser ut flera gånger.
Tag ut ugnsstegar med bakplåtsske­nor
Sätt i matlagningstermometerns kon­takt ordentligt i matlagningstermo­meteruttaget på ugnens sida
Stäng luckan ordentligt; Slå från och åter till ugnen med säk­ringen i fastighetens elcentral eller med automatsäkringen i säkrings­boxen; Kontakta Electrolux Service om fel­koden visas igen
ringen i fastighetens elcentral eller med automatsäkringen i säkrings­boxen. Kontakta Electrolux Service om fel­koden visas igen
1 Varning! Reparationer av hällen får endast ut-
föras av en fackman. Felaktiga reparationer kan medföra allvarliga risker för användaren.
3 Om du på grund av handhavandefel tillkallar
kundtjänst-tekniker eller fackhandlare är deras besök inte kostnadsfritt, inte heller under ga­rantitiden.
3 Anvisning för ugnar med metall-
front:
Det kan, på grund av din ugns kalla front, bil­das imma för en kort stund på luckans inner­sta glas, efter att luckan öppnats och strax efter bakning eller stekning.
51
Page 52
Garanti
Sverige
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlagstiftningen. Kom ihåg att
spara kvittot för eventuell reklamation.
Finland
Garanti (gäller för Finland)
Produktens garantitid kan definieras separat. Finns det ingen separat definierad garantitid, har produk­ten garanti enligt den gällande lagstiftningen och de lokala bestämmelserna. Garantivillkoren uppfyller branschens allmänna villkor enligt den gällande lag­stiftningen. Spara inköpskvittot som verifikation för inköpsdatumet, som avgör garantitidens början. Kostnaderna kan debiteras även under tid som om­fattas av kostnadsfri service
vid onödigt servicebesök.
om tillverkarens anvisningar för installation, an-
vändning och skötsel inte följts.
Konsumentkontakt
Sverige
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig att kontakta vår konsument­kontakt på tel. 0771-11 44 77 eller via e-mail på vår hemsida www.husqvarna.se
Finland
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig ringa vår konsumentrådgivare på tel. 0200-2662 (0,1597H/min (0,95 mk/min)+pvm).
52
Page 53
535455
Page 54
Page 55
Service och reservdelar
Sverige
Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta Electrolux Service på tel. 0771 - 76 76 76 eller via vår hemsida på www.husqvarna.se. Du kan även söka hjälp via din återförsäljare.
Adressen till din närmaste servicestation finner du via www.husqvarna.se eller Gula sidorna under rub­rik Hushållsutrustning, vitvaror - service.
3 Innan du beställer service, kontrollera först
om du kan avhjälpa felet själv.
Här i bruksanvisningen finns en tabell, som beskriver enklare fel och hur man kan åtgärda dem. Observera, elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad elek­triker.
Innan du kontaktar service, skriv upp följande enligt dataskylten:
Modellbeteckning .................................
Produktnummer ....................................
Serienummer ..........................................
Inköpsdatum ..........................................
Hur och när uppträder felet ?
Finland
Service, reservdelsbeställningar och eventuella repa­rationer får utföras endast av ett auktoriserat service­företag. Information om det närmaste auktoriserade serviceföretaget får du från numret 0200-2662 (0,1597H/min (0,95 mk/min)+pvm), * eller telefonka­talogens gula sidor "hushållsapparatservice". För att säkra maskinens klanderfria funktion skall man vid reparationer endast använda originala re­servdelar.
* När du beställer service eller reservdelar bör du veta produktnummer och modellbeteckning som står på dataskylten. Skriv up dem här så har du dem till­hands när du behöver dem.
Modell: ........................................................
Produktnummer: ...................................
Serienummer: ..........................................
Inköpsdatum: ...........................................
Page 56
822 926 355-B-101005-03 Med reservation för ändringar
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Electrolux-koncernen är världens största tillverkare av hushållsmaskiner och utrustning för kök, rengöring samt skogs- och trädgårdsskötsel. Mer än 55 miljoner produkter från Electrolux-koncernen (som kylskåp, spisar, tvättmaskiner, dammsugare, motorsågar och gräsklippare) säljs varje år till ett värde av 120 miljarder kronor i över 150 länder runt hela världen.
Loading...