Husqvarna QCE 741-1 User Manual

Page 1
Brugs-
anvisning
k
Indbygningsovn
822 927 497-A-310106-01
QCE 741-1
Page 2
Kære kunde,
Der er brugt følgende symboler i teksten:
1 Anvisninger vedr. sikkerhed
Advarsel! Anvisninger, der gælder Deres egen sikkerhed. Bemærk! Anvisninger, der skal forebygge skader på maskinen.
3 Anvisninger og praktiske tips
2 Miljøinformation
2
Page 3
Indhold
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sikkerhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bortskaffelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Beskrivelse af apparatet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Samlet overblik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Elektronisk ovnstyring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Indikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Taster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ovnens indretning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tilbehør til ovnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Inden første brug. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Indstille sprog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Indstille ur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Første rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Betjening af ovnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Oversigt over menubetjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Menuen Ovnfunktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Menuen Tilvalg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Anvendelse af ovnfunktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tænd og sluk for ovnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sætte rist, bageplade og bradepande i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Isætte/fjerne fedtfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
NON-STICK tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Stegespid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Stegetermometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Indstille centrumtemperatur for stegetermometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Auto-programmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Kødprogrammer med indtastning af vægt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Kødprogrammer med stegetermometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tilvalg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Oversigt over OPSKRIFT MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
MEMORY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
NORMALINDSTILLING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tidsfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tillægsfunktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
FUNKTIONSSIKRING af ovn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
OVNSIKRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Sikkerhedsfrakobling af ovn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Mekanisk lågeblokering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
3
Page 4
Rengøring og vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ovnen set udefra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ovnrum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Fedtfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
NON-STICK tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Rengøringsfunktion til ovnspray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Gennemføre pyrolyse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Bageudtræk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Rengøring af Easy Access udtræksskinner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ovnbelysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ovnlåge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Glas i ovnlåge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Hvad skal man gøre, hvis …. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Garantibetingelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Kundeserviceadresser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
4
Page 5
Brugsanvisning
1 Sikkerhed
5 Dette apparat overholder følgende EU-direktiver:
73/23/EØF af 19.02.1973 Lavspændingsdirektivet89/336/EØF af 03.05.1989 Direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet,
som ændret ved direktiv 92/31/EØF
– 73/23/EØF af 19.02.1973 Direktiv om CE-mærkning
Elektrisk sikkerhed
Ovnen må kun tilsluttes af en autoriseret montør.
Ved forstyrrelser eller skader på ovnen: Skru sikringerne ud eller sluk for
gruppen på el-tavlen.
Reparationer på ovnen må kun foretages af autoriserede montører.
Ikke-fagmæssigt udførte reparationer kan medføre betydelige risici. Kon­takt kundeservice eller forhandler i tilfælde af reparation.
Børns sikkerhed
Lad aldrig små børn uden opsyn når ovnen er i brug.
Ovnen er forsynet med funktionssikring (børnesikring).
Sikkerhed under brugen
Dette apparat må kun benyttes til kogning, stegning og bagning af retter i husholdningen.
Vær forsigtig ved tilslutning af elektriske apparater til stikkontakter i nær­heden af apparatet. Sørg for, at netkabler ikke kan røre ved eller komme i klemme under den varme ovnlåge.
Advarsel: Fare for forbrændinger! Ved brug bliver ovnens inderrum me- get varmt.
Hvis du bruger alkoholiske ingredienser i ovnen, kan der eventuelt opstå en let antændelig alkohol-luftblanding Åbn i sådanne tilfælde lågen forsig­tigt. Håndtér ikke med gløder, gnister eller ild.
3 Oplysning om akrylamid
Ifølge de nyeste videnskabelige undersøgelser kan kraftig bruning/ristning af – specielt stivelsesholdige – madvarer medføre en sundhedsrisiko på grund af stoffet akrylamid. Derfor anbefaler vi at tilberede maden ved lavest mulig temperatur og undgå kraftig bruning.
5
Page 6
Sådan undgås skader på ovnen
Dæk ikke ovnbunden med alufolie, og stil ikke plader, gryder og lignende på bunden; ellers ophobes der varme, der beskadiger emaljen.
Dryp af frugtsaft fra bagepladen efterlader pletter, der ikke kan fjernes. Brug en bradepande til meget fugtige kager.
Belast ikke ovndøren, mens den er åben.
Hæld aldrig vand direkte ind i en varm ovn. Det kan give emaljeskader og
misfarvning.
Hvis glasset udsættes for overlast, især i kanterne af frontruden, kan det gå itu.
Opbevar aldrig brændbare ting i ovnen. De kan bryde i brand, når der tændes for ovnen.
Opbevar aldrig fugtige madvarer i ovnen. De kan give skader på emaljen.
3 Oplysning om emalje
Selv om ovnens emalje ændrer farve ved brug, forringer det ikke ovnens an­vendelighed til de formål, den er beregnet til. Det er således ikke en mangel, der giver ret til reklamation/ombytning.
Bortskaffelse
2 Emballage
Emballagematerialerne er nedbrydelige og kan genanvendes. Kunststofdele er mærket, f.eks. >PE<, >PS< osv. Bortskaf emballagemateriale på den kommunale genbrugsstation, og brug mærkningen til at finde den rigtige af­faldscontainer.
2 Udtjent apparat
Symbolet behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affalds­station for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers hel­bred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produktet er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
W på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må
1 Advarsel: Gør den udtjente ovn ubrugelig inden bortskaffelsen, så den ikke
kan udgøre fare for nogen.
Kobl ovnen fra lysnettet og klip netkablet af.
6
Page 7
Beskrivelse af apparatet
Samlet overblik
Ovn-indikatorer
og -taster
Dørgreb
Ovnlåge af hærdet glas
7
Page 8
Elektronisk ovnstyring
Indikatorer
Symbolbjælke Menubjælke Tekstlinje
___________________
VARMLUFT
150ûc 12.05
Indikator for opvarmning Riller
Temperatur Aktuel tid
Centrumtemperatur, kød
Menubjælke
På menubjælken vises pladsen i en menu med en blinkende bjælke. Når displayet ikke længere viser menubjælken, begynder ovnen at varme op
eller den indstillede tid at tælle ned.
Symbolbjælke
Symbol Funktion
Dørlås Døren er låst, PYROLYSE er i gang. HURTIG OPVARM-
NING
STEGETERMOME-
TER
HURTIG OPVARMNING er i gang.
STEGETERMOMETER er sat i.
00.06
Tidsfunktioner Indstillet tid
8
Page 9
Tas te r
wm¸¹º»¼-+
Taste Funktion
w
Vælge ovnfunktion.
m
Op og ned i menu.
¸
¹
º
»
¼
-
+
Åbne menuen Tilvalg. Lukke menuen Tilvalg (langt tastetryk).
Bekræfte, skifte til undermenu.
Tænde eller slukke for ovn.
Slå HURTIG OPVARMNING til eller fra.
Vælge mellem tidsfunktioner og STEGETERMOMETER.
Indstille temperatur, tid, vægt eller tilberedningsgrad.
9
Page 10
Ovnens indretning
Motor til stegespid
Overvarme og grillelement
Riller
Tilbehør til ovnen
Rist
Til service, kageforme, stegning og grill­mad.
Ovnbelysning
Stegetermometer-bøsning Fedtfilter
Ovnbelysning Varmelegeme i bagvæg
Blæser Undervarme
Ovnribber, udtagelige
Rengøringsvenlig rist
Til service, kageforme, stegning og grill­mad.
10
Page 11
Bageplade
Til kager og småkager.
NON-STICK bageplade
Til kager og småkager.
NON-STICK bradepande
Til stegning eller opsamling af fedt.
Bageplade
Til boller, kringler og småkager.
Stegespid med holder
Til grillning af større kødstykker og fjer­kræ.
Kødtermometer
Til nøje bestemmelse af kødstykkers ste­getilstand.
11
Page 12
Inden første brug
Indstille sprog
1. Efter elektrisk tilslutning viser displayet SPRACHE EINSTEL­LEN - LANGUAGE MENU.
SPRACHE EINSTELLEN
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý
ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
2. Vælg det ønskede sprog med piltasterne eller .
3. Bekræft det valgte sprog med tasten OK .
Fra dette øjeblik viser displayet alle meddelelser på det valgte sprog.
wm¸¹º»¼-+
DANSK
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
ý
ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
wPmP¸¹º»¼-+
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.0ü0
AKTUEL TID
ý
ý
ý
ý ý ý ò
88.8ú8
wm¸¹Pº»¼-+
12
Page 13
Indstille ur
1. AKTUEL TID lyser. Urdisplayet viser 12.00.
2. Indstil det aktuelle klokkeslæt med tasten eller .
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.2ü5
AKTUEL TID
ý
ý ý ý ò
88.8ú8
ý
ý
wm¸¹º»¼-P+P
3. Bekræft med tasten VALG . Der slukkes automatisk for ov­nen, og nu er den klar til brug.
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
wm¸¹º»¼P-+
3 Hvis De senere vil ændre en af disse grundindstillinger: Se kapitlet NOR-
MALINDSTILLING.
Første rengøring
Inden ovnen bruges for første gang bør den rengøres.
1 Bemærk: Brug aldrig skarpe eller slibende rengøringsmidler! De kan ridse
overfladen.
3 Til metalfronte bruges gængse pudsemidler.
1. Åbn ovnlågen. Ovnbelysningen tændes.
2. Tag alle tilbehørsdele ud og rengør dem i varmt sulfovand.
3. Vask også ovnen indvendig med varmt sulfovand og tør efter.
4. Tør fronten af med en fugtig klud.
13
Page 14
Betjening af ovnen
Oversigt over menubetjening
Menu
Ovnfunktioner
Menu
Tilvalg
w m
VARMLUFT
PIZZA-TÆRTE
UNDER-OG OVERVARME
GRATINERING
STOR GRILL
LILLE GRILL
HOLDE VARM
OPTØNING
UNDERVARME
LAVTEMPSTEGN. LAV
KYLLING
SVINEKØD
ROASTBEEF
KALV
¸
OPSKRIFT MENU
MEMORY
MENU RENGØRING
NORMALINDSTILLING
¹
HURTIG OPVARMNING
VARMEINDIKATOR
DISPLAY TIL/FRA
LYD MENU
VAELG SPROG
FABRIKSINDSTILLING
w m
w m
VILDT
3 Ved hvert betjeningstrin viser displayet kun de indstillingsmuligheder, der er
relevante for den pågældende funktion.
14
Page 15
Menuen Ovnfunktioner
Når De har tændt for ovnen, står De i menuen Ovnfunktioner.
Vælg den ønskede ovnfunktion med piltasterne eller . Menubjæl-
ken viser pladsen i de pågældende menuer.
Eksempel på indstilling af ovnfunktion
1. Tænd for ovnen med tasten TÆND/SLUK .
–—OVNFUNKTIONER
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
wm¸¹ºP»¼-+
2. Vælg ovnfunktion med piltaster­ne eller .
Der fremkommer et forslag til tem­peraturvalg i temperaturdisplayet.
Ovnen begynder at forvarme.
3. Skru op eller ned for varmen med tasten eller .
3 Når den valgte temperatur er nået,
lyder et signal.
____________________
UNDER-OG OVERVARME
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý
ý
wPm¸¹º»¼-+
UNDER-OG OVERVARME
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý
ý
wm¸¹º»¼-P+P
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
ý ý
ý ý
00.0ü1
ý ý
ý ý
00.0ü1
Menuen Tilvalg
Åbn menuen Tilvalg med tasten TILVALG .
Vælg det ønskede tilvalg med piltasterne eller . Menubjælken viser
pladsen i de enkelte menuer.
Skift til menuen for tilvalget med tasten OK .
Undermenuer
Brug piltasterne eller til at vælge den ønskede indstilling eller skift til undermenuer med tasten OK .
3 Sidste punkt på hver menu er TILBAGE.
Det bruges til at vende tilbage til den overordnede menu.
Indstillingen kan afbrydes ved at trykke længe på tasten TILVALG . Så står De igen i menuen Ovnfunktioner.
15
Page 16
Anvendelse af ovnfunktioner
Til ovnen har du følgende funktioner til rådighed:
Ovnfunktion Anvendelse
VARMLUFT
PIZZA-TÆRTE
UNDER-OG OVERVARME
GRATINERING
STOR GRILL
LILLE GRILL
HOLDE VARM
OPTØNING
UNDERVARME
LAVTEMPSTEGN.
Til
Til
bagning
gen. Ovntemperaturen indstilles 20-40 °C lavere end ved over-/undervarme.
Til bagning i ét lag af retter, der skal være
ekstra brune og sprøde i
bunden
Ovntemperaturen indstilles 20-40 °C lavere end ved over-/undervarme.
Til
Til ler fjerkræ i ét lag. Funktionen egner sig også til
nering
ge. Til
placeres
ning
Til at holde retter varme. Overvarme,
Til eksempel kager, smør, brød, frugt el­ler andre
Til
sprød bund
Til tilberedning af ekstra møre og saf­tige stege.
.
bagning
stegning
og
grillning
grillning
midt på risten
.
blødgøring og optøning
dybfrosne madvarer
færdigbagning
i
op til tre lag
og
stegning
af større kødstykker el-
luning
.
af større fjerkræ og ste-
af flade madvarer, der
af kager med
.
ad gan-
i
ét lag
, og til
Varmelegeme/
Overvarme, undervarme, varme­legeme i bagvæg, blæser
Undervarme, varme­legeme i bagvæg, blæser
.Overvarme,
undervarme Grill, overvarme,
blæser, stegespid
grati-
Grillstegning, overvar­me, stegespid
Grillstegning, stege-
rist-
spid
undervarme
af for
Blæser
Undervarme
Overvarme, undervarme, varme­legeme i bagvæg, blæser
blæser
16
Page 17
Kødprogrammer
Kødprogrammer
med angivelse af vægt
KYLLING Kylling, and, gås 0,9 til 4,7 kg SVINEKØD Flæskesteg, flæskebov 1,0 til 3,0 kg ROASTBEEF Oksesteg, marineret oksebryst 1,0 til 3,0 kg KALV Kalvesteg 1,0 til 3,0 kg VILDT Kronhjort, rådyr, kanin 1,0 til 3,0 kg
Anvendelse Vægtområde
eller
Kødprogrammer kombi-
neret med
stegetermometer
ENG.ROASTBEEF ENG.ROASTBEEF RØD
ENG.ROASTBEEF DONE
ROASTBEEF ROASTBEEF RØD Roastbeef, skandina-
ROASTBEEF MED.
ROASTBEEF DONE SKINKESTEG - ­KALVESTEG - ­LAMMESTEG LET ROSA - ­VILDTSTEG LET ROSA - ­KALKUNBRYST - -
Tilberedningsgrad Oplysning
-ENG.ROASTBEEF MED.
visk (uden kraftig bru­ning)
Anvendelser, tabeller, tips og opskrifter
Praktiske oplysninger om de forskellige ovnfunktioner, programmer og for­programmerede opskrifter findes i den medfølgende folder.
17
Page 18
Tænd og sluk for ovnen
Vælge ovnfunktion
1. Tænd for ovnen med tasten TÆND/SLUK .
2. Vælg den ønskede ovnfunktion
med piltasterne eller .
Der fremkommer et forslag til tem­peraturvalg i temperaturdisplayet.
Ovnen begynder at forvarme.
Ændre ovntemperatur
Skru op eller ned for varmen med tasten eller .
3 Når den indstillede temperatur er
nået, lyder et signal.
Slukke for ovnfunktion
Tryk på piltasterne eller , indtil displayet igen viser OVN­FUNKTIONER.
____________________
UNDER-OG OVERVARME
ý
ý ý ý ý
00.0ü1
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý
ý
wPm¸¹º»¼-+
UNDER-OG OVERVARME
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý
ý
ý
ý ý ý ý
00.0ü1
wm¸¹º»¼-P+P
–—OVNFUNKTIONER
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
wPmP¸¹º»¼-+
Slukke helt for ovnen
Sluk for ovnen med tasten TÆND/ SLUK .
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
ý
wm¸¹ºP»¼-+
3 Ventilator
Ventilatoren bliver automatisk slået til for at holde ovnen kølig på de udven­dige sider. Efter at der er slukket for ovnen, kører ventilatoren videre, til ov­nen er kølet af. Så slukker den automatisk.
18
ý ý ý ý
88.8ú9
Page 19
Forvarmning med funktionen HURTIG OPVARMNING
Når der er valgt en ovnfunktion, kan man bruge tillægsfunktionen HURTIG OPVARMNING til at forkorte forvarmningstiden. Ved de fleste typer bagning og stegning er forvarmning af ovnen ikke nød­vendig, fordi den den som regel hurtigt kommer op på den indstillede tem­peratur (se Tabeller og tips). Til småkager, der let løber ud, boller og roulader anbefales det dog at forvar­me den tomme ovn med funktionen HURTIG OPVARMNING.
1 Bemærk: Sæt først maden i ovnen, når HURTIG OPVARMNING er afslut-
tet og ovnen har skiftet til den valgte funktion.
1. Indstil den ønskede ovnfunktion (f.eks. UNDER-OG OVERVARME). Vælg evt. en anden temperatur end den foreslåede.
2. Tryk på tasten HURTIG OPVARMNING . Symbolet lyser. En efter en blinker bjælkerne, der viser, at HURTIG OPVARMNING er i gang.
Når den indstillede temperatur er nået, lyser bjælkerne for opvarmning i dis­playet. Der høres et signal. Symbolet slukkes.
Derefter varmer ovnen videre efter den valgte ovnfunktion og temperatur. Nu kan maden sættes i ovnen.
3 Hvis De generelt foretrækker at sætte maden i forvarmet ovn, kan De vælge
at lade funktionen HURTIG OPVARMNING være slået til konstant (se menu­en NORMALINDSTILLING).
Funktionen HURTIG OPVARMNING slås fra med tasten HURTIG OPVARMNING .
3 Funktionen HURTIG OPVARMNING kan kombineres med ovnfunktionerne
VARMLUFT, PIZZA-TÆRTE, UNDER-OG OVERVARME og GRATINERING.
19
Page 20
Indikator for opvarmning
Indikator for opvarmning
Når der er tændt for en ovn­funktion, kommer fire bjælker langsomt frem i displayet, en efter en, og viser, hvor langt forvarm­ningen er nået.
Indikator for Hurtig opvarmning
Når funktionen HURTIG OP­VARMNING er slået til, viser bjæl­kerne, der blinker en efter en, at HURTIG OPVARMNING er i gang.
Restvarmeindikator
Når der er blevet slukket for ov­nen, viser de lysende bjælker, hvor megen restvarme der er til­bage i ovnen.
UNDER-OG OVERVARME
ý
ý ý ý ý
00.ü07
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcююЭЮЬЬю1ь2.12
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
UNDER-OG OVERVARME
ý ý ý é ýþ ýþ ý
180ыcюЭЮЯЬю1ь2.1ь0
ý
ý
ý
ý ý ý ý
00.0ü5
wm¸¹º»P¼-+
–—OVNFUNKTIONER
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcюЭЮЯЬю1ь3.2ь5
ý
ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
wm¸¹º»¼-+
20
Page 21
Sætte rist, bageplade og bradepande i
Sætte bageplade eller bradepande i:
Sæt bagepladen eller bradepanden på teleskopudtrækket i den valgte ovnrille, så de to udskæringer får fat i teleskop­udtrækkets forreste stopbolte.
Sætte risten i:
Sæt risten i, så de to fødder vender ned­ad.
Læg risten på teleskopudtrækket i den valgte ovnrille.
3 Den hævede ramme rundt om risten gør,
at fade og lignende er ekstra godt sikret mod at kure ud.
Sætte rist og bradepande i på en gang:
Læg risten på bradepanden. Placer rist og bradepande på teleskop-
udtrækket i den valgte rille, så de to ud­skæringer i bradepanden får fat i teleskopudtrækkets forreste stopbolte.
3 Når udtrækket står i forskellige stillinger, er det er nemmest at lægge rist el-
ler plade på, hvis man først lægger bagenden af pladen/risten på skinnerne, skubber den helt ind og så sænker den ned over de forreste stopbolte.
21
Page 22
Isætte/fjerne fedtfilter
Sæt kun fedtfilteret i ved stegning for
at beskytte varmelegemet i bagvæggen mod fedtstænk.
Isætte fedtfilter
Hold på fedtfilterets håndtag og lad de to holdere glide oppefra og ned over blæseråbningen i ovnens bagvæg.
Tage fedtfilteret ud
Tag fat i fedtfilterets håndtag, løft det og tag det ud.
NON-STICK tilbehør
Hvis De sørger for at overholde følgende råd, holder tilbehøret længe og vil altid være let at gøre rent:
Sæt ikke tilbehøret i ovnen uden mad i.
Sæt ikke tilbehør på varme kogezoner. Pletvis overophedning kan ned-
sætte den rengøringsvenlige belægning.
22
Page 23
Stegespid
Fastgørelse af grillmad
1. Sæt gaflen på stegespiddet.
2. Sæt grillmaden og den anden gaffel på.
3 Placer grillmaden på midten.
3. Skru gaflerne fast.
Sætte stegespiddet i
1. Sæt bradepanden i 1. rille fra neden.
2. Sæt drejespiddets holder forrest til høj-
re i 5. rille fra neden.
3. Sæt håndtaget på og tryk bøjlen nedef­ter.
3 Bøjlen skal holdes nede for at håndtaget
sidder rigtigt fast på stegespiddet.
4. Skub spidsen af stegespiddet ind i dre­vet i venstre side af ovnens bagvæg, til det går i hak.
5. Læg rillen foran håndtaget på den tilhørende indskæring i spidholderen.
6. Træk håndtaget af.
7. Indstil ovnfunktion og -temperatur, som
angivet i tabellen Stegespid.
3 Se efter, at stegespiddet roterer.
23
Page 24
Udtagning af stegespid
1 Advarsel: Efter tilberedningen er stegespiddet meget varmt. Der er risiko for
brandsår, når spiddet tages ud!
1. Sluk for ovnen.
2. Sæt håndtaget på stegespiddet.
3. Tryk ned på bøjlen.
3 Bøjlen skal holdes nede for at håndtaget sidder rigtigt fast på stegespiddet.
4. Tag stegespiddet med grillmaden af.
Stegetermometer
3 Når stegetermometret er monteret, omfatter menuen OVNFUNKTIONER en
række ovnfunktioner og ekstraprogrammer, der egner sig til stegetermome­ter.
1 Bemærk: Brug kun det medfølgende stegetermometer! Hvis det udskiftes,
må der kun bruges et originalt stegetermometer!
Sætte stegetermometer i
1. Tænd for ovnen med tasten TÆND/SLUK .
2. Sæt så vidt muligt stegetermometret så
langt ind, at spidsen er i midten af kødet.
3. Sæt stegetermometrets stik helt ind i kontakten i ovnens sidevæg.
24
Page 25
Indstille centrumtemperatur for stegetermometer
Slukker for ovnen, når kødet har nået præcis den centrumtemperatur, som De har indstillet.
Der skal tages hensyn til to temperaturer:
Ovntemperaturen: Se StegetabelCentrumtemperatur: Se tabellen STEGETERMOMETER
1. Sæt stegetermometret i som tidligere beskrevet.
Displayets tekstlinje viser STEGE­TERMOMETER og symbolet .
ý ý ý ýþ ë ý
888ûcþ þüþ8ü6ü0û8
STEGETERMOMETER
ý
ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
2. Indstil den ønskede centrum­temperatur inden 5 sekunder med tasten eller .
wm¸¹º»¼-+
STEGETERMOMETER
ý ý ý ýþ ë ý
280ûcþ þüþ1ü6ü5û1
wm¸¹º»¼-P+P
Displayet skifter til den aktuelle centrumtemperatur.
3 Hvis der allerede står OVNFUNK-
TIONER i tekstlinjen, inden den ønskede centrumtemperatur er indstillet: Tryk på tasten VALG , til symbolet blinker, og udfør så indstillingen.
–—OVNFUNKTIONER
ý ý ý ýþ ë ý
888ûcþ þüþ8ü3ü0û8
wm¸¹º»¼-+
3 Centrumtemperaturen vises fra 30°C.
3. Indstil ovnfunktion og evt. ovntemperatur.
Så snart den forvalgte centrumtemperatur er nået, høres et signal.
4. Tryk på en vilkårlig taste for at slå signalet fra.
ý
ý
ý
ý
ý
ý
ý ý ý ý
00.5ü5
ý ý ý ý
88.8ú8
25
Page 26
Fjerne stegetermometer
1 Advarsel: Stegetermometret er meget
varmt! Der er risiko for forbrænding, når stikket og spidsen trækkes ud!
1. Træk stegetermometrets stik ud af kon­takten og tag kødet ud af ovnen.
2. Sluk for ovnen.
3 Tips om Kødprogrammer med stege-
termometer findes i kapitlet ”Auto-pro-
grammer”.
26
Page 27
Auto-programmer
Ud over de ovnfunktioner, der bruges til individuel indstilling af bagning og stegning, har De også forskellige programmerede funktioner til rådighed:
1. Kødprogram med indtastning af vægt (menuen OVNFUNKTIONER)
2. Kødprogram med stegetermometer (menuen OVNFUNKTIONER)
3. Programmerede opskrifter (menuen Tilvalg)
Kødprogrammer med indtastning af vægt
Med kødprogrammerne kan man vælge den optimale indstilling til den på­gældende type kød. Stegetiden beregnes automatisk, når kødets vægt er tastet ind.
1. Vælg det ønskede kødprogram med piltasterne eller .
Vægtangivelsen blinker i display­ets tekstlinje.
____________________
KYLLING 2,5 KG
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý
ÒÓ
ý
wmP¸¹º»¼-+
2. Så længe vægtangivelsen blin­ker kan kødets vægt indstilles med tasten eller .
Vægten kan indstilles i trin på 0,1kg (ved KYLLING i trin på 0,2kg).
Kødprogrammet starter. Displayets tidsfunktioner viser, hvor længe programmet varer. Uret tæller
ned. Det vil sige, at under programmet viser displayet altid den aktuelle rest­tid.
--KYLLING 2,5 KG
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý
ÒÓ
ý
wm¸¹º»¼-P+P
í ý ý ý
01.4ü0
í ý ý ý
01.0ü5
3 Hvis den foreslåede vægt ikke ændres i løbet af ca. 5sekunder, begynder
ovnen at varme op. I de første to minutter af programmet kan man stadig ændre vægtangivel­sen. I så fald trykker man på tasten VALG . Vægtangivelsen blinker og kan nu ændres.
3. Ved kødprogrammet KYLLING skal maden vendes, når der ly­der et signal og displayets tekst­linje viser VEND STEGEN.
Der lyder altid et signal, når et kødprogram er slut.
VEND STEGEN
ÒÕ
í ý ý ý
00.2ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcюЭЮЯаю1ь2.55
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
27
Page 28
Kødprogrammer med stegetermometer
3 Når stegetermometret er sat i, viser menuen OVNFUNKTIONER ekstra kød-
programmer med stegetermometer. Disse programmer anvender de optimale indstillinger til den pågældende kødtype.
1 Bemærk: Brug kun det medfølgende stegetermometer! Hvis det udskiftes,
må der kun bruges et originalt stegetermometer!
1. Tænd for ovnen med tasten EIN/AUS .
2. Sæt stegetermometret i.
Tekstlinjen viser STEGETERMO­METER, og symbolet blinker.
ý ý ý ýþ ë ý
888ûcþ þüþ8ü6ü0û8
STEGETERMOMETER
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
ý
ý
1. Vælg det ønskede STEGETER­MOMETER-program med pilta­sterne eller .
wm¸¹º»¼-+
KALVESTEG
ý ý ý ýþ ë ý
280ûcюЭЬЬЬю1ü30û1
ý
ý
ÒÓ
ý ý ý ý
00.0ü0
wmP¸¹º»¼-+
Når den forvalgte centrumtempe­ratur er nået, lyder der et signal, og den aktuelle temperatur blin­ker.
2. Tryk på en vilkårlig taste for at slå signalet fra.
3. Tag stegetermometret ud.
KALVESTEG
ÒÓ
ý ý ý ý
00ü0ü0
ý ý ý ýþ ë ý
888ûcюЭЮЯЬю8ü6ü0û8
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
1 Advarsel: Stegetermometret er meget varmt! Der er risiko for forbrænding,
når stikket og spidsen trækkes ud!
28
Page 29
Tilvalg
Oversigt over OPSKRIFT MENU
¸
OPSKRIFT MENU
¹
OPSKRIFT BAGNING
¹
OPSKRIFT STEGNING
¹
w m
SPECIAL
¹
TILBAGE
w m
w m
w m
CITRONKAGE SANDKAGE MARMORKAGE CHEESE CAKE ENGELSK FRUGTKAGE KANELKAGE FLETBROED FRANSKBROED TILBAGE
PIZZA KARTOFFELGRATIN PIROGER QUICHE LORRAINE LASAGNE CANNELONI SKIPPERLABSKOVS FISKEFILET TILBAGE
PULVERKAGE FROSSEN PIZZA TØRRING HENKOGNING TILBAGE
¹
¹
¹
¹
29
Page 30
OPSKRIFT BAGNING og OPSKRIFT STEGNING
3 Brug til denne funktion opskrifterne i folderen ”Tabeller, tips og opskrif-
ter“Denne funktion omfatter de optimale indstillinger for den pågældende opskrift.
Valg af opskrift
1. Skift med tasten TILVALG til menuen Tilvalg.
_____
OPSKRIFT MENU
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
ý
ý ý ý ý
01.5ü5
wm¸P¹º»¼-+
2. Skift med tasten OK til me- nuen OPSKRIFT MENU.
____
OPSKRIFT BAGNING
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
ý
ý ý ý ý
01.5ü5
wm¸¹Pº»¼-+
3. Vælg den ønskede gruppe op­skrifter med piltasterne el­ler .
__ __
OPSKRIFT STEGNING
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
ý
ý ý ý ý
01.5ü5
4. Skift med tasten OK f.eks. til menuen OPSKRIFT STEGNING.
5. Vælg den ønskede opskrift med piltasterne eller .
Hvis valget ikke ændres i løbet af få sekunder, registrerer ovnen denne indstilling og begynder at varme op.
30
wPm¸¹º»¼-+
__ _____
OPSKRIFT STEGNING
ý
ý ý ý ý
00.5ü4
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü0
ý
ý
wm¸¹Pº»¼-+
_______
PIROGER
ÒÓ
í ý ý ý
00.5ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü0
ý
ý
wPm¸¹º»¼-+
Page 31
6. Når den valgte tilberedningstid er gået, kommer der et signal.
– I tidsdisplayet blinker ”00:00“
og symbolet .
– Ovnen holder automatisk op
med at varme.
7. Signalet kan slås fra ved at tryk­ke på en vilkårlig taste.
Forskudt start
Programmet kan også indstilles til automatisk at starte senere (se tidsfunkti­onerne SLUT ).
_______
PIROGER
ÒÓ
í ý ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü3.1ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
3 Tidsfunktionen SLUT kan indstilles, hvis ovnen ikke har været tændt
længere end to minutter.
Afslutning af tilberedning før tid
Tryk længe på tasten TILVALG eller vælg menupunktet TILBAGE med pil­tasterne eller .
SPECIAL
1. Skift til menuen Tilvalg med tasten TILVALG .
2. Skift til menuen OPSKRIFT MENU med tasten OK .
3. Vælg opskriftsgruppe SPECIAL med piltasterne eller .
4. Skift til menuen SPECIAL med
tasten OK .
_____
SPECIAL
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü0
ý
ý
ý
ý ý ý ý
00.5ü4
wm¸¹Pº»¼-+
5. Vælg det ønskede menupunkt med piltasterne eller .
Displayet viser et forslag til tem­peraturvalg.
Hvis denne temperatur ikke æn­dres i løbet af nogle sekunder, re­gistrerer ovnen indstillingen og begynder at varme op.
_______
PULVERKAGE
ÒÕ
ý ý ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
160ûcþ þüþ1ü3.0ü5
ý
ý
wPmP¸¹º»¼-+
3 Ved opskrifterne PULVERKAGE og FROSSEN PIZZA kan den foreslåede
temperatur sættes 10°C op eller ned med tasten eller .
31
Page 32
Gruppen SPECIAL omfatter disse menupunkter:
PULVERKAGE Til bagning af færdigkøbt kage- og brødmix. FROSSEN PIZZA Til bagning af dybfrosne færdigretter, f.eks. pizza,
lasagne, gratin og pommes frites.
TØRRING Til tørring af frugt, krydderurter og svampe. HENKOGNING Til henkogning af frugt og grøntsager.
I folderen ”Tabeller, tips og opskrifter“ er der flere oplysninger om disse funktioner.
MEMORY
Med denne funktion kan man gemme de optimale indstillinger til forskellige opskrifter. De første tre ”Egne opskrifter“ kan hentes direkte i menuen Ovnfunktioner. Memory-funktionen råder over 10 pladser til opskrifter med programmeret tilberedningstid og programmeret centrumtemperatur.
Gemme indstillinger til ”Egne opskrifter”
Gemme indstillinger for en kendt opskrift
1. Vælg ovnfunktion og temperatur.
2. Skift evt. til tidsfunktionen VARIGHED
den ønskede tilberedningstid (se afsnittet Tidsfunktioner).
med tasten VALG og indtast
eller
3. skift til funktionen STEGETERMOMETER med tasten VALG og indtast den ønskede centrumtemperatur (se afsnittet STEGETERMOMETER).
4. Skift til menuen Tilvalg med tasten TILVALG .
5. Vælg det foreslåede menupunkt
GEM I MEMORY med tasten OK
.
Den næste ledige plads i hukom­melsen bliver vist.
__
GEM I MEMORY
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
ý
wm¸¹Pº»¼-+
6. Vælg f.eks. MEMORY 1 med ta­sten OK .
Første bogstav på tekstlinjen blin­ker.
__
MEMORY 1
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
ý
wm¸¹Pº»¼-+
32
ý ý ý ý
88.8ú9
ý ý ý ý
88.8ú9
Page 33
7. Vælg de ønskede bogstaver i al­fabetisk rækkefølge med pilta­sterne eller .
8. Flyt markøren til venstre eller højre med tasten eller .
Næste bogstav blinker og kan æn­dres osv.
Sådan kan De skrive navnet på Deres ”Egen opskrift”.
3 Der kan indtastes op til 18 tegn.
Når indtastningen er afsluttet, tryk­ker De længe på tasten OK .
GEMT bliver vist.
Hente indstillinger til ”Egne opskrifter”
1. Tænd for ovnen med tasten TÆND/SLUK .
2. Vælg den gemte opskrift med
piltasten .
__
MEMORY 1
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
wPmP¸¹º»¼-+
FARS PIZZA _
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
wm¸¹º»¼-+P
GEMT
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
wm¸¹Pº»¼-+
_________________ ___
FARS PIZZA
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь9
ý
ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú9
wmP¸¹º»¼-+
3 De tre første gemte ”Egne opskrifter“ kan hentes direkte i menuen Ovnfunk-
tioner. Hvis hukommelsen indeholder flere ”Egne opskrifter“, hentes de i MEMORY under menupunktet START MEMORY.
Overskrive opskrift gemt i hukommelsen
Man kan når som helst overskrive de opskrifter, der ligger i hukommelsen. Man går frem som beskrevet under ”Gemme indstillinger til Egne opskrifter”. Under punkt 5, hvor der foreslås en ledig plads i hukommelsen, vælger De i
stedet den opskrift, der skal overskrives, med tasten .
33
Page 34
NORMALINDSTILLING
3 De kan ændre forskellige grundindstillinger for ovnen, der gælder uanset
hvad den bruges til. Indstillingerne gælder, til de ændres igen.
HURTIG OPVARMNING
HURTIG OPVARMN.TIL
HURTIG OPVARMN.FRA
VARMEINDIKATOR
VARMEINDIKATOR TIL Når ovnen er slukket, viser displayet restvarmen.
VARMEINDIKATOR FRA Når ovnen er slukket, viser displayet ikke restvarmen.
DISPLAY TIL/FRA
DISPLAY TIL Når ovnen slukkes, viser displayet klokken.
DISPLAY FRA
LYD MENU
LYD V. T RYK
LYD V. TRYK TIL
LYD V. TRYK FRA
LYD VED FEJLTRYK
LYD V. FEJLTR. TIL
LYD V. FEJLTR. FRA
VAELG SPROG - LANGUAGE MENU
DANSK
...
FABRIKSINDSTILLING
RESET Til at sætte alle indstillinger tilbage til fabriksindstillingerne.
Funktionen HURTIG OPVARMNING kobles automatisk til ved egnede ovnfunktioner. Med tasten HURTIG OPVARMNING kan man manuelt koble funktionen HURTIG OPVARMNING fra for enkelte ba­ge- eller stegeopgaver.
Funktionen HURTIG OPVARMNING bliver tilkoblet ved egnede ovnfunktioner. Med tasten HURTIG OPVARMNING koble funktionen HURTIG OPVARMNING til for enkelte bage­eller stegeopgaver.
Urdisplayet slukker sammen med ovnen. Så længe der er tændt for ovnen, slås displayet automatisk til. Indstillingen DISPLAY FRA sparer strøm.
Til at indstille, om der skal komme en lyd, hver gang der tryk­kes på en taste.
Til at indstille, om der skal komme et signal, hvis der trykkes på betjeningsfunktioner, der ikke kan udføres.
Til at indstille sproget i displayet.
ikke automatisk
kan man manuelt
34
Page 35
Tilpasning af NORMALINDSTILLING
1. Åbn menuen Tilvalg med tasten TILVALG .
2. Vælg menupunktet NORMALINDSTILLING med piltasterne eller .
3. Skift til menuen NORMALINDSTILLING med tasten OK .
4. Skift til den indstilling, der skal ændres, med piltasterne eller .
5. Tryk på tasten OK .
Displayet viser den nuværende indstilling.
6. Vælg det ønskede tal med piltasterne eller .
7. Tryk på tasten OK . Displayet viser i nogle sekunder GEMT.
Derefter vender De tilbage til menuen Ovnfunktioner.
Tidsfunktioner
MINUTUR
Til indstilling af en kortere tid. Når tiden er gået, lyder der et signal. Denne funktion har ikke nogen indvirkning på driften af ovnen.
VARIGHED
Til indstilling af hvor længe ovnen skal være i funktion.
SLUT
Til indstilling af hvornår ovnen skal slukkes igen.
AKTUEL TID
Til at indstille, ændre eller aflæse klokkeslættet. (Se også kapitlet “Inden første brug”)
Vejledning til tidsfunktionerne
Når der er valgt en tidsfunktion, blinker det tilhørende symbol i ca. 5 sekunder. I det tidsrum kan de ønskede tider indstilles eller ændres med tasterne eller .
Når den ønskede tid er instillet, blinker symbolet igen i ca. 5 sekunder. Derefter lyser symbolet konstant. Der tælles ned fra den indstillede tid.
2 Udnytte restvarmen med urfunktionerne VARIGHED og SLUT
Når urfunktionerne VARIGHED og SLUT bruges, slukker ovnen selv for varmelegemerne, når 90% af den indstillede eller beregnede tid er gået. Restvarmen i ovnen bruges til at fortsætte tilberedningen, til den indstillede tid er gået (3 til 20 min.).
3 Indikatoren Tidsfunktioner viser varigheden af den valgte ovnfunktion,
hvis ingen af urfunktionerne MINUTUR , VARIGHED eller SLUT er indstillet.
35
Page 36
MINUTUR
1. Tryk én eller flere gange på ta­sten VALG , til MINUTUR symbolet vises.
2. Indstil minuturet med tasten eller (maks. 99 minutter).
Efter ca. 5 sekunder viser display­et resttiden.
Displayet viser OVNFUNKTIO­NER og symbolet .
Når tiden er gået, lyder der i 2 minutter et signal. I displayet blinker ”00.00“ og sym­bolet .
og
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü4.3ü5
MINUTUR
ý
ý
wm¸¹º»¼P-+
MINUTUR
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼-P+P
–—OVNFUNKTIONER
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
MINUTUR
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü4.3ü8
ý
ý
ý
ý
ý
ý
__
ý ý
ñ ý
00.0ü0
__
ý ý
ñ ý
03.5ü0
ý ý
ñ ý
03.4ü9
ý ý
ñ ý
00.0ü0
Afbryde signal: Tryk på en vilkårlig taste.
36
wm¸¹º»¼-+
Page 37
VARIGHED
1. Vælg ovnfunktion og -temperatur.
2. Tryk én eller flere gange på ta-
sten VALG , til displayet viser VARIGHED og symbolet .
3. Indstil den ønskede tilbered­ningstid med tasten eller
.
Efter ca. 5 sekunder viser display­et resttiden. Symbolet lyser.
Når tiden er gået, lyder der i 2 minutter et signal. Ovnen sluk­ker automatisk.
I displayet blinker ”00.00“ og sym­bolet .
___
VARIGHED
ý
í ý ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼P-+
___
VARIGHED
ý
í ý ý ý
00.3ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼-P+P
UNDER-OG OVERVARME
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь4.3ь5
ý
ý
ý
í ý ý ý
00.2ü9
wm¸¹º»¼-+
UNDER-OG OVERVARME
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЮЯаю1ь5.0ь5
ý
ý
ý
í ý ý ý
00.0ü0
wm¸¹º»¼-+
Afbryde signal: Tryk på en vilkårlig taste.
37
Page 38
SLUT
1. Vælg ovnfunktion og -temperatur.
2. Tryk én eller flere gange på ta-
sten VALG , til displayet viser SLUT og symbolet .
3. Indstil med tasten eller det tidspunkt, hvor ovnen skal slukke.
Efter ca. 5 sekunder viser display­et det tidspunkt, hvor ovnen sluk­kes. Symbolet lyser.
Når tiden er gået, lyder der i 2 minutter et signal. Ovnen sluk­ker automatisk.
I displayet blinker ”00.00“ og sym­bolet .
__ _
SLUT
ý
ý î ý ý
14.3ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼P-+
__ _
SLUT
ý
ý î ý ý
15.2ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼-P+P
UNDER-OG OVERVARME
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь4.3ь5
ý
ý
ý
ý î ý ý
15.2ü5
wm¸¹º»¼-+
UNDER-OG OVERVARME
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЮЯаю1ь5.2ь5
ý
ý
ý
ý î ý ý
00.00ü
wm¸¹º»¼-+
Afbryde signal: Tryk på en vilkårlig taste.
38
Page 39
VARIGHED og SLUT kombineret
3 VARIGHED og SLUT kan kombineres, når ovnen automatisk skal
tænde og slukke på et senere tidspunkt.
1. Vælg ovnfunktion og -temperatur.
2. Indstil med funktionen
VARIGHED den tid, som ret­ten skal have i ovnen, f.eks.: 1 time.
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü2.0ü5
VARIGHED
ý
ý
ý
___
í ý ý ý
01.0ü0
wm¸¹º»¼-+
3. Indstil med funktionen SLUT det tidspunkt, hvor retten skal være færdig, f.eks.: klokken 14:05.
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü2.0ü5
ý
ý
ý
__ _
SLUT
ý î ý ý
14.0ü5
wm¸¹º»¼-+
Displayets tekstlinje viser PRO­GRAMMERET.
PROGRAMMERET
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü2.0ü5
ý
ý
ý
ý ý ý ý
14.0ü5
wm¸¹º»¼-+
Der tændes automatisk for ovnen på det beregnede tidspunkt, f.eks.: klokken 13:05.
Når den indstillede tid er gået, ly­der der i 2 minutter et signal, og ovnen slukker automatisk,
f.eks.: klokken 14:05.
UNDER-OG OVERVARME
ý
í î ý ý
01.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü2.0ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
39
Page 40
Tillægsfunktioner
FUNKTIONSSIKRING af ovn
Så snart FUNKTIONSSIKRING er slået til, kan der ikke tændes for ovnen.
Slå FUNKTIONSSIKRING til
1. Tænd for ovnen med tasten EIN/AUS .
Der må ikke være valgt en ovnfunktion.
2. Berør samtidig tasterne VALG
og , til displayet viser
FUNKTIONSSIKRING.
Nu er FUNKTIONSSIKRING slået til.
FUNKTIONSSIKRING
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
ý
wm¸¹º»¼P-P+
FUNKTIONSSIKRING Slukke
Berør samtidig tasterne VALG og , til FUNKTIONSSIKRING slukkes i displayet.
Nu er FUNKTIONSSIKRING slået fra, og ovnen er atter klar til brug.
OVNSIKRING
Hindrer, at man uforvarende kan ændre de indstillede ovnfunktioner.
ý ý
ý ý
88.8ú9
Slå OVNSIKRING til
1. Tænd for ovnen med tasten EIN/AUS .
2. Vælg ovnfunktion.
3. Tryk samtidig på tasterne VALG
og , til displayet viser
OVNSIKRING.
Nu er OVNSIKRING slået til.
OVNSIKRING
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь8
ý
ý
ý
00.0ü5
wm¸¹º»¼P-P+
OVNSIKRING Slukke
Tryk samtidig på tasten VALG og i ca. 2 sekunder.
3 OVNSIKRING hindrer ikke, at man kan komme til at slukke for ovnen.
Når der slukkes for ovnen, ophæves OVNSIKRING automatisk.
40
ý ý
ý ý
Page 41
Sikkerhedsfrakobling af ovn
3 Når ovnen efter en vis tid ikke slukkes eller skifter temperatur, afbrydes den
automatisk.
Ovnen slår automatisk fra ved en temperatur på:
30 - 120°C efter 12,5 time 120 - 200°C efter 8,5 time 200 - 250°C efter 5,5 time
250 – maks. °C efter 3,0 timer
Ibrugtagning efter sikkerhedsfrakobling
Tryk på en vilkårlig taste.
3 Sikkerhedsfrakoblingen ophæves, når urfunktionen VARIGHED eller
SLUT indstilles.
41
Page 42
Mekanisk lågeblokering
Ved udlevering af ovnen er lågeblokeringen deaktiveret.
Aktivering af lågeblokeringen
Træk skyderen fremad, indtil den falder i hak.
Åbning af ovnlågen:
1. Luk lågen.
2. Tryk på skyderen, og hold den trykket
ind.
3. Åbn lågen.
Lukning af ovnlågen
Luk lågen uden at trykke på skyderen.
Deaktivering af lågeblokering
Tryk skyderen ind til panelet.
3 Den mekaniske lågeblokering ophæves ikke, når ovnen slukkes.
42
Page 43
Rengøring og vedligeholdelse
1 Advarsel: Sluk for ovnen og lad den køle af inden rengøring.
Advarsel: Af sikkerhedsgrunde er rengøring med damp- eller højtryksrenser forbudt!
Bemærk: Brug ikke skrappe rengøringsmidler, skurepulver, skuresvam­pe, stålsvampe eller lignende.
Ovnen set udefra
Aftør fronten med en blød klud og varmt vand med opvaskemiddel.
Til rengøring af metalfronter bruges gængse rensemidler.
Ovnrum
1 Advarsel: Inden rengøring skal der slukkes for ovnen, og den skal være kø-
let af.
3 Rengør altid ovnen efter brug. Så er det nemmere at fjerne snavs, og det
brænder ikke fast. Hvis rester ikke fjernes, kan de give overfladiske farve­ændringer under PYROLYSE.
1. Når ovndøren åbnes, tændes ovnbelysningen automatisk.
2. Aftør altid ovnen med opvaskemiddel; tør efter.
3 Fastbrændte madrester fjernes med PYROLYSE. 1 Advarsel! Hvis der bruges ovnrens i spraydåse, skal producentens anvis-
ninger nøje overholdes!
Tilbehør
Skyl alle indskudsdele (rist, bageplade, indskudsgitter osv.), hver gang de er blevet brugt, og tør dem godt af. Sæt dem kort i blød ved lettere rengøring.
Fedtfilter
1. Gør fedtfilteret rent i varmt vand med opvaskemiddel eller i opvaskema­skinen.
2. Kog det ved stærkt fastbrændt snavs i noget vand og 2-3 spiseskeer ren­gøringsmiddel til opvaskemaskiner.
43
Page 44
NON-STICK tilbehør
Tilbehørsdelene skal vaskes i meget varmt vand tilsat opvaskemiddel; brug en blød svamp eller klud.
3 Lyse pletter i belægningen betyder ikke, at belægningen fejler noget. 1 Bemærk: Brug aldrig skrappe og skurende rengøringsmidler, ovnspray,
ståluld eller hårde genstande som knive og skrabere. De ødelægger belægningen.
1 Bemærk: Disse tilbehørsdele må ikke komme i opvaskemaskinen. Ellers
mister de deres rengøringsvenlige egenskaber.
Rengøringsfunktion til ovnspray
Med rengøringsfunktionen til ovnspray kan ovnen forvarmes til den tempe­ratur, hvor ovnspray virker bedst.
1 Bemærk: Brug kun en type ovnspray, der kræver opvarmning af ovnen.
Følg producentens anvisninger!
1. Skift til menuen Tilvalg med tasten TILVALG .
2. Vælg menupunktet MENU REN-
GØRING med piltasterne el­ler .
_____
MENU RENGØRING
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü5.0ü5
ý
ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
3. Bekræft med tasten OK .
4. Vælg rengøringsfunktionen
OVNSPRAY eller .
44
med piltasterne
wPmP¸¹º»¼-+
___
MENU PYROLYSE
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü5.0ü5
ý
ý
wm¸¹Pº»¼-+
__ _
OVNSPRAY
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü5.0ü5
ý
ý
wPmP¸¹º»¼-+
Page 45
Ovnen forvarmes til den nødven­dige temperatur. Processens varighed (20 min.) vi­ses i displayet.
__
OVNSPRAY
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcюЭЬЬЬю1ь5.0ь5
ý
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
Efter ca. 15 min lyder det første signal. Nu er ovnen oppe på den temperatur, hvor ovnspray virker bedst.
5. Fordel ovnspray i ovnrummet.
Efter yderligere 5 min høres der endnu et signal i 2 minutter. På dette tids­punkt skal De være færdig med at sprøjte ovnspray i ovnrummet. (Ellers når ovnen at køle for meget af). Lad ovnsprayen virke i den tid, der står på spraydåsen!
3 Signalet kan slås fra ved at trykke på en vilkårlig taste.
6. Tør ovnrummet af med en fugtig klud.
í ý ý ý
00.20
45
Page 46
Gennemføre pyrolyse
1 Advarsel: Under denne procedure bliver ovnen meget varm. Sørg for at hol-
de mindre børn fra ovnen.
1 Bemærk! Inden pyrolysen skal alle ovnens løsdele tages ud af ovnen, inklu-
sive ovnribberne.
3 Hvis De bruger de bageudtræk, der fås som ekstraudstyr, skal de fjernes
inden pyrolysen. Hvis bageudtrækkene stadig sidder i ovnen, viser display-
et C1-FJERN UDSTYR. I så fald kan pyrolyseprosessen ikke startes på grund af en sikkerhedsafbryder, der beskytter bageudtrækkene.
Udførelse af pyrolyse
1. Groft smuds fjernes på forhånd med håndkraft.
2. Skift til menuen Tilvalg med tasten TILVALG .
3. Vælg menupunktet MENU REN-
GØRING med piltasterne el­ler .
_____
MENU RENGØRING
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü5.0ü5
ý
ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
wPmP¸¹º»¼-+
4. Bekræft valget med tasten OK
.
___
MENU PYROLYSE
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü5.0ü5
ý
ý
ý
ý ý ý ý
88.8ú8
5. Bekræft den foreslåede rengø­ringsfunktion MENU PYROLY­SE med tasten OK .
6. Vælg pyrolysens varighed med piltasterne eller .
– PYROLYSE KORT til let snavset
ovn (2:15),
– PYROLYSE NORMAL til norma-
le belægninger (2:45),
– PYROLYSE INTENSIV til meget
snavset ovn (3:15).
46
wm¸¹Pº»¼-+
____
PYROLYSE KORT
ý
í ý ý ý
02.15
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü5.0ü5
ý
ý
wm¸¹Pº»¼-+
__ __
PYROLYSE NORMAL
ý
í ý ý ý
02.4ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü5.0ü5
ý
ý
wPmP¸¹º»¼-+
Page 47
Displayet viser VARIGHED , pyrolysens varighed. Derefter starter den pyrolytiske rengøring.
3 Ovnbelysningen er slået fra.
Når ovnen er oppe på en forprogrammeret temperatur, bliver lågen blokeret. Nøglesymbolet er aktivt, indtil døren atter kan åbnes.
Ændre tidspunkt for pyrolysens afslutning
Tidspunktet for pyrolysens afslutning kan forskydes bagud med tidsfunktio­nen SLUT .
47
Page 48
Bageudtræk
Ved rengøring af sidevæggene kan indskudsgitrene på venstre og højre side i ovnen tages af.
Demontering af indskudsgitteret
Træk først gitteret væk fra ovnvæggen foran og tag det derefter af bagved.
Montering af indskudsgitter
1 Sørg for at vende ovnribberne, så stop-
boltene på teleskopskinnerne vender fremad!
Ved montering skal gitteret først sættes i bagtil og derpå sættes i fortil og trykkes fast.
48
Page 49
Rengøring af Easy Access udtræksskinner
Bageudtræk rengøres i meget varmt vand tilsat opvaskemiddel.
1 Bemærk: Bageudtrækket egner sig ikke til vask i opvaskemaskine. 1 Bemærk: Smør aldrig teleskopudtrækkene. 1 Oplysning ved brug i ovne med pyrolyse:
Bageudtræk skal tages ud, inden der gennemføres en pyrolytisk rengø­ring!
49
Page 50
Ovnbelysning
1 Advarsel: Risiko for elektrisk stød! Før udskiftning af ovnlampen:
Sluk for ovnen!Skru sikringerne i sikringsskabet ud eller kobl dem fra.
3 Læg en klud på bunden af ovnen for at beskytte ovnlampen og glasafdæk-
ningen.
Udskiftning af ovnlampe/rengøring af glasafdækning
1. Tag det højre indskudsgitter af.
2. Tag glasafdækningen af ved at dreje
den til venstre og gør den ren.
3. Om nødvendigt: Udskift ovnbelysning 40 Watt, 230 V,
300 °C varmebestandig.
Udskiftning af ovnlampe i siden/rengøring af glasafdækning
1. Tag det venstre indskudsgitter af.
2. Tag glasafdækningen af ved hjælp af
en smal, stump genstand (f. eks. te­ske), og gør den ren.
3. Om nødvendigt: Skift halogen-ovnbelysning 20 Watt, 12 V, 300 °C varmeresistent, ud.
3 Tag altid fat i halogenbelysningen med et
klæde for at undgå, at tiloversblevet fedt brænder sig fast.
4. Sæt glasafdækningen på plads igen.
5. Montér indskudsgitteret.
50
Page 51
Ovnlåge
Ovnlågen kan tages af for at lette rengøringen af ovnrummet.
Afmontere ovnlågen
1. Åbn ovnlågen helt.
2. Vip klemmearmene (A) på lågens to
hængsler helt op.
3. Luk ovnlågen til den første hvilestilling (ca. 45°).
4. Hold forsigtigt i hver side af ovnlågen og træk den skråt opefter, væk fra ov­nen (Forsigtig: Tung!).
3 Læg lågen med ydersiden nedad på et
blødt, jævnt underlag (f.eks. et tæppe), så den ikke bliver ridset.
51
Page 52
Montere ovnlågen
1. Tag fra forsiden (med grebet) fat i beg­ge sider af ovnlågen og hold den i en vinkel på ca. 45° Sæt udskæringerne i underkanten af ovnlågen på ovnens hængsler. Lad lågen glide så langt ned, som den kan komme.
2. Åbn ovnlågen helt.
3. Vip klemmearmene (A) på de to dør-
hængsler tilbage i den oprindelige stil­ling.
4. Luk ovnlågen.
52
Page 53
Glas i ovnlåge
Ovnruden består af fire særskilte stykker glas. De inderste glas kan tages af for rengøring.
1 Bemærk! Hvis glasset udsættes for overlast, især i kanterne af frontruden,
kan det gå itu.
Afmontere glas i ovnlåge
1. Åbn ovnlågen helt.
2. Vip klemmearmene (A) på lågens to
hængsler helt op.
3. Luk ovnlågen til den første hvilestilling (ca. 45°).
4. Tag fat i begge sider af dørlisten (B) på lågens overkant og tryk den indad, til kliklåsen udløses. Træk op i listen og fjern den.
53
Page 54
5. Tag fat i overkanten af hvert glas og træk det opad og ud af styreskinnen.
Rengøring af lågeglas
Vask glassene grundigt i vand tilsat opvaskemiddel. Tør dem omhyggeligt af.
Sætte lågeglas i
1. Et ad gangen sættes glassene skråt oppefra ned i skinnen i lågens under­kant og sænkes ned.
3 De to mindste lågeglas sættes først i, og
det største sidst.
2. Hold i siderne af dørlisten (B), læg den mod indersiden af dørkanten og sæt dørlisten (B) fast på lågens overkant.
54
Page 55
3 På dørlistens åbne side (B) sidder der en
styreskinne (C). Den skal skubbes ind mellem det yderste lågeglas og styrebe-
slaget (D). Kliklåsen (E) skal gå i hak.
3. Åbn ovnlågen helt.
4. Vip klemmearmene (A) på de to dør-
hængsler tilbage i den oprindelige stil­ling.
5. Luk ovnlågen.
55
Page 56
Hvad skal man gøre, hvis
Problem Mulig årsag Udbedring
Ovnen bliver ikke varm Der er ikke tændt for ovnen Tænd for ovnen
Uret er ikke indstillet Stil uret Der er ikke foretaget de nød-
vendige indstillinger Ovnens sikkerhedsblokering er
blevet udløst Relæet på husets el-tavle (sik-
ringsskab) er blevet udløst
Ovnbelysningen virker ikke
Pyrolysen virker ikke Displayet viser C1-FJERN UDSTYR
Tidsdisplayet viser F11 Stegetermometret er kortslut-
Tidsdisplayet viser F2 Døren er ikke rigtigt lukket, eller
Tidsdisplayet viser en fejl­kode, der ikke er nævnt ovenfor
Hvis nævnte forslag til at afhjælpe problemet ikke virker: Henvend Dem
Pæren er sprunget Skift pære i ovnen
Bageudtrækket er ikke taget ud Fjern bageudtrækket
tet, eller dets stik sidder løst i kontakten
låsen er defekt
Elektronisk fejltilstand Sluk for ovnen på husets el-
til forhandleren eller til kundeservice.
Kontroller indstillingerne
Se under Sikkerhedsafbryder
Se efter på tavlen. Tilkald en autoriseret el-installatør, hvis relæerne flere gange slår fra el­ler sikringerne brænder over
Tryk stegetermometrets stik helt ind i kontakten i ovnens si­devæg
Luk døren rigtigt. Sluk for ovnen på husets el­tavle, enten ved at skrue sikrin­gen ud eller ved at udløse relæ­et. Skru sikringen i igen eller slå relæet til. Hvis samme meddelelse genta­ges: Kontakt kundeservice
tavle, enten ved at skrue sikrin­gen ud eller ved at udløse relæ­et. Skru sikringen i igen eller slå relæet til. Hvis samme meddelelse genta­ges: Kontakt kundeservice
56
Page 57
1 Advarsel! Reparationer må kun udføres af en faguddannet installatør. Hvis
apparatet repareres af en ikke-sagkyndig, kan det medføre betydelig risiko for brugeren.
3 Ved fejlbetjening er besøg af Kundeservice eller forhandlerens tekniker ikke
gratis, heller ikke i garantiperioden.
3 Bemærkning til komfur med metalfront:
På grund af den kølige front af din ovn kan det indre lågeglas efter åbning af lågen under eller kort efter bagning eller stegning kortvarigt dugge til.
57
Page 58
Garantibetingelser
I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved dette produkt. Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort serviceselskab Elec­trolux Service A/S. Se telefonnummer i afsnittet „Service“
Omfang og bestemmelser
Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjælpes fabrikations- og materialefejl, der konstateres ved apparatets normale brug i privat hushold­ning her i landet.
For Grønland og Færøerne gælder særlige bestemmelser.
Såfremt Electrolux Service A/S skønner det nødvendigt, at produktet ind­sendes til værksted, sker indsendelse og returnering for vor regning og risi­ko.
Afhjælpningsretten omfatter ikke
Afhjælpning af fejl eller skader, der direkte eller indirekte kan tilskrives uhen­sigtsmæssig behandling, misbrug, fejlbetjening, forkert tilslutning eller op­stilling, ændringer i produktets elektriske/mekaniske dele, fejl i forsyningsnettes elektriske installationer eller defekte sikringer.
Afhjælpningsretten dækker ikke uberettiget tilkald af service.
Nærværende bestemmelser fratager Dem ikke adgang til at gøre et eventu­elt ansvar efter købeloven gældende overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
Deres reklamation til os virker samtidig som reklamation overfor den for­handler, hvor produktet er købt.
Produktansvar
Dette produkt er omfattet af „Lov om produktansvar“. Denne lov gælder for skader på andre ting og for personskader, som skyldes fejl ved selve det in­stallerede produkt.
58
Page 59
Forbehold
Produktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et eller flere af følgende forbehold:
At produktets installation ikke er udført i overensstemmelse med vor in­stallationsanvisning.
At produktet er anvendt til andet formål end beskrevet.
At de i denne brugs- og installationsanvisning nævnte sikkerhedsregler
ikke er blevet fulgt.
At en reparation er foretaget af andre end vor autoriserede serviceorgani­sation.
At der er brugt uoriginale reservedele.
At skaden er en transportskade, som måtte være opstået ved en senere
transport f.eks ved flytning eller videresalg.
At skaden skyldes en form for anvendelse, som strider mod almindelig sund fornuft.
59
Page 60
Kundeserviceadresser
Danmark
Service
bestilles hos Electrolux Service A/S på Telefon 70 11 74 00 eller Fax 75 91 44 43
Reservedele
Private bestiller hos nærmeste forhandler eller på telefon 86 25 02 11 og Forhandlere bestiller på telefon 45 88 77 55 Reservedele og tilbehør kan også bestilles on-line på http://www.electrolux.dk
60
Page 61
616263
Page 62
Page 63
Service
Ved tekniske forstyrrelser bedes De først undersøge, om De selv kan løse problemet ved hjælp af brugsanvisningen (kapitlet „Hvad gør man, hvis ...“).
Hvis De så ikke kan løse problemet, bedes De kontakte kundeservice eller en af vore servicepartnere.
For hurtigt at kunne hjælpe Dem skal vi bruge følgende oplysninger:
modelproduktnummer (PNC)serienummer (S-No.)
(numrene står på typeskiltet)
problemets arteventuel fejlmeddelelse, der vises på
apparatet
Vi råder Dem til at notere de nødvendige oplysninger om apparatet her, så De har dem ved hånden.
Model: .....................................
PNC: .....................................
S-No: .....................................
Page 64
822 927 497-A-310106-01 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Electrolux Gruppen er verdens største producent af energidrevne produkter til køkken- rengørings- og udendørs brug. Der sælges årligt over 55 millioner produkter fra Electrolux Gruppen (blandt andet køleskabe, komfurer, vaskemaskiner, støvsugere, motorsave og plæneklippere) til en værdi af ca. kr. 100 milliarder. Produkterne sælges i mere end 150 lande verden over.
Loading...