pyydämme tutustumaan tähän käyttöohjeeseen huolella ja säilyttämään sen
hakuteoksena myöhempää käyttöä varten.
Jos laitteen omistaja vaihtuu, anna käyttöohje uudelle omistajalle.
Tekstissä käytetään seuraavia symboleja:
1 Turvaohjeet
Varoitus! Henkilöturvaohjeet.
Huomio! Laiteturvallisuutta koskevat ohjeet.
5 Laite on yhteensopiva seuraavien EY-direktiivien kanssa:
– 73/23/ETY, säädetty 19. helmikuuta 1973, pienjännitedirektiivi
– 89/336/ETY, säädetty 3. toukokuuta 1989: EMC-direktiivi sellaisena kuin
se on muutettuna direktiivillä 92/31/ETY
– 93/68/ETY, säädetty 22. heinäkuuta 1993, CE-merkinnästä annettu direk-
tiivi
Sähköturvallisuus
• Laitteen liitännän saa suorittaa vain ammattitaitoinen sähköasentaja.
• Jos laitteessa esiintyy häiriöitä tai laite vahingoittuu, irrota sulakkeet tai
kytke virta pois pääkytkimestä.
• Laitteen korjauksen saa suorittaa vain asiantunteva huoltomekaanikko.
Asiantuntemattomalla tavalla suoritettu tai virheellinen korjaus voi altistaa
käyttäjän suureen vaaraan. Jos laite tarvitsee korjausta tai huoltoa, käänny
valtuutetun jälleenmyyjän tai huoltoliikkeen puoleen.
Lasten turvallisuus
• Älä koskaan jätä lapsia ilman valvontaa, kun laite on toiminnassa.
• Uunissa on lapsilukko.
Turvallisuus laitetta käytettäessä
• Laitetta saa käyttää vain kotitalouksissa tavalliseen ruuanlaittoon ja paistamiseen.
• Liitettäessä sähkölaitteita laitteen läheisyydessä oleviin pistorasioihin on
noudatettava varovaisuutta. Liitäntäjohdot eivät saa olla kosketuksissa
kuuman uunin luukun kanassa tai joutua sen väliin.
• Varoitus: Palovamman vaara! Uunin sisäosa kuumenee käytön yhtey-
dessä.
• Jos uuniin laitetaan alkoholia sisältäviä aineksia, saattaa syntyä helposti
syttyvä alkoholin ja ilman sekoitus. Avaa luukku tässä tapauksessa varovasti. Älä käsittele avaamisen yhteydessä hiillosta, kipinöitä tai tulta.
3 Akryyliamidia koskeva varoitus
Tuoreimpien tieteellisten tutkimustulosten mukaisesti erityisesti tärkkelyspitoisten ruokien voimakas ruskistaminen voi aiheuttaa terveydellisen vaaran
akryyliamidin vuoksi. Sen vuoksi suosittelemme ruokien kypsennystä mahdollisimman alhaisessa lämpötilassa sekä liiallisen ruskistamisen välttämistä.
5
Page 6
Vahinkojen välttäminen
• Älä laita uunin pohjalle alumiinifoliota, leivinpeltiä, kattiloita jne., sillä emalipinta
voi vahingoittua muodostuvan lämmön vuoksi.
• Paistovuoasta tippuva hedelmä- tai marjamehu jättää pintaan jälkiä, jotka eivät
lähde pois puhdistamalla. Käytä erittäin kosteiden kakkujen tai piiraiden paistamisessa korkeareunaista vuokaa tai peltiä.
• Älä laita mitään painoa avoinna olevan uunin luukun päälle.
• Älä kaada vettä suoraan kuumaan uuniin. Emalipinta ja väri voivat vahingoittua.
• Erityisesti uunin etukylkien kovakourainen käsittely voi aiheuttaa lasin särkymi-
sen.
• Älä säilytä uunissa tulenarkoja esineitä. Ne voivat syttyä palamaan, kun uuni
kytketään toimintaan.
• Älä säilytä uunissa kosteita elintarvikkeita. Ne voivat vahingoittaa emalipintoja.
3 Emalipintoja koskeva huomautus
Uunin emalipintoihin käytön yhteydessä syntyvät värimuutokset eivät vaikuta laitteen toimintaan tavallisessa eivätkä ammattimaisessa käytössä. Tällaisia muutoksia ei siis katsota puutteeksi tai viaksi takuuoikeuden mielessä.
6
Page 7
Jätehuolto
2Pakkausmateriaalit
Pakkausmateriaalit ovat ekologisesti kestäviä ja ne voidaan käyttää uudelleen.
Muoviosat tunnistaa mm. merkinnöistä >PE<, >PS< jne. Toimita käytetyt pakkausmateriaalit niille varattuihin keräyspisteisiin ja noudata materiaalimerkinnöistä
annettuja ohjeita.
2Käytöstä poistettujen laitteiden hävittäminen
Symboli
tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan
estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta
jätekäsittelystä. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita hoitavalta viranomaiselta tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.
W , joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että
1 Varoitus: Vaaratilanteiden välttämiseksi käytöstä poistettu laite on ennen hävittä-
mistä tehtävä toimimattomaksi.
Erota laite verkosta ja irrota laitteen verkkoliitäntäjohto.
7
Page 8
Laitteen kuvaus
Kokonaiskuva
Uunin näytöt
ja painikkeet
8
Luukun kahva
Täyslasiluukku
Page 9
Uunin elektroninen säätö
Näytöt
SymbolitValikotTekstirivi
___________________
MULTI-KIERTOILMA
150ûc 12.05
Kuumentumisen näyttöKannatintasot
LämpötilaKellonaika
Paistin sisälämpötila
Valikko
Kunkin valikkovaihtoehdon sijainti valikkorakenteessa ilmaistaan vilkkuvan
palkin avulla.
Kun valikkorakenne ei enää ole näkyvissä näytöllä, uuni alkaa kuumentua tai
ajastettu aika alkaa kulua.
Symbolit
Symboli, merkkiToiminto
v
Luukun lukitusLuukku on lukittu, PYROLYYS käynnissä.
PAAHTOPAISTINaudanpaisti, Sauerbraten-paisti1,0 - 3,0 kg
VASIKKAVasikanpaisti1,0 - 3,0 kg
RIISTAHirvi, peura, jänis1,0 - 3,0 kg
KäyttötarkoitusPainoalue
tai
Lihanpaisto-ohjelma pais-
tiin työnnettyä
paistomittaria
PAAHTOPAISTIPAAHTOPAISTI RAAKA
PAAHTOP SCAPAAHTOP RAAKA SCAPaahtopaisti
PORSAS--
VASIKKA--
LAMMAS--
RIISTA--
KALKKUNA--
käyttäen
PAAHTOPAISTI KYPSÄ
PAAHTOP MED SCA
PAAHTOP KYPSÄ SCA
KypsyysasteOhje
pohjoismaiseen tapaa
n (hiukan ruskistettu)
-PAAHTOPAISTI MED
Käyttömahdollisuuksia, taulukoita, vihjeitä ja reseptejä
Oheisissa esitteissä on käytännöllisiä ohjeita eri uunitoiminnoista, ohjelmista
ja automatiikkaresepteistä.
18
Page 19
Virran kytkeminen ja katkaiseminen
Uunitoiminnon valinta
1. Laita uuni päälle VIRTA/SEIS I -painikkeella.
2. Valitse haluamasi uunitoiminto
nuolipainikkeella tai .
Lämpötilanäyttöön ilmestyy ehdotus sopivaksi lämpötilaksi.
Uuni alkaa lämmetä.
Uunin lämpötilan
muuttaminen
Lämpötilaa voidaan suurentaa tai
pienentää + - tai --painikkeella.
3 Kun valittu lämpötila on saavutet-
tu, kuuluu merkkiääni.
____________________
YLÄ-JA ALALÄMPÖ
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
wPm¸¹º»¼-+
YLÄ-JA ALALÄMPÖ
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý
ý
ý
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
00.0ü1
ý ý
ý ý
00.0ü1
Uunitoiminnon kytkeminen
wm¸¹º»¼-P+P
pois
Paina nuolipainiketta tai , kunnes näytöllä lukee taas UUNITOIMINNOT.
–—UUNITOIMINNOT
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
ý
Virran katkaiseminen uunista
Katkaise uunista virta VIRTA/SEIS
I -painikkeella.
3 Jäähdytyspuhallin
Puhallin kytkeytyy toimintaan automaattisesti jäähdyttäen laitteen
ulkopintoja. Kun uuni kytketään
pois toiminnasta, puhallin toimii
edelleen jäähdyttäen laitetta. Kun laite on jäähtynyt riittävästi, puhallin sammuu itsestään.
wPmP¸¹º»¼-+
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü5
ý
ý
ý
wm¸¹ºP»¼-+
ý ý
ý ý
88.8ú9
ý ý
ý ý
88.8ú9
19
Page 20
Esilämmitys toiminnolla PIKAKUUMENNUS
Kun uunitoiminto on valittu, voidaan esilämmitysaikaa lyhentää lisätoiminnolla PIKAKUUMENNUS.
Tyhjän uunin esilämmitys on käytettävissä useimmissa leivonta- ja paistotoiminnoissa, koska asetettu lämpötila saavutetaan yleensä lyhyessä ajassa
(ks. taulukot ja vihjeet).
On suositeltavaa esilämmittää tyhjä uuni PIKAKUUMENNUS -toiminnolla
pienempiä leivonnaisia varten, jotka leviävät helposti, kuten sämpylät ja pikkuleivät.
1 Huomaa: Laita leivonnaiset uuniin vasta, kun PIKAKUUMENNUS on päät-
tynyt ja uuni toimii halutulla uunitoiminnolla.
1. Aseta haluamasi uunitoiminto (esim. YLÄ-JA ALALÄMPÖ ¡). Muuta tarvit-
taessa uunin ehdottamaa lämpötilaa.
2. Paina PIKAKUUMENNUS -painiketta. Näyttöön ilmestyy -symboli.
Peräkkäin syttyvät palkit ilmaisevat, että PIKAKUUMENNUS on käynnissä.
Kun asetettu lämpötila on saavutettu, lämmitysnäytön palkit syttyvät. Uunista kuuluu merkkiääni. Symboli sammuu.
Uuni kuumenee nyt valitun uunitoiminnon ja lämpötilan mukaisesti. Paistettava ruoka voidaan nyt laittaa uuniin.
3 Jos haluat yleensä mieluummin laittaa paistettavan ruoan esilämmitettyyn
uuniin, voit laittaa PIKAKUUMENNUS -toiminnon pysyvästi päälle (ks. valikko TOIMINNOT NÄYTTÖ).
Painikkeella PIKAKUUMENNUS voidaan vastaavasti laittaa PIKAKUUMENNUS -toiminto pois päältä.
3 PIKAKUUMENNUS -toimintoa voidaan käyttää uunitoiminnoissa MULTI-
KIERTOILMA ¥, PIZZATASO ¦, YLÄ-JA ALALÄMPÖ ¡ ja GRATINOINTI ».
20
Page 21
Lämmitysnäyttö
Lämmitysnäyttö
Kun uunitoiminto on laitettu
päälle, neljä hitaasti peräkkäin
syttyvää palkkia ilmaisevat, miten
pitkälle uunin lämpiäminen on
edennyt.
Pikakuumennuksen näyttö
Kun PIKAKUUMENNUS -toiminto
on laitettu päälle, neljä peräkkäin
vilkkuvaa palkkia ilmaisevat, että
PIKAKUUMENNUS on käynnissä.
YLÄ-JA ALALÄMPÖ
ý
ý ý
ý ý
00.ü07
ý ý ý ýþ ýþ ý
180ыcююЭЮЬЬю1ь2.12
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
YLÄ-JA ALALÄMPÖ
ý ý ý é ýþ ýþ ý
180ыcюЭЮЯЬю1ь2.1ь0
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
00.0ü5
Jälkilämmön näyttö
Kun uuni on laitettu pois päältä,
edelleen valaistuna näkyvät palkit
ilmaisevat uunin jälkilämpöä.
wm¸¹º»P¼-+
–—UUNITOIMINNOT
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcюЭЮЯЬю1ь3.2ь5
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
wm¸¹º»¼-+
21
Page 22
Ritilän, uunipellin ja uunipannun asettaminen paikalleen
Uunipellin tai -pannun asettaminen
paikalleen:
Aseta uunipelti tai -pannu haluamasi kannatintason teleskooppikannattimille siten,
että molemmat pidätintappien reiät kiinnittyvät teleskooppikannattimille.
Ritilän asettaminen:
Aseta ritilä siten, että ritilän jalat ovat
alaspäin.
mikä estää paistoastian liukumista pois
ritilältä.
Ritilän ja uunipannun asettaminen paikalleen:
Aseta ritilä uunipannulle.
Aseta ritilä ja uunipannu haluamasi kan-
natintason teleskooppikannattimille siten,
että uuninpannun etummaiset pidätintappien reiät kiinnittyvät teleskooppikannattimille.
3 Jotta ritilän tai peltien paikalleen asetta-
minen sujuu helposti riippumatta siitä, miten kauas ulos kannattimet on vedetty, aseta varusteet ensin kannattimien takaosaan, työnnä sitä vasteeseen
saakka ja laske varusteet vasta sen jälkeen etuosaan pidätintappeihin.
22
Page 23
Rasvasuodattimen asentaminen/irrottaminen
Aseta rasvasuodatin paikalleen vain
paistamisen ajaksi suojataksesi takasei-
nän lämmitysvastuksen rasvaroiskeilta.
Rasvasuodattimen asentaminen
Aseta rasvasuodatin yläkautta uunin takaseinässä olevaan aukkoon
(ilmanvaihtoaukko).
Rasvasuodattimen irrottaminen
Irrota rasvasuodatin vetämällä sitä
ylöspäin.
Antihaft-varusteet
Jotta varusteiden ominaisuudet säilyvät muuttumattomina ja niiden puhdistaminen on helppoa, noudata seuraavia ohjeita:
• Älä laita varusteita uuniin tyhjinä.
• Älä laita varusteita kuumalle keittotasolle, sillä tarttumattomuuden varmis-
tavat ominaisuudet voivat vahingoittua paikallisen kuumentumisen vuoksi.
4. Työnnä kääntövartaan kärkeä uunin takaseinän käyttölaitteeseen niin pitkälle, että se lukittuu.
5. Aseta kahvan edessä oleva kouru sille varattuun varrastelineen pykälään.
6. Vedä kahva pois.
7. Säädä haluamasi uunitoiminto ja läm-
pötila kuten kääntövarrasta koskevassa
taulukossa on neuvottu.
3 Huolehdi siitä, että varras kääntyy.
Vartaan irrottaminen
1 Varoitus: Kääntövarras on kypsentämi-
sen jälkeen hyvin kuuma. Kun otat sitä
ulos, varo ettet saa palovammoja!
1. Katkaise uunin virta.
2. Pane kahva kääntövartaaseen.
3. Paina sinkilä alas.
3 Jotta kahva pysyy lujasti kiinni vartaassa, sinkilää on pidettävä painettuna.
4. Vedä kääntövarras irti yhdessä kypsennetyn ruoan kanssa.
24
Page 25
Paistolämpömittari
3 Kun paistolämpömittari on otettu käyttöön, UUNITOIMINNOT-valikossa on
valittua uunitoimintoa vastaava vaihtoehto ja lisäohjelmia paistolämpömittaria varten.
1 Huomio: Uunissa saa käyttää vain uunin mukana toimitettua paistolämpö-
mittaria! Hanki tarvittaessa tilalle vain alkuperäinen varaosa!
Paistolämpömittarin käyttö
1. Laita uuni päälle VIRTA/SEIS I -painikkeella.
2. Työnnä paistolämpömittarin kärki pais-
tiin siten, että sen kärki tulee paistin
keskelle.
3. Työnnä paistolämpömittarin pistoke
pistorasian rajoittimeen saakka uunin
sivuseinällä.
25
Page 26
Paistolämpömittarin sisälämpötilan asettaminen
Paistolämpömittarin ansiosta uunin virta kytkeytyy pois päältä, kun asetettu
sisälämpötila on saavutettu.
On asetettava kaksi lämpötilalukemaa:
– uunin lämpötila: katso paistotaulukko
– lihan sisälämpötila: katso taulukko PAISTOLÄMPÖMITTARI
1. Laita paistolämpömittari paikalleen edellä olevien ohjeiden mukaisesti.
Tekstirivillä näkyy PAISTOLÄMPÖMITTARI ja symboli F.
PAISTOLÄMPÖMITTARI
ý ý ý ýþ ë ý
888ûcþ þüþ8ü6ü0û8
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú8
2. Aseta 5 sekunnin kuluessa haluamasi lihan sisälämpötila + tai - -painikkeella.
wm¸¹º»¼-+
PAISTOLÄMPÖMITTARI
ý ý ý ýþ ë ý
280ûcþ þüþ1ü6ü5û1
ý
ý
wm¸¹º»¼-P+P
Näytössä näkyy senhetkinen lihan
sisälämpötila.
3 Jos tekstirivillä lukee jo UUNITOI-
MINNOT ennen kuin haluttu ruoan
sisälämpötila on asetettu, paina
painiketta VALINTA , kunnes
merkki F vilkkuu ja valitse sen jälkeen asetus.
Lihan sisälämpötila näytetään 30 °C:sta lähtien.
3. Aseta haluamasi uunitoiminto ja tarvittaessa uunin lämpötila.
Uunista kuuluu merkkiääni heti, kun asetettu sisälämpötila on saavutettu.
4. Saat merkkiäänen kuulumasta painamalla jotain painiketta.
–—UUNITOIMINNOT
ý ý ý ýþ ë ý
888ûcþ þüþ8ü3ü0û8
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
ý
ý
ý ý
ý ý
00.5ü5
ý ý
ý ý
88.8ú8
26
Page 27
Paistolämpömittarin poistaminen
1 Varoitus: Paistolämpömittari on kuuma.
Kun vedät pistokkeen ja kärjen ulos, ota
huomioon palovammavaara.
1. Vedä paistolämpömittarin pistoke liittimestä ja ota kypsennetty ruoka uunista.
2. Laita uuni pois päältä.
3 Ohjeita lihanpaisto-ohjelmista paisto-
lämpömittaria käyttäen löydät
kappaleesta ”Automatiikkaohjelmat”.
27
Page 28
Automatiikkaohjelmat
Uunitoimintojen lisäksi, joissa voidaan säätää erikseen leivonta- ja paistotoimintojen asetukset, voidaan käyttää erilaisia automatiikkaohjelmia:
1. Lihanpaisto-ohjelmat, joissa asetetaan lihan paino (valikko UUNITOIMINNOT)
2. Lihanpaisto-ohjelmat, joissa käytetään paistomittaria (valikko UUNITOIMINNOT)
3. Automatiikkareseptit (Toiminnot-valikko)
Lihanpaisto-ohjelmat, joissa on painon asetus
Lihanpaisto-ohjelmissa voidaan valita parhaat mahdolliset asetukset kutakin
lihatyyppiä varten. Paistoaika määräytyy automaattisesti lihan ilmoitetun
painon mukaan.
1. Valitse haluamasi lihanpaistoohjelma - tai -nuolipainikkeella.
Näytön tekstirivillä vilkkuu painoa
koskeva asetus.
____________________
KANA2,5 KG
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý
ÒÓ
ý
wmP¸¹º»¼-+
2. Kun painoasetus vilkkuu, aseta
+ - tai - -painikkeella
paistettavan lihan paino.
Paino voidaan asettaa 0,1kg:n
porrastuksin (jos kyseessä on KANA, 0,2kg:n porrastuksin).
Lihanpaisto-ohjelma käynnistyy.
Aikatoimintojen näytössä näkyy ohjelman kesto. Näytössä näkyy jäljellä ole-
va aika. Ohjelman suorittamisen aikana näkyy aina jäljellä oleva aika.
--KANA2,5 KG
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcюЭЬЬЬю1ь2.2ь5
ý
ÒÓ
ý
wm¸¹º»¼-P+P
í ý
ý ý
01.4ü0
í ý
ý ý
01.0ü5
3 Lihanpaisto-ohjelma käynnistyy automaattisesti, jos näytössä näkyvää pai-
noasetusta ei muuteta noin 5sekunnin sisällä.
Painoasetusta voidaan muuttaa vielä kahden ensimmäisen minuutin aikana.
Paina silloin VALINTA -painiketta.
Painoasetus alkaa vilkkua ja sitä voidaan muuttaa.
3. Kun käytät KANA-ohjelmaa,
käännä paistettava liha, kun uunista kuuluu merkkiääni ja tekstirivillä lukee KÄÄNNÄ.
Kaikkien lihanpaisto-ohjelmien
päätyttyä kuuluu merkkiääni.
28
KÄÄNNÄ
ÒÕ
í ý
ý ý
00.2ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcюЭЮЯаю1ь2.55
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
Page 29
Lihanpaisto-ohjelmat paistolämpömittaria käyttäen
3 Kun paistolämpömittari on otettu käyttöön, UUNITOIMINNOT-valikossa on
muitakin lihanpaisto-ohjelmia, joissa käytetään paistolämpömittaria.
Näissä ohjelmissa voidaan valita parhaat mahdolliset asetukset kutakin lihatyyppiä varten.
1 Huomio: Uunissa saa käyttää vain uunin mukana toimitettua paistolämpö-
mittaria! Hanki tarvittaessa tilalle vain alkuperäinen varaosa!
1. Laita uuni päälle VIRTA/SEIS I -painikkeella.
2. Kytke paistolämpömittari.
Tekstirivillä lukee PAISTOLÄMPÖMITTARI ja symboli F vilkkuu.
PAISTOLÄMPÖMITTARI
ý ý ý ýþ ë ý
888ûcþ þüþ8ü6ü0û8
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú8
1. Valitse - tai -nuolipainik-
keella haluamasi PAISTOLÄMPÖMITTARI-ohjelma.
wm¸¹º»¼-+
VASIKKA
ý ý ý ýþ ë ý
280ûcюЭЬЬЬю1ü30û1
ý
ý
ÒÓ
ý ý
ý ý
00.0ü0
wmP¸¹º»¼-+
Uunista kuuluu merkkiääni ja saavutettu lämpötila vilkkuu, kun asetettu sisälämpötila on saavutettu.
2. Saat merkkiäänen kuulumasta
painamalla jotain painiketta.
3. Ota paistolämpömittari pois.
VASIKKA
ÒÓ
ý ý
ý ý
00ü0ü0
ý ý ý ýþ ë ý
888ûcюЭЮЯЬю8ü6ü0û8
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
1 Varoitus: Paistolämpömittari on kuuma. Ota huomioon palovammavaara,
kun vedät pistokkeen ja mittarin kärjen ulos!
29
Page 30
Toiminnot
RESEPTIT, esittely
RESEPTIT
¹
¸
w
m
LEIVONTARESEPTIT
¹
w
m
RUOKARESEPTIT
¹
w
m
EKSTRAT
¹
w
m
TAKAISIN
SITRUUNAKAKKU
SOKERIKAKKU
TIIKERIKAKKU
JUUSTOKAKKU
ENG HEDELMÄKAKKU
MUROKAKKU
TÄYTEPITKO
RANSKANLEIPÄ
TAKAISIN
PIZZA
PERUNA GRATIINI
YRTTITÄYTEPIIRAKAT
KINKKUJUUSTOPIIRAS
LASAGNE
CANNELLONI
MERIMIESPATA
KALAFILEE
TAKAISIN
KAKKU VALM TAIKINA
PAKASTEPIZZA
KUIVATUS
SÄILÖNTÄ
TAKAISIN
¹
¹
¹
¹
30
Page 31
LEIVONTARESEPTIT ja RUOKARESEPTIT
3 Käytä tämän toiminnon yhteydessä ”Taulukot, vihjeet ja reseptit” -esitteen
reseptejä. Tässä toiminnossa annetaan sopivimmat asetukset kutakin reseptiä varten.
Reseptin valitseminen
1. Siirry VALINTA -painikkeella
Toiminnot-valikkoon.
_____
RESEPTIT
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
01.5ü5
wm¸P¹º»¼-+
2. Siirry OK -painikkeella RESEP-
TIT-valikkoon.
____
LEIVONTARESEPTIT
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
01.5ü5
wm¸¹Pº»¼-+
3. Valitse haluamasi reseptiosio
- ja -nuolipainikkeella.
__ __
RUOKARESEPTIT
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
01.5ü5
4. Siirry OK -painikkeella esim.
RUOKARESEPTIT -valikkoon.
5. Valitse haluamasi resepti - ja
-nuolipainikkeilla.
Jos valintaa ei muuteta muutaman
sekunnin sisällä, uuni alkaa käyttää kyseisiä asetuksia ja alkaa
lämmetä.
wPm¸¹º»¼-+
__ _____
RUOKARESEPTIT
ý
ý ý
ý ý
00.5ü4
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü0
ý
ý
wm¸¹Pº»¼-+
_______
YRTTITÄYTEPIIRAKAT
ÒÓ
í ý
ý ý
00.5ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü0
ý
ý
wPm¸¹º»¼-+
31
Page 32
6. Lämmitysajan päätyttyä kuuluu
merkkiääni.
– Aikanäytössä vilkkuu ”00:00”
ja symboli d.
– Uunitoiminto kytkeytyy pois.
7. Merkkiääni voidaan hiljentää
painamalla mitä tahansa
painiketta.
Aloituksen siirtäminen
Ohjelma voidaan myös saada käynnistymään automaattisesti myöhemmin
haluttuna ajankohtana (ks. kellotoiminnot LOPPU e).
_______
YRTTITÄYTEPIIRAKAT
ÒÓ
í ý
ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü3.1ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
3 Kellotoiminto LOPPU e voidaan asettaa, jos ohjelma ei ole ollut käynnissä
kauempaa kuin kaksi minuuttia.
Kypsennysajan keskeyttäminen
Paina VALINTA -painiketta hiukan pitempään tai valitse nuolipainikkeilla
tai valikkovaihtoehto TAKAISIN.
32
Page 33
EKSTRAT
1. Siirry VALINTA -painikkeella Toiminnot-valikkoon.
2. Siirry OK -painikkeella RESEPTIT-valikkoon.
3. Valitse nuolipainikkeilla tai reseptiosio EKSTRAT.
4. Siirry OK -painikkeella
EKSTRAT -valikkoon.
_____
EKSTRAT
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü0
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
00.5ü4
wm¸¹Pº»¼-+
5. Valitse haluamasi valikkovaihtoehto - tai -nuolipainikkeella.
Lämpötilanäyttöön ilmestyy ehdotus sopivaksi lämpötilaksi.
Jos valintaa ei muuteta muutaman
sekunnin sisällä, uuni alkaa käyttää tätä asetusta ja alkaa lämmetä.
_______
KAKKU VALM TAIKINA
ÒÕ
ý ý
ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
160ûcþ þüþ1ü3.0ü5
ý
ý
wPmP¸¹º»¼-+
3 Resepteissä KAKKU VALM TAIKINA ja PAKASTEPIZZA voidaan muuttaa +
- tai - -painikkeella ehdotettua lämpötilaa 10 °C korkeammaksi tai mata-
lammaksi.
Osiossa EKSTRAT on seuraavat valikkovaihtoehdot:
KAKKU VALM
TAIKINA
PAKASTEPIZZA Valmiiden, pakastettujen einesten, kuten pizzan,
KUIVATUS Vihannesten, yrttien ja sienten kuivaamiseen.
SÄILÖNTÄ Hedelmien ja vihannesten säilöntään.
Tarkempia ohjeita näistä toiminnoista löydät ”Taulukot, vihjeet ja reseptit” esitteestä.
Valmiiksi leivottujen leivonnaisten ja leivonnaisseosten paistamiseen.
lasagnen, gratiinien ja ranskalaisten perunoiden
paistamiseen.
33
Page 34
MUISTIVALIKKO
Tällä toiminnolla voit tallentaa sopivimmat asetukset omia reseptejäsi varten.
Ensimmäiset kolme omaa reseptiä voidaan ottaa käyttöön Uunitoiminnotvalikosta.
Uunissa on 10 tallennuspaikkaa resepteille, ja niihin voidaan tallentaa paistoaika, ja 10 tallennuspaikkaa resepteille, joissa käytetään paistolämpömittarin sisälämpötilaa.
Omien reseptien asetusten tallentaminen
Tutun reseptin asetusten tallentaminen
1. Valitse uunitoiminto ja lämpötila.
2. Siirry tarvittaessa VALINTA -painikkeella kellotoimintoon KESTO d
syötä haluamasi paistoaika (ks. kohta Kellotoiminnot).
tai
3. siirry VALINTA -painikkeella PAISTOLÄMPÖMITTARI-toimintoon ja syötä
haluamasi sisälämpötila (ks. kohta PAISTOLÄMPÖMITTARI).
4. Siirry VALINTA -painikkeella Toiminnot-valikkoon.
5. Valitse OK -painikkeella toi-
minnon ehdottama TALLENNAvalikkokohta.
Seuraava vapaa tallennuspaikka
tulee näkyviin.
__
TALLENNA
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
ý
wm¸¹Pº»¼-+
6. Valitse painikkeella OK esim.
MUISTI 1.
Tekstirivin ensimmäisen kirjaimen
kohta vilkkuu.
__
MUISTI 1
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
ý
ja
ý ý
ý ý
88.8ú9
ý ý
ý ý
88.8ú9
7. Valitse nuolipainikkeilla ja
tarvitsemasi kirjaimet aakkosjärjestyksessä.
34
wm¸¹Pº»¼-+
__
MUISTI 1
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
wPmP¸¹º»¼-+
Page 35
8. Voit siirtyä + - tai - -painik-
keella oikealla tai vasemmalla
olevan kirjainmerkin kohdalle.
Seuraavan kirjaimen kohta vilkkuu ja voit syöttää siihen tarvittavan kirjaimen jne.
Näin saat kirjoitettua oman reseptisi nimen.
ISÄN PIZZA _
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
wm¸¹º»¼-+P
3 Käytettävissäsi on 18 kirjaintensyöttökenttää.
Kun olet kirjoittanut reseptin nimen, paina OK -painiketta hiukan pitempään.
TALLENNETTU-teksti tulee näkyviin.
TALLENNETTU
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
wm¸¹Pº»¼-+
Omien reseptien asetusten käyttäminen
1. Kytke virta uuniin VIRTA/SEIS I -painikkeella.
2. Valitse muistiin tallennettu re-
septi nuolipainikkeella .
3 Voit valita kolme ensimmäistä tal-
lennettua omaa reseptiä suoraan
uunitoimintojen valikosta.
Voit valita muut omat reseptit
MUISTIVALIKKO-valikon ALOITA
TALLENNUS
-kohdasta.
_________________ ___
ISÄN PIZZA
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь9
wmP¸¹º»¼-+
ý
ý
ý
ý
ý
ý
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
ý ý
ý ý
88.8ú9
ý ý
ý ý
88.8ú9
Tallennuspaikan käyttäminen uudelleen
Varattujen tallennuspaikkojen päälle voi tallentaa uusia reseptejä.
Silloin menetellään samalla tavoin kuin kohdassa ”Omien reseptien asetus-
ten tallentaminen”.
Valitse kuitenkin kohdassa 5 ehdotetun vapaan tallennuspaikan sijasta pai-
nikkeella se resepti, jonka haluat korvata uudella.
35
Page 36
TOIMINNOT NÄYTTÖ
3 Uunin eri perusasetuksia voi muuttaa uunin senhetkisestä käyttötavasta riip-
pumatta. Asetukset pysyvät voimassa, kunnes niitä muutetaan uudelleen.
PIKAKUUMENNUS
–
PIKAKUUM PÄÄLLÄ
–
PIKAKUUM POIS
LÄMPÖTILANÄYTTÖ
–
LTILA NÄYTTÖ PÄÄLLÄ
–
LTILA NÄYTTÖ POIS
NÄYTTÖ PÄÄLLE/POIS
–
NÄYTTÖ PÄÄLLE
–
NÄYTTÖ POIS
ÄÄNIVALINNAT
–
NÄPPÄINÄÄNET
–
NÄPP.ÄÄNET PÄÄLLÄ
–
NÄPP.ÄÄNET POIS
–
HÄLYTYSÄÄNET
–
HÄL.ÄÄNET PÄÄLLÄ
–
HÄLYTYSÄÄNET POIS
VALITSE KIELI - LANGUAGE MENU
–
SUOMI
–
...
TEHDASASETUKSET
–
RESET
PIKAKUUMENNUS-toiminto menee automaattisesti
päälle niissä uunitoiminnoissa, joissa sitä voidaan käyttää.
Painikkeella PIKAKUUMENNUS
nuaalisesti pois päältä PIKAKUUMENNUS-toiminto eri
leivonta- ja paistotoimintoja varten.
PIKAKUUMENNUS-toiminto
sesti päälle
daan käyttää.
Painikkeella PIKAKUUMENNUS
nuaalisesti päälle PIKAKUUMENNUS-toiminto eri leivonta- ja paistotoimintoja varten.
Kun uuni on laitettu pois päältä, näytöllä näkyy jälkilämpö.
Kun uuni on laitettu pois päältä, näytöllä ei näy jälkilämpöä.
Kun uuni on laitettu pois päältä, näytöllä näkyy kellonaika.
Kun uuni on laitettu pois päältä, myös kellonaika menee
pois näkyvistä. Näyttö tulee näkyviin automaattisesti
heti, kun uuni on laitettu päälle.
NÄYTTÖ POIS -asetuksella voidaan säästää energiaa.
Asetus, jolla valitaan, kuuluuko jokaisen painikkeen painalluksen yhteydessä merkkiääni.
Asetus, jolla valitaan, kuuluuko merkkiääni jokaisen toimintovaiheen yhteydessä, jota ei voi suorittaa.
Näytön kielen asettaminen.
Kaikkien asetusten palauttaminen toimitusvaiheessa
olleisiin asetuksiin.
voidaan laittaa ma-
niissä uunitoiminnoissa, joissa sitä voi-
ei mene automaatti-
voidaan laittaa ma-
36
Page 37
TOIMINNOT NÄYTTÖ -toimintojen säätäminen
1. Avaa Toiminnot-valikko VALINTA -painikkeella.
2. Valitse nuolipainikkeilla ja valikkovaihtoehto TOIMINNOT NÄYTTÖ.
3. Siirry OK -painikkeella TOIMINNOT NÄYTTÖ-valikkoon.
4. Siirry nuolipainikkeilla ja sen asetuksen kohdalle, jota haluat säätää.
5. Paina OK -painiketta.
Asetettuna oleva arvo tulee näkyviin näyttöön.
6. Valitse nuolipainikkeilla ja haluamasi arvo.
7. Paina OK -painiketta.
Näyttöön tulee näkyviin muutamaksi sekunniksi TALLENNETTU.
Sen jälkeen pääset takaisin uunitoimintojen valikkoon.
37
Page 38
Kellotoiminnot
HÄLYTINAJASTIN G
Ajastimen asetus. Asetetun ajan kuluttua kuuluu merkkiääni.
Tällä toiminnolla ei ole vaikutusta uunin toimintaan.
KESTO d
Tämän avulla voidaan säätää, miten kauan halutaan uunin olevan toiminnassa.
LOPPU e
Tämän avulla uuni voidaan säätää kytkeytymään pois toiminnasta tietyn
ajan kuluttua.
KELLONAIKA W
Kellonajan asettaminen, muuttaminen tai kysely.
(Katso myös luku “Ennen ensimmäistä käyttöä”)
Kellotoimintoja koskevia ohjeita
• Kun jokin kellotoiminto on valittu, toimintoa osoittava symboli vilkkuu
noin 5 sekunnin ajan. Vilkkumisen aikana voit säätää halutut ajat tai muuttaa niitäpainikkeella + ja -.
• Kun haluttu aika on asetettu, kellotoiminnon symboli vilkkuu vielä
noin 5 sekuntia. Sen jälkeen symboli palaa jatkuvasti. Asetettu aika alkaa
kulua.
2Jälkilämmön hyödyntäminen kellotoimintojen KESTO d ja LOPPU e
kanssa
Kun kellotoiminnot KESTO d ja LOPPU e ovat käytössä, uunin lämpövastus kytkeytyy pois toiminnasta sen jälkeen kun 90 % asetetusta tai uunin
laskemasta ajasta on kulunut. Uuni hyödyntää käytettävissä olevaa jälkilämpöä asetetun kypsennysajan loppuun saakka (3 - 20 minuuttia).
3 Aikatoimintojen näytössä näkyy valitun uunitoiminnon kesto, jos mitään
kellotoiminnoista HÄLYTINAJASTIN G, KESTO d tai LOPPU e ei ole asetettuna.
38
Page 39
HÄLYTINAJASTIN G
1. Paina VALINTA -painiketta niin
monta kertaa, kunnes näytöllä
näkyy HÄLYTINAJASTIN
symboli G.
2. Aseta haluamasi ajastusaika +
- ja - -painikkeilla
(enintään 99 minuuttia).
Näytöllä näkyy noin 5 sekunnin
kuluttua jäljellä oleva aika.
UUNITOIMINNOT ja symboli G tulevat näkyviin näytölle.
Kun aika on kulunut loppuun, kuuluu merkkiääni 2 minuutin ajan.
”00.00” ja symboli G
Merkkiäänen kytkeminen pois:
painamalla mitä tahansa
painiketta.
vilkkuvat.
ja
__
HÄLYTINAJASTIN
ý
ý ý
ñ ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼P-+
__
HÄLYTINAJASTIN
ý
ý ý
ñ ý
03.5ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼-P+P
–—UUNITOIMINNOT
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
ý
ý ý
ñ ý
03.4ü9
wm¸¹º»¼-+
HÄLYTINAJASTIN
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü4.3ü8
ý
ý
ý
ý ý
ñ ý
00.0ü0
wm¸¹º»¼-+
39
Page 40
KESTO d
1. Valitse uunitoiminto ja lämpötila.
2. Paina VALINTA -painiketta niin
monta kertaa, kunnes näytöllä
näkyy KESTO ja symboli d.
Jäljellä oleva paistoaika tulee näkyviin noin 5 sekunnin kuluttua.
Symboli d näkyy kirkkaampana.
Kun aika on kulunut loppuun, kuuluu merkkiääni 2 minuutin ajan.
Uuni kytkeytyy pois toiminnasta.
”00.00” ja symboli d vilkkuvat.
Merkkiäänen kytkeminen pois:
painamalla mitä tahansa
painiketta.
___
KESTO
ý
í ý
ý ý
00.0ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼P-+
___
KESTO
ý
í ý
ý ý
00.3ü0
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼-P+P
YLÄ-JA ALALÄMPÖ
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь4.3ь5
ý
ý
ý
í ý
ý ý
00.2ü9
wm¸¹º»¼-+
YLÄ-JA ALALÄMPÖ
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЮЯаю1ь5.0ь5
ý
ý
ý
í ý
ý ý
00.0ü0
wm¸¹º»¼-+
40
Page 41
LOPPU e
1. Valitse haluamasi uunitoiminto ja lämpötila.
2. Paina VALINTA -painiketta niin
monta kertaa, kunnes näytöllä
näkyy LOPPU ja symboli e.
3. Aseta haluamasi virrankatkaisuaika + - ja - -painikkeella.
Virrankatkaisuaika tulee näkyviin
noin 5 sekunnin kuluttua. Symboli
e näkyy kirkkaana.
Kun aika on kulunut loppuun, kuuluu merkkiääni 2 minuutin ajan.
Uuni kytkeytyy pois toiminnasta.
”00.00” ja symboli e vilkkuvat.
Merkkiäänen kytkeminen pois:
painamalla mitä tahansa
painiketta.
__ _
LOPPU
ý
ý î
ý ý
14.3ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼P-+
__ _
LOPPU
ý
ý î
ý ý
15.2ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü4.3ü5
ý
ý
wm¸¹º»¼-P+P
YLÄ-JA ALALÄMPÖ
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь4.3ь5
ý
ý
ý
ý î
ý ý
15.2ü5
wm¸¹º»¼-+
YLÄ-JA ALALÄMPÖ
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЮЯаю1ь5.2ь5
ý
ý
ý
ý î
ý ý
00.00ü
wm¸¹º»¼-+
41
Page 42
KESTO d ja LOPPU e yhdessä
3 KESTO d - ja LOPPU e -toimintoja voidaan käyttää samanaikaisesti, kun
halutaan, että uuni kytkeytyy automaattisesti toimintaan ja pois toiminnasta
myöhemmin.
1. Valitse uunitoiminto ja lämpötila.
2. Aseta KESTO d-painikkeella ai-
ka, joka tarvitaan ruoan kypsentämiseen,
esim. 1 tunti.
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü2.0ü5
ý
ý
KESTO
ý
___
í ý
ý ý
01.0ü0
wm¸¹º»¼-+
3. Aseta LOPPU e -toiminnolla ai-
ka, jolloin ruoan tulee olla kypsä,
esim. kello 14:05.
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü2.0ü5
ý
ý
ý
__ _
LOPPU
ý î
ý ý
14.0ü5
wm¸¹º»¼-+
Tekstirivillä lukee OHJELMOITU.
OHJELMOITU
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü2.0ü5
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
14.0ü5
Uuni kytkeytyy automaattisesti
päälle tarvittavana aikana,
esim. kello 13:05.
Kun asetettu aika on lopussa,
kuuluu merkkiääntä 2 minuutin
ajan ja uuni kytkeytyy pois toiminnasta,
esim. kello 14:05.
42
wm¸¹º»¼-+
YLÄ-JA ALALÄMPÖ
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ûcþ þüþ1ü2.0ü5
ý
ý
ý
í î
ý ý
01.0ü0
wm¸¹º»¼-+
Page 43
Lisätoiminnot
Uunin TOIMINTOLUKITUS-toiminto
Kun TOIMINTOLUKITUS on kytketty toimintaan, laitetta ei voi käyttää.
TOIMINTOLUKITUS-toiminnon käyttöönotto
1. Kytke virta uuniin VIRTA/SEIS I -painikkeella.
Uunissa ei saa olla valittuna uunitoimintoa.
2. Kosketa painiketta VALINTA ja
- samanaikaisesti niin kauan,
että näkyviin tulee TOIMINTOLUKITUS.
TOIMINTOLUKITUS on nyt
käytössä.
TOIMINTOLUKITUS-toiminnon
kytkeminen pois toiminnasta
• Kosketa painiketta VALINTA ja - samanaikaisesti niin kauan, että TOI-
MINTOLUKITUS menee pois näkyvistä.
TOIMINTOLUKITUS on nyt pois toiminnasta ja uunia voi jälleen käyttää.
TOIMINTOLUKITUS
ý ý ý ýþ ýþ ý
280ûcþ þüþ1ü2.2ü8
ý
ý
wm¸¹º»¼P-P+
ý
ý ý
ý ý
88.8ú9
43
Page 44
LUKITUS
Asetetut uunitoiminnot voidaan suojata asetusten muuttamiselta vahingossa.
LUKITUS-toiminnon käyttöönotto
1. Kytke virta uuniinVIRTA/SEIS I -painikkeella.
2. Valitse uunitoiminto.
3. Kosketa painikettaVALINTA ja
- samanaikaisesti niin kauan,
että näkyviin tulee LUKITUS-
näyttö.
LUKITUS-toiminto on nyt käytössä.
LUKITUS-toiminnon kytkeminen pois toiminnasta
• PainaVALINTA - ja - -painiketta samanaikaisesti noin 2 sekuntia.
LUKITUS
ý
ý ý
ý ý
00.0ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
200ыcюЭЬЬЬю1ь2.2ь8
ý
ý
wm¸¹º»¼P-P+
3 LUKITUS ei suojaa siltä, että uunia ei voisi kytkeä vahingossa toimintaan.
Kun uuni on kytketty pois toiminnasta, LUKITUS kytkeytyy automaattisesti
pois toiminnasta.
Uunin virran turvakatkaisu
3 Jos uunia ei kytketä pois toiminnasta tai sen lämpötilaa ei muuteta tietyn
ajan kuluttua, uuni kytkeytyy automaattisesti pois toiminnasta.
Uuni kytkeytyy pois toiminnasta, jos lämpötila pysyy lukemassa:
30 - 120°C
120 - 200 °C
200 - 250 °C
250 - maksimi °C
kun on kulu-
nut
kun on kulu-
nut
kun on kulu-
nut
kun on kulu-
nut
12,5 tuntia
8,5 tuntia
5,5 tuntia
3,0 tuntia
Käyttöönotto turvakatkaisimen toiminnan jälkeen
Paina jotain painiketta.
3 Turvakatkaisu kytkeytyy pois toiminnasta, kun kellotoiminto KESTO d tai
LOPPU e on asetettu.
44
Page 45
Luukun mekaaninen lukitus
Luukun lukitusta ei ole asetettu toimimaan tehtaalla.
Luukun lukituksen aktivointi
Vedä salpaa eteen, kunnes se lukittuu.
Uuninluukun avaaminen:
1. Paina luukku kiinni.
2. Paina salpaa ja pidä painettuna.
3. Avaa luukku.
Uuninluukun sulkeminen
Sulje luukku painamatta salpaa.
Luukun lukituksen poistaminen
Työnnä salpaa paneeliin saakka.
3 Luukun mekaaninen lukitus ei katoa, kun laitteen virta katkaistaan.
45
Page 46
Puhdistus ja hoito
1 Varoitus: Kytke uuni pois toiminnasta ja anna sen jäähtyä ennen puhdistuksen
aloittamista.
Varoitus: Uunin puhdistaminen höyry- tai painepesurilla on turvallisuussyistä
kielletty!
Huomaa: Älä käytä hankaavia tai voimakkaita puhdistusaineita tai hankaavia välineitä.
Uunin ulkopinnat
• Pyyhi uunin etupuoli pehmeällä liinalla ja lämpimällä vedellä, johon olet lisännyt
vähän pesuainetta.
• Käytä metallipintojen puhdistuksessa niille tarkoitettuja puhdistusaineita.
Uunin sisätila
1 Varoitus: kytke uuni pois toiminnasta ja anna jäähtyä ennen puhdistuksen aloitta-
mista.
3 Puhdista uuni jokaisen käyttökerran jälkeen. Epäpuhtaudet on siten helpompi
poistaa eivätkä ne pala kiinni. Jos epäpuhtauksia ei poisteta, PYROLYYS-toiminto saattaa muuttaa pintojen väritystä.
1. Uunin luukkua avattaessa uunin valaistus kytkeytyy automaattisesti toimintaan.
2. Pyyhi ja kuivaa uuni jokaisen käyttökerran jälkeen. Käytä astianpesuainetta.
3 Poista vaikeat pinttymät PYROLYYS-toiminnon avulla.
1 Huomio! Jos käytät uuninpuhdistussprayta, noudata ehdottomasti valmistajan
ohjeita.
Varusteet
Puhdista uunin sisään laitettavat varusteet (ritilä, leivinpelti, kannattimet jne.) jokaisen käytön jälkeen ja kuivaa hyvin. Puhdistus on helpompaa, kun liotat osia vähän aikaa.
Rasvasuodatin
1. Puhdista rasvasuodatin astianpesuaineliuoksessa tai astianpesukoneessa.
2. Kun suodattimessa on kiinni palanutta likaa, keitä sitä vedessä, johon olet laitta-
Puhdista varusteet pehmeällä sienellä tai liinalla ja käsitiskiaineella kuumassa vedessä.
3 Vaaleat värjäytymät pinnoitteessa eivät tarkoita sitä, että pinta on vahingoit-
tunut.
1 Huomaa: Älä käytä puhdistamiseen voimakkaita ja hankaavia puhdis-
tusaineita, uuninpuhdistussuihketta, teräsvillaa tai teräviä esineitä,
esim. veistä tai teräkaavinta, sillä ne vahingoittavat pintaa.
1 Huomaa: Näitä varusteita ei saa pestä astianpesukoneessa. Tarttumatto-
muuden varmistavat ominaisuudet katoavat.
47
Page 48
Puhdistus uuninpuhdistussuihketta käyttäen
Uuni voidaan puhdistaa erityisellä toiminnolla, jossa käytetään uuninpuhdistussuihketta ja jossa uuni esilämmitetään uuninpuhdistussuihkeen kannalta sopivaan
lämpötilaan.
1 Huomio: Käytä vain uuninpuhdistussuihketta, jossa edellytetään uunin kuumen-
tamista. Noudata valmistajan antamia ohjeita!
1. Siirry VALINTA -painikkeella Toiminnot-valikkoon.
2. Valitse nuolipainikkeilla ja va-
likkovaihtoehto PUHDISTUS.
_____
PUHDISTUS
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü5.0ü5
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú8
wPmP¸¹º»¼-+
3. Vahvista valinta OK -painikkeella.
___
PYROLYYSI
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü5.0ü5
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú8
wm¸¹Pº»¼-+
4. Valitse nuolipainikkeilla ja puh-
distustoiminto UUNISUIHKE.
__ _
UUNISUIHKE
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü5.0ü5
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú8
Uuni kuumenee nyt vaadittavaan
lämpötilaan.
Toiminnon kesto (20 min.) näkyy
näytössä.
48
wPmP¸¹º»¼-+
__
UUNISUIHKE
ý
í ý
ý ý
00.20
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcюЭЬЬЬю1ь5.0ь5
ý
ý
wm¸¹º»¼-+
Page 49
Noin 15 minuutin kuluttua kuuluu ensimmäinen merkkiääni.
Uuni on saavuttanut sopivan vaikutuslämpötilan.
Noin 5 minuutin kuluttua kuuluu toinen merkkiääni 2 minuutin ajan. Nyt uuninpuhdistusaineen pitäisi olla vaikuttanut riittävän kauan.
(Nyt uunin pitäisi olla jo melkein jäähtynyt).
Uuninpuhdistussuihkeen vaikutusaika riippuu valmistajan ilmoittamasta vaikutusajasta!
3 Merkkiääni voidaan hiljentää painamalla mitä tahansa painiketta.
6. Pyyhi uuni puhtaaksi.
49
Page 50
Pyrolyysin suorittaminen
1 Varoitus: Uuni kuumenee tämän toimenpiteen aikana hyvin kuumaksi. Pidä
pienet lapset ehdottomasti poissa uunin lähettyviltä.
1 Huomio! Ennen pyrolyysin suorittamista on kaikki irrotettavat osatpoistet-
tava uunista kannatinritilät mukaanlukien.
3 Jos käytät erikoisvarusteena saatavia teleskooppikannattimia, ne on otet-
tava pois ennen pyrolyysiä.
Jos kannatinritilä teleskooppikannattimet ovat yhä paikoillaan, kellonajan
näyttöön ilmestyy C1-TELESKOOPPIKANN. Turvakatkaisin estää silloin pyrolyysin käynnistymisen, jotta kannatinritilä tai teleskooppikannattimet eivät
vahingoitu.
Pyrolyysin suorittaminen
1. Puhdista ensin pinttynein lika.
2. Siirry VALINTA -painikkeella Toiminnot-valikkoon.
3. Valitse nuolipainikkeilla ja
valikkovaihtoehto PUHDISTUS.
_____
PUHDISTUS
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü5.0ü5
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú8
wPmP¸¹º»¼-+
4. Vahvista valinta OK -painik-
keella.
___
PYROLYYSI
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü5.0ü5
ý
ý
ý
ý ý
ý ý
88.8ú8
5. Vahvista PYROLYYSI-puhdistustoiminnon valinta OK -pai-
nikkeella.
6. Valitse pyrolyysin kesto - ja -
painikkeilla.
– PYROLYYS LYHYT vähäisiin
pinttymiin (2:15),
– PYROLYYS NORMAALI nor-
maaleihin pinttymiin (2:45),
50
wm¸¹Pº»¼-+
____
PYROLYYS LYHYT
ý
í ý
ý ý
02.15
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü5.0ü5
ý
ý
wm¸¹Pº»¼-+
__ __
PYROLYYS NORMAALI
ý
í ý
ý ý
02.4ü5
ý ý ý ýþ ýþ ý
888ûcþ þüþ1ü5.0ü5
ý
ý
wPmP¸¹º»¼-+
Page 51
– PYROLYYS TEHO suuriin pinttymiin (3:15).
Valittu KESTO d tulee näkyviin näytölle.
Tämän jälkeen pyrolyyttinen puhdistus alkaa.
3 Uunin sisävalo ei ole toiminnassa.
Luukku lukkiutuu, kun uuni saavuttaa määrätyn lämpötilan.
Avainsymboli on näkyvissä, kunnes luukun voi taas avata.
Pyrolyysin päättymisajan muuttaminen
Pyrolyysin päättymisaikaa voidaan muuttaa kellotoiminnon LOPPU e avulla.
51
Page 52
Uunin vetokisko
Kannattimet voidaan irrottaa uunin oikealta ja vasemmalta reunalta, jolloin
sivuseinämien puhdistaminen on helpompaa.
Kannattimien irrottaminen
Vedä kannattimet ensin irti uunin seinämän etuosasta ja irrota sitten takaa.
Kannattimien kiinnittäminen
1 Huomioi kannattimia kiinnittäessäsi, että
teleskooppikiskojen pidätintapit tulevat
eteenpäin!
Kiinnitä kannattimet ripustamalla ensin
takaosa ja painamalla sen jälkeen etuosa
paikalleen.
52
Page 53
Vetokiskojen puhdistus
Pese vetokiskot kuumalla vedellä ja astianpesuaineella.
1 Varoitus: Vetokiskoja ei saa pestä astianpesukoneessa.
1 Varoitus: Teleskooppikiskoja ei saa missään tapauksessa rasvata.
1 Ohje Pyroluxe-laitteille:
Vetokiskot on otettava pois uunista ennen pyrolyysipuhdistuksen suorittamista!
53
Page 54
Uunin valaistus
1 Varoitus: Sähköiskun vaara! Ennen uunin lampun vaihtoa:
– Kytke virta pois uunista!
– Kierrä sulakerasiassa olevat sulakkeet irti tai kytke pois toiminnasta.
3 Laita uunin pohjalle pyyhe, jotta uunin lamppu tai suojalasi eivät vaurioitu,
jos satut pudottamaan ne.
Uunin lampun vaihtaminen/suojalasin
puhdistaminen
1. Kierrä suojalasia vasemmalle, ota se
pois ja puhdista.
2. Tarvittaessa:vaihda
uunin lamppu, 40 W, 230 V, kestää
300 °C:een kuumuuden.
3. Aseta suojalasi takaisin paikoilleen.
Uunin sivuseinämässä olevan lampun
vaihtaminen/
suojalasin puhdistaminen
jottei siihen tartu rasvaa, joka voi palaa
kiinni.
4. Aseta suojalasi takaisin paikalleen.
5. Kiinnitä kannattimet paikalleen.
54
Page 55
Uunin luukku
Uunin luukku voidaan irrottaa kokonaan, jotta uunin sisätilan puhdistaminen
olisi helpompaa.
Uunin luukun irrottaminen
1. Avaa uunin luukku kokonaan.
2. Avaa kummankin saranan kiristysvipu
(A) kokonaan.
3. Sulje uunin luukku ensimmäiseen lukituskohtaan saakka (noin 45°).
4. Tartu uunin luukkuun käsin kummastakin sivusta ja vedä viistosti ylöspäin
poispäin uunista (Varoitus: luukku on
raskas).
3 Aseta uunin luukku ulkopuoli alaspäin
pehmeälle, tasaiselle alustalle, esimerkiksi liinan päälle.
55
Page 56
Uunin luukun asettaminen paikalleen
1. Tartu uunin luukkuun käsin kummastakin sivusta kahvapuoli itseesi päin ja
pidä luukkua hieman vinossa, alle 45
asteen kulmassa.
Aseta uunin luukun alaosassa olevat lovet uunin saranojen kohdalle.
Anna luukun liukua niin pitkälle kuin se
menee.
2. Avaa uunin luukku kokonaan.
3. Aseta kiristysvipu (A) takaisin kumpaan-
kin saranaan alkuperäiseen asentoon.
4. Sulje uunin luukku.
56
Page 57
Uunin luukun lasi
Uunin luukussa on neljä toisiinsa kiinnitettyä lasilevyä. Sisälasilevyt voidaan
irrottaa puhdistamista varten.
1 Varoitus! Etulasi saattaa särkyä, jos siihen kohdistuu iskumaista tms. kuor-
mitusta.
Luukun lasien purkaminen
1. Avaa uunin luukku kokonaan.
2. Avaa kummankin saranan kiristysvipu
(A) kokonaan.
3. Sulje uunin luukku ensimmäiseen lukituskohtaan saakka (noin 45°).
57
Page 58
4. Tartu luukun suojukseen (B) luukun
yläreunan kummastakin sivusta ja irrota
kiinnittimestä painamalla suojusta
sisäänpäin Irrota luukun suojus sen jälkeen vetämällä ylöspäin.
5. Irrota sitten lasit vuorotellen: tartu luukun laseiin yläreunasta ja irrota lasi
urasta vetämällä lasia ylöspäin.
Luukun lasien puhdistaminen
Puhdista luukun lasit huolelliesesti vedellä, johon on lisätty pesuainetta. Kuivaa
lasi sen jälkeen huolellisesti.
Luukun lasien asettaminen paikalleen
1. Aseta luukun lasit paikalleen vuorotellen: vie luukun lasi vinosti ylhäältä päin
luukun alareunassa olevaan profiiliin ja
työnnä lasi sisään.
3 Aseta ensin pienet lasilevyt, sitten isoin
lasilevyt.
58
Page 59
2. Tartu luukun suojukseen (B) sivulta.
Aseta se luukunreunan sisäpuolelle ja
kiinnitä luukun suojus (B) luukun yläreunaan.
3
Luukunsuojuksenavoimessa sivussa (B)
on ohjausura (C). Se täytyy työntää ulkolasilevyn ja ohjauskulman (D) väliin.
Kiinnittimen (E) täytyy olla paikallaan.
59
Page 60
3. Avaa uunin luukku kokonaan.
4. Aseta kiristysvipu (A) takaisin kumpaan-
kin saranaan alkuperäiseen asentoon.
5. Sulje uunin luukku.
60
Page 61
Mitä tehdä, jos …
OngelmaMahdollinen syyKorjaustoimenpide
Uuni ei kuumene.Uunia ei ole kytketty
Uunin valo ei toimi.Uunin lamppu on palanut.Vaihda uunin lamppu.
Pyrolyysipuhdistus ei toimi.
Näytössä näkyy C1-TELESKOOPPIKANN
Kellonajan näytössä näkyy F11.
Kellonajan näytössä näkyy F2.
Kellonajan näytössä näkyy joku muu kuin yllämainittu virhekoodi.
toimintaan.
Kellonaikaa ei ole asetettu.Aseta kellonaika.
Tarvittavia asetuksia ei ole tehty.
Uunin virran turvakatkaisu on
toiminut.
Sulaketaulun sulake on palanut (sulakekotelo).
Vetokiskoja/teleskooppikannattimia ei ole poistettu
Paistomittari on oikosulussa tai
paistomittarin pistoke ei ole
kunnolla kiinni pistorasiassa.
Luukku ei ole kunnolla kiinni tai
luukun lukitus on vioittunut.
ElektroniikkavikaKytke laitteesta virta pois ja uu-
Kytke uuni toimintaan.
Tarkista asetukset.
Katso kohta Virran turvakatkaisu.
Tarkista sulake. Jos sulake palaa useita kertoja, ota yhteys
ammattitaitoiseen sähköasentajaan.
Poista vetokiskot/teleskooppikannattimet
Työnnä paistomittarin pistoke
tiukasti uunin sivuseinässä olevaan pistorasiaan.
Sulje luukku kunnolla.
Kytke virta pois laitteesta irrottamalla sulake sulaketaulusta
tai katkaise ja kytke virta uudelleen sulaketaulussa olevalla
turvakytkimellä.
Jos virheilmoitus tulee uudelleen, ota yhteyttä huoltoon.
delleen päälle irrottamalla
sulake tai sulaketaulun
päävirtakytkimestä.
Jos virheilmoitus tulee uudelleen, ota yhteyttä huoltoon.
61
Page 62
Jos vikaa ei voi korjata yllä annettujen ohjeiden avulla, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
1 Varoitus! Laitteen korjaustyöt on jätettävä ainoastaan valtuutettujen huolto-
henkilöiden tehtäväksi. Epäasianmukaiset korjaustyöt saattavat aiheuttaa
vakavia vaaratilanteita.
3 Takuu ei kata korjauskuluja, mikäli vika on aiheutunut virheellisestä käytöstä.
3 Laitteet, joissa on metallinen etuosa:
Koska laitteen etuosa on viileä, uunin luukun sisempään lasiruutuun saattaa
muodostua joksikin aikaa höyryä, kun luukku avataan paistamisen aikana tai
sen jälkeen.
62
Page 63
Takuu/Huolto
Huolto ja varaosat
Huollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun
huoltoliikkeen tehtäväksi. Lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen numeron
löydät soittamalla numeroon 0200-2662
(0,16 e/min +pvm),
dasta "kodinkoneiden huoltoa".
Varmistaaksesi laitteesi moitteettoman toiminnan, vaadi aina käytettäväksi
sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa.
Kuluttajaneuvonta
Tuotettasi tai sen käyttöä koskeviin kysymyksiin saat vastauksen
kuluttajaneuvonnastamme soittamalla numeroon 0200-2662
(0,16 e/min +pvm). Voit olla yhteydessä kuluttajaneuvontaan myös sähköpostitse osoitteessa carelux.fsh@electrolux.fi.
Tak uu
Tuotteen takuuaika voidaan ilmoittaa erikseen. Ellei takuuaikaa ole erikseen
määritelty, noudatetaan vallitsevaa lainsäädäntöä ja kansallisia määräyksiä.
Takuuehdot noudattavat vallitsevan lainsäädännön mukaisia yleisiä ehtoja.
Ostokuitti säilytetään, koska takuun alkaminen määritetään ostopäivän mukaan. Korvaus huollosta voidaan periä myös takuuaikana:
• aiheettomasta huoltokäynnistä
• ellei valmistajan laitteen asennuksesta, käytöstä ja hoidosta antamia ohjei-
ta ole noudatettu.
tai katsomalla puhelinluettelon keltaisilta sivuilta koh-
EU-maat
Laitteella on käyttömaan lainsäädännön mukainen takuu.
Kuljetusvauriot
Tarkista pakkauksen purkamisen yhteydessä, ettei laite ole vaurioitunut kuljetuksessa. Mahdollisista kuljetusvaurioista on heti ilmoitettava myyjäliikkeelle.
63
Page 64
Euroopan Takuu
Electrolux myöntää takuun tälle tuotteelle oppaan takakannessa luetelluissa maissa tuotetakuussa määritetyksi tai lainsäädännön mukaiseksi ajaksi.Muuttaessasi jäljessä luetellusta
maasta toiseen tuotetakuu siirtyy mukanasi seuraavien ehtojen mukaisesti:
• Tuotetakuu on voimassa tuotteen ostopäivästä lukien. Tästä on osoituksena tuotteen myy-
jän antama ostokuitti, joka osoittaa tuotetakuun olevan voimassa.
• Tuotetakuu on voimassa ja korvaa tuotteen korjauksen ja vialliset osat uuden asuinmaan
tätä tuotetta tai tuoteryhmää koskevien takuuehtojen mukaisesti.
• Tuotetakuu koskee vain tuotteen alkuperäistä ostajaa, eikä takuuta voi siirtää toiselle käyt-
täjälle.
• Tuote on asennettava ja sitä on käytettävä Electroluxin antamien käyttöohjeiden mukaises-
ti. Tuote on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön, ei kaupallisia tarkoitusperiä varten.
• Tuote asennetaan uuden asuinmaan kaikkien asiaa koskevien ja voimassa olevien sääntö-
jen mukaisesti.
Nämä Euroopan takuun ehdot eivät vaikuta kuluttajan lakisääteisiin oikeuksiin.
64
Page 65
www.electrolux.com
ptb
Albania
Belgique/België/
Belgien
Èeská republika
Danmark
Deutschland
Eesti
España
France
Great Britain
Hellas
Hrvatska
Ireland
Italia
Latvija
Lietuva
Luxembourg
Magyarország
Nederland
Norge
Österreich
Polska
Portugal
Romania
Schweiz/Suisse/
Svizzera
Slovenija
+35 5 4 261 450
+32 2 363 04 44
+420 2 61 12 61 12
+45 70 11 74 00
+49 180 32 26 622
+37 2 66 50 030
+34 902 11 63 88
www.electrolux.fr
+44 8705 929 929
+30 23 10 56 19 70
+385 1 63 23 338
+353 1 40 90 753
+39 (0) 434 558500
+37 17 84 59 34
+370 5 2780609
+352 42 431 301
+36 1 252 1773
+31 17 24 68 300
+47 81 5 30 222
+43 18 66 400
+48 22 43 47 300
+35 12 14 40 39 39
+40 21 451 20 30
+41 62 88 99 111
+38 61 24 25 731
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire
LU4 9QQ
4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Long Mile Road Dublin 12
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Ozo 10A, LT 08200 Vilnius
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
H-1142 Budapest XIV,
Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Herziggasse 9, 1230 Wien
ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco
- Q 35
2774 - 518 Paço de Arcos
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Electrolux Ljubljana d.o.o.
Gerbiceva 98, 1000 Ljubljana
65
Page 66
ptb
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domá-
Slovensko
Suomi
Sverige
Türkiye
Россия
+421 2 43 33 43 22
www.electrolux.fi
+46 (0)771 76 76 76
+90 21 22 93 10 25
+7 095 937 7837
ce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
S-105 45 Stockholm
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim
Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16,
БЦ „Олимпик“
66
Page 67
Huolto ja varaosat
Jos laitteessa ilmenee tekninen häiriö, tarkista ensin, onko ongelma korjattavissa käyttöohjeen avulla (katso kappale "Mitä tehdä, jos...").
Jos ongelma ei ole korjattavissa käyttöohjeessa annettujen ohjeiden avulla,
ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Muista mainita seuraavat tiedot:
– Laitteen malli
– Tuotenumero (PNC)
– Sarjanumero (S-No.)
(katso numerot tyyppikilvestä)
– Virhetyyppi
– Koneen mahdollisesti antama virheil-
moitus
Kirjoita koneen tyyppikilvessä mainitut
tunnusnumerot tähän:
Laitteen malli.....................................