Husqvarna DM 230 User Manual

GB ES

DE FR

Operator’s manual

Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.

Manual de

instrucciones DM230

Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.

Bedienungsanweisung

 

Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen

.

Sie sich mit dem Inhalt vertraut,bevor Sie das Gerät benutzen.

GB ES DE FR

Manuel d’utilisation

 

Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine.

EXPLICATION DES SYMBOLES

Symboles sur la machine:

AVERTISSEMENT! La machine utilisée de manière imprudente ou inadéquate peut devenir un outil dangereux, pouvant causer des blessures graves voire mortelles à l’utilisateur et aux autres personnes présentes.

Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine.

Toujours utiliser:

Casque de protection homologué

• Protecteurs d’oreilles homologués

Lunettes protectrices ou visière

Masque respiratoire

Ce produit est conforme aux directives CE en vigueur.

Marquage environnemental. Ce symbole figurant sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut pas être traité comme déchet ménager. Il doit être collecté et amené à une installation de récupération appropriée de déchets d’équipements électriques et électroniques.

En veillant à ce que ce produit soit

correctement éliminé, vous pouvez contribuer à prévenir les conséquences négatives potentielles sur l’environnement et les hommes, qui pourraient sinon être le résultat d’un traitement incorrect des déchets de ce produit.

Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, contactez votre commune ou le magasin où vous avez acheté le produit.

En cas de forage au plafond,

s’assurer que l’eau ne risque pas de couler dans la machine. Utiliser un récipient adéquat pour recueillir l’eau

et recouvrir la machine de plastique

en laissant libres l’admission et l’échappement d’air.

Les autres symboles/autocollants présents sur la machine concernent des exigences de certification spécifiques à certains marchés.

Symboles dans le manuel:

Les contrôles et/ou les entretiens doivent être effectués avec le moteur à l'arrêt et la prise électrique débranchée

Toujours porter des gants de protection homologués.

Un nettoyage régulier est indispensable.

Examen visuel.

Porter des lunettes protectrices ou une visière.

French – 41

SOMMAIRE

Sommaire

 

EXPLICATION DES SYMBOLES

 

Symboles sur la machine: ............................................

41

Symboles dans le manuel: ...........................................

41

SOMMAIRE

 

Sommaire .....................................................................

42

QUELS SONT LES COMPOSANTS?

 

Quels sont les composants de la perceuse ? ..............

43

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

 

Mesures à prendre avant d’utiliser une perceuse neuve

44

Équipement de protection personnelle ........................

44

Équipement de sécurité de la machine ........................

45

Contrôle, maintenance et entretien des équipements de

 

sécurité de la machine .................................................

45

Instructions générales de sécurité ...............................

45

PRÉSENTATION

 

DM 230 ........................................................................

46

DÉMARRAGE ET ARRÊT

 

Avant de démarrer la machine .....................................

47

Démarrage ...................................................................

47

Arrêt .............................................................................

47

TECHNIQUES DE TRAVAIL

 

Méthodes de travail ......................................................

48

Utilisation de la machine ..............................................

48

ENTRETIEN

 

Généralités ...................................................................

50

Nettoyage .....................................................................

50

Alimentation électrique ................................................

50

Réparations ..................................................................

50

Remplacement de l’huile de la boîte de vitesses .........

50

Remplacement des balais de charbon ........................

51

Entretien quotidien .......................................................

51

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

 

Assurance de conformité UE .......................................

53

42 – French

Husqvarna DM 230 User Manual

QUELS SONT LES COMPOSANTS?

Quels sont les composants de la perceuse ?

1Broche

2Raccordement d’eau

3Moteur et boîte de vitesses

4SmartstartTM

5Interrupteur

6Blocage de l'interrupteur

7Niveau

8Capot de contrôle

9Sélecteur de vitesse

10Orifice d’évacuation (en cas de fuite d’eau ou d’huile par l’orifice d’évacuation, contactez le revendeur pour remplacer le joint)

11Protection arrière

12Étrier de protection et poignée de transport

13Poignée et adaptateur

14Clés

15Interrupteur différentiel

16Manuel d’utilisation

French – 43

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Mesures à prendre avant d’utiliser une perceuse neuve

Lisez ce manuel d’utilisation attentivement avant de commencer à utiliser la machine.

Cette machine est conçue pour le perçage du béton, des briques et de différents types de pierres. Toute autre utilisation est incorrecte.

La machine est conçue pour des applications industrielles et destinée à des opérateurs expérimentés.

Contrôlez le montage du foret, voir chapitre Remplacement du foret.

Contrôler que le câble et la rallonge sont entiers et en bon état.

Assurez-vous que le poste de travail est bien rangé. Le désordre augmente les risques d’accident.

Utilisez toujours votre bon sens

Il est impossible de prévoir toutes les situations que vous pouvez rencontrer lorsque vous utilisez une perceuse. Soyez toujours prudent et utilisez votre bon sens. Évitez les situations que vous n’êtes pas sûr de maîtriser. Si, après avoir lu ces instructions, vous n’êtes toujours pas sûr de la procédure à suivre, demandez conseil à un expert avant de poursuivre. N’hésitez pas à prendre contact avec votre revendeur ou avec nous si vous avez des questions sur l’utilisation de la perceuse. Nous sommes à votre disposition et vous conseillons volontiers pour vous aider à mieux utiliser votre perceuse en toute sécurité.

Laissez au revendeur Husqvarna le soin de contrôler régulièrement la perceuse et d’effectuer les réglages et les réparations nécessaires.

Toutes les informations et toutes les données indiquées dans ce manuel d'utilisation étaient valables à la date à laquelle ce manuel a été porté à l'impression.

AVERTISSEMENT! Ne jamais modifier sous

!aucun prétexte la machine sans l’autorisation du fabricant. N’utiliser que des accessoires et des pièces d’origine. Des modifications non-autorisées et l’emploi d’accessoires non-homologués peuvent provoquer des accidents graves et même mortels, à l’utilisateur ou d’autres personnes.

AVERTISSEMENT! L’utilisation de produits

!tels que des ciseaux, des disques, des forets, des disques fins ou des formes peut générer de la poussière et des vapeurs pouvant contenir des substances chimiques toxiques. Vérifiez la composition du matériel avec lequel vous travaillez et portez un masque respiratoire adapté.

Équipement de protection personnelle

AVERTISSEMENT! Un équipement de

!protection personnelle homologué doit impérativement être utilisé lors de tout travail avec la machine. L’équipement de protection personnelle n’élimine pas les risques mais réduit la gravité des blessures en cas d’accident. Demander conseil au concessionnaire afin de choisir un équipement adéquat.

Casque de protection

Protecteur d’oreilles

Lunettes protectrices ou visière

Masque respiratoire

Gants solides permettant une prise sûre.

Vêtements confortables, robustes et serrés qui permettent une liberté totale de mouvement.

Bottes avec coquille en acier et semelle antidérapante.

Une trousse de premiers secours doit toujours être disponible.

44 – French

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Équipement de sécurité de la machine

Ce chapitre présente les équipements de sécurité de la machine, leur fonction, comment les utiliser et les maintenir en bon état. Voir au chapitre Quels sont les composants? pour trouver leur emplacement sur la machine.

AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser une

!machine dont les équipements de sécurité sont défectueux. Les équipements de sécurité doivent être contrôlés et entretenus. Reportez-vous aux instructions du chapitre Contrôle, maintenance et entretien des équipements de sécurité de la machine. Si les contrôles ne donnent pas un résultat positif, faites réparer votre machine par un atelier d’entretien.

Contrôle, maintenance et entretien des équipements de sécurité de la machine

IMPORTANT! L’entretien et la réparation de la machine exigent une formation spéciale. Ceci concerne particulièrement l’équipement de sécurité de la machine. Si les contrôles suivants ne donnent pas un résultat positif, s’adresser à un atelier spécialisé. L’achat de l’un de nos produits offre à l’acheteur la garantie d’un service et de réparations qualifiés. Si le point de vente n’assure pas ce service, s’adresser à l’atelier spécialisé le plus proche.

Interrupteur

L'interrupteur est utilisé pour démarrer et arrêter la machine.

Contrôle de l'interrupteur

Démarrez la machine, relâchez l’interrupteur et contrôlez que le moteur et le trépan s’arrêtent.

Un interrupteur défectueux doit être remplacé par une atelier d’entretien agréé.

Contrôle du blocage de l'interrupteur

Enfoncez l’interrupteur et contrôlez que l’interrupteur est bloqué quand le blocage de l’interrupteur est en position enfoncée.

Appuyez sur l’interrupteur et vérifiez qu’il revient en position initiale quand il est relâché.

Vérifiez que l’interrupteur et le blocage de l’interrupteur fonctionnent facilement.

Instructions générales de sécurité

Ne travaillez pas avec la perceuse sans avoir lu et compris au préalable le contenu de ce manuel d’utilisation.

AVERTISSEMENT! Il existe toujours un

!risque de choc avec les machines électriques. Évitez de travailler par mauvais temps ainsi que tout contact du corps avec du métal/un parafoudre. Suivez toujours les instructions du manuel d’utilisation pour éviter tout dommage.

Éviter d’utiliser la machine en cas de fatigue, d’absorption d’alcool ou de prise de médicaments susceptibles d’affecter l’acuité visuelle, le jugement ou la maîtrise du corps.

Utiliser les équipements de protection personnelle. Voir au chapitre Équipement de protection personnelle.

Ne jamais porter la machine par le câble et ne jamais débrancher la prise en tirant sur le câble. Conserver tous les câbles et toutes les rallonges loin de l'eau, de l'huile et des bords tranchants. Veiller à ce que le câble ne soit pas coincé dans des portes, des clôtures ou d'autres équipements similaires. Des objets pourraient alors être sous tension.

Contrôler que le câble et la rallonge sont entiers et en bon état. Utilisez une rallonge prévue pour une utilisation à l’extérieur. Ne pas utiliser la machine si le câble est endommagé, la confier à un atelier d'entretien agréé pour réparation.

N’utilisez pas la rallonge lorsqu’elle est enroulée afin d’éviter toute surchauffe.

La machine doit être branchée à une prise de terre.

Contrôler que la tension secteur est conforme aux indications sur la plaque de la machine.

Ne jamais utiliser une machine qui n’est pas en parfait état de marche. Suivre dans ce manuel d’utilisation les instructions de maintenance, de contrôle et d’entretien. Certaines mesures de maintenance et d’entretien doivent être confiées à un spécialiste dûment formé et qualifié. Voir au chapitre Entretien.

Ne jamais laisser d’autres personnes utiliser la machine sans s’être assuré au préalable que ces personnes ont bien compris le contenu du mode d’emploi.

Des personnes ou des animaux peuvent détourner l’attention de l’opérateur et l’amener à perdre le contrôle de la machine. C’est pourquoi l’opérateur doit toujours être attentif et concentré sur son travail.

Attention ! Les habits, les cheveux longs et les bijoux peuvent se coincer dans les parties en mouvement.

Transport et rangement

Pour éviter d’endommager la perceuse et le foret, ne stockez ni ne transportez la perceuse avec le trépan monté.

Stockez la perceuse dans un endroit verrouillable à clé, de façon à ce qu’elle soit inaccessible aux enfants ainsi qu’aux personnes non autorisées.

Stockez la perceuse et le support dans un endroit sec et à l’abri du gel.

French – 45

Loading...
+ 11 hidden pages