collecteur d’herbe. Il a été conçu, développé et
fabriqué pour vous offrir les meilleures
performances et fiabilité possible.
En cas de problème difficile à résoudre, veuillez
prendre contact avec votre centre d’entretien
agréé le plus proche. Il dispose de techniciens
bien formés et compétents et des outils
nécessaire à l’entretien et la réparation de cette
tondeuse.
Veuillez lire et conserver ce manuel. Ces
instructions vous permettent de monter et
d’entretenir correctement votre collecteur
d’herbe. Respectez toujours les ”CONSIGNES
DE SÉCURITÉ”.
REMARQUE: il est possible de mettre des sacs
en plastique de 30 gallons/113 litres (3,0 mil) dans
les conteneurs en plastique pour pourvoir les vider
plus facilement.
AUTOCOLLANT AVEC SYMBOLE
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE
COLLECTEUR D’HERBE
LISEZ CE MANUEL D’UTILISATION ET LES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT DE MONTER
ET D’UTILISER VOTRE COLLECTEUR D’HERBE.
Comparez les illustrations avec le contenu du
carton pour vous familiariser avec les pièces avant
de commencer le montage. Étudiez soigneusement les instructions d’utilisation et les précautions
de sécurité pour assurer un fonctionnement correct de votre collecteur d’herbe et éviter toute
blessure. Conservez ce manuel pour consultation ultérieure.
AVERTISSEMENT
Au cours de l’utilisation d’une tondeuse,
des objets peuvent être éjectés dans les
yeux et causer des blessures graves Portez
TOUJOURS des lunettes de protection ou
une visière avant de démarrer la tondeuse
et au cours de la tonte. Nous recommandons d’utiliser un masque de sécurité à
grande vision au-dessus des lunettes de
vue ou des lunettes de protection.
Avertissement N’utilisez PAS la tondeuse sans
goulotte raccordée au collecteur.
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ....................... 3-8
CONTENU DU CARTON ................................. 9
Ces instructions concernent votre sécurité. Lisez-les attentivement.
AVERTISSEMENT!
Ce symbole attire votre attention sur des consignes de sécurité importantes.
Il concerne votre sécurité.
Utilisation générale
•Lisez toutes les instructions dans ce
manuel d’utilisation et sur la machine avant
de la démarrer. Assurez-vous que vous les
avez bien comprises et respectez-les.
•Apprenez à utiliser la machine et ses
commandes en toute sécurité et apprenez
à l’arrêter rapidement. Apprenez aussi à
reconnaître les autocollants de sécurité.
•La machine ne doit être utilisée que par des
adultes connaissant bien son fonctionnement.
•Vérifiez que personne ne se trouve à proximité
de la machine quand vous démarrez le moteur,
quand vous vous apprêtez à avancer ou quand
vous utilisez la machine.
•Veillez à ce que les animaux et les personnes
restent à une bonne distance de la machine.
•Arrêtez la machine si quelqu’un pénètre
dans la zone de travail.
•Débarrassez la zone des objets tels que
pierres, jouets, fils de fer, etc. pouvant être
happés par les lames et éjectés.
•Faites attention à l’éjecteur et à ne pas
l’orienter vers une personne. N’utilisez pas
la machine sans éjecteur en place.
•Arrêtez le moteur et empêchez son
démarrage avant de nettoyer l’éjecteur.
•N’oubliez pas que l’opérateur est
responsable des dangers et accidents.
Lisez le manuel d’utilisation avant de
démarrer la machine
Débarrassez la zone de tout objet avant de
tondre
8011-512
8011-513
•Ne prenez jamais de passagers. La
machine est prévue pour être utilisée par
une seule personne.
•Regardez toujours en arrière et vers le bas
avant et pendant les marches arrière. Gardez
un œil sur les petits et les grands obstacles.
•Ralentissez avant de tourner.
•Arrêtez les lames quand vous ne tondez pas.
Ne prenez jamais de passagers
8011-520
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
•Lorsque vous contournez des objets fixes,
faites attention à ce que les lames ne les
heurtent pas. Ne passez jamais sur les
corps étrangers avec la machine.
•Utilisez toujours la machine à la lumière du
jour ou avec un éclairage approprié. Gardez
la machine à une distance sûre des ornières
et autres irrégularités du terrain. Prêtez
attention aux autres risques potentiels.
•N’utilisez pas la machine si vous êtes
fatigué, si vous avez bu de l’alcool ou pris
des drogues ou médicaments pouvant
affecter votre vision, votre jugement ou
votre coordination.
•Faites attention à la circulation lorsque vous
travaillez à proximité d’une route ou en
traversez une.
•Ne laissez jamais la machine sans
surveillance avec le moteur en marche.
Arrêtez toujours les lames, tirez le frein de
stationnement, arrêtez le moteur et retirez la
clé de contact avant de laisser la machine.
AVERTISSEMENT!
Les gaz d’échappement de la
machine et certains composants
du véhicule contiennent ou
dégagent des produits chimiques
pouvant causer un cancer, des
malformations congénitales ou
d’autres problèmes liés à la
reproduction. Les gaz
d’échappement du moteur
contiennent de l’oxyde de
carbone, un gaz toxique incolore.
N’utilisez pas la machine dans
des espaces fermés.
•Ne laissez jamais des enfants ou des
personnes ne possédant pas la formation
requise utiliser ou entretenir la machine. Il
est possible que la législation locale
réglemente l’âge de l’utilisateur.
AVERTISSEMENT!
Un équipement de protection personnelle approuvé doit être utilisé avec la
machine. L’équipement de protection personnelle n’élimine pas le risque de
blessure mais réduit la gravité des blessures en cas d’accident. Demandez
conseil à votre revendeur pour le choix de l’équipement approprié.
•Veillez à disposer d’une trousse de
premiers secours à portée de la main
lorsque vous utilisez la machine.
•N’utilisez jamais la machine les pieds nus.
Portez toujours des bottes ou chaussures
de sécurité, de préférence avec coquille en
acier.
•Portez toujours une visière intégrale ou des
lunettes de protection approuvées lors du
montage ou de la conduite.
8011-518
Maintenez les enfants loin de la zone de travail
•Ne portez jamais de vêtements lâches
pouvant s’accrocher dans les pièces mobiles.
4
Équipement de protection personnelle
8011-292
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Conduite dans les pentes
La conduite dans les pentes est une des
opérations comportant le plus grand risque de
perte de contrôle ou de retournement de la
machine et pouvant causer des blessures
graves, voire la mort. Toutes les pentes exigent
la plus grande prudence. Si vous ne pouvez pas
monter la pente en marche arrière ou si vous ne
vos sentez pas sûr, ne tondez pas la pente.
Procédez comme suit
•Retirez les obstacles comme les pierres, les
branches d’arbres, etc.
•Tondez dans le sens de la montée ou de la
descente, jamais en travers.
•Ne conduisez jamais le Rider sur un terrain
incliné de plus de 10°.
•Évitez de démarrer ou de vous arrêter dans
une pente. Si les pneus commencent à
patiner, arrêtez les lames et conduisez
doucement vers le bas.
Tondez dans le sens de la montée ou
de la descente, jamais en travers
8003-004
•Conduisez toujours lentement et sans àcoup dans les pentes.
•N’effectuez aucun changement soudain de
vitesse ou de direction.
•Évitez les virages inutiles dans les pentes et,
si nécessaire, tournez lentement et
progressivement vers le bas, si possible.
•Faites attention et évitez de passer sur des
sillons, des trous ou des bosses. Sur un terrain
irrégulier, la machine se renverse plus facilement.
De l’herbe haute peut cacher des obstacles.
•Conduisez doucement. Donnez de petits
mouvements aux commandes de direction.
•Soyez encore plus prudent avec des accessoires
pouvant influer sur la stabilité de la machine.
•Ne tondez pas à proximité de bas-côtés, de
fossés ou de talus. La machine peut se retourner
brusquement si une roue tombe dans une ornière
ou un fossé ou si un bord s’effondre.
•Ne tondez pas d’herbe mouillée. Elle est
glissante et si les pneus n’adhèrent plus, la
machine peut glisser.
Soyez encore plus prudent dans les pentes
8011-519
•N’essayez pas de stabiliser la machine en
mettant un pied par terre.
•Lorsque vous nettoyez le châssis, ne placez pas
la machine près d’un bas-côté ou d’un fossé.
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Enfants
•Des accidents graves peuvent se produire si
vous ne prenez pas garde aux enfants à
proximité de la machine. Les enfants sont
souvent attirés par la machine et le travail de
tonte. Ne croyez jamais que les enfants vont
rester là où ils étaient la dernière fois que
vous les avez vus.
•Éloignez les enfants de la zone de tonte et
laissez-les sous la surveillance d’un autre adulte.
•Soyez attentifs et arrêtez la machine si des
enfants pénètrent dans la zone de travail.
•Avant et pendant une marche arrière, vérifiez
l’absence de petits enfants en regardant en
arrière et vers le bas.
•Ne permettez jamais à un enfant de monter
avec vous sur la machine. Ils peuvent tomber
et se blesser gravement ou gêner une
utilisation en toute sécurité de la machine.
N’autorisez jamais les enfants à utiliser la
machine
8011-517
•N’autorisez jamais les enfants à utiliser la
machine.
•Observez la plus grande prudence près des
coins, des buissons, des arbres et de tout
autre obstacle bloquant la visibilité.
AVERTISSEMENT!
Le moteur ne doit jamais être démarré en l’absence de la plaque sous les pieds
du conducteur ou de toute autre plaque de protection de la courroie
d’entraînement de l’unité de coupe.
•Arrêtez le moteur. Empêchez le démarrage
du moteur en retirant la clé de contact avant
d’effectuer des réglages ou une maintenance.
•Ne remplissez jamais le réservoir de
carburant à l’intérieur.
•Le carburant et les fumées de carburant
sont toxiques et extrêmement inflammables.
Observez la plus grande prudence lorsque
vous manipulez du carburant, la négligence
peut être cause de blessures ou d’incendie.
•Ne conservez le carburant que dans des
récipients approuvés à cet effet.
•Ne retirez jamais le bouchon du réservoir de
carburant et ne remplissez jamais le réservoir
de carburant quand le moteur est en marche.
6
Ne remplissez jamais le réservoir de
carburant à l’intérieur
8011-516
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.