Jätame endale õiguse teha muutusi, ilma sellest ette teatamata.
Mes pasiliekame sau teisę atlikti pakeitimus be išankstinių pranešimų.
Mēs paturam tiesības izdarīt izmaiņas bez iepriekšēja brīdinājuma.
Запазваме си правото за промени без предварително уведомяване
Ne rezervăm dreptul de a face modifi cări fără un aviz prealabil.
104
107
Original Instructions in English, all others are translations.
2
1. Правила техники безопасности
Инструкции по технике безопасности для тракторов-газонокосилок
ВАЖНО: ЭТО РЕЖУЩЕЕ УСТРОЙСТВО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К АМПУТАЦИИ ВЕРХНИХ И НИЖНИХ КОНЕЧНОСТЕЙ И ВЫБРОСУ
ПРЕДМЕТОВ НА РАССТОЯНИЕ. НЕСОБЛЮДЕНИЕ СЛЕДУЮЩИХ ИНСТРУКЦИЙ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ МОЖЕТ
ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТЕЛЕСНЫМ ПОВРЕЖДЕНИЯМ ИЛИ СМЕРТИ.
I. ОБУЧЕНИЕ
• Внимательно прочитайте инструкции. Вы должны ознакомиться с органами управления и иметь представление о
надлежащем использовании оборудования.
• Никогда не разрешайте использовать машину детям и
лицам, которые не ознакомлены с инструкциями. Законодательство страны может ограничить возраст пользователя.
• Никогда не работайте с машиной, если рядом находятся
посторонние лица, особенно дети
• Помните, что владелец или пользователь машины несет
ответственность за ущерб, нанесенный третьим лицам
или их имуществу.
• Запрещаетсявозитьпассажиров.
• Всеводители должны пройти профессиональное и прак-
тическое обучение. Это обучение должно в особой мере
акцентировать внимание на том, что:
- при вождении трактора необходимо соблюдать
осторожность и
- при скольжении со склона тормоза не помогут
восстановить управление трактором.
Основные причины потери управления:
a) недостаточнокрепкийзахватруля;
b) вождениенаслишкомвысокойскорости;
c) неправильноеторможение;
d) типмашиныне предназначен для решения конкретной
задачи;
e) недостаточноепредставлениеобособенностях
вождения на пересеченной местности, особенно на
склонах.
f) неправильное присоединение навесного приспо-
собления или распределение нагрузки.
сосредоточенность;
и домашние животные.
II. ПОДГОТОВКА
• Чтобы снизить риск пожара, перед каждым использованием, во время заправки и в конце каждого покоса осматривайте и снимайте скопившиеся на тракторе, косилке
и на всех защитных приспособлениях мусор и грязь.
• При кошении всегда одевайте прочную обувь и длинные
брюки. Нельзя работать с оборудованием босиком или в
открытых сандалиях.
• Тщательно проверьте участок работы и удалите все предметы, которые могут быть отброшены машиной на расстояние.
• ОСТОРОЖНО: Бензин – это легковоспламеняющаяся
жидкость:
- храните топливо в специально предназначенных для
этой цели емкостях.
- заправляйте топливо только на открытом воздухе и не
курите при заправке.
- заливайте топливо при выключенном двигателе. Нельзя
снимать
при работающем или при горячем двигателе.
- в случае пролития бензина не запускайте двигатель:
удалите машину с места пролития бензина и избегайте
образования каких-либо источников воспламенения до
тех пор, пока пары бензина не рассеются.
- прочно закрутите пробки всех топливных баков и
емкостей.
• Заменитенеисправныеглушители.
• Каждыйразпередиспользованиемпроводитевизуаль-
ную проверку оборудования на предмет повреждений.
Заменяйте изношенные или поврежденные ножи и болты
попарно в целях сохранения баланса.
• Если машина оснащена несколькими ножами, будьте
осторожны, т.к. вращение одного ножа может вызвать
вращение других ножей.
крышку топливного бака и заливать топливо
III. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
• Не включайте двигатель в закрытом помещении, где возможно скопление опасного угарного газа.
• Работайте только при дневном свете или при хорошем
искусственном освещении.
• Перед запуском двигателя отключите сцепление всех
ножевых навесных приспособлений и переключите передачу в нейтральное положение.
• Неиспользуйте на склонах крутизной, превышающей 15°.
• Помните, что “безопасных”
мещение по травяным склонам требует особого внимания.
Чтобы избежать переворачивания:
- избегайте резких стартов и остановок при перемещении
вверх или вниз по склону;
- подключайте сцепление медленно, не перемещайтесь
на холостом ходу, особенно, при движении вниз;
- проходитесклоны и крутые повороты на низкой скорости;
- будьтевнимательныкбуграм, впадинамидругим
скрытымпрепятствиям;
- никогданекоситепоперекповерхностисклона, если
косилкадляэтогонепредназначена.
• Соблюдайте осторожность при перевозке грузов или использованиитяжелогооборудования.
- Используйтетолькоразрешенныеточки сцепки
- Ограничьтегрузы только теми, которые вы можете
безопасноконтролировать.
- Неповорачивайте резко. Соблюдайте осторожность при
изменениинаправлениядвижения.
- Используйтепротивовес(ы) или колесную нагрузку в
тех случаях, когда это рекомендуется в руководстве по
эксплуатации.
• Следите за движением транспорта при работе вблизи
дороги или при пересечении дороги.
• Остановите вращение ножей при пересечении поверхности
без травяного покрова.
• При использовании любых приспособлений никогда не
направляйте выброс материалов в сторону людей и не
позволяйте кому-либо находиться вблизи работающей
машины.
• Никогда не эксплуатируйте газонокосилку с неисправными
защитными ограждениями, щитками или со снятыми защитными приспособлениями.
• Не изменяйте настройки регулятора хода двигателя, не
работайте в режиме повышенных оборотов. Работа двигателя на чрезмерно высокой скорости повышает опасность
получения травм.
• Передтем, какпокинутьрабочееместо оператора:
- отключитеотбормощностииопуститенавесные
приспособления;
- переключитепередачувнейтральноеположениеи
подключитестояночныйтормоз;
- остановитедвигатель и уберите ключ.
• Отключитенавесныеприспособленийотпривода,
остановите двигатель и отсоедините провод(а) свечи зажигания или уберите ключ зажигания:
- передудалениемзакупоркиилипрочисткойжелоба;
- передпроверкой, чисткойилиобслуживанием
газонокосилки;
- послесоударенияспостороннимипредметами.
Проверьте газонокосилку на предмет повреждений
и проведите ремонт перед тем, как запускать и
эксплуатировать оборудование;
- еслимашинаначинаетнеобычновибрировать
(проверьте немедленно).
склоновнесуществует. Пере-
3
• Отключите навесные приспособлений от привода при
транспортировке или, когда они не используются.
• Остановите двигатель и отключите навесные
приспособлений от привода
- передзаправкой;
- передснятиемтравосборника;
- Передпроведениемрегулировкивысоты, если
регулировка не выполняется оператором с его рабочего
места.
• При выключении двигателя необходимо уменьшить регулировку дросселя и, если
клапаном, выключить подачу топлива по завершению
работы
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ДАННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
МОЖЕТ НАНЕСТИ ТРАВМЫ ДЕТЯМ. Согласно
рекомендациям Американской академии
педиатрии к работе с пешеходной газонокосилкой
могут допускаться лица старше 12 лет, а для
работы с самоходной газонокосилкой - старше
16 лет.
• При погрузке или разгрузке данной машины максимальный
рекомендуемый угол работы не должен превышать 15°.
• Надевайте соответствующие средства индивидуальной
защиты (СИЗ)
нимум) прочную обувь, защиту для глаз и слуха. Запрещено работать на газонокосилке в шортах и/или обуви с
открытым носком.
• Всегда предупреждайте кого-нибудь о том, что вы работаете на улице на газонокосилке.
при работе с машиной, включая (как ми-
двигатель оснащен отсечным
IV. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
• Для обеспечения безопасных условий работы все гайки,
болты и винты должны быть надежно затянуты.
• Запрещается хранить оборудование с бензином в баке
в помещении, где газы могут достичь открытого пламени
или искр.
• Дождитесь охлаждения двигателя перед хранением в
любом закрытом помещении.
• Чтобы снизить риск возгорания, двигатель, глушитель,
батарейный отсек и место хранения бензина должны
быть чистыми от травы, листьев и излишнего количества
смазочных материалов.
• Часто проверяйте травосборник на предмет износа или
повреждений.
• В целях обеспечения безопасности проводите замену
изношенных или поврежденных частей.
• Если необходимо слить топливо из топливного бака, проводите эту операцию на открытом воздухе.
• Если машина оснащена несколькими ножами, будьте
осторожны, т.к. вращение одного ножа может вызвать
вращение других.
• При парковке машины, хранении или, если она остается
без присмотра, опустите режущие приспособления, если
не используется принудительный механический запор.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Всегда отсоединяете провод
свечи зажигания и помещайте его в месте, где он
не может прийти в контакт со свечей зажигания,
во избежания самопроизвольного запуска при
настройке, транспортировке, регулировке или
ремонте.
4
1. Ohutusnõuded
Juhiistmega muruniidukite ohutu kasutamine
TÄHTIS: ANTUD LÕIKEMASIN VÕIB PÕHJUSTADA KÄTE JA JALGADE AMPUTEERIMIST NING ESEMED VÕIVAD SELLEST HOOGA
EEMALE PAISKUDA. ALLPOOLTOODUD OHUTUSNÕUETE EIRAMINE VÕIB PÕHJUSTADA TÕSISEID VIGASTUSI VÕI SURMA.
I. I ÜLDIST
• Lugege juhised tähelepanelikult läbi. Tutvuge juhtseadiste
ja masina õige kasutamisega.
• Ärge lubage kunagi kasutada muruniidukit lastel või isikutel, kes ei tunne kasutusjuhiseid. Kohalike määrustega
võidakse reguleerida kasutaja vanust.
• Ärge kunagi niitke, kui läheduses on kõrvalisi isikuid, eriti
lapsi ja lemmikloomi.
• Pidage meeles, et inimene, kes niidukiga töötab, vastutab
teistele inimestele põhjustatud õnnetuste või õnnetusohu
või vara kahjustamise eest.
• Ärge sõidutage muruniidukil inimesi.
• Kõik juhid peaksid püüdma läbida professionaalsel tasemel praktilise väljaõppe. Sellise väljaõppe käigus tuleks
rõhutada:
- vajadust olla juhiistmega muruniidukitel töötades hoolikas ja tähelepanelik;
- kui juhiistmega muruniiduk hakkab kallakust alla
libisema, ei ole pidurdades võimalik masinat kontrolli
alla saada.
Peamised juhitavuse kaotamise põhjused on:
a) rataste ebapiisav haakumine;
b) liiga kiiresti sõitmine;
c) vale pidurdamine;
d) antud tüüpi masin ei sobi konkreetse ülesande la-
hendamiseks;
e) ei olda teadlik, milline mõju võib olla pinnasetingi-
mustel, eriti kallakutel;
f) haagise vale kinnitamine ja koorma ebaõige jaotus.
II ETTEVALMISTUS
• Niitmise ajal kandke alati tugevaid jalanõusid ja pikki
pükse. Ärge töötage niidukiga paljajalu ega lahtistes
sandaalides.
• Enne niiduki kasutamist kontrollige põhjalikult tööpiirkonda
ja eemaldage kõik esemed, mis võivad niidukilt saadud
löögist õhku paiskuda.
• ETTEVAATUST – bensiin on väga tuleohtlik.
- Hoidke bensiini ainult selleks ettenähtud anumates.
- Tankige ainult vabas õhus ning ärge suitsetage seda
tehes.
- Lisage bensiini enne mootori käivitamist. Ärge kunagi
eemaldage kütusepaagi korki ega lisage kütust, kui
mootor töötab või on kuum.
- Kui bensiini läks maha, ärge proovige mootorit käivitada, vaid viige niiduk antud piirkonnast eemale ja
vältige sädemete tekitamist, kuni bensiiniaurud on
hajunud.
- Sulgege kõigi paakide korgid korralikult.
• Asendage vigased summutid.
• Enne kasutamist kontrollige alati visuaalselt, et lõiketerad, tera poldid ja lõikeagregaat ei oleks kulunud või
vigastatud. Asendage kulunud või vigastatud terad ja
poldid, et säilitada tasakaalu
• Mitme teraga niiduki korral olge ettevaatlik, sest ühe tera
pöörlemine võib põhjustada teiste terade pöörlemist.
III TÖÖTAMINE
• Ärge pange mootorit tööle väikeses ruumis, kuhu võivad
koguneda ohtlikud vingugaasi aurud.
• Niitke ainult päevavalguses või hea kunstliku valgusega.
• Enne kui püüate mootorit käivitada, vabastage kõik lõiketerade ühendused ja viige käigukang neutraalasendisse.
• Ärge kasutage rohkem kui 15° kallakutel.
• Pidage meeles, et ei ole olemas sellist asja nagu „ohutu”
kallak. Liikumine rohuga kaetud kallakutel nõuab erilist
ettevaatust. Ümbermineku vältimiseks:
- vältige järsku peatumist või liikumahakkamist, kui
liigute mäest alla;
- lülitage sidurit aeglaselt, jälgige, et käik oleks alati
sees, eriti mäest alla liikudes;
- kallakutel ja järskudel pööretel peaks masina kiirus
peaks olema väike;
- olge tähelepanelik küngaste ja aukude ning muude
varjatud ohtude suhtes;
- ärge kunagi niitke kallaku suunas risti, välja arvatud
juhul, kui niiduk on selleks otstarbeks ette nähtud.
• Koormaid vedades või raskeid haagiseid kasutades olge
ettevaatlik.
- Kasutage ainult valmistaja poolt heaks kiidetud järelhaagise kinnitusi.
- Vedage ainult selliseid koormaid, mida suudate kindlalt
kontrollida.
- Ärge pöörake järsult. Tagurdage ettevaatlikult.
- Kasutage tasakaalustavaid raskusi või rattakaalu, kui
seda kasutusjuhendis soovitatakse.
• Maanteid ületades või nende lähedal töötades jälgige
liiklust.
• Peatage lõiketerade liikumine, kui liigute muudelel pindadel peale muru.
• Kui kasutate lisaseadmeid, ärge kunagi väljutage materjali
läheduses viibivate inimeste suunas ega lubage inimestel
viibida töötava masina lähedal.
• Ärge kunagi kasutage muruniidukit kaitseseadmed on
vigastatud või ohutusvahendid ei ole paigaldatud.
• Ärge muutke mootori regulaatori seadeid ega koormake
mootorit üle. Kui mootor töötab liiga kiiresti, võib suureneda
oht, et inimesed saavad viga.
• Enne juhiistmelt lahkumist:
- vabastage ülekandevõll ja laske lisaseadmed alla;
- viige käigukang neutraalasendisse ja tõmmake peale
seisupidur;
- peatage mootor ja võtke võti ära.
• Vabastage lisaseadmed, peatage mootor ja ühendage
süüteküünla kaabel/kaablid lahti või eemaldage süütevõti.
- enne takistuste puhastamist või väljaviskeava ummistuste kõrvaldamist;
- enne muruniiduki kontrollimist, puhastamist või
parandamist;
- pärast kõrvalise esemega kokkupuutumist. Kontrollige muruniiduki kahjustusi ja kõrvaldage vead enne
taaskäivitamist ja muruniidukiga töötamist;
- kui muruniiduk hakkab liigselt vibreerima (kontrollige
viivitamatult).
• Masinat transportides või kui seda ei kasutata vabastage
lisaseadmed.
• Enne tankimist peatage mootor ja vabastage lisaseadmed;
- enne rohukoguja eemaldamist;
- enne kõrguse reguleerimist, välja arvatud juhul, kui
seda on võimalik teha juhiistmelt lahkumata.
5
• Vähendage gaasikangi seadet mootori seiskamisel ning
kui mootor on varustatud seiskumisventiiliga, keerake
kütus kinni pärast niitmise lõppu.
HOIATUS: LAPSED VÕIVAD SEDA SEADET KASUTADES VIGA SAADA. Ameerika lastearstide
akadeemia soovitab, et lapsed oleksid vähemalt
12-aastased, enne lükatava muruniitja kasutamist
ja vähemalt 16-aastased enne murutraktori kasutamist.
• Selle seadme peale ja mahalaadimisel ei tohi ületada
maksimaalset soovituslikku töönurka, milleks on 15°.
• Käesoleva seadme kasutamisel kasutage kaitsevarustust,
mille hulka kuulub vähemalt tugevad jalanõud, silmakaitse ja kuulmiskaitse. Ärge niitke muru madalates ja/või
avatud varvastega jalanõudes.
• Alati teavitage kedagi, kui hakkate õues niitma.
IV HOOLDUS JA HOIUSTAMINE
• Keerake kõik mutrid, poldid ja kruvid korralikult kinni, et
niidukiga töötamine oleks ohutu.
• Ärge kunagi hoiustage niidukit, mille kütusepaagis on
bensiini, hoones, kus bensiiniaurud võivad kokku puutuda
lahtise tule või sädemetega.
• Laske mootoril jahtuda enne niiduki hoiustamist kinnises
ruumis.
• Tuleohutuse vähendamiseks hoidke mootor, summuti,
aku ja bensiinipaak puhtad murust, lehtedest või liigsest
õlist.
• Kontrollige tihti, et murukoguja ei oleks kulunud ega
vananenud.
• Asendage kulunud või vigastatud osad.
• Kütusepaaki tuleb tühjendada vabas õhus.
• Mitme teraga niiduki korral olge ettevaatlik, sest ühe tera
pöörlemine võib põhjustada teiste terade pöörlemist.
• Kui kavatasete masinat parkida, selle hoiule panna või
masina juurest lahkuda, laske lõiketerad alla, välja arvatud
juhul, kui kasutate mehhaanilist lukku.
HOIATUS Ühendage alati süüteküünla kaabel lahti
ja asetage see nii, et kaabel ei saaks süüteküünalt
puudutada; nii väldite masina juhuslikku käivitumist, kui valmistate seda ette transportimiseks,
reguleerimiseks või remonttööde ajal.
6
1. Saugumo taisyklės
Saugaus darbo praktika vairuojamiems pjovimo agregatams.
SVARBU: ŠI PJOVIMO MAŠINA GALI AMPUTUOTI RANKAS IR KOJAS IR SVIESTI UŽKLIUDYTUS DAIKTUS. SEKANČIŲ SAUGUMO
TAISYKLIŲ NESILAIKYMAS GALI RIMTAI SUŽALOTI ARBA SUKELTI MIRTĮ.
I. APMOKYMAS
• Atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją. Įsidėmėkite
apie valdymą ir teisingą įrangos naudojimą.
• Niekada neleiskite naudoti įrangą vaikams arba žmonėms,
kurie nėra susipažinę su naudojimosi instrukcijomis.
Atsižvelgiant į vietines aplinkybes, vartotojo amžius gali
būti apribotas.
• Niekada nedirbkite su įranga kai šalia yra žmones, ypač
vaikai, arba gyvūnai.
• Atsiminkite, kad operatorius arba vartotojas yra atsakingas už nelaimingus atsitikimus arba pavojų, kas gresia
kitiems žmonėmis arba jų turtui.
• Nevežkite keleivius.
• Visi vairuotojai turi susiieškoti ir įsigyti profesionalią ir
praktišką instrukciją. Tokia instrukcija turi pabrėžti:
- Atidumą ir koncentravimosi būtinumą, dirbant su
vairuojamomis įrangomis;
- Kai vairuojamoji įranga praranda kontrolę ir nebeval-
doma naudojant stabdžius, tai slystant nuolydžiu.
Pagrindinės priežastys kontrolės praradimui yra sekančios:
a) Nepakankamas vairo sutvėrimas;
b) Per greitas važiavimas;
c) Nepakankamas stabdymas;
d) Įrangos tipas yra nepritaikytas tokiems darbams;
e) Informacijos stoka apie apdirbamos žemės paviršiaus
pobūdį, ypač nuolydžių efektą;
f) Neteisingas sukabinimas ir krovinio paskirstymas.
II. PASIRUOŠIMAS DARBUI
• Dirbdami su įranga, visados dėvėkite uždara avalynę
ir ilgas kelnes. Nedirbkite su įranga būdami basomis
kojomis arba avėdami atvirą avalynę.
• Kaip reikiant patikrinkite plotą, kur naudosite įranga, ir
pašalinkite visus trukdančius daiktus.
• ĮSPĖJIMAS – benzinas yra lengvai užsiliepsnojantis
skystis:
- Laikykite degalus specialiai tam skirtuose rezervua-
ruose.
- Pilkite degalus į baką tiktai po atviru dangumi ir tuo
metu jokiu būdu nerūkykite.
- Pilkite degalus prieš variklio užvedimą. Niekada ne-
nuimkite degalų bako dangtį arba nepilkite benziną
kai variklis dirba arba kol variklis yra užkaitęs.
- Jeigu benzinas išsilieja, nemėginkite užvesti variklį,
bet pergabenkite įrangą toliau nuo išsiliejimo vietos ir
pasistenkite išvengti užsidegimo pavojaus iki benzino
garai išsisklaidys.
- Dėdami į vietą visus degalų bakelių ir konteinerių
dangčius, tuos kietai užsukite.
• Pakeiskite sugedusius duslintuvus.
• Prieš įrangos naudojimą visada vizualiai patikrinkite, ar
įrangos dalys ir detalės nėra nudilusios arba sugedusios.
Pakeiskite nudilusius arba sugadintus elementus ir varžtų
komplektą, kad įranga išsilaikytų pusiausviroje.
• Naudodami daugiapeilines įrangas atsiminkite, kad sukant
viena peilį gali suktis ir visi kiti.
III. NAUDOJIMAS
• Nedirbkite su įranga uždaroje patalpoje, kur gali susikaupti
pavojingi anglies monoksido garai.
• Pjaukite tiktai dienos šviesoje arba prie geros dirbtinės
šviesos.
• Prieš bandant užvesti variklį, atjunkite visų peilių prijungimo sankabas ir perjunkite į neutralią padėtį.
• Nedirbkite ant nuolydžių, statesnių kaip 15°.
• Atsiminkite, kad nėra “saugių” šlaitų. Važiuojant per žolės
šlaitus, reikia elgtis labai atsargiai. Kad apsisaugoti nuo
apsivertimo:
- Staiga nesustabdykite ir neužveskite įrangą važiuojant
- Apribokite krovinius, kad galėtumėte drąsiai kontroliuoti.
- Nedarykite staigių posūkių. Būkite atsargūs, kada
apsisukate.
- Naudokite atsvarą ir ratų atsvarą, kada patarta instruk-
cijoje.
• Stebėkite eismą kada pervažiuojate skersai kelio arba
kai važiuojate šalia kelio.
• Sustabdykite peilius, kad nesisuktų, kada nevažiuojate
per žolę.
• Kada yra prikabinti įrengimai, niekados neiškraukite
medžiagas, kai šalia yra stovintys, ir neleiskite nevienam
būti šalia įrangos, kada ją naudojate.
• Niekados nedirbkite su žoliapjove, kuriai sugedę saugumo
įrenginiai, skydai arba be saugumo apsaugos įrenginių
savo vietoje.
• Nekeiskite savavališkai įrangos reguliavimą ir nedarbinkite
per dideliu greičiu. Naudojant variklį perdaug dideliu
greičiu, gali padidėti susižalojimo įranga rizika.
• Prieš paliekant operatoriaus vietą:
- Atjunkite maitinimo sistemą ir nuleiskite prikabintą
įrangą;
- Pasukite į neutralią padėtį bėgių svirtį ir įjunkite rankinį
stabdį;
- Sustabdykite variklį ir išimkite raktą iš uždegimo
spynelės.
• Atjunkite prikabintos įrangos tiekiamąjį laidą, sustabdykite
variklį ir atjunkite uždegimo žvakės laidą arba išimkite
uždegimo raktą:
- Prieš išvalant įrangą arba dujų išmetimo angą;
- Prieš patikrinant, išvalant arba nedirbant su žoliapjove;
- Įtraukus svetimkūnį. Patikrinkite žoliapjovę, ar nėra
sugadintos detales ir ištaisykite prieš iš naujo paleidžiant
ir naudojant įrangą;
- Žoliapjovei pradėjus nenormaliai vibruoti (patikrinkite
nedelsiant).
• Atjunkite prikabintos įrangos tiekiamąjį laidą kada transportuojate arba nenaudojate.
7
• Sustabdykite variklį:
- Prieš degalų įpylimą;
- Prieš žolės surinkėjo nuėmimą;
- Prieš aukštumo reguliavimą, išskyrus, jeigu tą numatyta
reguliuoti nuo operatoriaus vietos.
• Sumažinkite droselio sklendės padėtį kol variklis išsijungia
ir, jeigu variklis yra su išsijungimo vožtuvu, užsukite
degalus baigę pjovimo darbus.
ĮSPĖJIMAS: VAIKAI ŠIA PRIEMONE GALI SUSIŽEISTI. Amerikos pediatrų akademija rekomenduoja
stumiamą žoliapjovę naudoti ne jaunesniems nei
12 metų vaikams, o savaeigę žoliapjovę vairuoti
ne jaunesniems nei 16 metų vaikams.
• Naudodamiesi šia mašina dėvėkite tinkamas asmens
apsaugos priemones (PPE), įskaitant (bent) tvirtą avalynę,
akių ir klausos apsaugą. Nepjaukite žolės avėdami
trumpą ir (arba) atvirą avalynę.
• Visada kam nors praneškite, kad pjaunate žolę.
IV. TECHNIKINĖ PRIEŽIŪRA IR LAIKYMAS
• Sekite, kad visi sraigtai, veržlės ir varžtai būtų tvirtai
prisukti, kad užtikrinti visos įrangos saugų darbą.
• Niekados nelaikykite uždaroje patalpoje įrangą su benzinu
bake, nes benzino garai gali lengvai užsiliepsnoti nuo
atviros liepsnos arba kibirkšties.
• Leiskite varikliui pravėsti ir tiktai tada padėkite uždaroje
patalpoje.
• Kad išvengtumėte gaisro pavojaus, laikykite variklį,
duslintuvą, akumuliatoriaus skyrių bei benzino laikymo
vietą švarias, neužterštas vegetatyvinėmis medžiagomis
bei tepalais.
• Saugumo sumetimais pakeiskite nudėvėtas ir sugadintas
įrangos dalis.
• Jeigu reikia ištuštinti ar išvalyti degalų baką, darykite tai
tiktai po atviru dangumi.
• Naudojantis daugiapeiline įranga, elkitės atsargiai, nes
sukant vieną peilį gali suktis ir visi kiti.
• Jeigu įrangą reikia pastatyti į stovėjimo aikštelę, laikyti
arba palikti be priežiūros, nuleiskite pjovimo įrankius,
jeigu nenaudojate saugų mechaninį užraktą.
ĮSPĖJIMAS: Visados atjunkite uždegimo žvakės
laidą ir padėkite atokiau, kad tas negalėtų pasiekti
uždegimo žvakę, kad išvengti netyčinio įsijungimo
paruošiant, transportuojant, reguliuojant arba
remontuojant įrangą.
SVARĪGI: ŠĪ GRIEŠANAS MAŠĪNA VAR AMPUTĒT KĀJAS UN ROKAS, UN MEST PRIEKŠMETUS. SEKOJOŠO DROŠĪBAS IN-
STRUKCIJU NEIEVĒROŠANA VAR IZRAISĪT NOPIETNUS IEVAINOJUMUS VAI NĀVI.
I APMĀCĪBA
• Uzmanīgi izlasiet instrukcijas. Iepazīstieties ar vadības
sistēmu un to, kā pareizi lietot iekārtu.
• Nekad neļaujiet izmantot zāles pļāvēju bērniem vai
cilvēkiem, kas nav iepazinušies ar instrukcijām. Vietējie
noteikumi var ierobežot iekārtas vadītāja vecumu.
• Nekad nepļaujiet zālienu, kad tuvumā atrodas cilvēki, it
īpaši bērni, vai dzīvnieki.
• Neaizmirstiet, ka ierīces vadītājs vai lietotājs ir atbildīgs
par nelaimes gadījumiem vai radītajām briesmām citiem
cilvēkiem vai viņu īpašumam.
• Nepārvadājiet pasažierus.
• Visiem vadītājiem ir jāapgūst profesionālas un praktiskas
instrukcijas. Šīm instrukcijām ir jāakcentē:
- Uzmanības un koncentrēšanās nepieciešamība,
strādājot ar braucamajām pašgājēju mašīnām;
- uz nogāzēm slīdošu braucamo pašgājēju mašīnu
kontroli nevar atgūt, piespiežot bremzes.
Galvenie kontroles zaudēšanas iemesli ir sekojoši:
a) Nepietiekama riteņu saķere;
b) Pārāk liels ātrums;
c) Neatbilstošs bremzēšanas veids;
d) Mašīnas modelis neatbilst dotajam uzdevumam;
e) Zemes ceļu, it īpaši nogāžu efekta neapzināšanās;
f) Nepareiza sakabe un kravas izvietojums.
II SAGATAVOŠANĀS
• Pļaujot zālienu, vienmēr valkājiet izturīgus apavus un
garas bikses. Nedarbiniet ierīci, ja jums ir kailas kājas
vai arī kājās ir sandales.
• Pamatīgi pārbaudiet platību, kur ierīce tiks izmantota, un
novāciet visus priekšmetus, ko mašīna var pasviest tālāk.
• BRĪDINĀJUMS – Benzīns viegli uzliesmo.
- Glabājiet degvielu šim nolūkam īpaši paredzētos kon-
teineros.
- Uzpildiet degvielu tikai ārā un degvielas uzpildes laikā
nesmēķējiet.
- Pirms motora iedarbināšanas uzpildiet iekārtu ar de-
gvielu. Nekad neņemiet nost benzīna tvertnes vāku
un neuzpildiet degvielu, ja motors darbojas vai arī ir
karsts.
- Ja benzīns ir izšļakstījies, nemēģiniet iedarbināt dzinēju,
tā vietā novietojiet mašīnu tālāk no vietas, kur benzīns
ir izšļakstījies, un neizraisiet aizdedzes avotu, kamēr
benzīna tvaiki nav izklīduši.
- Kārtīgi novietojiet atpakaļ visas benzīna tvertnes un
aizgrieziet konteineru vākus.
• Nomainiet bojātus klusinātājus.
• Pirms lietošanas vienmēr vizuāli pārbaudiet, vai asmeņi,
asmeņu skrūves un frēze nav nolietojušies vai bojāti.
Nomainiet nolietotus vai bojātus asmeņus un skrūves
komplektos, lai saglabātu līdzsvaru.
• Uzmanieties, rīkojoties ar daudzasmeņu mašīnām, tā kā
griežoties vienam asmenim, griežas ar pārējie.
III EKSPLUATĀCIJA
• Nedarbiniet motoru ierobežotā telpā, kur var sakrāties
bīstamie oglekļa monoksīda dūmi.
• Pļaujiet tikai dienas gaismā vai pie laba mākslīgā apgaismojuma.
• Pirms mēģināt iedarbināt dzinēju, atslēdziet visus asmeņu
piederumu kloķus un ielieciet pārnesumu neitrālā ātrumā.
• Nelietojiet mašīnu uz nogāzēm, kas stāvākas par 15°.
• Atcerieties – neviena nogāze nav „droša” nogāze. Esiet
īpaši uzmanīgi, kustoties pa zālājiem klātām nogāzēm.
Lai pasargātos no apgāšanās:
• Neapstājieties un nesāciet darbināt motoru pē
augšup vai lejup pa nogāzi.
- Piespiediet sajūgu lēnām, vienmēr atstājot mašīnu
pārnesumā, īpaši braucot lejup pa nogāzi;
- Braucot lejup pa nogāzi un asos pagriezienos, pietu-
rieties pie zema ātruma;
- Uzmaniet paugurus, ieplakas un citus apslēptus riskus;
- Nekad nepļaujiet šķērsām pāri nogāzei, ja vien pļāvējs
nav paredzēts tieši šādam nolūkam.
• Esiet uzmanīgi, velkot kravas vai izmantojot smago tehniku.
- Lietojiet tikai ražotāja izvēlētās jūgierīces vietas.
- Pārvadājiet tikai tās kravas, kuras jūs varat droši kontrolēt.
- Neveiciet asus pagriezienus. Esiet uzmanīgi, braucot
atpakaļgaitā.
- Lietojiet pretsvarus vai riteņu svarus gadījumos, kad
tas ir ieteikts lietošanas instrukcijā
• Šķērsojot vai tuvojoties ielas braucamajai daļai, uzmanieties no satiksmes.
• Apstādiniet asmeņu rotāciju, pirms šķērsojat virsmas, kas
nav klātas ar zāli.
• Lietojot jebkādus piederumus, nekad nenovirziet materiālu
izvadīšanu skatītāju virzienā, kā arī neļaujiet nevienam
atrasties tuvumā mašīnas ekspluatācijas laikā.
• Nekad nedarbiniet zāles pļāvēju ar bojātu apvalku, aizsargu vai bez drošības aizsardzības iekārtām.
• Nemainiet motora regulatora iestatījumus un nedarbiniet
motoru paātrinātā režīmā. Darbinot motoru pārmērīgi ātri,
jūs riskējat gūt traumas.
• Pirms atstājat vadītāja pozīciju:
- Atslēdziet jaudas noņemšanas kārbu un nolaidiet
piederumus;
- Ielieciet ātrumpārslēgu neitrālā ātrumā un novelciet
stāvbremzi.
- Apstādiniet dzinēju un izņemiet atslēgu.
• Apstādiniet komplektējošās iekārtas, apstādiniet dzinēju
un atvienojiet aizdedzes sveces vadu(s) vai izņemiet
aizdedzes atslēgu
- Pirms tīrāt bloķētas vietas un tekni;
- Pirms pārbaudāt, tīrāt vai darbināt zāles pļāvēju;
- Pēc uzduršanās svešķermenim. Pirms atkārtotas
iekārtas ieslēgšanas un darbināšanas, pārbaudiet,
vai zāles pļāvējs nav bojāts un veiciet nepieciešamos
labošanas darbus;
- Ja mašīna sāk neparasti vibrēt (pārbaudiet nekavējoties).
• Apstādiniet komplektējošās iekārtas, transportējot mašīnu
vai arī, kad tā netiek lietota.
• Apstādiniet dzinēju un apstādiniet komplektējošās iekārtas
- Pirms degvielas uzpildes;
- Pirms zāles savācēja noņemšanas;
- Pirms regulējat augstumu, ja vien regulēšanu nevar
veikt no operatora pozīcijas.
kšņi, braucot
s.
9
• Samaziniet degvielas droseles iestatījumus dzinēja
izslēgšanas laikā un, ja, dotā modeļa dzinējs ir apgādāts
ar slēgventili, atslēdziet degvielu pļaušanas beigās.
BRĪDINĀJUMS: ŠIS APRĪKOJUMS VAR SAVAINOT
BĒRNUS. Amerikas pediatrijas akadēmija iesaka,
ka stumjamu zāles pļaujmašīnu drīkst lietot tikai no
12 gadu vecuma, bet pašgājēju zāles pļaujmašīnu,
kas vadāma, sēžot operatora sēdeklī — tikai no 16
gadu vecuma.
• Pļaujot zāli vai to izmetot, nepārsniedziet ieteikto
maksimālo darbības leņķi — 15°.
• Lietojot šo ierīci, izmantojiet individuālās aizsardzības
līdzekļus, tostarp izturīgus apavus, aizsargbrilles un
prettrokšņa austiņas. Nepļaujiet zāli īsos apavos un/vai
tādos, kuri nenosedz kāju pirkstus.
• Dodoties pļaut zāli, vienmēr informējiet par to kādu.
IV APKALPE UN GLABĀŠANA
• Piegrieziet cieši visas skrūves un uzgriežņus, lai iekārta
būtu drošā darba stāvoklī.
• Nekad neglabājiet iekārtu, kuras tvertnē ir benzīns, ēkā,
kur izgarojumi var saskarties ar uguns liesmu vai dzirksteli.
• Pirms noglabājat iekārtu nožogotā vietā, ļaujiet dzinējam
atdzist.
• Lai samazinātu ugunsbīstamību, gādājiet par to, lai
dzinējā, akumulatorā un benzīna uzglabāšanas vietā
nebūtu zāle, lapas un tie nebūtu pārāk eļļaini.
• Bieži pārbaudiet zāles savācēju, lai pārliecinātos, ka tas
nav nolietojies vai bojāts.
• Drošības nolūkā nomainiet nolietotās vai bojātās detaļas.
• Ja degvielas tvertne ir jāiztukšo, tas jādara ārā.
• Uzmanieties, rīkojoties ar daudzasmeņu mašīnām, tā kā
griežoties vienam asmenim, griežas ar pārējie.
• Kad mašīna tiek novietota stāvvietā, noglabāt vai atstāta
bez uzraudzības, nolaidiet griešanas līdzekļus, ja vien jūs
nelietojat atbilstošu mehānisko slēdzi.
BRĪDINĀJUMS: Vienmēr atvienojiet aizdedzes
sveces vadu un nolieciet vadu tur, kur tas nevar saskarties ar aizdedzes sveci, lai izvairītos no nejaušas
iedarbināšanas, sagatavojot, transportējot,
regulējot vai veicot remontdarbus.
10
1. Указания за безопасност
Указания за безопасност при работа с роторна косачка
ВАЖНО: ТАЗИ МАШИНА ЗА КОСЕНЕ НА ТРЕВА МОЖЕ ДА ОТРЕЖЕ РЪКА ИЛИ КРАК, ИЛИ ДА СРЕЖЕ ПОПАДНАЛ В НЕЯ ПРЕДМЕТ.
НЕСПАЗВАНЕТО НА СЛЕДНИТЕ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ МОЖЕ ДА ДОВЕДЕ ДО НАРАНЯВАНИЯ ДОРИ И ДО СМЪРТ.
I. УКАЗАНИЯЗАРАБОТА
• Прочетете внимателно следните упътвания за работа.
Запознайте се с управлението и правилното използуване на съоръжението.
• Никога не допускайте контакт с косачката на деца или
лица, които не са запознати с указанията. Местните
разпоредби могат да поставят ограничение за възрастта
на опе-ратора.
• Никога не косете в близост до хора и особено до деца
и домашни животни.
• Имайте предвид, че лицето, което управлява косачката,
носи отговорност за нещастните случаи и опасността, застрашаваща други хо-ра или имуществото им.
• Ввсички шофьори трябва да потърсят и получат професионална и практична инструкция. Такава инструкция
трябва да пдчертае:
- нуждата от грижа и концентрация при работа с дви-
жещи се машини;
- контролът на движещата се машина, когато се движи
по наклон не се осъществява с помощта на спирачката.
Основните причини за загуба на контрола са:
a) недостатъчносцеплениенаколелата;
b) прекаленобързокаране;
c) неправилноизползваненаспирачката;
d) видътнамашинатаенеподходящзасъответната
работа;
e) неосъзнатефект, който би могъл да бъде предизвикан
от състоянието на почвата, особено при наклони;
f) неправилнорегулиране и разпределение на тежеста.
II. ПОДГОТОВКАЗАРАБОТА
• С цел да се намали риска от пожар – преди употреба,
при зареждане с гориво и при приключване на работата
по косене – проверете и отстранете натрупванията
от остатъчни частици в трактора, косачката и всички
останали приспособления.
• По време на работа с косачката винаги носете подходящи обувки и дълги панталони. Не работете боси
или обути с отворени сандали.
• Внимателно проверете мястото, където ще се използва
съоръжението, и отстранете всички предмети, които
могат да бъдат увлечени от машината.
• ВНИМАНИЕ – Бензинъте силно запалително вещество.
- Горивото да се съхранява в специално предназначени
затазицелконтейнери.
- Наливанетонагориводасеизвършвасамонаот-
крито, като при това не трябва да се пуши.
- Наливайтегориво само при предварително изключен
двигател. Никога на сваляйте капака на цистерната и не
наливайте гориво при ра-ботещ или още топъл двигател .
- В случай, че се излее навън бензин, никога не правете
опит да включите двигателя, а из-теглете машината
извън мястото на разлива като избягвате каквито и
да е източници на запалване – до разнасянето на
бензиновите пари.
- Затворете грижливо всички капаци на цистер-ната
или контейнера .
• Неизправните шумозаглушители да се под-менят с
нови.
• Преди употреба на косачката да се провери визуално
дали ножовете, винтовете на ножо-вете или комплектното режещо устройство не са износени или повредени. Подменете изно-сените или повредени ножове
и винтовете – за запазване на равновесието.
• При машините с повече ножове обърнете осо-бено
внимание на изправността им, тъй като при въртенето
всеки от ножовете може да повреди
останалите.
III. НАЧИН НА РАБОТА
• Не пускайте машината да работи в затво-рено пространство, където може да се получи натрупване на
опасния газ въглероден моно-ксид.
• Косете само на дневна светлина или при силно изкуствено осветление.
• Разблокирайте всички ножове и улеи, преди включването на двигателя..
товарвайте материала в близост до други хора и не
допускайте никой до машината по време на работа.
• Никога не работете с косачката с повредени предпазители, защити или без обезопасяващи
на място.
• Не променяйте настройките на регулатора на двигателя, не форсирайте скоростта. Работа с двигателя
при висока скорост може да увеличи опасността от
нараняване.
• Предиданапуснетеработнотомясто:
- освободетезахранването за тръгване и снижете
прикрепенитеуреди;
- променетев неутрална позиция и включете ръчната
спирачка;
спрете двигателя и махнете ключа.
-
• Освободетеприкрепенитеуреди, спретедвигателя
и откачете кабела на свеща или махнете ключа за
запалване:
- преди почистване на задръствания или отпушване
на фунията;
- преди проверка, почистване или работа върху ко-
сачката;
- след спъване в чужд обект. Проверете косачката за по-
вреди и поправете преди
- ако машината започне да вибрира необичайно (не-
забавно проверете).
запалване или работа с уреда;
защитни средства
11
• Освободете прикачените уреди преди преместване,
или когато не ги използвате.
• Спретедвигателяиосвободете прикачените уреди:
- предизарежданесгориво;
- предида махнете захващащото устройство за трева;
- предидарегулирате височината, освен ако това
регулиране неможе да бъде направено от мястото
на оператора на машината
• Намалете настройката на
ключване и ако двигателят е снабден с кран за гасене,
завъртете крана за спиране на горивото след завършване на косенето.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ТОВА ОБОРУДВАНЕ МОЖЕ
ДА ПРИЧИНИ НАРАНЯВАНИЯ НА ДЕЦА. Американската педиатрична асоциация предупреждава,
че с пешеходна машина за косене могат да работят
само деца, навършили 12 години, а със самоходна
косачка - такива, които са навършили 16 години.
• При товаренето и разтоварването на тази машина не
превишавайте максимално препоръчителния работен
ъгъл от 15°.
• Носете подходящи предпазни средства, когато работите
с тази машина, вкл. (поне) солидни обувки и защита
за очите и ушите. Не работете с машината с леки или
отворени обувки.
• Винаги осведомявайте поне един човек, че сте навън
и извършвате косене с машината.
клапана за времето на из-
IV. ПОДДРЪЖКАИСЪХРАНЕНИЕ
• Всички гайки, винтове и болтове трябва да бъдат затегнати за осигуряване на безопасни условия за работа с
машината.
• Никога не съхранявайте бензин във вътре-шността на
сграда, в която парите му могат да попаднат в контакт
с открит пламък или искра.
• Преди да приберете косачката, независимо от това
къде ще я съхранявате, трябва да оста-вите двигателя
да изстине.
• За намаляване на риска от пожар двигателят, шумозаглушителят, мястото на акумулатора и местата за
съхранение на бензина да се поддържат свободни от
трева, листа или зам-ърсявания с грес.
• Да се проверява редовно кошът за трева за износване
или влошаване на състоянието му.
• В интерес на сигурността подменяйте износе-ните или
повредени части.
• Ако е необходимо да се изпразни резервоарът за гориво,
това трябва да бъде направено н-авън.
• Внимавайте при машините с повече ножове, защото
въртенето на едно острие може да предизвика въртенето на останалите
• Когато трябва да паркирате машината, да я складирате
или да я оставите без надзор, снижете режещите устройства, освен ако не използвате сигурно механично
заключване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Винаги изключвайте кабела и
го поставяйте далече от свеща, за да няма контакт
с нея. Това се прави с цел да се избегне случайно
включване на машината при настройване,
транспортиране, регулиране или ремонт.
.
12
1. Reguli de siguranþã
Practici de Operare Sigură pentru Motocositoare
IMPORTANT: ACEASTĂ MAŞINĂ DE TĂIERE POATE AMPUTA MĂINILE ŞI A PICIOARELE ŞI POATE AZVĂRLI OBIECTE. NESO-
COTIREA URMĂTOARELOR REGULI DE SIGURANŢĂ POATE DUCE LAACCIDENTE GRAVE SAU LA ACCIDENTE MORTALE.
I. ANTRENAMENT
• Citi i cu atenţie instrucţiunile. Familiarizaţi-vă cu comenzile
şi cu utilizarea corectă a echipamentului.
• Nu permiteţi niciodată copiilor sau persoanelor nefamiliarizate cu instrucţiunile folosirea motocositoarei.
Reglementările locale pot restrânge vârsta operatorului.
• Nu tundeţi iarba când se afl ă persoane în apropiere, mai
ales copii sau animale domestice.
• Nu uitaţi că operatorul sau utilizatorul este responsabil
pentru accidentarea sau periclitarea integrităţii altor persoane sau a proprietăţilor lor.
• Nu luaţi pasageri la bord.
• Toţi conducătorii trebuie să primească o instruire
profesionalăşi practică. Această instruire trebuie să pună
accent pe:
- necesitatea atenţiei şi concentrării când se lucrează cu
astfel de maşini;
- ţinerea sub control al acestor maşini, care dacă alunecă
pe o pantă, nu se pot redresa prin apăsarea frânei.
Principalele cauze ale scăpării de sub control sunt:
a) aderenţa insufi cientă a roţii;
b) conducerea cu viteză mare;
c) frânare neadecvată;
d) tipul maşinii este nepotrivit sarcinii vizate;
e) lipsa prevederii privind efectele condiţiilor de teren,
în special a pantelor;
f) incorecta încărcare şi distribuire a încărcăturii.
II. PREGĂTIRI
• Pentru a reduce riscul de producere de incendii – înainte
de utilizare, în cursul alimentării cu carburant şi la sfârşitul fi ecărei sesiuni de tuns iarba – inspectaţi şi înlăturaţi de pe
tractor, de pe maşina de tuns iarba şi din spatele dispozitivelor de siguranţă orice acumulări de reziduuri organice
• În timpul cosirii, purtaţi întotdeauna încălţăminte rezistentă şi pantaloni lungi. Nu folosiţi desculţi sau cu sandale deschise echipamentul.
• Faceţi o inspecţie amănunţită a suprafeţei unde veţi utiliza
echipamentul pentru a îndepărta toate obiectele care pot
fi aruncate de către maşină.
• ATENŢIE – Benzina este foarte infl amabilă.
- Păstraţi carburantul în recipiente special concepute
pentru acest scop.
- Realimentaţi cu carburant numai în aer liber şi nu fumaţi
în timpul realimentării.
- Alimentarea cu carburant trebuie efectuată înaintea
pornirii motorului. Nu îndepărta
rezervorului sau nu faceţi alimentarea cu benzină în
timp ce motorul este pornit sau este fi erbinte.
- Dacă s-a vărsat benzina, nu încercaţi pornirea motorului,
ci împingeţi maşina mai departe de locul cu pricina şi
evitaţi crearea oricărei surse de aprindere, până când
vaporii de benzină se evaporă.
- Înlocuiţi rezervoarele şi capacele nesigure.
• Înlocuiţi tobele defecte.
• Înainte de punerea în funcţiune, faceţi întotdeauna o
inspecţie vizuală pentru a vedea dacă lamele, bolţurile
lamelor şi ansamblul de tăiere sunt uzate sau deteriorate.
Înlocuiţi lamele sau bolţurile uzate ori deteriorate în seturi,
pentru a păstra echilibrul ansamblului.
• Aveţi grijă, deoarece la maşinile cu mai multe lame, rotirea
unei lame poate antrena rotirea celorlalte.
ţi niciodată capacul
III. EXPLOATARE
• Nu puneţi în funcţiune motorul în spaţii strâmte, unde poate
avea loc o acumulare periculoasă de monoxid de carbon.
• Cosiţi numai la lumina zilei sau într-un iluminat artifi cial
corespunzător.
• Înainte de pornirea motorului, eliberaţi ambreiajele care
ţin de lame şi puneţi-le într-o poziţie neutră.
• Nu-l folosiţi pe pante cu o înclinare mai mare de 15°.
• Nu uitaţi: nu există pante “sigure”. Înaintarea pe pante acoperite
cu iarbă cere o grijă deosebită. Pentru a evita răsturnarea;
- Nu opriţi sau nu porniţi brusc când urcaţi sau coborâţi dealul;
- Băgaţi maşina în viteză cu grijă şi lăsaţi maşina întot-
deauna în viteză, mai ales când coborâţi o pantă;
- Pe pante sau în viraje strâmte, maşina trebuie să r ămână
într-o treaptă de viteză inferioară;
i atent la ridicăturile de pământ şi la gropi, precum şi
- Fiţ
la celelalte pericole;
- Nu cosiţi niciodată înspre deal, în afară de cazul în care
motocositoarea este proiectată astfel.
• Aveţi grijă cînd tractaţi diferite încărcături sau folosiţi un
echipament greu.
- La bara de tracţiune folosiţi doar punctele de ancorare
aprobate.
- Limitaţi încărcătura la cea pe care o puteţi controla în
mod sigur.
- Nu faceţi viraje strâmte. Aveţi grijă când daţi cu spatele.
- În cazurile sugerate în manualul de utilizare, folosiţi
contragreutăţi sau greutăţi ataşate de roată.
• Fiţi atenţi la trafi c când traversaţi un drum public sau vă
apropiaţi de el.
• Opriţi rotirea lamelor când traversaţi suprafeţe care nu
sunt acoperite cu iarbă.
• Atunci când utilizaţi echipamente adiţionale, nu goliţi vegetaţia
cosită direct spre persoanele afl ate în zonă şi nu permiteţi
nimănui să se apropie de maşină în timpul funcţionării ei.
• Nu acţionaţi motocositoarea dacă are apărătoare defecte
sau dacă nu are montate echipamentele de protecţie.
• Nu modifi caţi setările care guvernează motorul şi nu
supraturaţi motorul. Folosirea unui motor supraturat poate
duce la creşterea pericolului de acccidentare.
• Înainte de a părăsi locul operatorului maşinii:
- Decuplaţi transmisia şi coborâţi echipamentele ataşate;
- Schimbaţi treapta de viteză în cea neutră şi trageţi frâna
de mână;
- Opriţi motorul şi scoateţi cheia de contact.
• Decuplaţi acţ
motorul, deconectaţi cablurile bujiilor sau scoateţi cheia
de contact
- Înainte de curăţirea sau deblocarea jgheaburilor;
- Înainte de verifi carea, curăţirea sau intervenţia la moto-
cositoare;
- După ciocnirea cu un obiect străin. Inspectaţi motocosi-
toarea pentru depistarea avariilor şi efectuaţi reparaţiile
înainte de a reîncepe lucrul şi a acţiona echipamentul;
- Dacă maşina începe să vibreze în mod anormal (verifi caţi
imediat cauza).
• În timpul transportului sau după folosire decuplaţi acţionarea
echipamentului adiţional.
• Opriţi motorul şi decuplaţi acţionarea echipamentului
adiţional
- Înainte de realimentare;
- Înainte de îndepărtarea defl ectorului de iarbă;
- Înainte de a face reglajele de înălţime, în afară de cazul
în care acestea se pot efectua de pe locul operatorului.
ionarea echipamentelor adiţionale, opriţi
13
LpA < 90 dBa
LwA < 100 dBa
• După oprirea motorului puteţi modifi ca reglajul supapei de
admisie, iar dacă motorul este prevăzut cu o supapă de
întrerupere, opriţi alimentarea cu carburant la terminarea
cositului.
AVERTIZARE: COPIII POT FI RĂNIŢI DE ACEST
ECHIPAMENT. Academia Americană de Pediatrie
(American Academy of Pediatrics) recomandă ca
vârsta copiilor să fi e de minimum 12 ani pentru a
putea utiliza o maşină de tuns iarba cu operator
pedestru şi de minimum 16 ani pentru a putea utiliza
o maşină de tuns iarba cu operator ambarcat.
• Când încărcaţi sau descărcaţi maşina, nu depăşiţi unghiul
maxim de utilizare recomandat de 15°.
• Purtaţi Echipament de protecţie individuală (EPI) când
utilizaţi această maşină, inclusiv (cel puţin) pantofi rezistenţi,
ochelari de protecţie şi echipament de protecţie pentru
urechi. Nu tăiaţi iarba dacă purtaţi pantaloni scurţi şi/sau
încălţăminte care lasă piciorul descoperit.
• Informaţi întotdeauna pe cineva că vă a
iarba.
fl aţi afarăşi tăiaţi
CTH 224T
15,82/11,8
*
0 - 6,7
IV. ÎNTREŢINERE ŞI PĂSTRARE
• Pentru a fi siguri că echipamentul rămâne în condiţii per-
fecte de funcţionare, strângeţi bine toate piuliţele, bolţurile şi şuruburile.
• Nu lăsaţi maşina cu benzină în rezervor în clădiri în care
vaporii de benzină pot fi aprinşi de o fl acără neprotejată
sau de scântei.
• Înainte de a lăsa maşina într-un spaţiu închis, lăsaţi să i
se răcească motorul.
• Pt. a reduce riscul incendiilor, păstraţi motorul, toba de
eşapament, compartimentul acumulatorului şi locul de
păstrare al combustibilului curăţate de iarbă, frunze şi
exces de unsoare.
• Verifi caţi în mod frecvent uzura sau deteriorarea defl ec-
torului de iarbă.
• Pt. siguranţa Dvs., înlocuiţi părţile uzate sau deteriorate.
• Dacă rezervorul de carburant trebuie golit, acest lucru
trebuie făcut în aer liber.
• Aveţi grijă, deoarece la maşinile cu mai multe lame, rotirea
unei lame poate antrena rotirea celorlalte.
• Atunci când maşina trebuie parcată, păstrată sau lăsată
fără supraveghere, coborâţi agregatul de tăiere, în afara
cazului când se foloseşte un blocaj mecanic adecvat.
ATENŢIONARE: Deconectaţi întotdeauna cablul bujiei şi amplasaţi cablul în aşa fel încât el să nu poată
intra în contact cu bujia, prevenind astfel pornirea
accidentală în timpul pregătirilor, transportului,
reglajelor fi ne sau reparaţiilor.
Notified Body
SNCH
11, Route de Luxembourg
L-5230 Sandweiler
TUV Rheinland
No. 0499
2006/42/EC
EMC 2004/108/EC
ISO 3744 2000/14EC
ISO 11094 2005/88/EC
107
38 - 102
200
LpA < 90 dBa
LwA < 100 dBa
EN 1033
A (8) ≤ 2.5
EN 1032
A (8) ≤ 0.5
As rated by the engine manufacturer
*
14
02978
Эти символы могут быть нанесены на вашей машине или встречаться в сопроводительной документации. Вы должны
хорошо знать их значение.
Need sümbolid leiate oma masinalt või tootega kaasas olnud dokumentidest. Tehke nende tähendus endale selgeks
Šie simboliai gali būti pavaizduoti ant jūsų įrangos arba gaminio instrukcijoje. Yra svarbu suprasti jų reikšmę.
Šie simboli var parādīties uz jūsu mašīnas vai arī produkta dokumentācijā. Iemācieties un izprotiet to nozīmi.
Тези символи ще намерите върху Вашата машина или в документацията, доставена с изделието. Моля, запознайте се с
тяхното значение.
Aceste simboluri pot să apară pe maşina Dvs. sau în documentaţia furnizată odată cu produsul. Studiaţi-le şi deprindeţi-vă cu
înţelesul lor.
P
15
Эти символы могут быть нанесены на вашей машине или встречаться в сопроводительной документации. Вы должны
хорошо знать их значение.
Need sümbolid leiate oma masinalt või tootega kaasas olnud dokumentidest. Tehke nende tähendus endale selgeks
Šie simboliai gali būti pavaizduoti ant jūsų įrangos arba gaminio instrukcijoje. Yra svarbu suprasti jų reikšmę.
Šie simboli var parādīties uz jūsu mašīnas vai arī produkta dokumentācijā. Iemācieties un izprotiet to nozīmi.
Тези символи ще намерите върху Вашата машина или в документацията, доставена с изделието. Моля, запознайте се с
тяхното значение.
Aceste simboluri pot să apară pe maşina Dvs. sau în documentaţia furnizată odată cu produsul. Studiaţi-le şi deprindeţi-vă cu
înţelesul lor.
+
+
_
_
90N
MAX
150N
MAX
15°
OT
GRADE
16
01738
ЗАЩИТИТЕ ГЛАЗА
ВЗРЫВООПАСНЫЕ
ГАЗЫ
МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К
ОСЛЕПЛЕНИЮ ИЛИ
ТРАВМАМ
KAITSKE SILMI
PLAHVATUSOHTLIKUD
GAASID
VÕIVAD PÕHJUSTADA
PIMEDAKSJÄMIST VÕI
VIGASTUSI
SAUGOKITE AKIS
SPROGSTANČIOS
DUJOS
AIZSAGĀJIET ACIS
UZLIESMOJOŠAS
GĀZES
VAR IZRAISĪT REDZES ZAUDĒŠANU VAI
SAVAINOJUMU.
ОПАСНОСТ, ЕКСПЛО-
ЗИВНИ ГАЗОВЕ, МОГАТ ДА ПРЕДИЗВИКАТО
ОСЛЕПЯВАНЕ ИЛИ НАРАНЯВАНЕ
SAU VĂ POATE PROVOCA
RĂNI GRAVE CLĂTIŢI-VĂ
OCHII
ЗАПРЕЩЕНО
• ИСКРЫ
• ОГОНЬ
• СИГАРЕТЫ
VÄLTIGE:
• SÄDEMEID
• TULD
• SUITSETAMIS TLOPUTAGE
NE
• KIBIRKŠTIS
• LIEPSNA
• RŪKYMAS
NEKĀDAS
• DZIRKSTELES
• LIESMAS
•SMĒĶĒŠANA
ДА СЕ ПАЗИ ОТ
• ОГЪН
• ИСКРИ
• ЦИГАРИ
NU
• LICĂRIRE
• FLACĂRĂ
• ABURI
СЕРНАЯ КИСЛОТА
МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К
ОСЛЕПЛЕНИЮ ИЛИ
ТЯЖЕЛЫМ ОЖОГАМ
PIMEDAKS JÄÄMIST VÕI
RASKEID PÕLETUSI.
HOIDKE LASTELE KÄTTESAAM TUS KOHAS
SIEROS RŪGŠTIS
GALI APAKINTI ARBA
NUDEGINTI
SĒRSKĀBE
VAR IZRAISĪT REDZES
ZAUDĒŠANU VAI SMAGUS APDEGUMUS
СЯРНА КИСЕЛИНА, МОГАТ ДА ПРЕДИЗВИКАТО
ОСЛЕПЯВАНЕ ИЛИ НАРАНЯВАНЕ.
FĂRĂ SCÂNTEI,
FLĂCĂRI, FUMAT
ACIDUL SULFURIC POATE CAUZA ORBIRE SAU
ARSURI SERIOASE.
НЕМЕДЛЕННО
ПРОМЫТЬ ГЛАЗА
ВОДОЙ.
БЕЗ ПРОМЕД-
ЛЕНИЯ ОБРАТИТЬСЯ К
OTSEK HE SILMI VEGA.
PÖÖRDUGE KOHESELT ARSTI POOLEVÄÄVELHAPEVÕIB PÕHJUSTADA
NEDELSIANT
IŠSKALUOKITE AKIS VANDENIU. NEDELSIANT
KREIPKITĖS Į MEDIKUS
NEKAVĒJOETIES
IZSKALOJIET ACIS
AR ŪDENI. UZREIZ
MEKLĒJIET MEDIĶA
PALĪDZĪBU
ИЗПЛАКНЕТЕ ВЕДНАГА
ОЧИТЕ С ВОДА. ПОТЪРСЕТЕ ВЕДНАГА ЛЕКАР.
IMEDIAT CU APĂŞI
CEREŢI NEÎNTÂRZIAT AJUTORUL MEDICULUI
HOIDKE LASTE KÄEULATUSEST EEMAL. MITTE LASTA MAHA KUKKUDA. AKUT MITTE AVADA.
SAUGOKITE NUO VAIKU. NEAPVERSTI. NEATIDARYTI AKUMULIATORIŲ. ANTRINIS ŽALIAVŲ PERDIRBIMAS
GLABĀJIET BĒRNIEM NEPIEEJAMĀ VIETĀ. NENOLIECIET. NEATVERIET AKUMULATORU
ПАЗЕТЕ НЕДОСТЪПНО ЗА ДЕЦА, НЕ ОБРЪЩАЙТЕ, НЕ ОТВАРЯЙТЕ АКУМУЛАТОРА.
ŢINEŢI COPIII LA DISTANŢĂ. NU RĂSTURNAŢI ŞI NU DESCHIDEŢI ACUMULATORUL.
17
2. Сборка. 2. Kokkupanek. 2. Montažas.
2. Montēšana. 2. Mohtaжeh. 2. Montare.
Перед эксплуатацией трактора необходимо провести
монтаж некоторых частей, которые для облегчения
транспортировки поставляются в разобранном виде.
Enne kui traktorit on võimalik kasutada, tuleb mõned komponendid kokku pannal, mis transpordi lihtsustamiseks on
eraldi pakendile lisatud.
Prieš naudojant traktorių, reikia sumontuoti atitinkamas dalis,
kurios transportavimo metu yra supakuotas.
5
9
2
3
6
7
4
1
8
Pirms traktoru var sākt lietot, atsevišķas detaļas ir jāsamontē,
tā kā transportēšanas nolūkā tās ir pievienotas iepakojumā.
Преди използването на косачката трябва да се монтират
определени детайли, който са немонтирани заради
транспорта или опаковката.
Înainte ca tractorul să poată
el acele părţi componente, care din raţiuni legate de transport
au fost incluse separat în pachet.
1. Заднийщиток
2. Колпачокполюса
3. Провод
4. Провод
A. Передняячасть
трактора
5. Крыло
6. Полюсбатареи
7. Батарея
8. Стойкадверцы
аккумулятора
9. Держатели заднего
щитка
1. Tagaplaat
2. Klemmide kate
3. Kaabel
4. Kaabel
A. Traktori esikülg
5. Kaitseplekk
6. Akuklemm
7. Aku
8. Akukambri ukse alus
9. Tagaplaadi hoidjad
1. Galinė plokštė
2. Gnybto apmova
3. Kabelis
4. Kabelis
A. Akumuliatoriaus
įdėjimas priekyje
5. Apsauginė plokštė
6. Akumuliatoriaus
gnybtas
7. Akumuliatorius
8. Akumuliatoriaus durelių
kojelė
9. Galinės plokštės laikikliai
fi utilizat, mai trebuie montate pe
1. Aizmugurējā plāksne
2. Spaiļu apvalks
3. Kabelis
4. Kabelis
A. Traktora priekšgals
5. Aizsargrežģis
6. Akumulatora spailes
7. Akumulators
8. Akumulatora vāks
9. Mugurpuses plāksnes
turētāji
1. Заднапластина
2. Капакнаклемите
3. Кабел
4. Кабел
A. Предначастна
косачката
5. Защитенкапакr
6. Полюсна
акумулатора
7. Акумулатор
8. Стойказакапакана
акумулатора
9. Държачи на задната
пластина
1. Placă posterioară
2. Capacul bornei
3. Cablu
4. Cablu
A. Partea frontală a
tractorului
5. Aripă
6. Borna acumulatorului
7. Acumulator
8. Suportul uşii bateriei
9. Elementele de susţinere
ale plăcii posterioare
18
Установка батареи
ОСТОРОЖНО! Дверца аккумулятора в открытом поло-
жении должна оставаться на стойке, а в закрытом положении - должна быть закреплена в держателях над ней.
ПРИМЕЧАНИЕ: Заряжайте аккумуляторнеменеечаса
при 6-10 амперах.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: перед тем, как устанавливать батарею, снимите металлические браслеты, часы, кольца
и т.д. Соприкасание этих предметов с батареей приводит
к получению ожогов.
Aku paigaldamine
ETTEVAATUST: Akukambri uks peab avatud asendis asuma
akukambri ukse alusel ja suletud asendis olema kinnitatud
akukambri ukse kohal olevatesse hoidjatesse.
MÄRKUS: Laadige akut minimaalselt ühe tunni 6-10 ampriga.
HOIATUS: Enne aku paigaldamist võtke ära metallist käe-
võrud, metallist kellarihma, sõrmused jms. Kui need esemed
akuga kokku puutuvad, võite te põletushaavu saada.
Įdėkite akumuliatorių
DĖMESIO! Atidarius akumuliatoriaus dureles jas reikia
atremti naudojant kojelę, o uždarius užfi ksuoti kojelę virš
durelių esančiais laikikliais.
PASTABA: Akumuliatorių kraukite bent vieną valandą
naudodami 6-10 A srovę.
ĮSPEJIMAS: Prieš dėdami akumuliatorių, nuimkite nuo savęs
metalines apyrankes, rankinius laikrodžius, žiedus ir kitus
metalinius daiktus. Šių daiktų prisilietimas prie akumuliatoriaus gali sukelti nudegimą.
Akumulatora uzstādīšana
UZMANĪBU! Akumulatora vāks, kad tas atvērts, jānostiprina
atvērumā zem akumulatora, bet kad tas aizvērts, tam jābūt
nostiprinātam ar turētājiem virs akumulatora virs akumulatora
vāka.
PIEZĪME. Uzlādējiet akumulatoru vismaz vienu stundu 6-10
A režīmā.
BRĪDINĀJUMS: Pirms akumulatora uzstādīšanas, noņemiet
metāla rokassprādzes, rokas pulksteņus, gredzenus u.t.t. Ja šie
priekšmeti pieskarsies akumulatoram, jūs varat apdedzināties.
Монтаж на акумулатора
ВНИМАНИЕ: Капакът на акумулатора трябва да се об-
ляга на стойката, когато е отворен, и да се обезопасява
в държачите над него, когато е в затворено положение.
ЗАБЕЛЕЖКА: Зареждайте акумулаторазапонеедин
час при 6-10 ампера.
ВНИМАНИЕ: Преди монтажа наакумулаторасвалете
метални каишки на часовници, пръстени и подобни.
При допир на тези предмети с акумулатора може да се
предизвикат изгаряния.
2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для того, чтобы предупредить
образование искр в результате случайного заземления,
необходимо вначале подсоединить положительный
полюс.
Снимите колпачки полюсов и выбросьте их. Подсоедините красный провод к + и затем черный заземляющий
провод к -. Крепко привинтите провода. Смажьте полюса
батареи вазелином для защиты от коррозии.
HOIATUS: Esmalt tuleb ühendada positiivne klemm, et
vältida lühist.
Eemaldage ühendusklemmide katted ja visake need
minema. Ühendage punane kaabel + poolusega ja seejärel
must maanduskaabel (-) poolusega. Kruvige kaablid kinni.
Korrosiooni vältimiseks määrige aku klemme vaseliiniga.
ĮSPEJIMAS: Pliuso gnybtas turi būti prijungtas pirma,
kad išvengti kibirkšties netyčia įžeminus (užtrumpinus
sujungimą).
Nuimkite gnybtų dangčius ir atjunkite. Prijunkite raudoną
kabelį prie + ir po to juodąįžeminimo kabelį prie -.
Kruopščiai priveržkite kabelius. Patepkite akumuliatoriaus
polius su vazelinu, kad išvengti korozijos.
BRĪDINĀJUMS: Pozitīvā spaile ir jāpievieno no sākuma,
lai dzirksteles nejauši neiezemētos.
Noņemiet un izņemiet ārā termināla vāciņus. Pievienojiet
sarkano kabeli + un tad melno zemes kabeli -. Kārtīgi
pieskrūvējiet kabeļus. Ieeļļojiet akumulatora polus ar
vazelīnu, lai novērstu koroziju.
ВНИМАНИЕ: За дапредотвратитекъсосъединение
първо трябва да свържете положителния полюс.
Свалете защитните капачки от клемите. Първо
свържете червения кабел към + и след това черния
кабел към -. Стегнете здраво кабелите. Смажете
клемите на акумулатора със смазка, несъдържаща
вода (вазелин), за да избегнете корозия.
Montarea acumulatorului
ATENŢIE: Uşa bateriei trebuie să se sprijine pe suportul
bateriei când este în poziţie deschisă şi trebuie să fi e fi xată
cu elementele de fi xare de deasupra uşii bateriei când este
în poziţie închisă.
NOTĂ: Încărcaţi bateria cel puţin o oră, la 6-10 amp.
ATENŢIONARE! Înainte de instalarea acumulatorului, scoateţi
de pe Dvs. brăţările metalice, ceasurile cu brăţări metalice,
inelele, etc. Contactul acestor obiecte cu acumulatorul poate
duce la arsuri.
ATENŢIONARE! Borna pozitivă trebuie conectată prima,
pentru a evita scânteile care pot să apară la o pământare
accidentală.
Îndepărtaţi capacele bornelor. Conectaţi cablul roşu la
+ , apoi cablul negru la - . Fixaţi bine clemele cablurilor.
Pentru prevenirea coroziunii, gresaţi bornele acumulatorului cu vaselină.
19
2
КРЕПЕЖНЫЕДЕТАЛИСБОРНИКА
PAKKEMASINA OSAD
PAKUOTUVO DALYS
ɉɪɭɠɢɧɧɚɹɡɚɳɟɥɤɚɬɪɚɜɨɫɛɨɪɧɢɤɚ
Koguja vedrulukusti
Pakuotuvo spyruoklinis Iiksatorius
Ɂɚɤɥɸɱɜɚɳɚɩɪɭɠɢɧɚɧɚɫɟɧɨɫɴɛɢɪɚɱɚ
(2)
ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ Ɋɵɱɚɝɚ / ɍɞɥɢɧɢɬɟɥɹ
(1)
Ʌɨɫɬ/ɭɞɴɥɠɢɬɟɥɁɚɉɴɥɟɧɋɟɧɨɫɴɛɢɪɚɱ
Levierul/extensia Completă A Sacului
(1)
Atsperes Iiksators
toarea cu arc pentru sac
Închiză
ɋɛɨɪɧɢɤɚ
Koguja Täiskangi/pikendusega
Surinkimo Talpyklos Pildymo
Svirties / Padidinimo
Maisa PilnƗs Sviras/ietaises
ɍɡɥɵɈɩɨɪɌɪɚɜɨɫɛɨɪɧɢɤɚ
Koguja Toekinnitused
Surinkimo Talpyklos Atramas
Maisa Balsta Mezglu
Ɉɩɨɪɧɢɬɟ Ȼɥɨɤɨɜɟ ɇɚ ɋɟɧɨɫɴɛɢɪɚɱɚ
$QVDPEOXULOH6XSRUWXOXL6DFXOXL
(1)
(1)(2)
ɂɫɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨɟ
SpƝka pievads
Ɂɚɞɜɢɠɜɚɳɦɟɯɚɧɢɡɴɦ
Dispozitiv de acĠionare
(2)
5/16 x 18 x 1 1/2”
Ȼɨɥɬ ɫ ɤɜɚɞɪɚɬɧɵɦ
ɩɨɞɝɨɥɨɜɤɨɦ
Korpuse poldid
$WUDPLQLDLYDUåWDL
Bultskrnjves ar kvadrƗtu pagalvi
ɇɨɫɟɳɢ ɛɨɥɬɨɜɟ
ùXUXEXULGHIL[DUH
MAISU PILDĪTĀJA DETAĻAS
ЧАСТИ НА БАГЕРА
PIESE PENTRU COLECTORUL DE IARBĂ
(4)
ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ
Ajam
Pavara
Ⱦɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɚɹ
ɩɪɨɤɥɚɞɤɚ
Vahepuks
Tarpiklis
Starplika
Ɋɚɡɞɟɥɢɬɟɥ
Inel distanĠier
ɜɟɪɯɧɢɟ ɫɤɨɛɵ ɫ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹɦɢ ɞɥɹ ɛɨɥɬɨɜ
Ülemine kahvelkonstruktsioon
Viršutinis lanksto laikiklis
AugšƝjais locƯklas kronšteins
Ƚɨɪɧɚɤɨɧɡɨɥɚɫɳɢɮɬɨɜɟ
de cuplare superioară
BrăĠară
(1)
ɍɡɟɥɲɚɪɧɢɪɚɬɪɚɜɨɫɛɨɪɧɢɤɚ
Koguja liigend
Surinkimo talpyklos mechanizmas
Maisa locƯklas mezgls
ɒɚɪɧɢɪɟɧ ɦɨɞɭɥ ɧɚ ɫɟɧɨɫɴɛɢɪɚɱɚ
$QVDPEOXOVXSRUWDOVDFXOXL
(2)
ɒɬɢɮɬ ɫ ɝɨɥɨɜɤɨɣ ɢ
ɨɬɜɟɪɫɬɢɟɦ ɩɨɞ ɲɩɥɢɧɬ
Kahvlisõrm
3ULNDELQDPRVLRVąsos kaištis
Tapa ar galvu
ɓɢɮɬ ɡɚ ɲɩɥɢɧɬ
ùWLIWFXFDSúLRULILFLX
(3)(2)
2”
ɒɬɢɮɬ ɫ ɝɨɥɨɜɤɨɣ ɢ
ɨɬɜɟɪɫɬɢɟɦ ɩɨɞ ɲɩɥɢɧɬ
Kahvlisõrm
3ULNDELQDPRVLRVąsos kaištis
Tapa ar galvu
ɓɢɮɬ ɡɚ ɲɩɥɢɧɬ
ùWLIWFXFDSúLRULILFLX
(2)
ɋɬɨɩɨɪɧɚɹɝɚɣɤɚɫɛɭɪɬɢɤɨɦ
1/4 x 20
Kraega lukustuv mutter
)LNVXRMDQþLRVYHUåOơs
VXDQWEULDXQLX
3UHWX]JULHåƼi ar apcilni
Ʉɨɧɬɪɚɝɚɣɤɢ ɫ ɲɚɣɛɢ
PiuliĠăFXIODQúă
(2)
1/4 x 20 x 3/4
Ȼɨɥɬɫɡɚɩɥɟɱɢɤɨɦ
Külgmised poldid
9DUåWDLVXEULDXQXRWDJDOYXWH
Bultskrnjves ar apcilni
Ȼɨɥɬɨɜɟ ɫ ɭɞɟɛɟɥɟɧɨ ɫɬɟɛɥɨ
ùXUXEXULFXWLMă parĠLDOILOHWDWă
´
ɒɬɢɮɬ ɫ ɝɨɥɨɜɤɨɣ ɢ
ɨɬɜɟɪɫɬɢɟɦ ɩɨɞ ɲɩɥɢɧɬ
Kahvlisõrm
3ULNDELQDPRVLRVąsos kaištis
Tapa ar galvu
ɓɢɮɬ ɡɚ ɲɩɥɢɧɬ
ùWLIWFXFDSúLRULILFLX
(6)
5/16 x 18
ɋɬɨɩɨɪɧɚɹɝɚɣɤɚɫɛɭɪɬɢɤɨɦ
Kraega lukustuv mutter
)LNVXRMDQþLRVYHUåOơs
VXDQWEULDXQLX
3UHWX]JULHåƼi ar apcilni
Ʉɨɧɬɪɚɝɚɣɤɢ ɫ ɲɚɣɛɢ
PiuliĠăFXIODQúă
(4)
5/16 x 18 x .75”
Ȼɨɥɬ ɫ ɤɜɚɞɪɚɬɧɵɦ
ɩɨɞɝɨɥɨɜɤɨɦ
Korpuse poldid
$WUDPLQLDLYDUåWDL
Bultskrnjves ar kvadrƗtu pagalvi
ɇɨɫɟɳɢ ɛɨɥɬɨɜɟ
ùXUXEXULGHIL[DUH
(9)
Фиксирующийшплинт
Vedrufiksaator
Fiksuojamasis spaustukas
Fiksācijas skava
Фиксиращаскоба
Clemă de fixare
(2)
Ɋɚɫɩɨɪɤɚ
5LVWNODPEHU
.U\åPLQơVąYDUåD
âƷƝUVVDLWH
ɇɚɩɪɟɱɟɧɨɛɬɟɝɚɱ
Suport transversal
(1)
ɧɢɠɧɢɟ ɫɤɨɛɵ ɫ
ɨɬɜɟɪɫɬɢɹɦɢ ɞɥɹ ɛɨɥɬɨɜ
Alumine kahvelkonstruktsioon
Apatinis lanksto laikiklis
ApakšƝjais locƯklas kronšteins
Ⱦɨɥɧɚɤɨɧɡɨɥɚɫɳɢɮɬɨɜɟ
BrăĠarăGHFXSODUHLQIHULRDUă
(2)
ȼɢɧɬ
Kruvi
9DUåWDV
6NUnjYH
ȼɢɧɬ
ùXUXE
11 x 8.5mm
Uzgrieznis
(1)
Ɍɪɭɛɤɚɩɟɪɟɞɧɟɣɪɚɦɵɫɛɨɪɧɢɤɚ
Eesmine koguja raami toru
3ULHNLQơVVXULQNLPRWDOS\NORVUơPRYDP]GLV
3ULHNãƝMƗPDLVDUƗPMDFDXUXOH
ɉɪɟɞɧɚɬɪɴɛɚɧɚɪɚɦɤɚɬɚɧɚɫɟɧɨɫɴɛɢɪɚɱɚ
&DGUXOWXEXODUDQWHULRUDOVDFXOXL
Ƚɚɣɤɚ
Mutter
9HUåOơ
Ƚɚɣɤɚ
3LXOLĠă
(2)
20
2
МОНТАЖ ТРАВОСБОРНИКА
• Развернитесборник и поставьте лицевой стороной вверх.
• Снимитеболтысквадратным подголовком (5/16-18 x 1,5) игайки (1) спередиверхнейрамки.
1
• Проденьте переднюю рамку сборника (2) вверх через
тканевые петли с каждой стороны сборника.
• Установите обратно болты с квадратным подголовком и
гайки (1), чтобы соединить переднюю рамку и верхнюю
рамку через травосборник
Тщательно затяните.
ОСТОРОЖНО! Не превышайте 100 дюймов/фунт (11,2 Н•м).
1
• Защелкните дно передней рамки сборника (3) в защелку
в передней части низа сборника.
под шплинт (7) перед рамкой сборника и закрепите
пружинным шплинтом (8).
• Повторите то же самое на противоположной стороне.
6
7
8
4
итканьтравосборника.
2
с головкой и отверстием
5
3
• Снимите крепежные болты (5) сзади устройства. С
помощью данных крепежных болтов (5) установите узлы
опор травосборника (6) в тыльной части устройства.
• Момент затяжки болтов (5) должен составить 30
футофунтов (40,7 Н•м).
•
Проверьте зажимные винты (7). При необходимости
затяните.
ОСТОРОЖНО! Не превышайте 100 дюймов/фунт (11,2 Н•м).
6
5
5
7
6
• Снимите контргайку, шайбу и болт с квадратным
подголовком (8), снимите шарнир травосборника (9) с
опорной трубки травосборника (10).
• Повторите данные операции для обеих опор
травосборника.
8
10
9
8
• Наденьте шарнир травосборника (9) на конец узла
шарнира травосборника (4).
ПРИМЕЧАНИЕ: гладкий край (11) шарниратравосборника
(9) долженбытьнаправленвнутрьвсторонутрактора.
• Повторитетожесамоенапротивоположнойстороне.
• Наденьтесварнойэлементсшарнираминаопорные
трубки
травосборника (10), убедившись, что оба
шарнира травосборника (9) находятся в опорных трубках
травосборника (10).
• Установите обратно болты с квадратным подголовком,
шайбы и контргайки (8), как показано на рисунке.
ПРИМЕЧАНИЕ: контргайки должны находиться с внутренней
стороны опорной трубки травосборника (10).
4
УСТАНОВКАОПОРЫ ТРАВОСБОРНИКА
• Вставьтеболты с квадратным подголовком (1) и контргайки
(2) вверхние скобы с отверстиями для болтов (3) и в узел шарниратравосборника (4), какпоказанонарисунке.
4
2
3
1
2
3
9
8
21
10
11
8
9
8
2
• С тыльной стороны трактора наденьте нижний узел с
отверстиями для болтов (12) на правую опорную трубку
травосборника (10). Совместите центральное отверстие
(13) на верхней скобе с отверстием в опорной трубке
травосборника (10) и закрепите нижний узел с отверстием
для болтов (12) штифтами с головкой и отверстием под
шплинт (14) и шплинтами (15).
• Установите исполнительное устройство (16), как
показано
на рисунке. С помощью дистанционных прокладок (17)
отцентрируйте исполнительное устройство (16), как между
верхними, так и нижними скобами и закрепите штифтами с
головкой и отверстием под шплинт (18) и шплинтами (19).
14
19
18
16
19
17
18
15
13
10
12
• Протяните кабель в сборе (20) между нижним узлом с
отверстиями для болтов (12) и вдоль опорной трубки
травосборника (10), подсоедините кабель (20).
• С помощью переключателя (21) на правой стороне крыла
полностью выдвиньте исполнительное устройство (16).
Выступающие участки кабеля закрепите на опорной
трубке травосборника (10) кабельными хомутами (22).
Задвиньте исполнительное устройство (16) и убедитесь
в том, что кабель в сборе (20) не выступает и не зажат.
УСТАНОВКА ПРУЖИННОЙ ЗАЩЕЛКИ
ТРАВОСБОРНИКА
Пружинные защелки травосборника расположены на заднем
щитке (1) - по одной в каждом из его нижних углов.
Перед установкой заглушите двигатель трактора и включите
стояночный тормоз.
• Установите каждую пружинную защелку травосборника
петлевым концом (2) вниз и обращенным в сторону узла
травосборника.
• Вставьте крепежный болт (3) через задний щиток. Поместите изогнутый конец пружинной защелки
на крепежный болт (3) и закрепите его гайкой (4), как
показано на рисунке. Плотно затяните гайку.
4
2
1
РЕГУЛИРОВКА ПРУЖИННОЙ ЗАЩЕЛКИ ТРАВОСБОРНИКА
Если выполнена регулировка высоты узла сборника, может
потребоваться отрегулировать пружинную защелку сборника.
Для осуществления регулировки снимите гайку (4) и
переместите пружинную защелку сборника в соответствующее
отверстие на заднем щитке (1), убедившись в том,
сборника будет надежно закрыт. Снова прочно затяните гайку.
ПРИМЕЧАНИЕ: дно блокатравосборникадолжнокасаться
петлевого конца защелки для обеспечения надежной
фиксации в закрытом состоянии.
сборника
3
что узел
20
10
12
16
10
22
20
21
16
• Установитеблоктравосборника.
ПРИМЕЧАНИЕ: обе поперечные трубки (23) на сварном
элементе опоры травосборника необходимо поместить
в верхние ложементы (24). Если слегка выдвинуть
исполнительное устройство, это упростит процесс монтажа.
После завершения монтажа произведите необходимую
регулировку блока травосборника (см. главу “Регулировка
травосборника” в данном разделе руководства).
24
23
УСТАНОВКА РЫЧАГА / УДЛИНИТЕЛЯ СБОРНИКА
Перед установкой или регулировкой заглушите двигатель
трактора и поставьте его на стояночный тормоз.
• Снимите центральный желоб. (См. главу “Съем
центрального желоба” в разделе 6 данного руководства.)
• Снимите болт (1). Поместите рычаг (2) в паз и установите
обратно болт (1). При необходимости отрегулируйте.
Сместите полное расширение сборника в нужное положение (3).
• Если трава тяжелая/влажная, полностью задвиньте расширение.
• Если трава легкая/
сухая, полностью выдвиньте расши-
рение.
22
B
2
РЕГУЛИРОВКА ТРАВОСБОРНИКА
ГОРИЗОНТАЛЬНАЯ РЕГУЛИРОВКА
При поставке трактора с завода блок сборника установлен
в фиксированном положении. При необходимости данное
положение можно регулировать для поддержки постоянного
зазора (А) между крылом и верхом блока травосборника.
Оптимальный зазор составляет около 0,25” (6 мм).
• Вставьте ключ 1/2” (13 мм) под верхнюю часть блока
травосборника (1). НЕ снимайте, а только ослабьте
регулировочный болт (2).
противоположной стороне.
• Задвиньте блок травосборника в правильное положение.
2
• Когда он окажется в правильном положении, затяните
регулировочные болты (2) с обеих сторон до 100 дюйм/
фунт (11,2 Н•м). Не затягивайте слишком сильно.
• При необходимости повторите регулировку.
ВЕРТИКАЛЬНАЯ РЕГУЛИРОВКА
При необходимости можно отрегулировать вертикальное
положение блока травосборника для правильного
выравнивания (B) между крылом и верхом блока травосборника.
Повторите то же самое на
1
1
РЕГУЛИРОВКА ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ БЛОКА
ТРАВОСБОРНИКА
Выполнив регулировку травосборника, может понадобиться
отрегулировать электрическую систему блока травосборника.
• С помощью переключателя полностью откройте блок
травосборника ( см. главу “Использование электрической
системы опорожнения травосборника” в разделе 5
данного руководства).
• Опустите блок травосборника и убедитесь, что блок
травосборника надежно закрывается пружинными
защелками (см. главу “Регулировка пружинной защелки
травосборника” в
ПРИМЕЧАНИЕ: Если пружинная защелка сборника неплотно фиксирует блок травосборника, может потребоваться
дополнительная регулировка. Повторите процедуру регулировки, пока блок травосборника не будет правильно закреплен пружинной защелкой сборника.
данном разделе руководства).
1
B
• Снимитеблоктравосборника.
• Гайки (3) НЕснимайте, ТОЛЬКОослабьте.
ПРИМЕЧАНИЕ: отметки высоты травосборника (4) служат
для определения, насколько нужно передвинуть опоры
травосборника (5).
• Поднимите или опустите опоры травосборника (5) до
необходимого положения и снова затяните гайки (3).
4
4
5
3
• Поместитеблоктравосборникаобратнонаопоры (5).
• Принеобходимостиповторитерегулировку.
5
23
2
KOGUJA KOKKUPANEMINE
• Voltige kott lahti ja asetage õiget pidi.
• Eemaldage ülemise raami esiosast kaks (5\16”-18 x 1,5”)
kinnituspolti ja mutrit (1).
1
• Lükake pakkemasina raam (2) üles läbi mõlemal küljel asuvate kangast aasade.
• Paigaldage kinnituspoldid ja mutrid (1) raami eesosa kinnitamiseks ülemise raami külge, lükates need läbi koguja ja
koguja kanga. Keerake poldid kinni.
ETTEVAATUST: Ärge ületage 100 In-Lbs/11,2 Nm.
1
• Suruge pakkemasina eesmise raami alumine osa (3) õnarusse pakkemasina põhja esiosas.
• Eemaldage risttoed (4) koguja seest.
• Lükake risttugi (4) tihvtile (5) koguja ülemise raami tagumises osas ja kinnitage vedrufi ksaatoriga (6).
• Kinnitage risttugi (4) tihvtiga (7) koguja raami eesmises osas
ja kinnitage vedrufi ksaatoriga (8).
MÄRKUS: Koguja liigendi (9) joondatud külg (11) peaks olema
suunaga traktori poole.
• Korrake protseduuri vastasküljel.
• Lükake liigenditega keeviskoost koguja tugitorudele (10)
veendudes, et mõlemad koguja liigendid (9) oleksid koguja
tugitorude (10) sees.
• Pange tagasi kinnituspoldid, seibid ja kontramutrid (8) nagu
joonisel näidatud.
MÄRKUS: Kontramutrid peaksid olema koguja tugitoru (10)
sees.
7
8
5
3
4
KOGUJA TOE PAIGALDAMINE
• Paigaldage kinnituspoldid (1) ja kontramutrid (2) ülemise
kahvelkonstruktsiooni (3) ja koguja liigendile (4) nagu joonisel näidatud.
4
2
3
1
2
3
4
9
8
24
10
11
8
9
8
2
• Traktori tagaosast lükake kahvelkonstruktsioon (12) koguja
tugitoru paremale küljele (10). Joondage ülemise klambri
keskmine auk (13) koguja tugitorus (10) oleva auguga ja kinnitage alumine kahvelkonstruktsioon (12) tihvtide (14) ja fi k-
saatoritega (15).
• Paigaldage ajam (16) nagu joonisel näidatud. Ajami (16)
joondamiseks alumise ja ülemise klambri keskele kasutage
vahepukse (17) ning kinnitage tihvtide (18) ja fi ksaatoritega
(19).
14
19
18
16
19
17
18
15
13
10
12
• Viige kaablikimp (20) alumise kahvelkonstruktsiooni (12)
vahelt ja mööda koguja tugitoru (10) ning ühendage kaabel
pistikusse (20).
• Ajami (16) täielikuks väljasirutamiseks kasutage parempoolsel poritiival asuvat lülitit (21). Kinnitage lahtine kaablikimbu
osa koguja tugitoru (10) külge juhtmevitsadega (22). Viige
ajami (16) sissetõmmatud asendisse ja veenduge, et kaablikimp (20) poleks mingil moel kokkusurutud.
KOGUJA VEDRULUKUSTI PAIGALDAMINE
Koguja vedrulukustid asuvad tagumisel plaadi (1) mõlemas nurgas.
Enne paigaldamist, peab traktori mootor olema väljalülitatud ja
käsipidur peale pandud.
• Paigaldage mõlemad vedrulukustid nii, et silmusega ots (2)
oleks suunaga alla ja koguja korpuse poole.
• Viige kinnituspolt (3) läbi tagaplaadi. Asetage koguja
vedrulink paigalduspoldile (3) ja kinnitage see mutriga (4)
nagu joonisel näidatud. Keerake mutter korralikult kinni.
4
2
1
KOGUJA VEDRULUKUSTI REGULEERIMINE
Pakkemasina sõlme kõrguse reguleerimisel võib osutuda va-
jalikuks reguleerida pakkemasina vedrulinki. Reguleerimiseks
eemaldage mutter (4) ja nihutage pakkemasina vedrulink sobivasse avasse tagaplaadis (1), jälgides, et pakkemasina sõlm
oleks kindlalt suletud. Keerake mutter uuesti kinni.
MÄRKUS: Koguja korpuse alumine osa peaks minema vastu
silmust nii, et see oleks suletuna korralikult paigal.
3
20
10
12
16
10
22
20
21
16
• Paigaldage koguja.
MÄRKUS: Mõlemad koguja toestuse keeviskooste risttorud
(23) peavad olema paigaldatud ülemisele toele (24). Paigaldamise lihtsustamiseks sirutage ajamit veidi välja. Kui see
on paigaldatud, reguleerige vajadusel kogujat. (Vt käesoleva
juhendi peatükki “Koguja reguleerimine”.)
24
23
KOGUJA PAIGALDAMISEKS TÄISKANGI/PIKENDUSEGA
Enne paigaldamist või reguleerimist, peab traktori mootor olema
väljalülitatud ja käsipidur peale pandud.
• Eemaldage keskmine väljastuskanal. (Vt “Keskkanali eemaldamine” selle juhendi osas 6.)
• Eemaldage polt (1). Paigaldage kang (2) avasse ja keerake
polt (1) tagasi. Reguleerige vastavalt vajadusele.
• Raskema/märja rohu puhul, tõmmake pikendus täiesti sisse.
• Kergema/kuiva rohu puhul tõmmake pikendus täiesti välja.
25
B
2
KOGUJA REGULEERIMINE
HORISONTAALNE REGULEERIMINE
Traktori koguja on tehases paigaldatud põhiasendisse. Vajadusel
on võimalik seda asendit muuta konstantse vahe (A) säilitamiseks
katte ja kogujasüsteemi ülemise osa vahel. Ideaalseks vaheks
on umbes 6 mm (2,5 tolli).
• Sisestage koguja ülemise osa (1) alla 13 mm (1/2-tolline)
mutrivõti. ÄRGE eemaldage reguleerimispolti (2) vaid lihtsalt keerake see lahti. Korrake protseduuri vastasküljel.
• Lükake koguja korrektsesse asendisse.
1
1
2
• Kui koguja on õies asendis, siis keerake kinni reguleerimispoldid (2) mõlemal küljel tugevusega 11,2 Nm. ÄRGE
üle pingutage.
• Vajadusel reguleerige uuesti.
VERTIKAALNE REGULEERIMINE
Vajadusel on võimalik reguleerida koguja vertikaalset asendit
selleks, et tagada korrektne joondumine (B) põrkeraua ja koguja
ülemise osa vahel.
ELEKTRILISE KOGUJA REGULEERIMINE
Pärast koguja reguleerimist võib olla vajalik reguleerida elektril-
ist kogujat.
• Eemaldage koguja.
• Keerake lahti poldid (1) mõlemal alumise kahvelkonstruktsiooni (2) küljelt.
• Liigutage konstruktsiooni üles-alla kuni joondusaugud (3) on
korrektselt joondatud ja keerake poldid uuesti (1) kinni.
1
3
2
• Paigaldage koguja tagasi.
• Avage koguja lüliti abil täielikult. (Vt “ELEKTRILISE TÜHJENDUSSÜSTEEMI KASUTAMINE” selle juhendi osas 5.)
• Laske koguja alla ja veenduge, et koguja sulguks täielikult
koguja vedrukinnitustele. (Vt käesoleva juhendi peatükki
“KOGUJA VEDRUKINNITUSE REGULEERIMINE”.)
MÄRKUS: Juhul kui koguja ei sulgu korralikult koguja vedrukinnitusega, tuleb seda veel reguleerida. Korrage reguleerimisprotseduuri kuni koguja sulgub korralikult koguja vedrukinnitustega.
B
• Eemaldage koguja.
• ÄRGE eemaldage mutreid (3), keerake need lihtsalt lahti (3).
MÄRKUS: Koguja kõrgusmärke (4) saab kasutada selleks, et
määrata, kui palju koguja tugesid (5) on vaja liigutada.
• Tõstke või langetage koguja tugesid (5) õigesse asendisse
ja keerake mutrid kinni (3).
4
4
5
3
• Paigaldage koguja tagasi koguja tugedele (5).
• Vajadusel reguleerige uuesti.
5
26
2
SURINKIMO TALPYKLOS SURINKIMAS
• Atidarykite talpyklą ir pastatykite dešiniąja puse aukštyn.
• Išsukite tvirtinimo varžtus (5/16-18 x 1,5) ir nusukite veržles
(1) nuo priekinės viršutinio rėmo dalies.
1
• Perkiškite priekinį surinkimo talpyklos rėmą (2) per
medžiagines kilpas kiekvienoje surinkimo talpyklos pusėje.
• Perkišdami per surinkimo talpyklą ir surinkimo talpyklos medžiagąįsukite tvirtinimo varžtus ir veržles (1), kad priekinį r ėm
pritvirtintumėte prie viršutinio rėmo. Tvirtai prisukite.
DĖMESIO! Nepriveržkite didesniu nei 100 in-lb/11,2 Nm sukimo momentu.
• Išsukite tvirtinimo varžtus (5) iš įrenginio galo. Naudodami
tuos pačius montavimo varžtus (5) surinkimo talpyklos
atramas (6) pritvirtinkite prie įrenginio galo.
• Priveržkite varžtus (5) iki 30 ft-lb/40,7 Nm sukimo momento.
• Patikrinkite nustatymo varžtus (7). Jei reikia priveržkite.
DĖMESIO! Nepriveržkite didesniu nei 100 in-lb/11,2 Nm sukimo momentu.
6
5
5
7
6
• Nusukite fi ksuojamąją veržlę, nuimkite poveržlę ir išsukite
tvirtinimo varžtą (8), tada iš surinkimo talpyklos atramos
vamzdžio (10) ištraukite surinkimo talpyklos lanksto kilpą (9).
• Pakartokite šiuos veiksmus su abiem surinkimo talpyklos
atramomis.
8
10
9
8
• Stumdami surinkimo talpyklos lanksto kilpą (9) įstatykite ją į
surinkimo talpyklos lanksto mechanizmą (4).
PASTABA. Lygus surinkimo talpyklos lanksto kilpos (9) kraštas
(11) turi būti nukreiptas į vidų traktoriaus link.
• Veiksmus pakartokite priešingoje pusėje.
• Suvirintas detales su lanksto kilpomis stumdami įstatykite į
surinkimo talpyklos atramų vamzdžius (10) ir patikrinkite, ar
abi lanksto kilpos (9) tinkamai įsistatę į surinkimo talpyklos
atramų vamzdžius (10).
• Kaip parodyta įsukite tvirtinimo varžtus, uždėkite poveržles ir
užsukite fi ksuojamąsias veržles (8).
PASTABA. Fiksuojamosios veržlės turi būti surinkimo talpyklos
atramos vamzdžio (10) šone.
4
11
SURINKIMO TALPYKLOS ATRAMOS TVIRTINIMAS
• Kaip parodyta į viršutinius lanksto laikiklius (3) ir surinkimo
talpyklos mechanizmą (4) įsukite tvirtinimo varžtus (1) ir
fi ksuojamąsias veržles (2).
4
2
3
1
2
3
9
8
27
10
8
9
8
2
• Nuo traktoriaus galinės dalies stumkite apatinį lanksto laikiklį
(12) ant dešinės pusės surinkimo talpyklos atramos vamzdžio
(10). Centrinę viršutinio laikiklio skylę (13) sulygiuokite su
surinkimo talpyklos atramos vamzdžio (10) skyle ir apatinį
lanksto laikiklį (12) pritvirtinkite prikabinamosios ąsos
kaiščiais (14) ir spaustukais (15).
• Kaip parodyta pritvirtinkite pavarą (16). Naudodami tarpiklius
(17) sucentruokite pavarą (16) tarp viršutinio ir apatinio
laikiklių, tada pritvirtinkite prikabinamosios ąsos kaiščiais
(18) ir spaustukais (19).
14
19
18
16
19
17
18
15
13
10
12
• Laidą (20) perkiškite per apatinį lanksto laikiklį (12) ir šalia
surinkimo talpyklos atramos vamzdžio (10), tada prijunkite
laido jungtį (20).
• Naudodami jungiklį (21), esantį šoninio sparno dešinėje,
visiškai ištraukite pavarą (16). Palaidą laidą pritvirtinkite prie
surinkimo talpyklos atramos vamzdžio (10) veržtukais (22).
Sustumkite pavarą (16) ir patikrinkite, ar laidas (20) niekur
nekliūna arba neužsilenkia.
PAKUOTUVO SPYRUOKLINIO FIKSATORIAUS TVIRTINIMAS
Pakuotuvo spyruokliniai fi ksatoriai tvirtinami prie užpakalinės
plokštės (1), po vieną kiekviename apatiniame kampe.
Prieš tvirtinant reikia išjungti traktoriaus variklį ir įjungti stovėjimo
stabdį.
• Įstatykite kiekvieną pakuotuvo spyruoklinį fi ksatorių galą su
kilpa (2) nukreipdami žemyn ir pakuotuvo mechanizmo link.
• Tvirtinimo varžtą (3) perkiškite per galinę plokštę. Užlenktąjį
surinkimo talpyklos spyruoklinio fi ksatoriaus galą užmaukite
ant tvirtinimo varžto (3) ir priveržkite veržle (4), kaip parodyta. Stipriai priveržkite.
Jei sureguliuojamas surinkimo talpyklos mechanizmo aukštis,
gali tekti reguliuoti ir surinkimo talpyklos spyruoklinį fi ksatorių.
Kad jį sureguliuotumėte, išsukite veržlę (4) ir perkelkite surinkimo
talpyklos spyruoklinį fi ksatorių į reikiamą skylę galinėje plokštėje
(1). Patikrinkite, ar surinkimo talpyklos mechanizmas tinkamai
užsidaro. Tvirtai priveržkite veržlę.
PASTABA. Surinkimo talpyklos mechanizmo apatinė dalis turi
liestis prie galo su kilpa, kad uždarius ji laikytųsi tvirtai.
3
20
10
12
16
10
22
20
21
16
• Sumontuokite surinkimo talpyklos mechanizmą.
PASTABA. Abu skersiniai vamzdžiai (23) ant surinkimo tal-
pyklos atramos turi būti įstatyti į viršutinę atramos dalį (24).
Šiek tiek ištraukus pavarą bus lengviau atlikti montavimo darbus. Jei reikia, sumontavę sureguliuokite surinkimo talpyklos
mechanizmą. (Žr. šio vadovo skyriaus dalį „Surinkimo talpyklos
reguliavimas“.)
Pristačius traktorių iš gamyklos surinkimo talpykla būna nustatyta
įfi ksuojamąją padėtį. Prireikus šią padėtį galima pakeisti, kad
būtų išlaikytas reikiamas tarpas (A) tarp sparno ir surinkimo
talpyklos mechanizmo viršaus. Tinkamas tarpas yra apytiksliai
0,25 in (6 mm).
• Įstatykite 1/2 in (13 mm) raktą po viršutine surinkimo talpyklos
dalimi (1). NENUIMKITE; tik atlaisvinkite reguliavimo varžtą
(2). Veiksmus pakartokite priešingoje pusėje.
• Stumkite surinkimo talpykląį reikiamą padėtį.
1
1
2
• Nustatę reikiamą surinkimo talpyklos padėtį, abiejose
pusėse priveržkite reguliavimo varžtus (2) iki 11,2 Nm
sukimo momento. NEPRIVERŽKITE per daug.
• Prireikus pastumkite laikiklį aukštyn ar žemyn, kol tinkamai
sulygiuosite skyles (3), tada priveržkite varžtus (1).
• Sumontuokite surinkimo talpyklos mechanizmą.
1
3
2
• Naudodami jungiklį visiškai atidarykite surinkimo talpyklos
mechanizmą. (Žr. šio vadovo 5 skyriaus dalį „ELEKTRINIO
IŠMETIMO SISTEMOS NAUDOJIMAS“.)
• Nuleiskite surinkimo talpyklos mechanizmą ir patikrinkite, ar
jis tvirtai užsidaro prisispausdamas prie surinkimo talpyklos
spyruokliniųfi ksatorių. (Žr. šio vadovo skyriaus dalį „SU-
RINKIMO TALPYKLOS SPURUOKLINIO FIKSATORIAUS
REGULIAVIMAS“.)
PASTABA. Jei surinkimo talpyklos mechanizmas naudojant
spyruoklinįfi ksatorių tinkamai neužsidaro, gali tekti reguliuoti
dar kartą. Reguliavimo veiksmus kartokite tol, kol surinkimo talpyklos mechanizmas tinkamai užsidarys naudojant spyruoklinį fi ksatorių.
B
• Nuimkite surinkimo talpyklos mechanizmą.
• NEIŠSUKITE veržlių (3); veržles (3) TIK atlaisvinkite.PASTABA. Kad būtų lengviau nustatyti, kiek reikės pastumti su-
rinkimo talpyklos atramas (4), galite naudoti surinkimo talpyklos
aukščio indikatorių žymas (5).
• Pakelkite arba nuleiskite surinkimo talpyklos atramas (5) iki
reikiamos padėties ir priveržkite veržles (3).
4
4
5
3
• Pritvirtinkite surinkimo talpyklą prie atramų (5).
• Jei reikia, sureguliuokite iš naujo.
5
29
2
MAISA MONTĀŽA
• Atlokiet maisu un nostājieties labajā pusē.
• Izskrūvējiet bultskrūves (5/16–18 x 1,5) un uzgriežņus (1) no
augšējā rāmja priekšpuses.
1
• Iebīdiet priekšējo maisa rāmi (2) virzienā uz augšu cauri
auduma cilpām, kas atrodas katrā maisa pusē.
• Ieskrūvējiet atpakaļ bultskrūves un uzgriežņus (1), izbīdot tos
cauri maisam un maisa audumam, lai piestiprinātu priekšējo
rāmi augšējam. Cieši pievelciet.