HUSQVARNA CTH224T User Manual [ru]

Руководство по эксплуатации
Внимательно прочитайте эти инструкции, Вы должны знать и понимать их перед тем, как приступить к работе с машиной.
Kasutusjuhend
Palun lugege neid juhiseid hoolikalt ja veenduge, et saite neist aru, enne kui masinat kasutama hakkate.
Instrukcija
Lietošanas instrukcijas
Lūdzam uzmanīgi izlasīt šīs instrukcijas, lai j
ūs tās izprastu, pirms sākat lietot mašīnu.
Инструкции за експлоатация
Моля , прочетете внимателно тези инстру­кции и се уверете, че сте ги разбрали, преди да започнете работа с машината.
Manual de utilizare
Înainte de a utiliza această maşină, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi ţi siguri că le-aţi înţeles.
532 44 73-23 Rev. 2
CTH 224T
Baltic
Правила техники безопасности. Drošības noteikumi. Ohutusnõuded. Указания за безопасност.
1
Saugumo taisykles. Reguli de siguranţă.
Сборка. Montēšana. Kokkupanek. Монтаж.
2
Montažas. Asamblare.
Функциональное описание. Funkcionālais apraksts. Funktsiooni kirjeldus. Описание на функциите.
3
Veiksmu aprašas. Descrierea funcţionării.
Перед стартом. Pirms iedarbināšanas. Enne käivitamist. Мерки преди стартиране.
4
Prieš užvedimą. Pregătiri.
Вождение. Braukšana. Sõitmine. Работа.
5
Vairavimas. Conducere.
Регулировки и техобслуживание. Apkope, regulēšana. Hooldus, reguleerimine. Поддръжка, Настройки.
6
Techninė priežiūra, reguliavimas. Întreţinere, Reglaje.
3
18
40
53
55
70
Устранение неисправностей. Traucējumu meklēšana. Rikete otsimine. Търсене на повреди.
7
Gedimai. Remedierea defecţiunilor.
Хранение. Glabāšana. Hoiustamine. Съхранение.
8
Laikymas. Păstrarea.
Мы оставляем за собой право вносить изменения без предварительного уведомления.
Jätame endale õiguse teha muutusi, ilma sellest ette teatamata.
Mes pasiliekame sau teisę atlikti pakeitimus be išankstinių pranešimų.
Mēs paturam tiesības izdarīt izmaiņas bez iepriekšēja brīdinājuma.
Запазваме си правото за промени без предварително уведомяване
Ne rezervăm dreptul de a face modiri fără un aviz prealabil.
104
107
Original Instructions in English, all others are translations.
2
1. Правила техники безопасности
Инструкции по технике безопасности для тракторов-газонокосилок
ВАЖНО: ЭТО РЕЖУЩЕЕ УСТРОЙСТВО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К АМПУТАЦИИ ВЕРХНИХ И НИЖНИХ КОНЕЧНОСТЕЙ И ВЫБРОСУ
ПРЕДМЕТОВ НА РАССТОЯНИЕ. НЕСОБЛЮДЕНИЕ СЛЕДУЮЩИХ ИНСТРУКЦИЙ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТЕЛЕСНЫМ ПОВРЕЖДЕНИЯМ ИЛИ СМЕРТИ.
I. ОБУЧЕНИЕ
• Внимательно прочитайте инструкции. Вы должны ознако­миться с органами управления и иметь представление о надлежащем использовании оборудования.
• Никогда не разрешайте использовать машину детям и лицам, которые не ознакомлены с инструкциями. Законода­тельство страны может ограничить возраст пользователя.
• Никогда не работайте с машиной, если рядом находятся посторонние лица, особенно дети
• Помните, что владелец или пользователь машины несет ответственность за ущерб, нанесенный третьим лицам или их имуществу.
Запрещается возить пассажиров.
Все водители должны пройти профессиональное и прак-
тическое обучение. Это обучение должно в особой мере акцентировать внимание на том, что:
- при вождении трактора необходимо соблюдать
осторожность и
- при скольжении со склона тормоза не помогут
восстановить управление трактором.
Основные причины потери управления:
a) недостаточно крепкий захват руля; b) вождение на слишком высокой скорости; c) неправильное торможение; d) тип машины не предназначен для решения конкретной
задачи;
e) недостаточное представление об особенностях
вождения на пересеченной местности, особенно на склонах.
f) неправильное присоединение навесного приспо-
собления или распределение нагрузки.
сосредоточенность;
и домашние животные.
II. ПОДГОТОВКА
• Чтобы снизить риск пожара, перед каждым использова­нием, во время заправки и в конце каждого покоса осма­тривайте и снимайте скопившиеся на тракторе, косилке и на всех защитных приспособлениях мусор и грязь.
• При кошении всегда одевайте прочную обувь и длинные брюки. Нельзя работать с оборудованием босиком или в открытых сандалиях.
• Тщательно проверьте участок работы и удалите все предме­ты, которые могут быть отброшены машиной на расстояние.
• ОСТОРОЖНО: Бензин – это легковоспламеняющаяся жидкость:
- храните топливо в специально предназначенных для
этой цели емкостях.
- заправляйте топливо только на открытом воздухе и не
курите при заправке.
- заливайте топливо при выключенном двигателе. Нельзя
снимать при работающем или при горячем двигателе.
- в случае пролития бензина не запускайте двигатель:
удалите машину с места пролития бензина и избегайте образования каких-либо источников воспламенения до тех пор, пока пары бензина не рассеются.
- прочно закрутите пробки всех топливных баков и
емкостей.
Замените неисправные глушители.
Каждый раз перед использованием проводите визуаль-
ную проверку оборудования на предмет повреждений. Заменяйте изношенные или поврежденные ножи и болты попарно в целях сохранения баланса.
• Если машина оснащена несколькими ножами, будьте осторожны, т.к. вращение одного ножа может вызвать вращение других ножей.
крышку топливного бака и заливать топливо
III. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
• Не включайте двигатель в закрытом помещении, где воз­можно скопление опасного угарного газа.
• Работайте только при дневном свете или при хорошем искусственном освещении.
• Перед запуском двигателя отключите сцепление всех ножевых навесных приспособлений и переключите пере­дачу в нейтральное положение.
Не используйте на склонах крутизной, превышающей 15°.
Помните, чтобезопасных
мещение по травяным склонам требует особого внимания. Чтобы избежать переворачивания:
- избегайте резких стартов и остановок при перемещении
вверх или вниз по склону;
- подключайте сцепление медленно, не перемещайтесь
на холостом ходу, особенно, при движении вниз;
- проходите склоны и крутые повороты на низкой скорости;
- будьте внимательны к буграм, впадинам и другим
скрытым препятствиям;
- никогда не косите поперек поверхности склона, если
косилка для этого не предназначена.
Соблюдайте осторожность при перевозке грузов или использовании тяжелого оборудования.
- Используйте только разрешенные точки сцепки
- Ограничьте грузы только теми, которые вы можете
безопасно контролировать.
- Не поворачивайте резко. Соблюдайте осторожность при
изменении направления движения.
- Используйте противовес(ы) или колесную нагрузку в
тех случаях, когда это рекомендуется в руководстве по эксплуатации.
• Следите за движением транспорта при работе вблизи дороги или при пересечении дороги.
• Остановите вращение ножей при пересечении поверхности без травяного покрова.
• При использовании любых приспособлений никогда не направляйте выброс материалов в сторону людей и не позволяйте кому-либо находиться вблизи работающей машины.
• Никогда не эксплуатируйте газонокосилку с неисправными защитными ограждениями, щитками или со снятыми за­щитными приспособлениями.
• Не изменяйте настройки регулятора хода двигателя, не работайте в режиме повышенных оборотов. Работа двига­теля на чрезмерно высокой скорости повышает опасность получения травм.
Перед тем, как покинуть рабочее место оператора:
- отключите отбор мощности и опустите навесные
приспособления;
- переключите передачу в нейтральное положение и
подключите стояночный тормоз;
- остановите двигатель и уберите ключ.
Отключите навесные приспособлений от привода,
остановите двигатель и отсоедините провод(а) свечи за­жигания или уберите ключ зажигания:
- перед удалением закупорки или прочисткой желоба;
- перед проверкой, чисткой или обслуживанием
газонокосилки;
- после соударения с посторонними предметами.
Проверьте газонокосилку на предмет повреждений и проведите ремонт перед тем, как запускать и эксплуатировать оборудование;
- если машина начинает необычно вибрировать
(проверьте немедленно).
склонов не существует. Пере-
3
• Отключите навесные приспособлений от привода при транспортировке или, когда они не используются.
• Остановите двигатель и отключите навесные приспособлений от привода
- перед заправкой;
- перед снятием травосборника;
- Перед проведением регулировки высоты, если
регулировка не выполняется оператором с его рабочего места.
• При выключении двигателя необходимо уменьшить регу­лировку дросселя и, если клапаном, выключить подачу топлива по завершению работы
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ДАННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ МОЖЕТ НАНЕСТИ ТРАВМЫ ДЕТЯМ. Согласно рекомендациям Американской академии педиатрии к работе с пешеходной газонокосилкой могут допускаться лица старше 12 лет, а для работы с самоходной газонокосилкой - старше 16 лет.
• При погрузке или разгрузке данной машины максимальный рекомендуемый угол работы не должен превышать 15°.
• Надевайте соответствующие средства индивидуальной защиты (СИЗ) нимум) прочную обувь, защиту для глаз и слуха. Запре­щено работать на газонокосилке в шортах и/или обуви с открытым носком.
• Всегда предупреждайте кого-нибудь о том, что вы рабо­таете на улице на газонокосилке.
при работе с машиной, включая (как ми-
двигатель оснащен отсечным
IV. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
• Для обеспечения безопасных условий работы все гайки, болты и винты должны быть надежно затянуты.
• Запрещается хранить оборудование с бензином в баке в помещении, где газы могут достичь открытого пламени или искр.
• Дождитесь охлаждения двигателя перед хранением в любом закрытом помещении.
• Чтобы снизить риск возгорания, двигатель, глушитель, батарейный отсек и место хранения бензина должны быть чистыми от травы, листьев и излишнего количества смазочных материалов.
• Часто проверяйте травосборник на предмет износа или повреждений.
• В целях обеспечения безопасности проводите замену изношенных или поврежденных частей.
• Если необходимо слить топливо из топливного бака, про­водите эту операцию на открытом воздухе.
• Если машина оснащена несколькими ножами, будьте осторожны, т.к. вращение одного ножа может вызвать вращение других.
• При парковке машины, хранении или, если она остается без присмотра, опустите режущие приспособления, если не используется принудительный механический запор.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Всегда отсоединяете провод свечи зажигания и помещайте его в месте, где он не может прийти в контакт со свечей зажигания, во избежания самопроизвольного запуска при настройке, транспортировке, регулировке или ремонте.
4
1. Ohutusnõuded
Juhiistmega muruniidukite ohutu kasutamine
TÄHTIS: ANTUD LÕIKEMASIN VÕIB PÕHJUSTADA KÄTE JA JALGADE AMPUTEERIMIST NING ESEMED VÕIVAD SELLEST HOOGA
EEMALE PAISKUDA. ALLPOOLTOODUD OHUTUSNÕUETE EIRAMINE VÕIB PÕHJUSTADA TÕSISEID VIGASTUSI VÕI SURMA.
I. I ÜLDIST
Lugege juhised tähelepanelikult läbi. Tutvuge juhtseadiste ja masina õige kasutamisega.
• Ärge lubage kunagi kasutada muruniidukit lastel või isi­kutel, kes ei tunne kasutusjuhiseid. Kohalike määrustega võidakse reguleerida kasutaja vanust.
Ärge kunagi niitke, kui läheduses on kõrvalisi isikuid, eriti lapsi ja lemmikloomi.
Pidage meeles, et inimene, kes niidukiga töötab, vastutab teistele inimestele põhjustatud õnnetuste või õnnetusohu või vara kahjustamise eest.
• Ärge sõidutage muruniidukil inimesi.
Kõik juhid peaksid püüdma läbida professionaalsel tase­mel praktilise väljaõppe. Sellise väljaõppe käigus tuleks rõhutada:
- vajadust olla juhiistmega muruniidukitel töötades hoo­likas ja tähelepanelik;
- kui juhiistmega muruniiduk hakkab kallakust alla libisema, ei ole pidurdades võimalik masinat kontrolli alla saada.
Peamised juhitavuse kaotamise põhjused on:
a) rataste ebapiisav haakumine; b) liiga kiiresti sõitmine; c) vale pidurdamine; d) antud tüüpi masin ei sobi konkreetse ülesande la-
hendamiseks;
e) ei olda teadlik, milline mõju võib olla pinnasetingi-
mustel, eriti kallakutel;
f) haagise vale kinnitamine ja koorma ebaõige jaotus.
II ETTEVALMISTUS
• Niitmise ajal kandke alati tugevaid jalanõusid ja pikki pükse. Ärge töötage niidukiga paljajalu ega lahtistes sandaalides.
Enne niiduki kasutamist kontrollige põhjalikult tööpiirkonda ja eemaldage kõik esemed, mis võivad niidukilt saadud löögist õhku paiskuda.
• ETTEVAATUST – bensiin on väga tuleohtlik.
- Hoidke bensiini ainult selleks ettenähtud anumates.
- Tankige ainult vabas õhus ning ärge suitsetage seda tehes.
- Lisage bensiini enne mootori käivitamist. Ärge kunagi eemaldage kütusepaagi korki ega lisage kütust, kui mootor töötab või on kuum.
- Kui bensiini läks maha, ärge proovige mootorit käi­vitada, vaid viige niiduk antud piirkonnast eemale ja vältige sädemete tekitamist, kuni bensiiniaurud on hajunud.
- Sulgege kõigi paakide korgid korralikult.
• Asendage vigased summutid.
• Enne kasutamist kontrollige alati visuaalselt, et lõiket­erad, tera poldid ja lõikeagregaat ei oleks kulunud või vigastatud. Asendage kulunud või vigastatud terad ja poldid, et säilitada tasakaalu
Mitme teraga niiduki korral olge ettevaatlik, sest ühe tera pöörlemine võib põhjustada teiste terade pöörlemist.
III TÖÖTAMINE
• Ärge pange mootorit tööle väikeses ruumis, kuhu võivad koguneda ohtlikud vingugaasi aurud.
Niitke ainult päevavalguses või hea kunstliku valgusega.
Enne kui püüate mootorit käivitada, vabastage kõik lõiket­erade ühendused ja viige käigukang neutraalasendisse.
• Ärge kasutage rohkem kui 15° kallakutel.
Pidage meeles, et ei ole olemas sellist asja nagu „ohutu” kallak. Liikumine rohuga kaetud kallakutel nõuab erilist ettevaatust. Ümbermineku vältimiseks:
- vältige järsku peatumist või liikumahakkamist, kui liigute mäest alla;
- lülitage sidurit aeglaselt, jälgige, et käik oleks alati sees, eriti mäest alla liikudes;
- kallakutel ja järskudel pööretel peaks masina kiirus peaks olema väike;
- olge tähelepanelik küngaste ja aukude ning muude varjatud ohtude suhtes;
- ärge kunagi niitke kallaku suunas risti, välja arvatud juhul, kui niiduk on selleks otstarbeks ette nähtud.
Koormaid vedades või raskeid haagiseid kasutades olge ettevaatlik.
- Kasutage ainult valmistaja poolt heaks kiidetud järel­haagise kinnitusi.
- Vedage ainult selliseid koormaid, mida suudate kindlalt kontrollida.
- Ärge pöörake järsult. Tagurdage ettevaatlikult.
- Kasutage tasakaalustavaid raskusi või rattakaalu, kui seda kasutusjuhendis soovitatakse.
• Maanteid ületades või nende lähedal töötades jälgige liiklust.
• Peatage lõiketerade liikumine, kui liigute muudelel pin­dadel peale muru.
Kui kasutate lisaseadmeid, ärge kunagi väljutage materjali läheduses viibivate inimeste suunas ega lubage inimestel viibida töötava masina lähedal.
• Ärge kunagi kasutage muruniidukit kaitseseadmed on vigastatud või ohutusvahendid ei ole paigaldatud.
• Ärge muutke mootori regulaatori seadeid ega koormake mootorit üle. Kui mootor töötab liiga kiiresti, võib suureneda oht, et inimesed saavad viga.
• Enne juhiistmelt lahkumist:
- vabastage ülekandevõll ja laske lisaseadmed alla;
- viige käigukang neutraalasendisse ja tõmmake peale seisupidur;
- peatage mootor ja võtke võti ära.
• Vabastage lisaseadmed, peatage mootor ja ühendage süüteküünla kaabel/kaablid lahti või eemaldage süütevõti.
- enne takistuste puhastamist või väljaviskeava um­mistuste kõrvaldamist;
- enne muruniiduki kontrollimist, puhastamist või parandamist;
- pärast kõrvalise esemega kokkupuutumist. Kontrol­lige muruniiduki kahjustusi ja kõrvaldage vead enne taaskäivitamist ja muruniidukiga töötamist;
- kui muruniiduk hakkab liigselt vibreerima (kontrollige viivitamatult).
Masinat transportides või kui seda ei kasutata vabastage lisaseadmed.
Enne tankimist peatage mootor ja vabastage lisaseadmed;
- enne rohukoguja eemaldamist;
- enne kõrguse reguleerimist, välja arvatud juhul, kui seda on võimalik teha juhiistmelt lahkumata.
5
• Vähendage gaasikangi seadet mootori seiskamisel ning kui mootor on varustatud seiskumisventiiliga, keerake kütus kinni pärast niitmise lõppu.
HOIATUS: LAPSED VÕIVAD SEDA SEADET KA­SUTADES VIGA SAADA. Ameerika lastearstide akadeemia soovitab, et lapsed oleksid vähemalt 12-aastased, enne lükatava muruniitja kasutamist ja vähemalt 16-aastased enne murutraktori kasu­tamist.
• Selle seadme peale ja mahalaadimisel ei tohi ületada maksimaalset soovituslikku töönurka, milleks on 15°.
Käesoleva seadme kasutamisel kasutage kaitsevarustust, mille hulka kuulub vähemalt tugevad jalanõud, silmakai­tse ja kuulmiskaitse. Ärge niitke muru madalates ja/või avatud varvastega jalanõudes.
• Alati teavitage kedagi, kui hakkate õues niitma.
IV HOOLDUS JA HOIUSTAMINE
• Keerake kõik mutrid, poldid ja kruvid korralikult kinni, et niidukiga töötamine oleks ohutu.
• Ärge kunagi hoiustage niidukit, mille kütusepaagis on bensiini, hoones, kus bensiiniaurud võivad kokku puutuda lahtise tule või sädemetega.
Laske mootoril jahtuda enne niiduki hoiustamist kinnises ruumis.
• Tuleohutuse vähendamiseks hoidke mootor, summuti, aku ja bensiinipaak puhtad murust, lehtedest või liigsest õlist.
• Kontrollige tihti, et murukoguja ei oleks kulunud ega vananenud.
• Asendage kulunud või vigastatud osad.
• Kütusepaaki tuleb tühjendada vabas õhus.
Mitme teraga niiduki korral olge ettevaatlik, sest ühe tera pöörlemine võib põhjustada teiste terade pöörlemist.
• Kui kavatasete masinat parkida, selle hoiule panna või masina juurest lahkuda, laske lõiketerad alla, välja arvatud juhul, kui kasutate mehhaanilist lukku.
HOIATUS Ühendage alati süüteküünla kaabel lahti ja asetage see nii, et kaabel ei saaks süüteküünalt puudutada; nii väldite masina juhuslikku käivitu­mist, kui valmistate seda ette transportimiseks, reguleerimiseks või remonttööde ajal.
6
1. Saugumo taisyklės
Saugaus darbo praktika vairuojamiems pjovimo agregatams.
SVARBU: ŠI PJOVIMO MAŠINA GALI AMPUTUOTI RANKAS IR KOJAS IR SVIESTI UŽKLIUDYTUS DAIKTUS. SEKANČIŲ SAUGUMO
TAISYKLIŲ NESILAIKYMAS GALI RIMTAI SUŽALOTI ARBA SUKELTI MIRTĮ.
I. APMOKYMAS
• Atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją. Įsidėmėkite apie valdymą ir teisingą įrangos naudojimą.
Niekada neleiskite naudoti įrangą vaikams arba žmonėms, kurie nėra susipažinę su naudojimosi instrukcijomis. Atsižvelgiant į vietines aplinkybes, vartotojo amžius gali būti apribotas.
• Niekada nedirbkite su įranga kai šalia yra žmones, ypač vaikai, arba gyvūnai.
• Atsiminkite, kad operatorius arba vartotojas yra atsakin­gas už nelaimingus atsitikimus arba pavojų, kas gresia kitiems žmonėmis arba jų turtui.
• Nevežkite keleivius.
• Visi vairuotojai turi susiieškoti ir įsigyti profesionalią ir praktišką instrukciją. Tokia instrukcija turi pabrėžti:
- Atidumą ir koncentravimosi būtinumą, dirbant su
vairuojamomis įrangomis;
- Kai vairuojamoji įranga praranda kontrolę ir nebeval-
doma naudojant stabdžius, tai slystant nuolydžiu.
Pagrindinės priežastys kontrolės praradimui yra sekančios:
a) Nepakankamas vairo sutvėrimas; b) Per greitas važiavimas; c) Nepakankamas stabdymas; d) Įrangos tipas yra nepritaikytas tokiems darbams; e) Informacijos stoka apie apdirbamos žemės paviršiaus
pobūdį, ypač nuolydžių efektą;
f) Neteisingas sukabinimas ir krovinio paskirstymas.
II. PASIRUOŠIMAS DARBUI
• Dirbdami su įranga, visados dėvėkite uždara avalynę ir ilgas kelnes. Nedirbkite su įranga būdami basomis kojomis arba avėdami atvirą avalynę.
• Kaip reikiant patikrinkite plotą, kur naudosite įranga, ir pašalinkite visus trukdančius daiktus.
• ĮSPĖJIMAS – benzinas yra lengvai užsiliepsnojantis skystis:
- Laikykite degalus specialiai tam skirtuose rezervua-
ruose.
- Pilkite degalus į baką tiktai po atviru dangumi ir tuo
metu jokiu būdu nerūkykite.
- Pilkite degalus prieš variklio užvedimą. Niekada ne-
nuimkite degalų bako dangtį arba nepilkite benziną kai variklis dirba arba kol variklis yra užkaitęs.
- Jeigu benzinas išsilieja, nemėginkite užvesti variklį,
bet pergabenkite įrangą toliau nuo išsiliejimo vietos ir pasistenkite išvengti užsidegimo pavojaus iki benzino garai išsisklaidys.
- Dėdami į vietą visus degalų bakelių ir konteinerių
dangčius, tuos kietai užsukite.
• Pakeiskite sugedusius duslintuvus.
• Prieš įrangos naudojimą visada vizualiai patikrinkite, ar įrangos dalys ir detalės nėra nudilusios arba sugedusios. Pakeiskite nudilusius arba sugadintus elementus ir varžtų komplektą, kad įranga išsilaikytų pusiausviroje.
Naudodami daugiapeilines įrangas atsiminkite, kad sukant viena peilį gali suktis ir visi kiti.
III. NAUDOJIMAS
Nedirbkite su įranga uždaroje patalpoje, kur gali susikaupti pavojingi anglies monoksido garai.
• Pjaukite tiktai dienos šviesoje arba prie geros dirbtinės šviesos.
• Prieš bandant užvesti variklį, atjunkite visų peilių pri­jungimo sankabas ir perjunkite į neutralią padėtį.
• Nedirbkite ant nuolydžių, statesnių kaip 15°.
Atsiminkite, kad nėra “saugių” šlaitų. Važiuojant per žolės šlaitus, reikia elgtis labai atsargiai. Kad apsisaugoti nuo apsivertimo:
- Staiga nesustabdykite ir neužveskite įrangą važiuojant
į kalną arba nuo kalno;
- Įjunkite sankabą lėtai, visados laikykite įrangą įjungtą,
ypač važiuojant nuo kalno;
- Įrangos greitis turi būti išlaikomas mažas ant šlaitų ir
siauruose posūkiuose;
- Būkite budrūs apvažiuodami kauburius, įdubas ir kitas
apslėptas pavojingas vietas;
- Niekuomet nepjaukite skersai šlaitų, jeigu tiktai
žoliapjovė nėra tam specialiai numatyta.
• Elkitės atsargiai kada traukiate krovinius arba naudojate sunkius įrengimus.
- Naudokite tiktai užtvirtintas sukabinimo sujungimo
vietas.
- Apribokite krovinius, kad galėtumėte drąsiai kontroliuoti.
- Nedarykite staigių posūkių. Būkite atsargūs, kada
apsisukate.
- Naudokite atsvarą ir ratų atsvarą, kada patarta instruk-
cijoje.
• Stebėkite eismą kada pervažiuojate skersai kelio arba kai važiuojate šalia kelio.
• Sustabdykite peilius, kad nesisuktų, kada nevažiuojate per žolę.
• Kada yra prikabinti įrengimai, niekados neiškraukite medžiagas, kai šalia yra stovintys, ir neleiskite nevienam būti šalia įrangos, kada ją naudojate.
Niekados nedirbkite su žoliapjove, kuriai sugedę saugumo įrenginiai, skydai arba be saugumo apsaugos įrenginių savo vietoje.
Nekeiskite savavališkai įrangos reguliavimą ir nedarbinkite per dideliu greičiu. Naudojant variklį perdaug dideliu greičiu, gali padidėti susižalojimo įranga rizika.
• Prieš paliekant operatoriaus vietą:
- Atjunkite maitinimo sistemą ir nuleiskite prikabintą
įrangą;
- Pasukite į neutralią padėtį bėgių svirtį ir įjunkite rankinį
stabdį;
- Sustabdykite variklį ir išimkite raktą iš uždegimo
spynelės.
Atjunkite prikabintos įrangos tiekiamąjį laidą, sustabdykite variklį ir atjunkite uždegimo žvakės laidą arba išimkite uždegimo raktą:
- Prieš išvalant įrangą arba dujų išmetimo angą;
- Prieš patikrinant, išvalant arba nedirbant su žoliapjove;
- Įtraukus svetimkūnį. Patikrinkite žoliapjovę, ar nėra
sugadintos detales ir ištaisykite prieš iš naujo paleidžiant ir naudojant įrangą;
- Žoliapjovei pradėjus nenormaliai vibruoti (patikrinkite
nedelsiant).
• Atjunkite prikabintos įrangos tiekiamąjį laidą kada trans­portuojate arba nenaudojate.
7
• Sustabdykite variklį:
- Prieš degalų įpylimą;
- Prieš žolės surinkėjo nuėmimą;
- Prieš aukštumo reguliavimą, išskyrus, jeigu tą numatyta reguliuoti nuo operatoriaus vietos.
Sumažinkite droselio sklendės padėtį kol variklis išsijungia ir, jeigu variklis yra su išsijungimo vožtuvu, užsukite degalus baigę pjovimo darbus.
ĮSPĖJIMAS: VAIKAI ŠIA PRIEMONE GALI SUSIŽ­EISTI. Amerikos pediatrų akademija rekomenduoja stumiamą žoliapjovę naudoti ne jaunesniems nei 12 metų vaikams, o savaeigę žoliapjovę vairuoti ne jaunesniems nei 16 metų vaikams.
• Pakraudami arba iškraudami mašiną neviršykite maksi­malaus rekomenduojamo 15° darbinio kampo.
• Naudodamiesi šia mašina dėvėkite tinkamas asmens apsaugos priemones (PPE), įskaitant (bent) tvirtą avalynę, akių ir klausos apsaugą. Nepjaukite žolės avėdami trumpą ir (arba) atvirą avalynę.
• Visada kam nors praneškite, kad pjaunate žolę.
IV. TECHNIKINĖ PRIEŽIŪRA IR LAIKYMAS
• Sekite, kad visi sraigtai, veržlės ir varžtai būtų tvirtai prisukti, kad užtikrinti visos įrangos saugų darbą.
Niekados nelaikykite uždaroje patalpoje įrangą su benzinu bake, nes benzino garai gali lengvai užsiliepsnoti nuo atviros liepsnos arba kibirkšties.
• Leiskite varikliui pravėsti ir tiktai tada padėkite uždaroje patalpoje.
• Kad išvengtumėte gaisro pavojaus, laikykite variklį, duslintuvą, akumuliatoriaus skyrių bei benzino laikymo vietą švarias, neužterštas vegetatyvinėmis medžiagomis bei tepalais.
Saugumo sumetimais pakeiskite nudėvėtas ir sugadintas įrangos dalis.
• Jeigu reikia ištuštinti ar išvalyti degalų baką, darykite tai tiktai po atviru dangumi.
• Naudojantis daugiapeiline įranga, elkitės atsargiai, nes sukant vieną peilį gali suktis ir visi kiti.
• Jeigu įrangą reikia pastatyti į stovėjimo aikštelę, laikyti arba palikti be priežiūros, nuleiskite pjovimo įrankius, jeigu nenaudojate saugų mechaninį užraktą.
ĮSPĖJIMAS: Visados atjunkite uždegimo žvakės laidą ir padėkite atokiau, kad tas negalėtų pasiekti uždegimo žvakę, kad išvengti netyčinio įsijungimo paruošiant, transportuojant, reguliuojant arba remontuojant įrangą.
8
1. Drošības noteikumi
Braucamo pašgājēju pļāvēju drošas ekspluatācijas noteikumi
SVARĪGI: ŠĪ GRIEŠANAS MAŠĪNA VAR AMPUTĒT KĀJAS UN ROKAS, UN MEST PRIEKŠMETUS. SEKOJOŠO DROŠĪBAS IN-
STRUKCIJU NEIEVĒROŠANA VAR IZRAISĪT NOPIETNUS IEVAINOJUMUS VAI NĀVI.
I APMĀCĪBA
• Uzmanīgi izlasiet instrukcijas. Iepazīstieties ar vadības sistēmu un to, kā pareizi lietot iekārtu.
• Nekad neļaujiet izmantot zāles pļāvēju bērniem vai cilvēkiem, kas nav iepazinušies ar instrukcijām. Vietējie noteikumi var ierobežot iekārtas vadītāja vecumu.
• Nekad nepļaujiet zālienu, kad tuvumā atrodas cilvēki, it īpaši bērni, vai dzīvnieki.
• Neaizmirstiet, ka ierīces vadītājs vai lietotājs ir atbildīgs par nelaimes gadījumiem vai radītajām briesmām citiem cilvēkiem vai viņu īpašumam.
• Nepārvadājiet pasažierus.
• Visiem vadītājiem ir jāapgūst profesionālas un praktiskas instrukcijas. Šīm instrukcijām ir jāakcentē:
- Uzmanības un koncentrēšanās nepieciešamība,
strādājot ar braucamajām pašgājēju mašīnām;
- uz nogāzēm slīdošu braucamo pašgājēju mašīnu
kontroli nevar atgūt, piespiežot bremzes.
Galvenie kontroles zaudēšanas iemesli ir sekojoši:
a) Nepietiekama riteņu saķere; b) Pārāk liels ātrums; c) Neatbilstošs bremzēšanas veids; d) Mašīnas modelis neatbilst dotajam uzdevumam; e) Zemes ceļu, it īpaši nogāžu efekta neapzināšanās; f) Nepareiza sakabe un kravas izvietojums.
II SAGATAVOŠANĀS
• Pļaujot zālienu, vienmēr valkājiet izturīgus apavus un garas bikses. Nedarbiniet ierīci, ja jums ir kailas kājas vai arī kājās ir sandales.
• Pamatīgi pārbaudiet platību, kur ierīce tiks izmantota, un novāciet visus priekšmetus, ko mašīna var pasviest tālāk.
• BRĪDINĀJUMS – Benzīns viegli uzliesmo.
- Glabājiet degvielu šim nolūkam īpaši paredzētos kon-
teineros.
- Uzpildiet degvielu tikai ārā un degvielas uzpildes laikā
nesmēķējiet.
- Pirms motora iedarbināšanas uzpildiet iekārtu ar de-
gvielu. Nekad neņemiet nost benzīna tvertnes vāku un neuzpildiet degvielu, ja motors darbojas vai arī ir karsts.
- Ja benzīns ir izšļakstījies, nemēģiniet iedarbināt dzinēju,
tā vietā novietojiet mašīnu tālāk no vietas, kur benzīns ir izšļakstījies, un neizraisiet aizdedzes avotu, kamēr benzīna tvaiki nav izklīduši.
- Kārtīgi novietojiet atpakaļ visas benzīna tvertnes un
aizgrieziet konteineru vākus.
• Nomainiet bojātus klusinātājus.
• Pirms lietošanas vienmēr vizuāli pārbaudiet, vai asmeņi, asmeņu skrūves un frēze nav nolietojušies vai bojāti. Nomainiet nolietotus vai bojātus asmeņus un skrūves komplektos, lai saglabātu līdzsvaru.
• Uzmanieties, rīkojoties ar daudzasmeņu mašīnām, tā kā griežoties vienam asmenim, griežas ar pārējie.
III EKSPLUATĀCIJA
• Nedarbiniet motoru ierobežotā telpā, kur var sakrāties bīstamie oglekļa monoksīda dūmi.
• Pļaujiet tikai dienas gaismā vai pie laba mākslīgā apga­ismojuma.
• Pirms mēģināt iedarbināt dzinēju, atslēdziet visus asmeņu piederumu kloķus un ielieciet pārnesumu neitrālā ātrumā.
• Nelietojiet mašīnu uz nogāzēm, kas stāvākas par 15°.
• Atcerieties – neviena nogāze nav „droša” nogāze. Esiet īpaši uzmanīgi, kustoties pa zālājiem klātām nogāzēm. Lai pasargātos no apgāšanās:
• Neapstājieties un nesāciet darbināt motoru pē augšup vai lejup pa nogāzi.
- Piespiediet sajūgu lēnām, vienmēr atstājot mašīnu
pārnesumā, īpaši braucot lejup pa nogāzi;
- Braucot lejup pa nogāzi un asos pagriezienos, pietu-
rieties pie zema ātruma;
- Uzmaniet paugurus, ieplakas un citus apslēptus riskus;
- Nekad nepļaujiet šķērsām pāri nogāzei, ja vien pļāvējs
nav paredzēts tieši šādam nolūkam.
• Esiet uzmanīgi, velkot kravas vai izmantojot smago tehniku.
- Lietojiet tikai ražotāja izvēlētās jūgierīces vietas.
- Pārvadājiet tikai tās kravas, kuras jūs varat droši kontrolēt.
- Neveiciet asus pagriezienus. Esiet uzmanīgi, braucot
atpakaļgaitā.
- Lietojiet pretsvarus vai riteņu svarus gadījumos, kad
tas ir ieteikts lietošanas instrukcijā
• Šķērsojot vai tuvojoties ielas braucamajai daļai, uzmani­eties no satiksmes.
• Apstādiniet asmeņu rotāciju, pirms šķērsojat virsmas, kas nav klātas ar zāli.
• Lietojot jebkādus piederumus, nekad nenovirziet materiālu izvadīšanu skatītāju virzienā, kā arī neļaujiet nevienam atrasties tuvumā mašīnas ekspluatācijas laikā.
• Nekad nedarbiniet zāles pļāvēju ar bojātu apvalku, aizs­argu vai bez drošības aizsardzības iekārtām.
• Nemainiet motora regulatora iestatījumus un nedarbiniet motoru paātrinātā režīmā. Darbinot motoru pārmērīgi ātri, jūs riskējat gūt traumas.
• Pirms atstājat vadītāja pozīciju:
- Atslēdziet jaudas noņemšanas kārbu un nolaidiet
piederumus;
- Ielieciet ātrumpārslēgu neitrālā ātrumā un novelciet
stāvbremzi.
- Apstādiniet dzinēju un izņemiet atslēgu.
• Apstādiniet komplektējošās iekārtas, apstādiniet dzinēju un atvienojiet aizdedzes sveces vadu(s) vai izņemiet aizdedzes atslēgu
- Pirms tīrāt bloķētas vietas un tekni;
- Pirms pārbaudāt, tīrāt vai darbināt zāles pļāvēju;
- Pēc uzduršanās svešķermenim. Pirms atkārtotas
iekārtas ieslēgšanas un darbināšanas, pārbaudiet, vai zāles pļāvējs nav bojāts un veiciet nepieciešamos labošanas darbus;
- Ja mašīna sāk neparasti vibrēt (pārbaudiet nekavējoties).
• Apstādiniet komplektējošās iekārtas, transportējot mašīnu vai arī, kad tā netiek lietota.
• Apstādiniet dzinēju un apstādiniet komplektējošās iekārtas
- Pirms degvielas uzpildes;
- Pirms zāles savācēja noņemšanas;
- Pirms regulējat augstumu, ja vien regulēšanu nevar
veikt no operatora pozīcijas.
ņi, braucot
s.
9
• Samaziniet degvielas droseles iestatījumus dzinēja izslēgšanas laikā un, ja, dotā modeļa dzinējs ir apgādāts ar slēgventili, atslēdziet degvielu pļaušanas beigās.
BRĪDINĀJUMS: ŠIS APRĪKOJUMS VAR SAVAINOT BĒRNUS. Amerikas pediatrijas akadēmija iesaka, ka stumjamu zāles pļaujmašīnu drīkst lietot tikai no 12 gadu vecuma, bet pašgājēju zāles pļaujmašīnu, kas vadāma, sēžot operatora sēdeklī — tikai no 16 gadu vecuma.
• Pļaujot zāli vai to izmetot, nepārsniedziet ieteikto maksimālo darbības leņķi — 15°.
• Lietojot šo ierīci, izmantojiet individuālās aizsardzības līdzekļus, tostarp izturīgus apavus, aizsargbrilles un prettrokšņa austiņas. Nepļaujiet zāli īsos apavos un/vai tādos, kuri nenosedz kāju pirkstus.
• Dodoties pļaut zāli, vienmēr informējiet par to kādu.
IV APKALPE UN GLABĀŠANA
• Piegrieziet cieši visas skrūves un uzgriežņus, lai iekārta būtu drošā darba stāvoklī.
• Nekad neglabājiet iekārtu, kuras tvertnē ir benzīns, ēkā, kur izgarojumi var saskarties ar uguns liesmu vai dzirksteli.
• Pirms noglabājat iekārtu nožogotā vietā, ļaujiet dzinējam atdzist.
• Lai samazinātu ugunsbīstamību, gādājiet par to, lai dzinējā, akumulatorā un benzīna uzglabāšanas vietā nebūtu zāle, lapas un tie nebūtu pārāk eļļaini.
• Bieži pārbaudiet zāles savācēju, lai pārliecinātos, ka tas nav nolietojies vai bojāts.
• Drošības nolūkā nomainiet nolietotās vai bojātās detaļas.
• Ja degvielas tvertne ir jāiztukšo, tas jādara ārā.
• Uzmanieties, rīkojoties ar daudzasmeņu mašīnām, tā kā griežoties vienam asmenim, griežas ar pārējie.
• Kad mašīna tiek novietota stāvvietā, noglabāt vai atstāta bez uzraudzības, nolaidiet griešanas līdzekļus, ja vien jūs nelietojat atbilstošu mehānisko slēdzi.
BRĪDINĀJUMS: Vienmēr atvienojiet aizdedzes sveces vadu un nolieciet vadu tur, kur tas nevar sas­karties ar aizdedzes sveci, lai izvairītos no nejaušas iedarbināšanas, sagatavojot, transportējot, regulējot vai veicot remontdarbus.
10
1. Указания за безопасност
Указания за безопасност при работа с роторна косачка
ВАЖНО: ТАЗИ МАШИНА ЗА КОСЕНЕ НА ТРЕВА МОЖЕ ДА ОТРЕЖЕ РЪКА ИЛИ КРАК, ИЛИ ДА СРЕЖЕ ПОПАДНАЛ В НЕЯ ПРЕДМЕТ.
НЕСПАЗВАНЕТО НА СЛЕДНИТЕ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ МОЖЕ ДА ДОВЕДЕ ДО НАРАНЯВАНИЯ ДОРИ И ДО СМЪРТ.
I. УКАЗАНИЯ ЗА РАБОТА
• Прочетете внимателно следните упътвания за работа. Запознайте се с управлението и правилното използу­ване на съоръжението.
• Никога не допускайте контакт с косачката на деца или лица, които не са запознати с указанията. Местните разпоредби могат да поставят ограничение за възрастта на опе-ратора.
• Никога не косете в близост до хора и особено до деца и домашни животни.
• Имайте предвид, че лицето, което управлява косачката, носи отговорност за нещастните случаи и опасност­та, застрашаваща други хо-ра или имуществото им.
• Ввсички шофьори трябва да потърсят и получат профе­сионална и практична инструкция. Такава инструкция трябва да пдчертае:
- нуждата от грижа и концентрация при работа с дви-
жещи се машини;
- контролът на движещата се машина, когато се движи
по наклон не се осъществява с помощта на спирач­ката.
Основните причини за загуба на контрола са:
a) недостатъчно сцепление на колелата; b) прекалено бързо каране; c) неправилно използване на спирачката; d) видът на машината е неподходящ за съответната
работа;
e) неосъзнат ефект, който би могъл да бъде предизвикан
от състоянието на почвата, особено при наклони;
f) неправилно регулиране и разпределение на тежеста.
II. ПОДГОТОВКА ЗА РАБОТА
• С цел да се намали риска от пожар – преди употреба, при зареждане с гориво и при приключване на работата по косене – проверете и отстранете натрупванията от остатъчни частици в трактора, косачката и всички останали приспособления.
• По време на работа с косачката винаги носете под­ходящи обувки и дълги панталони. Не работете боси или обути с отворени сандали.
• Внимателно проверете мястото, където ще се използва съоръжението, и отстранете всички предмети, които могат да бъдат увлечени от машината.
ВНИМАНИЕ – Бензинът е силно запалително вещество.
- Горивото да се съхранява в специално предназначени
за тази цел контейнери.
- Наливането на гориво да се извършва само на от-
крито, като при това не трябва да се пуши.
- Наливайте гориво само при предварително изключен
двигател. Никога на сваляйте капака на цистерната и не наливайте гориво при ра-ботещ или още топъл двигател .
- В случай, че се излее навън бензин, никога не правете
опит да включите двигателя, а из-теглете машината извън мястото на разлива като избягвате каквито и да е източници на запалване – до разнасянето на бензиновите пари.
- Затворете грижливо всички капаци на цистер-ната
или контейнера .
• Неизправните шумозаглушители да се под-менят с нови.
• Преди употреба на косачката да се провери визуално дали ножовете, винтовете на ножо-вете или комплект­ното режещо устройство не са износени или повре­дени. Подменете изно-сените или повредени ножове и винтовете – за запазване на равновесието.
• При машините с повече ножове обърнете осо-бено внимание на изправността им, тъй като при въртенето всеки от ножовете може да повреди
останалите.
III. НАЧИН НА РАБОТА
• Не пускайте машината да работи в затво-рено прос­транство, където може да се получи натрупване на опасния газ въглероден моно-ксид.
• Косете само на дневна светлина или при силно изкуст­вено осветление.
• Разблокирайте всички ножове и улеи, преди включва­нето на двигателя..
Не използвайте при наклони по-големи от 15°.
Запомнете, че нямабезопасен” наклон. Пътуването
по тревисти наклони изисква особено внимание. За да не допускате преобръщане;
- не спирайте и не тръгвайте изведнъж, когато се
изкачвате или спускате по хълм;
- включете бавно съединителя, машината винаги да
е на скорост, особено когато се спускате по хълм;
- скоростите на машината трябва да са ниски по на-
клоните и по време на трудни завои;
- внимавайте за издатини и дупки или други скрити
опасности;
- никога на косете през лицевата част на наклона, освен
ако този вид косачка не е направена специално за тази цел.
• Внимайте при теглене на тежести или при използване на тежки уреди.
- Използвайте само доказани теглителни свръзки.
- Ограничете тежестите до степен, в която можете
спокойно да ги контролирате.
- Не завивайте остро. Внимателно се движете назад.
- Използвайте контратежести или тежести на колелата,
когато това е препоръчано в наръчника с инструкции.
Внимавайте за движение, когато пресичате или се движите близо до пътища.
Спрете ножовете преди да пресечете нетревна площ.
Когато използвате прикачени уреди, никога не раз-
товарвайте материала в близост до други хора и не допускайте никой до машината по време на работа.
• Никога не работете с косачката с повредени предпази­тели, защити или без обезопасяващи на място.
• Не променяйте настройките на регулатора на двига­теля, не форсирайте скоростта. Работа с двигателя при висока скорост може да увеличи опасността от нараняване.
Преди да напуснете работното място:
- освободете захранването за тръгване и снижете
прикрепените уреди;
- променете в неутрална позиция и включете ръчната
спирачка; спрете двигателя и махнете ключа.
-
Освободете прикрепените уреди, спрете двигателя
и откачете кабела на свеща или махнете ключа за запалване:
- преди почистване на задръствания или отпушване
на фунията;
- преди проверка, почистване или работа върху ко-
сачката;
- след спъване в чужд обект. Проверете косачката за по-
вреди и поправете преди
- ако машината започне да вибрира необичайно (не-
забавно проверете).
запалване или работа с уреда;
защитни средства
11
• Освободете прикачените уреди преди преместване, или когато не ги използвате.
Спрете двигателя и освободете прикачените уреди:
- преди зареждане с гориво;
- преди да махнете захващащото устройство за трева;
- преди да регулирате височината, освен ако това
регулиране неможе да бъде направено от мястото на оператора на машината
• Намалете настройката на ключване и ако двигателят е снабден с кран за гасене, завъртете крана за спиране на горивото след завърш­ване на косенето.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ТОВА ОБОРУДВАНЕ МОЖЕ ДА ПРИЧИНИ НАРАНЯВАНИЯ НА ДЕЦА. Америк­анската педиатрична асоциация предупреждава, че с пешеходна машина за косене могат да работят само деца, навършили 12 години, а със самоходна косачка - такива, които са навършили 16 години.
• При товаренето и разтоварването на тази машина не превишавайте максимално препоръчителния работен ъгъл от 15°.
• Носете подходящи предпазни средства, когато работите с тази машина, вкл. (поне) солидни обувки и защита за очите и ушите. Не работете с машината с леки или отворени обувки.
• Винаги осведомявайте поне един човек, че сте навън и извършвате косене с машината.
клапана за времето на из-
IV. ПОДДРЪЖКА И СЪХРАНЕНИЕ
• Всички гайки, винтове и болтове трябва да бъдат затег­нати за осигуряване на безопасни условия за работа с машината.
• Никога не съхранявайте бензин във вътре-шността на сграда, в която парите му могат да попаднат в контакт с открит пламък или искра.
• Преди да приберете косачката, независимо от това къде ще я съхранявате, трябва да оста-вите двигателя да изстине.
• За намаляване на риска от пожар двигателят, шумо­заглушителят, мястото на акумулатора и местата за съхранение на бензина да се поддържат свободни от трева, листа или зам-ърсявания с грес.
• Да се проверява редовно кошът за трева за износване или влошаване на състоянието му.
• В интерес на сигурността подменяйте износе-ните или повредени части.
• Ако е необходимо да се изпразни резервоарът за гориво, това трябва да бъде направено н-авън.
• Внимавайте при машините с повече ножове, защото въртенето на едно острие може да предизвика върте­нето на останалите
• Когато трябва да паркирате машината, да я складирате или да я оставите без надзор, снижете режещите ус­тройства, освен ако не използвате сигурно механично заключване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Винаги изключвайте кабела и го поставяйте далече от свеща, за да няма контакт с нея. Това се прави с цел да се избегне случайно включване на машината при настройване, транспортиране, регулиране или ремонт.
.
12
1. Reguli de siguranþã
Practici de Operare Sigură pentru Motocositoare
IMPORTANT: ACEASTĂ MAŞINĂ DE TĂIERE POATE AMPUTA MĂINILE ŞI A PICIOARELE ŞI POATE AZVĂRLI OBIECTE. NESO-
COTIREA URMĂTOARELOR REGULI DE SIGURANŢĂ POATE DUCE LAACCIDENTE GRAVE SAU LA ACCIDENTE MORTALE.
I. ANTRENAMENT
• Citi i cu atenţie instrucţiunile. Familiarizaţi-vă cu comenzile şi cu utilizarea corectă a echipamentului.
• Nu permiteţi niciodată copiilor sau persoanelor nefa­miliarizate cu instrucţiunile folosirea motocositoarei. Reglementările locale pot restrânge vârsta operatorului.
• Nu tundeţi iarba când se aă persoane în apropiere, mai ales copii sau animale domestice.
• Nu uitaţi că operatorul sau utilizatorul este responsabil pentru accidentarea sau periclitarea integrităţii altor per­soane sau a proprietăţilor lor.
• Nu luaţi pasageri la bord.
• Toţi conducătorii trebuie să primească o instruire profesională şi practică. Această instruire trebuie să pună accent pe:
- necesitatea atenţiei şi concentrării când se lucrează cu
astfel de maşini;
- ţinerea sub control al acestor maşini, care dacă alunecă
pe o pantă, nu se pot redresa prin apăsarea frânei.
Principalele cauze ale scăpării de sub control sunt:
a) aderenţa insufi cientă a roţii; b) conducerea cu viteză mare; c) frânare neadecvată; d) tipul maşinii este nepotrivit sarcinii vizate; e) lipsa prevederii privind efectele condiţiilor de teren,
în special a pantelor;
f) incorecta încărcare şi distribuire a încărcăturii.
II. PREGĂTIRI
• Pentru a reduce riscul de producere de incendii – înainte de utilizare, în cursul alimentării cu carburant şi la sfârşitul ecărei sesiuni de tuns iarba – inspectaţi şi înlăturaţi de pe tractor, de pe maşina de tuns iarba şi din spatele dispozi­tivelor de siguranţă orice acumulări de reziduuri organice
• În timpul cosirii, purtaţi întotdeauna încălţăminte rezistentă şi pantaloni lungi. Nu folosiţi desculţi sau cu sandale de­schise echipamentul.
• Faceţi o inspecţie amănunţită a suprafeţei unde veţi utiliza echipamentul pentru a îndepărta toate obiectele care pot aruncate de către maşină.
• ATENŢIE – Benzina este foarte infl amabilă.
- Păstraţi carburantul în recipiente special concepute
pentru acest scop.
- Realimentaţi cu carburant numai în aer liber şi nu fumaţi
în timpul realimentării.
- Alimentarea cu carburant trebuie efectuată înaintea
pornirii motorului. Nu îndepărta rezervorului sau nu faceţi alimentarea cu benzină în timp ce motorul este pornit sau este fi erbinte.
- Dacă s-a vărsat benzina, nu încercaţi pornirea motorului,
ci împingeţi maşina mai departe de locul cu pricina şi evitaţi crearea oricărei surse de aprindere, până când vaporii de benzină se evaporă.
- Înlocuiţi rezervoarele şi capacele nesigure.
• Înlocuiţi tobele defecte.
• Înainte de punerea în funcţiune, faceţi întotdeauna o inspecţie vizuală pentru a vedea dacă lamele, bolţurile lamelor şi ansamblul de tăiere sunt uzate sau deteriorate. Înlocuiţi lamele sau bolţurile uzate ori deteriorate în seturi, pentru a păstra echilibrul ansamblului.
• Aveţi grijă, deoarece la maşinile cu mai multe lame, rotirea unei lame poate antrena rotirea celorlalte.
ţi niciodată capacul
III. EXPLOATARE
• Nu puneţi în funcţiune motorul în spaţii strâmte, unde poate avea loc o acumulare periculoasă de monoxid de carbon.
• Cosiţi numai la lumina zilei sau într-un iluminat artifi cial corespunzător.
• Înainte de pornirea motorului, eliberaţi ambreiajele care ţin de lame şi puneţi-le într-o poziţie neutră.
• Nu-l folosiţi pe pante cu o înclinare mai mare de 15°.
• Nu uitaţi: nu există pante “sigure”. Înaintarea pe pante acoperite cu iarbă cere o grijă deosebită. Pentru a evita răsturnarea;
- Nu opriţi sau nu porniţi brusc când urcaţi sau coborâţi dealul;
- Băgaţi maşina în viteză cu grijă şi lăsaţi maşina întot-
deauna în viteză, mai ales când coborâţi o pantă;
- Pe pante sau în viraje strâmte, maşina trebuie să r ămână
într-o treaptă de viteză inferioară;
i atent la ridicăturile de pământ şi la gropi, precum şi
- Fiţ
la celelalte pericole;
- Nu cosiţi niciodată înspre deal, în afară de cazul în care
motocositoarea este proiectată astfel.
• Aveţi grijă cînd tractaţi diferite încărcături sau folosiţi un echipament greu.
- La bara de tracţiune folosiţi doar punctele de ancorare
aprobate.
- Limitaţi încărcătura la cea pe care o puteţi controla în
mod sigur.
- Nu faceţi viraje strâmte. Aveţi grijă când daţi cu spatele.
- În cazurile sugerate în manualul de utilizare, folosiţi
contragreutăţi sau greutăţi ataşate de roată.
• Fiţi atenţi la trafi c când traversaţi un drum public sau vă apropiaţi de el.
• Opriţi rotirea lamelor când traversaţi suprafeţe care nu sunt acoperite cu iarbă.
• Atunci când utilizaţi echipamente adiţionale, nu goliţi vegetaţia cosită direct spre persoanele afl ate în zonă şi nu permiteţi nimănui să se apropie de maşină în timpul funcţionării ei.
• Nu acţionaţi motocositoarea dacă are apărătoare defecte sau dacă nu are montate echipamentele de protecţie.
• Nu modifi caţi setările care guvernează motorul şi nu supraturaţi motorul. Folosirea unui motor supraturat poate duce la creşterea pericolului de acccidentare.
• Înainte de a părăsi locul operatorului maşinii:
- Decuplaţi transmisia şi coborâţi echipamentele ataşate;
- Schimbaţi treapta de viteză în cea neutră şi trageţi frâna
de mână;
- Opriţi motorul şi scoateţi cheia de contact.
• Decuplaţi acţ motorul, deconectaţi cablurile bujiilor sau scoateţi cheia de contact
- Înainte de curăţirea sau deblocarea jgheaburilor;
- Înainte de verifi carea, curăţirea sau intervenţia la moto-
cositoare;
- După ciocnirea cu un obiect străin. Inspectaţi motocosi-
toarea pentru depistarea avariilor şi efectuaţi reparaţiile înainte de a reîncepe lucrul şi a acţiona echipamentul;
- Dacă maşina începe să vibreze în mod anormal (verifi caţi
imediat cauza).
• În timpul transportului sau după folosire decuplaţi acţionarea echipamentului adiţional.
• Opriţi motorul şi decuplaţi acţionarea echipamentului adiţional
- Înainte de realimentare;
- Înainte de îndepărtarea defl ectorului de iarbă;
- Înainte de a face reglajele de înălţime, în afară de cazul
în care acestea se pot efectua de pe locul operatorului.
ionarea echipamentelor adiţionale, opriţi
13
LpA < 90 dBa
LwA < 100 dBa
• După oprirea motorului puteţi modifi ca reglajul supapei de admisie, iar dacă motorul este prevăzut cu o supapă de întrerupere, opriţi alimentarea cu carburant la terminarea cositului.
AVERTIZARE: COPIII POT FI RĂNIŢI DE ACEST ECHIPAMENT. Academia Americană de Pediatrie (American Academy of Pediatrics) recomandă ca vârsta copiilor să fi e de minimum 12 ani pentru a putea utiliza o maşină de tuns iarba cu operator pedestru şi de minimum 16 ani pentru a putea utiliza o maşină de tuns iarba cu operator ambarcat.
• Când încărcaţi sau descărcaţi maşina, nu depăşiţi unghiul maxim de utilizare recomandat de 15°.
• Purtaţi Echipament de protecţie individuală (EPI) când utilizaţi această maşină, inclusiv (cel puţin) pantofi rezistenţi, ochelari de protecţie şi echipament de protecţie pentru urechi. Nu tăiaţi iarba dacă purtaţi pantaloni scurţi şi/sau încălţăminte care lasă piciorul descoperit.
• Informaţi întotdeauna pe cineva că vă a iarba.
aţi afară şi tăiaţi
CTH 224T
15,82/11,8
*
0 - 6,7
IV. ÎNTREŢINERE ŞI PĂSTRARE
• Pentru a fi siguri că echipamentul rămâne în condiţii per- fecte de funcţionare, strângeţi bine toate piuliţele, bolţurile şi şuruburile.
• Nu lăsaţi maşina cu benzină în rezervor în clădiri în care vaporii de benzină pot fi aprinşi de o fl acără neprotejată sau de scântei.
• Înainte de a lăsa maşina într-un spaţiu închis, lăsaţi să i se răcească motorul.
• Pt. a reduce riscul incendiilor, păstraţi motorul, toba de eşapament, compartimentul acumulatorului şi locul de păstrare al combustibilului curăţate de iarbă, frunze şi exces de unsoare.
• Verifi caţi în mod frecvent uzura sau deteriorarea defl ec- torului de iarbă.
• Pt. siguranţa Dvs., înlocuiţi părţile uzate sau deteriorate.
• Dacă rezervorul de carburant trebuie golit, acest lucru trebuie făcut în aer liber.
• Aveţi grijă, deoarece la maşinile cu mai multe lame, rotirea unei lame poate antrena rotirea celorlalte.
• Atunci când maşina trebuie parcată, păstrată sau lăsată fără supraveghere, coborâţi agregatul de tăiere, în afara cazului când se foloseşte un blocaj mecanic adecvat.
ATENŢIONARE: Deconectaţi întotdeauna cablul bu­jiei şi amplasaţi cablul în aşa fel încât el să nu poată intra în contact cu bujia, prevenind astfel pornirea accidentală în timpul pregătirilor, transportului, reglajelor fi ne sau reparaţiilor.
Notified Body SNCH 11, Route de Luxembourg L-5230 Sandweiler TUV Rheinland No. 0499
2006/42/EC
EMC 2004/108/EC
ISO 3744 2000/14EC
ISO 11094 2005/88/EC
107
38 - 102
200
LpA < 90 dBa
LwA < 100 dBa
EN 1033
A (8) 2.5
EN 1032
A (8) 0.5
As rated by the engine manufacturer
*
14
02978
Эти символы могут быть нанесены на вашей машине или встречаться в сопроводительной документации. Вы должны хорошо знать их значение.
Need sümbolid leiate oma masinalt või tootega kaasas olnud dokumentidest. Tehke nende tähendus endale selgeks
Šie simboliai gali būti pavaizduoti ant jūsų įrangos arba gaminio instrukcijoje. Yra svarbu suprasti jų reikšmę.
Šie simboli var parādīties uz jūsu mašīnas vai arī produkta dokumentācijā. Iemācieties un izprotiet to nozīmi.
Тези символи ще намерите върху Вашата машина или в документацията, доставена с изделието. Моля, запознайте се с тяхното значение.
Aceste simboluri pot să apară pe maşina Dvs. sau în documentaţia furnizată odată cu produsul. Studiaţi-le şi deprindeţi-vă cu înţelesul lor.
P
15
Эти символы могут быть нанесены на вашей машине или встречаться в сопроводительной документации. Вы должны хорошо знать их значение.
Need sümbolid leiate oma masinalt või tootega kaasas olnud dokumentidest. Tehke nende tähendus endale selgeks
Šie simboliai gali būti pavaizduoti ant jūsų įrangos arba gaminio instrukcijoje. Yra svarbu suprasti jų reikšmę.
Šie simboli var parādīties uz jūsu mašīnas vai arī produkta dokumentācijā. Iemācieties un izprotiet to nozīmi.
Тези символи ще намерите върху Вашата машина или в документацията, доставена с изделието. Моля, запознайте се с тяхното значение.
Aceste simboluri pot să apară pe maşina Dvs. sau în documentaţia furnizată odată cu produsul. Studiaţi-le şi deprindeţi-vă cu înţelesul lor.
+
+
_
_
90N
MAX
150N
MAX
15°
OT
GRADE
16
01738
ЗАЩИТИТЕ ГЛАЗА ВЗРЫВООПАСНЫЕ
ГАЗЫ
МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОСЛЕПЛЕНИЮ ИЛИ ТРАВМАМ
KAITSKE SILMI
PLAHVATUSOHTLIKUD GAASID
VÕIVAD PÕHJUSTADA PIMEDAKSJÄMIST VÕI VIGASTUSI
SAUGOKITE AKIS
SPROGSTANČIOS DUJOS
AIZSAGĀJIET ACIS UZLIESMOJOŠAS
GĀZES
VAR IZRAISĪT REDZ­ES ZAUDĒŠANU VAI SAVAINOJUMU.
ОПАСНОСТ, ЕКСПЛО- ЗИВНИ ГАЗОВЕ, МО­ГАТ ДА ПРЕДИЗВИКАТО ОСЛЕПЯВАНЕ ИЛИ НА­РАНЯВАНЕ
SAU VĂ POATE PROVOCA RĂNI GRAVE CLĂTIŢI-VĂ OCHII
ЗАПРЕЩЕНО
ИСКРЫ
ОГОНЬ
СИГАРЕТЫ
VÄLTIGE:
• SÄDEMEID
• TULD
• SUITSETAMIS­ TLOPUTAGE
NE
• KIBIRKŠTIS
• LIEPSNA
• RŪKYMAS
NEKĀDAS
DZIRKSTELES
LIESMAS
SMĒĶĒŠANA
ДА СЕ ПАЗИ ОТ
ОГЪН
ИСКРИ
ЦИГАРИ
NU
• LICĂRIRE
• FLACĂRĂ
• ABURI
СЕРНАЯ КИСЛОТА
МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОСЛЕПЛЕНИЮ ИЛИ ТЯЖЕЛЫМ ОЖОГАМ
PIMEDAKS JÄÄMIST VÕI RASKEID PÕLETUSI. HOIDKE LASTELE KÄT­TESAAM TUS KOHAS
SIEROS RŪGŠTIS
GALI APAKINTI ARBA NUDEGINTI
SĒRSKĀBE
VAR IZRAISĪT REDZES ZAUDĒŠANU VAI SMA­GUS APDEGUMUS
СЯРНА КИСЕЛИНА, МО­ГАТ ДА ПРЕДИЗВИКАТО ОСЛЕПЯВАНЕ ИЛИ НА­РАНЯВАНЕ.
FĂRĂ SCÂNTEI, FLĂCĂRI, FUMAT
ACIDUL SULFURIC POA­TE CAUZA ORBIRE SAU ARSURI SERIOASE.
НЕМЕДЛЕННО ПРОМЫТЬ ГЛАЗА ВОДОЙ.
БЕЗ ПРОМЕД- ЛЕНИЯ ОБРАТИТЬСЯ К
OTSEK HE SILMI VEGA. PÖÖRDUGE KOHESEL­T ARSTI POOLEVÄÄVEL­HAPEVÕIB PÕHJUSTADA
NEDELSIANT IŠSKALUOKITE AKIS VAN­DENIU. NEDELSIANT KREIPKITĖS Į MEDIKUS
NEKAVĒJOETIES IZSKALOJIET ACIS AR ŪDENI. UZREIZ MEKLĒJIET MEDIĶA PALĪDZĪBU
ИЗПЛАКНЕТЕ ВЕДНАГА ОЧИТЕ С ВОДА. ПО­ТЪРСЕТЕ ВЕДНАГА ЛЕКАР.
IMEDIAT CU APĂ ŞI CEREŢI NEÎNTÂRZIAT AJU­TORUL MEDICULUI
ВРАЧУ ДЕРЖАТЬ ВНЕ ДОСЯГАЕМОСТИ ДЕТЕЙ. НЕ НАКЛОНЯТЬ. НЕ ОТКРЫВАТЬ БАТАРЕЮ.
HOIDKE LASTE KÄEULATUSEST EEMAL. MITTE LASTA MAHA KUKKUDA. AKUT MITTE AVADA.
SAUGOKITE NUO VAIKU. NEAPVERSTI. NEATIDARYTI AKUMULIATORIŲ. ANTRINIS ŽALIAVŲ PERDIRBIMAS
GLABĀJIET BĒRNIEM NEPIEEJAMĀ VIETĀ. NENOLIECIET. NEATVERIET AKUMULATORU
ПАЗЕТЕ НЕДОСТЪПНО ЗА ДЕЦА, НЕ ОБРЪЩАЙТЕ, НЕ ОТВАРЯЙТЕ АКУМУЛАТОРА.
ŢINEŢI COPIII LA DISTANŢĂ. NU RĂSTURNAŢI ŞI NU DESCHIDEŢI ACUMULATORUL.
17
2. Сборка. 2. Kokkupanek. 2. Montažas.
2. Montēšana. 2. Mohtaжeh. 2. Montare.
Перед эксплуатацией трактора необходимо провести монтаж некоторых частей, которые для облегчения транспортировки поставляются в разобранном виде.
Enne kui traktorit on võimalik kasutada, tuleb mõned kom­ponendid kokku pannal, mis transpordi lihtsustamiseks on eraldi pakendile lisatud.
Prieš naudojant traktorių, reikia sumontuoti atitinkamas dalis, kurios transportavimo metu yra supakuotas.
5
9
2
3
6
7
4
1
8
Pirms traktoru var sākt lietot, atsevišķas detaļas ir jāsamontē, tā kā transportēšanas nolūkā tās ir pievienotas iepakojumā.
Преди използването на косачката трябва да се монтират определени детайли, който са немонтирани заради транспорта или опаковката.
Înainte ca tractorul să poată el acele părţi componente, care din raţiuni legate de transport au fost incluse separat în pachet.
1. Задний щиток
2. Колпачок полюса
3. Провод
4. Провод A. Передняя часть
трактора
5. Крыло
6. Полюс батареи
7. Батарея
8. Стойка дверцы
аккумулятора
9. Держатели заднего щитка
1. Tagaplaat
2. Klemmide kate
3. Kaabel
4. Kaabel
A. Traktori esikülg
5. Kaitseplekk
6. Akuklemm
7. Aku
8. Akukambri ukse alus
9. Tagaplaadi hoidjad
1. Galinė plokštė
2. Gnybto apmova
3. Kabelis
4. Kabelis
A. Akumuliatoriaus
įdėjimas priekyje
5. Apsauginė plokštė
6. Akumuliatoriaus gnybtas
7. Akumuliatorius
8. Akumuliatoriaus durelių kojelė
9. Galinės plokštės lai­kikliai
utilizat, mai trebuie montate pe
1. Aizmugurējā plāksne
2. Spaiļu apvalks
3. Kabelis
4. Kabelis A. Traktora priekšgals
5. Aizsargrežģis
6. Akumulatora spailes
7. Akumulators
8. Akumulatora vāks
9. Mugurpuses plāksnes turētāji
1. Задна пластина
2. Капак на клемите
3. Кабел
4. Кабел
A. Предна част на
косачката
5. Защитен капакr
6. Полюс на
акумулатора
7. Акумулатор
8. Стойка за капака на
акумулатора
9. Държачи на задната пластина
1. Placă posterioară
2. Capacul bornei
3. Cablu
4. Cablu
A. Partea frontală a
tractorului
5. Aripă
6. Borna acumulatorului
7. Acumulator
8. Suportul uşii bateriei
9. Elementele de susţinere ale plăcii posterioare
18
Установка батареи ОСТОРОЖНО! Дверца аккумулятора в открытом поло-
жении должна оставаться на стойке, а в закрытом поло­жении - должна быть закреплена в держателях над ней.
ПРИМЕЧАНИЕ: Заряжайте аккумулятор не менее часа при 6-10 амперах.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: перед тем, как устанавливать ба­тарею, снимите металлические браслеты, часы, кольца и т.д. Соприкасание этих предметов с батареей приводит к получению ожогов.
Aku paigaldamine ETTEVAATUST: Akukambri uks peab avatud asendis asuma
akukambri ukse alusel ja suletud asendis olema kinnitatud akukambri ukse kohal olevatesse hoidjatesse.
MÄRKUS: Laadige akut minimaalselt ühe tunni 6-10 ampriga. HOIATUS: Enne aku paigaldamist võtke ära metallist käe-
võrud, metallist kellarihma, sõrmused jms. Kui need esemed akuga kokku puutuvad, võite te põletushaavu saada.
Įdėkite akumuliatorių DĖMESIO! Atidarius akumuliatoriaus dureles jas reikia
atremti naudojant kojelę, o uždarius užfi ksuoti kojelę virš durelių esančiais laikikliais.
PASTABA: Akumuliatorių kraukite bent vieną valandą naudodami 6-10 A srovę.
ĮSPEJIMAS: Prieš dėdami akumuliatorių, nuimkite nuo savęs metalines apyrankes, rankinius laikrodžius, žiedus ir kitus metalinius daiktus. Šių daiktų prisilietimas prie akumuliato­riaus gali sukelti nudegimą.
Akumulatora uzstādīšana UZMANĪBU! Akumulatora vāks, kad tas atvērts, jānostiprina
atvērumā zem akumulatora, bet kad tas aizvērts, tam jābūt nostiprinātam ar turētājiem virs akumulatora virs akumulatora vāka.
PIEZĪME. Uzlādējiet akumulatoru vismaz vienu stundu 6-10 A režīmā.
BRĪDINĀJUMS: Pirms akumulatora uzstādīšanas, noņemiet metāla rokassprādzes, rokas pulksteņus, gredzenus u.t.t. Ja šie priekšmeti pieskarsies akumulatoram, jūs varat apdedzināties.
Монтаж на акумулатора ВНИМАНИЕ: Капакът на акумулатора трябва да се об-
ляга на стойката, когато е отворен, и да се обезопасява в държачите над него, когато е в затворено положение.
ЗАБЕЛЕЖКА: Зареждайте акумулатора за поне един час при 6-10 ампера.
ВНИМАНИЕ: Преди монтажа на акумулатора свалете метални каишки на часовници, пръстени и подобни. При допир на тези предмети с акумулатора може да се предизвикат изгаряния.
2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для того, чтобы предупредить образование искр в результате случайного заземления, необходимо вначале подсоединить положительный полюс.
Снимите колпачки полюсов и выбросьте их. Подсое­дините красный провод к + и затем черный заземляющий провод к -. Крепко привинтите провода. Смажьте полюса батареи вазелином для защиты от коррозии.
HOIATUS: Esmalt tuleb ühendada positiivne klemm, et vältida lühist.
Eemaldage ühendusklemmide katted ja visake need minema. Ühendage punane kaabel + poolusega ja seejärel must maanduskaabel (-) poolusega. Kruvige kaablid kinni. Korrosiooni vältimiseks määrige aku klemme vaseliiniga.
ĮSPEJIMAS: Pliuso gnybtas turi būti prijungtas pirma, kad išvengti kibirkšties netyčia įžeminus (užtrumpinus sujungimą).
Nuimkite gnybtų dangčius ir atjunkite. Prijunkite raudoną kabelį prie + ir po to juodą įžeminimo kabelį prie -. Kruopščiai priveržkite kabelius. Patepkite akumuliatoriaus polius su vazelinu, kad išvengti korozijos.
BRĪDINĀJUMS: Pozitīvā spaile ir jāpievieno no sākuma, lai dzirksteles nejauši neiezemētos.
Noņemiet un izņemiet ārā termināla vāciņus. Pievienojiet sarkano kabeli + un tad melno zemes kabeli -. Kārtīgi pieskrūvējiet kabeļus. Ieeļļojiet akumulatora polus ar vazelīnu, lai novērstu koroziju.
ВНИМАНИЕ: За да предотвратите късо съединение първо трябва да свържете положителния полюс.
Свалете защитните капачки от клемите. Първо свържете червения кабел към + и след това черния кабел към -. Стегнете здраво кабелите. Смажете клемите на акумулатора със смазка, несъдържаща вода (вазелин), за да избегнете корозия.
Montarea acumulatorului ATENŢIE: Uşa bateriei trebuie să se sprijine pe suportul
bateriei când este în poziţie deschisă şi trebuie să fi e fi xată cu elementele de fi xare de deasupra uşii bateriei când este în poziţie închisă.
NOTĂ: Încărcaţi bateria cel puţin o oră, la 6-10 amp. ATENŢIONARE! Înainte de instalarea acumulatorului, scoateţi
de pe Dvs. brăţările metalice, ceasurile cu brăţări metalice, inelele, etc. Contactul acestor obiecte cu acumulatorul poate duce la arsuri.
ATENŢIONARE! Borna pozitivă trebuie conectată prima, pentru a evita scânteile care pot să apară la o pământare accidentală.
Îndepărtaţi capacele bornelor. Conectaţi cablul roşu la + , apoi cablul negru la - . Fixaţi bine clemele cablurilor. Pentru prevenirea coroziunii, gresaţi bornele acumula­torului cu vaselină.
19
2
КРЕПЕЖНЫЕ ДЕТАЛИ СБОРНИКА
PAKKEMASINA OSAD
PAKUOTUVO DALYS
ɉɪɭɠɢɧɧɚɹ ɡɚɳɟɥɤɚ ɬɪɚɜɨɫɛɨɪɧɢɤɚ
Koguja vedrulukusti
Pakuotuvo spyruoklinis Iiksatorius
Ɂɚɤɥɸɱɜɚɳɚ ɩɪɭɠɢɧɚ ɧɚ ɫɟɧɨɫɴɛɢɪɚɱɚ
(2)
ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ Ɋɵɱɚɝɚ / ɍɞɥɢɧɢɬɟɥɹ
(1)
Ʌɨɫɬ/ɭɞɴɥɠɢɬɟɥ Ɂɚ ɉɴɥɟɧ ɋɟɧɨɫɴɛɢɪɚɱ
Levierul/extensia Completă A Sacului
(1)
Atsperes Iiksators
toarea cu arc pentru sac
Închiză
ɋɛɨɪɧɢɤɚ
Koguja Täiskangi/pikendusega
Surinkimo Talpyklos Pildymo
Svirties / Padidinimo
Maisa PilnƗs Sviras/ietaises
ɍɡɥɵ Ɉɩɨɪ Ɍɪɚɜɨɫɛɨɪɧɢɤɚ
Koguja Toekinnitused
Surinkimo Talpyklos Atramas
Maisa Balsta Mezglu
Ɉɩɨɪɧɢɬɟ Ȼɥɨɤɨɜɟ ɇɚ ɋɟɧɨɫɴɛɢɪɚɱɚ
$QVDPEOXULOH6XSRUWXOXL6DFXOXL
(1)
(1) (2)
ɂɫɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨɟ
SpƝka pievads
Ɂɚɞɜɢɠɜɚɳ ɦɟɯɚɧɢɡɴɦ
Dispozitiv de acĠionare
(2)
5/16 x 18 x 1 1/2”
Ȼɨɥɬ ɫ ɤɜɚɞɪɚɬɧɵɦ
ɩɨɞɝɨɥɨɜɤɨɦ
Korpuse poldid
$WUDPLQLDLYDUåWDL
Bultskrnjves ar kvadrƗtu pagalvi
ɇɨɫɟɳɢ ɛɨɥɬɨɜɟ ùXUXEXULGHIL[DUH
MAISU PILDĪTĀJA DETAĻAS
ЧАСТИ НА БАГЕРА
PIESE PENTRU COLECTORUL DE IARBĂ
(4)
ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ
Ajam
Pavara
Ⱦɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɚɹ
ɩɪɨɤɥɚɞɤɚ
Vahepuks
Tarpiklis Starplika
Ɋɚɡɞɟɥɢɬɟɥ
Inel distanĠier
ɜɟɪɯɧɢɟ ɫɤɨɛɵ ɫ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹɦɢ ɞɥɹ ɛɨɥɬɨɜ
Ülemine kahvelkonstruktsioon
Viršutinis lanksto laikiklis
AugšƝjais locƯklas kronšteins
Ƚɨɪɧɚ ɤɨɧɡɨɥɚ ɫ ɳɢɮɬɨɜɟ
de cuplare superioară
BrăĠară
(1)
ɍɡɟɥ ɲɚɪɧɢɪɚ ɬɪɚɜɨɫɛɨɪɧɢɤɚ
Koguja liigend
Surinkimo talpyklos mechanizmas
Maisa locƯklas mezgls
ɒɚɪɧɢɪɟɧ ɦɨɞɭɥ ɧɚ ɫɟɧɨɫɴɛɢɪɚɱɚ
$QVDPEOXOVXSRUWDOVDFXOXL
(2)
ɒɬɢɮɬ ɫ ɝɨɥɨɜɤɨɣ ɢ
ɨɬɜɟɪɫɬɢɟɦ ɩɨɞ ɲɩɥɢɧɬ
Kahvlisõrm
3ULNDELQDPRVLRVąsos kaištis
Tapa ar galvu
ɓɢɮɬ ɡɚ ɲɩɥɢɧɬ
ùWLIWFXFDSúLRULILFLX
(3) (2)
2”
ɒɬɢɮɬ ɫ ɝɨɥɨɜɤɨɣ ɢ
ɨɬɜɟɪɫɬɢɟɦ ɩɨɞ ɲɩɥɢɧɬ
Kahvlisõrm
3ULNDELQDPRVLRVąsos kaištis
Tapa ar galvu
ɓɢɮɬ ɡɚ ɲɩɥɢɧɬ
ùWLIWFXFDSúLRULILFLX
(2)
ɋɬɨɩɨɪɧɚɹ ɝɚɣɤɚ ɫ ɛɭɪɬɢɤɨɦ
1/4 x 20
Kraega lukustuv mutter
)LNVXRMDQþLRVYHUåOơs
VXDQWEULDXQLX
3UHWX]JULHåƼi ar apcilni
Ʉɨɧɬɪɚɝɚɣɤɢ ɫ ɲɚɣɛɢ
PiuliĠăFXIODQúă
(2)
1/4 x 20 x 3/4
Ȼɨɥɬ ɫ ɡɚɩɥɟɱɢɤɨɦ
Külgmised poldid
9DUåWDLVXEULDXQXRWDJDOYXWH
Bultskrnjves ar apcilni
Ȼɨɥɬɨɜɟ ɫ ɭɞɟɛɟɥɟɧɨ ɫɬɟɛɥɨ
ùXUXEXULFXWLMă parĠLDOILOHWDWă
´
ɒɬɢɮɬ ɫ ɝɨɥɨɜɤɨɣ ɢ
ɨɬɜɟɪɫɬɢɟɦ ɩɨɞ ɲɩɥɢɧɬ
Kahvlisõrm
3ULNDELQDPRVLRVąsos kaištis
Tapa ar galvu
ɓɢɮɬ ɡɚ ɲɩɥɢɧɬ
ùWLIWFXFDSúLRULILFLX
(6)
5/16 x 18
ɋɬɨɩɨɪɧɚɹ ɝɚɣɤɚ ɫ ɛɭɪɬɢɤɨɦ
Kraega lukustuv mutter
)LNVXRMDQþLRVYHUåOơs
VXDQWEULDXQLX
3UHWX]JULHåƼi ar apcilni
Ʉɨɧɬɪɚɝɚɣɤɢ ɫ ɲɚɣɛɢ
PiuliĠăFXIODQúă
(4)
5/16 x 18 x .75”
Ȼɨɥɬ ɫ ɤɜɚɞɪɚɬɧɵɦ
ɩɨɞɝɨɥɨɜɤɨɦ
Korpuse poldid
$WUDPLQLDLYDUåWDL
Bultskrnjves ar kvadrƗtu pagalvi
ɇɨɫɟɳɢ ɛɨɥɬɨɜɟ
ùXUXEXULGHIL[DUH
(9)
Фиксирующий шплинт
Vedrufiksaator
Fiksuojamasis spaustukas
Fiksācijas skava
Фиксираща скоба
Clemă de fixare
(2)
Ɋɚɫɩɨɪɤɚ
5LVWNODPEHU
.U\åPLQơVąYDUåD
âƷƝUVVDLWH
ɇɚɩɪɟɱɟɧɨɛɬɟɝɚɱ
Suport transversal
(1)
ɧɢɠɧɢɟ ɫɤɨɛɵ ɫ
ɨɬɜɟɪɫɬɢɹɦɢ ɞɥɹ ɛɨɥɬɨɜ
Alumine kahvelkonstruktsioon
Apatinis lanksto laikiklis
ApakšƝjais locƯklas kronšteins
Ⱦɨɥɧɚ ɤɨɧɡɨɥɚ ɫ ɳɢɮɬɨɜɟ
BrăĠarăGHFXSODUHLQIHULRDUă
(2)
ȼɢɧɬ
Kruvi
9DUåWDV
6NUnjYH
ȼɢɧɬ
ùXUXE
11 x 8.5mm
Uzgrieznis
(1)
Ɍɪɭɛɤɚɩɟɪɟɞɧɟɣɪɚɦɵɫɛɨɪɧɢɤɚ
Eesmine koguja raami toru
3ULHNLQơVVXULQNLPRWDOS\NORVUơPRYDP]GLV
3ULHNãƝMƗPDLVDUƗPMDFDXUXOH
ɉɪɟɞɧɚɬɪɴɛɚɧɚɪɚɦɤɚɬɚɧɚɫɟɧɨɫɴɛɢɪɚɱɚ
&DGUXOWXEXODUDQWHULRUDOVDFXOXL
Ƚɚɣɤɚ
Mutter
9HUåOơ
Ƚɚɣɤɚ 3LXOLĠă
(2)
20
2
МОНТАЖ ТРАВОСБОРНИКА
Разверните сборник и поставьте лицевой стороной вверх.
Снимите болты с квадратным подголовком (5/16-18 x 1,5) и гайки (1) спереди верхней рамки.
1
• Проденьте переднюю рамку сборника (2) вверх через тканевые петли с каждой стороны сборника.
• Установите обратно болты с квадратным подголовком и гайки (1), чтобы соединить переднюю рамку и верхнюю рамку через травосборник Тщательно затяните.
ОСТОРОЖНО! Не превышайте 100 дюймов/фунт (11,2 Н•м).
1
• Защелкните дно передней рамки сборника (3) в защелку в передней части низа сборника.
Снимите распорки (4) внутри блока травосборника.
Наденьте распорку (4) на штырь (5) за верхней рамкой сборника и закрепите шплинтом (6).
Закрепите распорку (4) штифтом
под шплинт (7) перед рамкой сборника и закрепите пружинным шплинтом (8).
• Повторите то же самое на противоположной стороне.
6
7
8
4
и ткань травосборника.
2
с головкой и отверстием
5
3
• Снимите крепежные болты (5) сзади устройства. С помощью данных крепежных болтов (5) установите узлы опор травосборника (6) в тыльной части устройства.
• Момент затяжки болтов (5) должен составить 30 футофунтов (40,7 Н•м).
Проверьте зажимные винты (7). При необходимости затяните.
ОСТОРОЖНО! Не превышайте 100 дюймов/фунт (11,2 Н•м).
6
5
5
7
6
• Снимите контргайку, шайбу и болт с квадратным подголовком (8), снимите шарнир травосборника (9) с опорной трубки травосборника (10).
• Повторите данные операции для обеих опор травосборника.
8
10
9
8
• Наденьте шарнир травосборника (9) на конец узла шарнира травосборника (4).
ПРИМЕЧАНИЕ: гладкий край (11) шарнира травосборника (9) должен быть направлен внутрь в сторону трактора.
Повторите то же самое на противоположной стороне.
Наденьте сварной элемент с шарнирами на опорные
трубки
травосборника (10), убедившись, что оба шарнира травосборника (9) находятся в опорных трубках травосборника (10).
• Установите обратно болты с квадратным подголовком, шайбы и контргайки (8), как показано на рисунке.
ПРИМЕЧАНИЕ: контргайки должны находиться с внутренней стороны опорной трубки травосборника (10).
4
УСТАНОВКА ОПОРЫ ТРАВОСБОРНИКА
Вставьте болты с квадратным подголовком (1) и контргайки (2) в верхние скобы с отверстиями для болтов (3) и в узел шарнира травосборника (4), как показано на рисунке.
4
2
3
1
2
3
9
8
21
10
11
8
9
8
2
• С тыльной стороны трактора наденьте нижний узел с отверстиями для болтов (12) на правую опорную трубку травосборника (10). Совместите центральное отверстие (13) на верхней скобе с отверстием в опорной трубке травосборника (10) и закрепите нижний узел с отверстием для болтов (12) штифтами с головкой и отверстием под шплинт (14) и шплинтами (15).
• Установите исполнительное устройство (16), как
показано на рисунке. С помощью дистанционных прокладок (17) отцентрируйте исполнительное устройство (16), как между верхними, так и нижними скобами и закрепите штифтами с головкой и отверстием под шплинт (18) и шплинтами (19).
14
19
18
16
19
17
18
15
13
10
12
• Протяните кабель в сборе (20) между нижним узлом с отверстиями для болтов (12) и вдоль опорной трубки травосборника (10), подсоедините кабель (20).
• С помощью переключателя (21) на правой стороне крыла полностью выдвиньте исполнительное устройство (16). Выступающие участки кабеля закрепите на опорной трубке травосборника (10) кабельными хомутами (22). Задвиньте исполнительное устройство (16) и убедитесь в том, что кабель в сборе (20) не выступает и не зажат.
УСТАНОВКА ПРУЖИННОЙ ЗАЩЕЛКИ ТРАВОСБОРНИКА
Пружинные защелки травосборника расположены на заднем щитке (1) - по одной в каждом из его нижних углов.
Перед установкой заглушите двигатель трактора и включите стояночный тормоз.
• Установите каждую пружинную защелку травосборника петлевым концом (2) вниз и обращенным в сторону узла травосборника.
• Вставьте крепежный болт (3) через задний щиток. Пом­естите изогнутый конец пружинной защелки на крепежный болт (3) и закрепите его гайкой (4), как показано на рисунке. Плотно затяните гайку.
4
2
1
РЕГУЛИРОВКА ПРУЖИННОЙ ЗАЩЕЛКИ ТРАВОСБОРНИКА Если выполнена регулировка высоты узла сборника, может
потребоваться отрегулировать пружинную защелку сборника. Для осуществления регулировки снимите гайку (4) и переместите пружинную защелку сборника в соответствующее отверстие на заднем щитке (1), убедившись в том, сборника будет надежно закрыт. Снова прочно затяните гайку.
ПРИМЕЧАНИЕ: дно блока травосборника должно касаться петлевого конца защелки для обеспечения надежной фиксации в закрытом состоянии.
сборника
3
что узел
20
10
12
16
10
22
20
21
16
Установите блок травосборника.
ПРИМЕЧАНИЕ: обе поперечные трубки (23) на сварном элементе опоры травосборника необходимо поместить в верхние ложементы (24). Если слегка выдвинуть исполнительное устройство, это упростит процесс монтажа. После завершения монтажа произведите необходимую регулировку блока травосборника (см. главу “Регулировка травосборника” в данном разделе руководства).
24
23
УСТАНОВКА РЫЧАГА / УДЛИНИТЕЛЯ СБОРНИКА Перед установкой или регулировкой заглушите двигатель
трактора и поставьте его на стояночный тормоз.
• Снимите центральный желоб. (См. главу “Съем центрального желоба” в разделе 6 данного руководства.)
• Снимите болт (1). Поместите рычаг (2) в паз и установите обратно болт (1). При необходимости отрегулируйте.
1
2
3
РЕГУЛИРОВКА РУКОЯТКИ/ЗАСЛОНКИ ЗАПОЛНЕНИЯ СБ­ОРНИКА
Сместите полное расширение сборника в нужное положение (3).
• Если трава тяжелая/влажная, полностью задвиньте рас­ширение.
• Если трава легкая/
сухая, полностью выдвиньте расши-
рение.
22
B
2
РЕГУЛИРОВКА ТРАВОСБОРНИКА
ГОРИЗОНТАЛЬНАЯ РЕГУЛИРОВКА При поставке трактора с завода блок сборника установлен
в фиксированном положении. При необходимости данное положение можно регулировать для поддержки постоянного зазора (А) между крылом и верхом блока травосборника. Оптимальный зазор составляет около 0,25” (6 мм).
• Вставьте ключ 1/2” (13 мм) под верхнюю часть блока травосборника (1). НЕ снимайте, а только ослабьте регулировочный болт (2). противоположной стороне.
• Задвиньте блок травосборника в правильное положение.
2
• Когда он окажется в правильном положении, затяните регулировочные болты (2) с обеих сторон до 100 дюйм/ фунт (11,2 Н•м). Не затягивайте слишком сильно.
• При необходимости повторите регулировку.
ВЕРТИКАЛЬНАЯ РЕГУЛИРОВКА При необходимости можно отрегулировать вертикальное
положение блока травосборника для правильного выравнивания (B) между крылом и верхом блока травосборника.
Повторите то же самое на
1
1
РЕГУЛИРОВКА ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ БЛОКА ТРАВОСБОРНИКА
Выполнив регулировку травосборника, может понадобиться отрегулировать электрическую систему блока травосборника.
Снимите блок травосборника.
Ослабьте болт (1) со всех сторон нижней скобы с отверстиями для болтов (2).
Переместите скобу насколько необходимо вверх или
вниз
, до полного выравнивания центровочных отверстий
(3), затяните болты (1).
Установите обратно блок травосборника.
3
2
• С помощью переключателя полностью откройте блок травосборника ( см. главу “Использование электрической системы опорожнения травосборника” в разделе 5 данного руководства).
• Опустите блок травосборника и убедитесь, что блок травосборника надежно закрывается пружинными защелками (см. главу “Регулировка пружинной защелки травосборника” в
ПРИМЕЧАНИЕ: Если пружинная защелка сборника непл­отно фиксирует блок травосборника, может потребоваться дополнительная регулировка. Повторите процедуру регули­ровки, пока блок травосборника не будет правильно зак­реплен пружинной защелкой сборника.
данном разделе руководства).
1
B
Снимите блок травосборника.
Гайки (3) НЕ снимайте, ТОЛЬКО ослабьте.
ПРИМЕЧАНИЕ: отметки высоты травосборника (4) служат для определения, насколько нужно передвинуть опоры травосборника (5).
• Поднимите или опустите опоры травосборника (5) до необходимого положения и снова затяните гайки (3).
4
4
5
3
Поместите блок травосборника обратно на опоры (5).
При необходимости повторите регулировку.
5
23
2
KOGUJA KOKKUPANEMINE
• Voltige kott lahti ja asetage õiget pidi.
• Eemaldage ülemise raami esiosast kaks (5\16”-18 x 1,5”) kinnituspolti ja mutrit (1).
1
• Lükake pakkemasina raam (2) üles läbi mõlemal küljel asu­vate kangast aasade.
• Paigaldage kinnituspoldid ja mutrid (1) raami eesosa kinni­tamiseks ülemise raami külge, lükates need läbi koguja ja koguja kanga. Keerake poldid kinni.
ETTEVAATUST: Ärge ületage 100 In-Lbs/11,2 Nm.
1
• Suruge pakkemasina eesmise raami alumine osa (3) õna­russe pakkemasina põhja esiosas.
• Eemaldage risttoed (4) koguja seest.
• Lükake risttugi (4) tihvtile (5) koguja ülemise raami tagumis­es osas ja kinnitage vedrufi ksaatoriga (6).
• Kinnitage risttugi (4) tihvtiga (7) koguja raami eesmises osas ja kinnitage vedrufi ksaatoriga (8).
• Korrake protseduuri vastasküljel.
6
2
• Eemaldage seadme tagaküljelt kinnituspoldid (5). Paigald­age koguja toekinnitused (6) seadme tagaküljele kasutades samu kinnituspolte (5).
• Poltide (5) kinnikeeramise tugevuseks on 30 Ft-Lbs/40,7 Nm.
• Kontrollige kruve (7). Keerake kinni vastavalt vajadusele.
6
5
5
7
6
ETTEVAATUST: Ärge ületage 100 In-Lbs/11,2 Nm.
• Eemaldage kontramutter, seib ja kinnituspolt (8) ning koguja liigend (9) koguja tugitorult (10).
8
10
9
8
• Korrake neid samme mõlema koguja toe paigaldamisel.
• Lükake koguja liigend (9) koguja liigendisõlmele (4).
MÄRKUS: Koguja liigendi (9) joondatud külg (11) peaks olema suunaga traktori poole.
• Korrake protseduuri vastasküljel.
• Lükake liigenditega keeviskoost koguja tugitorudele (10) veendudes, et mõlemad koguja liigendid (9) oleksid koguja tugitorude (10) sees.
• Pange tagasi kinnituspoldid, seibid ja kontramutrid (8) nagu joonisel näidatud.
MÄRKUS: Kontramutrid peaksid olema koguja tugitoru (10) sees.
7
8
5
3
4
KOGUJA TOE PAIGALDAMINE
• Paigaldage kinnituspoldid (1) ja kontramutrid (2) ülemise kahvelkonstruktsiooni (3) ja koguja liigendile (4) nagu joon­isel näidatud.
4
2
3
1
2
3
4
9
8
24
10
11
8
9
8
2
• Traktori tagaosast lükake kahvelkonstruktsioon (12) koguja tugitoru paremale küljele (10). Joondage ülemise klambri keskmine auk (13) koguja tugitorus (10) oleva auguga ja kin­nitage alumine kahvelkonstruktsioon (12) tihvtide (14) ja fi k- saatoritega (15).
• Paigaldage ajam (16) nagu joonisel näidatud. Ajami (16) joondamiseks alumise ja ülemise klambri keskele kasutage vahepukse (17) ning kinnitage tihvtide (18) ja fi ksaatoritega (19).
14
19
18
16
19
17
18
15
13
10
12
• Viige kaablikimp (20) alumise kahvelkonstruktsiooni (12) vahelt ja mööda koguja tugitoru (10) ning ühendage kaabel pistikusse (20).
• Ajami (16) täielikuks väljasirutamiseks kasutage parempool­sel poritiival asuvat lülitit (21). Kinnitage lahtine kaablikimbu osa koguja tugitoru (10) külge juhtmevitsadega (22). Viige ajami (16) sissetõmmatud asendisse ja veenduge, et kaabli­kimp (20) poleks mingil moel kokkusurutud.
KOGUJA VEDRULUKUSTI PAIGALDAMINE
Koguja vedrulukustid asuvad tagumisel plaadi (1) mõlemas nurgas. Enne paigaldamist, peab traktori mootor olema väljalülitatud ja
käsipidur peale pandud.
• Paigaldage mõlemad vedrulukustid nii, et silmusega ots (2) oleks suunaga alla ja koguja korpuse poole.
• Viige kinnituspolt (3) läbi tagaplaadi. Asetage koguja vedrulink paigalduspoldile (3) ja kinnitage see mutriga (4) nagu joonisel näidatud. Keerake mutter korralikult kinni.
4
2
1
KOGUJA VEDRULUKUSTI REGULEERIMINE Pakkemasina sõlme kõrguse reguleerimisel võib osutuda va-
jalikuks reguleerida pakkemasina vedrulinki. Reguleerimiseks eemaldage mutter (4) ja nihutage pakkemasina vedrulink so­bivasse avasse tagaplaadis (1), jälgides, et pakkemasina sõlm oleks kindlalt suletud. Keerake mutter uuesti kinni.
MÄRKUS: Koguja korpuse alumine osa peaks minema vastu silmust nii, et see oleks suletuna korralikult paigal.
3
20
10
12
16
10
22
20
21
16
• Paigaldage koguja. MÄRKUS: Mõlemad koguja toestuse keeviskooste risttorud
(23) peavad olema paigaldatud ülemisele toele (24). Paigal­damise lihtsustamiseks sirutage ajamit veidi välja. Kui see on paigaldatud, reguleerige vajadusel kogujat. (Vt käesoleva juhendi peatükki “Koguja reguleerimine”.)
24
23
KOGUJA PAIGALDAMISEKS TÄISKANGI/PIKENDUSEGA
Enne paigaldamist või reguleerimist, peab traktori mootor olema
väljalülitatud ja käsipidur peale pandud.
• Eemaldage keskmine väljastuskanal. (Vt “Keskkanali eemal­damine” selle juhendi osas 6.)
• Eemaldage polt (1). Paigaldage kang (2) avasse ja keerake polt (1) tagasi. Reguleerige vastavalt vajadusele.
1
2
3
PAKKEMASINA REGULEERIMISEKS TÄISKANGIGA Libistage koguja pikendus soovitud asendisse (3).
• Raskema/märja rohu puhul, tõmmake pikendus täiesti sisse.
• Kergema/kuiva rohu puhul tõmmake pikendus täiesti välja.
25
B
2
KOGUJA REGULEERIMINE
HORISONTAALNE REGULEERIMINE Traktori koguja on tehases paigaldatud põhiasendisse. Vajadusel
on võimalik seda asendit muuta konstantse vahe (A) säilitamiseks katte ja kogujasüsteemi ülemise osa vahel. Ideaalseks vaheks on umbes 6 mm (2,5 tolli).
• Sisestage koguja ülemise osa (1) alla 13 mm (1/2-tolline) mutrivõti. ÄRGE eemaldage reguleerimispolti (2) vaid liht­salt keerake see lahti. Korrake protseduuri vastasküljel.
• Lükake koguja korrektsesse asendisse.
1
1
2
• Kui koguja on õies asendis, siis keerake kinni reguleeri­mispoldid (2) mõlemal küljel tugevusega 11,2 Nm. ÄRGE üle pingutage.
• Vajadusel reguleerige uuesti.
VERTIKAALNE REGULEERIMINE Vajadusel on võimalik reguleerida koguja vertikaalset asendit
selleks, et tagada korrektne joondumine (B) põrkeraua ja koguja ülemise osa vahel.
ELEKTRILISE KOGUJA REGULEERIMINE Pärast koguja reguleerimist võib olla vajalik reguleerida elektril-
ist kogujat.
• Eemaldage koguja.
• Keerake lahti poldid (1) mõlemal alumise kahvelkon­struktsiooni (2) küljelt.
• Liigutage konstruktsiooni üles-alla kuni joondusaugud (3) on korrektselt joondatud ja keerake poldid uuesti (1) kinni.
1
3
2
• Paigaldage koguja tagasi.
• Avage koguja lüliti abil täielikult. (Vt “ELEKTRILISE TÜH­JENDUSSÜSTEEMI KASUTAMINE” selle juhendi osas 5.)
• Laske koguja alla ja veenduge, et koguja sulguks täielikult koguja vedrukinnitustele. (Vt käesoleva juhendi peatükki “KOGUJA VEDRUKINNITUSE REGULEERIMINE”.)
MÄRKUS: Juhul kui koguja ei sulgu korralikult koguja vedrukin­nitusega, tuleb seda veel reguleerida. Korrage reguleerimis­protseduuri kuni koguja sulgub korralikult koguja vedrukinnitustega.
B
• Eemaldage koguja.
• ÄRGE eemaldage mutreid (3), keerake need lihtsalt lahti (3). MÄRKUS: Koguja kõrgusmärke (4) saab kasutada selleks, et
määrata, kui palju koguja tugesid (5) on vaja liigutada.
• Tõstke või langetage koguja tugesid (5) õigesse asendisse ja keerake mutrid kinni (3).
4
4
5
3
• Paigaldage koguja tagasi koguja tugedele (5).
• Vajadusel reguleerige uuesti.
5
26
2
SURINKIMO TALPYKLOS SURINKIMAS
• Atidarykite talpyklą ir pastatykite dešiniąja puse aukštyn.
• Išsukite tvirtinimo varžtus (5/16-18 x 1,5) ir nusukite veržles (1) nuo priekinės viršutinio rėmo dalies.
1
• Perkiškite priekinį surinkimo talpyklos rėmą (2) per medžiagines kilpas kiekvienoje surinkimo talpyklos pusėje.
• Perkišdami per surinkimo talpyklą ir surinkimo talpyklos med­žiagą įsukite tvirtinimo varžtus ir veržles (1), kad priekinį r ėm pritvirtintumėte prie viršutinio rėmo. Tvirtai prisukite.
DĖMESIO! Nepriveržkite didesniu nei 100 in-lb/11,2 Nm su­kimo momentu.
1
2
Įstatykite priekinio surinkimo talpyklos rėmo (3) pagrindą į ksatorių surinkimo talpyklos pagrindo priekyje.
• Išimkite skersinius sutvirtinimus (4) iš surinkimo talpyklos vi­daus.
• Stumkite skersinį sutvirtinimą (4) iki kaiščio (5), esančio viršutinio surinkimo talpyklos rėmo gale, ir užfi ksuokite jį naudodami fi ksatoriaus spyruoklės spaustuką (6).
• Prikabinamosios ąsos kaiščiu (7) užfi ksuokite skersinį sut- virtinimą (4) surinkimo talpyklos rėmo priekyje ir pritvir­tinkite jį naudodami fi ksuojamąjį spyruoklinį spaustuką (8).
• Veiksmus pakartokite priešingoje pusėje.
6
7
8
5
3
4
ą
• Išsukite tvirtinimo varžtus (5) iš įrenginio galo. Naudodami tuos pačius montavimo varžtus (5) surinkimo talpyklos atramas (6) pritvirtinkite prie įrenginio galo.
• Priveržkite varžtus (5) iki 30 ft-lb/40,7 Nm sukimo momento.
• Patikrinkite nustatymo varžtus (7). Jei reikia priveržkite.
DĖMESIO! Nepriveržkite didesniu nei 100 in-lb/11,2 Nm su­kimo momentu.
6
5
5
7
6
• Nusukite fi ksuojamąją veržlę, nuimkite poveržlę ir išsukite tvirtinimo varžtą (8), tada iš surinkimo talpyklos atramos vamzdžio (10) ištraukite surinkimo talpyklos lanksto kilpą (9).
• Pakartokite šiuos veiksmus su abiem surinkimo talpyklos atramomis.
8
10
9
8
• Stumdami surinkimo talpyklos lanksto kilpą (9) įstatykite ją į surinkimo talpyklos lanksto mechanizmą (4).
PASTABA. Lygus surinkimo talpyklos lanksto kilpos (9) kraštas (11) turi būti nukreiptas į vidų traktoriaus link.
• Veiksmus pakartokite priešingoje pusėje.
• Suvirintas detales su lanksto kilpomis stumdami įstatykite į surinkimo talpyklos atramų vamzdžius (10) ir patikrinkite, ar abi lanksto kilpos (9) tinkamai įsistatę į surinkimo talpyklos atramų vamzdžius (10).
• Kaip parodyta įsukite tvirtinimo varžtus, uždėkite poveržles ir užsukite fi ksuojamąsias veržles (8).
PASTABA. Fiksuojamosios veržlės turi būti surinkimo talpyklos atramos vamzdžio (10) šone.
4
11
SURINKIMO TALPYKLOS ATRAMOS TVIRTINIMAS
• Kaip parodyta į viršutinius lanksto laikiklius (3) ir surinkimo talpyklos mechanizmą (4) įsukite tvirtinimo varžtus (1) ir ksuojamąsias veržles (2).
4
2
3
1
2
3
9
8
27
10
8
9
8
2
• Nuo traktoriaus galinės dalies stumkite apatinį lanksto laikiklį (12) ant dešinės pusės surinkimo talpyklos atramos vamzdžio (10). Centrinę viršutinio laikiklio skylę (13) sulygiuokite su surinkimo talpyklos atramos vamzdžio (10) skyle ir apatinį lanksto laikiklį (12) pritvirtinkite prikabinamosios ąsos kaiščiais (14) ir spaustukais (15).
• Kaip parodyta pritvirtinkite pavarą (16). Naudodami tarpiklius (17) sucentruokite pavarą (16) tarp viršutinio ir apatinio laikiklių, tada pritvirtinkite prikabinamosios ąsos kaiščiais (18) ir spaustukais (19).
14
19
18
16
19
17
18
15
13
10
12
• Laidą (20) perkiškite per apatinį lanksto laikiklį (12) ir šalia surinkimo talpyklos atramos vamzdžio (10), tada prijunkite laido jungtį (20).
• Naudodami jungiklį (21), esantį šoninio sparno dešinėje, visiškai ištraukite pavarą (16). Palaidą laidą pritvirtinkite prie surinkimo talpyklos atramos vamzdžio (10) veržtukais (22). Sustumkite pavarą (16) ir patikrinkite, ar laidas (20) niekur nekliūna arba neužsilenkia.
PAKUOTUVO SPYRUOKLINIO FIKSATORIAUS TVIR­TINIMAS
Pakuotuvo spyruokliniai fi ksatoriai tvirtinami prie užpakalinės plokštės (1), po vieną kiekviename apatiniame kampe.
Prieš tvirtinant reikia išjungti traktoriaus variklį ir įjungti stovėjimo stabdį.
• Įstatykite kiekvieną pakuotuvo spyruoklinį fi ksatorių galą su kilpa (2) nukreipdami žemyn ir pakuotuvo mechanizmo link.
• Tvirtinimo varžtą (3) perkiškite per galinę plokštę. Užlenktąjį surinkimo talpyklos spyruoklinio fi ksatoriaus galą užmaukite ant tvirtinimo varžto (3) ir priveržkite veržle (4), kaip paro­dyta. Stipriai priveržkite.
4
2
1
SURINKIMO TALPYKLOS SPYRUOKLINIO FIKSATORIAUS REGULIAVIMAS
Jei sureguliuojamas surinkimo talpyklos mechanizmo aukštis, gali tekti reguliuoti ir surinkimo talpyklos spyruoklinį fi ksatorių. Kad jį sureguliuotumėte, išsukite veržlę (4) ir perkelkite surinkimo talpyklos spyruoklinį fi ksatorių į reikiamą skylę galinėje plokštėje (1). Patikrinkite, ar surinkimo talpyklos mechanizmas tinkamai užsidaro. Tvirtai priveržkite veržlę.
PASTABA. Surinkimo talpyklos mechanizmo apatinė dalis turi liestis prie galo su kilpa, kad uždarius ji laikytųsi tvirtai.
3
20
10
12
16
10
22
20
21
16
• Sumontuokite surinkimo talpyklos mechanizmą. PASTABA. Abu skersiniai vamzdžiai (23) ant surinkimo tal-
pyklos atramos turi būti įstatyti į viršutinę atramos dalį (24). Šiek tiek ištraukus pavarą bus lengviau atlikti montavimo dar­bus. Jei reikia, sumontavę sureguliuokite surinkimo talpyklos mechanizmą. (Žr. šio vadovo skyriaus dalį „Surinkimo talpyklos reguliavimas“.)
24
23
SURINKIMO TALPYKLOS PILDYMO SVIRTIES / PADI­DINIMO TVIRTINIMAS
Prieš tvirtinant ar reguliuojant reikia išjungti traktoriaus variklį ir įjungti stovėjimo stabdį.
• Nuimkite centrinį išmetimo lataką. (Žr. šio vadovo 6 skyri­aus dalį „Centrinio latako nuėmimas“.)
• Išsukite varžtą (1). Įstatykite svirtį (2) į angą ir įsukite varžtą (1). Nustatykite reikiamą padėtį.
1
2
3
NORINT SUREGULIUOTI PAKUOTUVO UŽPILDYMO SVIRTĮ / MENTELĘ
Ištraukite surinkimo talpyklą ir padidinkite iki reikiamos padėties (3).
• Pjaunant sunkią ar šlapią žolę didinamąją surinkimo talpyklos dalį visiškai sustumkite.
• Pjaunant lengvą ar sausą žolę didinamąją surinkimo talpyklos dalį visiškai ištraukite.
28
B
2
SURINKIMO TALPYKLOS REGULIAVIMAS HORIZONTALUSIS REGULIAVIMAS
Pristačius traktorių iš gamyklos surinkimo talpykla būna nustatyta į fi ksuojamąją padėtį. Prireikus šią padėtį galima pakeisti, kad būtų išlaikytas reikiamas tarpas (A) tarp sparno ir surinkimo talpyklos mechanizmo viršaus. Tinkamas tarpas yra apytiksliai 0,25 in (6 mm).
Įstatykite 1/2 in (13 mm) raktą po viršutine surinkimo talpyklos dalimi (1). NENUIMKITE; tik atlaisvinkite reguliavimo varžtą (2). Veiksmus pakartokite priešingoje pusėje.
• Stumkite surinkimo talpyklą į reikiamą padėtį.
1
1
2
• Nustatę reikiamą surinkimo talpyklos padėtį, abiejose pusėse priveržkite reguliavimo varžtus (2) iki 11,2 Nm sukimo momento. NEPRIVERŽKITE per daug.
• Jei reikia, sureguliuokite iš naujo.
VERTIKALUSIS REGULIAVIMAS Prireikus galite sureguliuoti vertikaliąją surinkimo talpyklos padėtį,
kad išlaikytumėte reikiamą lygiavimą (B) tarp sparno ir surinkimo talpyklos viršutinės dalies.
ELEKTRINIO SURINKIMO TALPYKLOS MECHANIZMO REGULIAVIMAS
Atliekant surinkimo talpyklos reguliavimo darbus gali tekti su­reguliuoti elektrinį surinkimo talpyklos mechanizmą.
• Nuimkite surinkimo talpyklos mechanizmą.
• Atlaisvinkite varžtą (1) abiejose apatinio lanksto laikiklio (2) pusėse.
• Prireikus pastumkite laikiklį aukštyn ar žemyn, kol tinkamai sulygiuosite skyles (3), tada priveržkite varžtus (1).
• Sumontuokite surinkimo talpyklos mechanizmą.
1
3
2
• Naudodami jungiklį visiškai atidarykite surinkimo talpyklos mechanizmą. (Žr. šio vadovo 5 skyriaus dalį „ELEKTRINIO IŠMETIMO SISTEMOS NAUDOJIMAS“.)
• Nuleiskite surinkimo talpyklos mechanizmą ir patikrinkite, ar jis tvirtai užsidaro prisispausdamas prie surinkimo talpyklos spyruoklinių fi ksatorių. (Žr. šio vadovo skyriaus dalį „SU- RINKIMO TALPYKLOS SPURUOKLINIO FIKSATORIAUS REGULIAVIMAS“.)
PASTABA. Jei surinkimo talpyklos mechanizmas naudojant spyruoklinį fi ksatorių tinkamai neužsidaro, gali tekti reguliuoti dar kartą. Reguliavimo veiksmus kartokite tol, kol surinkimo tal­pyklos mechanizmas tinkamai užsidarys naudojant spyruoklinį ksatorių.
B
• Nuimkite surinkimo talpyklos mechanizmą.
• NEIŠSUKITE veržlių (3); veržles (3) TIK atlaisvinkite. PASTABA. Kad būtų lengviau nustatyti, kiek reikės pastumti su-
rinkimo talpyklos atramas (4), galite naudoti surinkimo talpyklos aukščio indikatorių žymas (5).
• Pakelkite arba nuleiskite surinkimo talpyklos atramas (5) iki reikiamos padėties ir priveržkite veržles (3).
4
4
5
3
• Pritvirtinkite surinkimo talpyklą prie atramų (5).
• Jei reikia, sureguliuokite iš naujo.
5
29
2
MAISA MONTĀŽA
• Atlokiet maisu un nostājieties labajā pusē.
• Izskrūvējiet bultskrūves (5/16–18 x 1,5) un uzgriežņus (1) no augšējā rāmja priekšpuses.
1
• Iebīdiet priekšējo maisa rāmi (2) virzienā uz augšu cauri auduma cilpām, kas atrodas katrā maisa pusē.
• Ieskrūvējiet atpakaļ bultskrūves un uzgriežņus (1), izbīdot tos cauri maisam un maisa audumam, lai piestiprinātu priekšējo rāmi augšējam. Cieši pievelciet.
UZMANĪBU! Nepārsniedziet 100 In-Lbs/11,2 Nm.
1
• Nofi ksējiet maisa priekšējā rāmja apakšpusi (3) maisa apakšpusē esošajā fi ksācijas elementā.
• Izņemiet no maisa sistēmas šķērssaites (4).
• Uzbīdiet šķērssaiti (4) uz tapas (5) maisa rāmja aizmugurē un nostipriniet ar fi ksācijas atsperes skavu (6).
• Nostipriniet šķērssaiti (4) ar locīklskrūvi (7) maisa rāmja priekšpusē un nostipriniet ar fi ksācijas atsperes skavu (8).
• Veiciet tādas pašas darbības zāles pļāvēja otrā pusē.
6
2
• Izskrūvējiet no ierīces aizmugures stiprinājuma skrūves (5). Izmantojot tās pašas stiprinājuma skrūves (5), uzstādiet ierīces aizmugurē maisa balsta mezglus (6).
• Pievelciet skrūves (5) līdz 30 Ft-Lbs./40,7 Nm.
• Pārbaudiet bezgalvas skrūves (7). Ja nepieciešams, pievelciet.
UZMANĪBU! Nepārsniedziet 100 In-Lbs/11,2 Nm.
6
5
5
7
6
• Noskrūvējiet kontruzgriezni, paplāksni un bultskrūves (8) un izņemiet maisa locīklu (9) no maisa balsta caurules (10).
• Atkārtojiet šīs darbības abiem maisa balsta mezgliem.
8
10
9
8
• Uzbīdiet maisa locīklu (9) uz maisa locīklas mezgla (4) gala.
PIEZĪME. Maisa locīklas (9) līdzenajai malai (11) jābūt vērstai virzienā uz zāles pļaujmašīnas iekšpusi.
• Veiciet tādas pašas darbības zāles pļ
aujmašīnas otrā pusē.
• Uzbīdiet metināto daļu ar locīklām uz maisa balsta caurulēm (10), gādājot, lai abas maisa locīklas (9) atrastos maisa balsta cauruļu iekšpusē (10).
• Uzstādiet atpakaļ bultskrūves, paplāksnes un kontruzgriežņus (8), kā parādīts attēlā.
PIEZĪME. Kontruzgriežņiem jāatrodas maisa balsta caurules (10) iekšpusē.
7
8
5
3
4
MAISA BALSTA UZSTĀDĪŠANA
• Ievietojiet bultskrūves (1) un kontruzgriežņus (2) uz augšējiem locīklas kronšteiniem (3) un maisa locīklas mezgla (4), kā parādīts attēlā.
4
2
3
1
2
3
4
9
8
30
10
11
8
9
8
Loading...
+ 82 hidden pages