Husqvarna AB travaille continuellement au développement de ses produits et se réserve le droit d’en
modifier, entre autres, la conception et l’aspect sans préavis. Ce manuel utilisation concerne la version 2.6x
du programme logiciel de la tondeuse.
2 - Française
1. INTRODUCTION ET SÉCURITÉ
1. Introduction et
sécurité
1.1 Introduction
Félicitations d’avoir choisir un produit de qualité
exceptionnelle. Pour pouvoir utiliser votre Husqvarna
Automower
comment elle fonctionne. Ce manuel d'utilisation
contient des informations importantes sur la tondeuse,
la manière de l'installer et de l'utiliser.
Pour faciliter l'utilisation, le manuel d'utilisation utilise
le système suivant :
•Les textes écrits en italique sont des textes qui
s'affichent sur l'écran de la tondeuse ou qui
renvoient à un autre chapitre du manuel.
®
de façon optimale, vous devez savoir
•Les mots écrits en gras représentent les touches
du clavier de la tondeuse.
•Les mots écrits en MAJUSCULES et en italique
représentent la position de l'interrupteur principal
et les différents modes de fonctionnement de la
tondeuse.
INFORMATION IMPORTANTE
Lisez attentivement le manuel d'utilisation
pour en comprendre le contenu avant
d'utiliser votre Automower
AVERTISSEMENT
Automower
dangereuse en cas de maniement
incorrect.
®
®
.
peut s’avérer
Française - 3
1. INTRODUCTION ET SÉCURITÉ
1.2 Les Symboles sur Automower
®
Ces symboles peuvent se trouver sur la tondeuse.
Étudiez-les attentivement afin de comprendre leur
signification.
•Lisez attentivement le manuel d'utilisation pour
en comprendre le contenu avant d'utiliser votre
Automower
®
.
•Les avertissements et les consignes de sécurité
contenus dans ce manuel doivent être
soigneusement respectés pour une utilisation
sûre et efficace de la tondeuse.
•Automower
®
ne peut être démarrée que lorsque
l'interrupteur principal est sur ON et que le code
PIN correct a été saisi. Les contrôles et/ou
l'entretien doivent être effectués avec
l’interrupteur principal sur OFF .
•Tenez les mains et les pieds éloignés des lames
pivotantes. Ne placez jamais les mains ou les
pieds à proximité ou sous le carénage quand
Automower
®
est en marche.
•N'utilisez pas Automower
®
comme moyen de
locomotion.
•Émissions sonores dans l’environnement selon
la directive de la Communauté européenne. Les
émissions de la machine sont indiquées au
chapitre Caractéristiques techniques et sur les
autocollants.
•Ce produit est conforme aux directives CE en
vigueur.
•Ce produit doit être apporté dans une station de
recyclage appropriée.
4 - Française
1. INTRODUCTION ET SÉCURITÉ
1.3 Les Symboles dans le manuel
d'utilisation
Ces symboles figurent dans le manuel d’utilisation.
Étudiez-les attentivement afin de comprendre leur
signification.
•Les contrôles et/ou l'entretien doivent être
effectués avec l’interrupteur principal sur OFF .
•Utilisez toujours des gants de protection pour
travailler sous la tondeuse.
•N’utilisez jamais de nettoyeur à eau haute
pression ou de jet d’eau lors du nettoyage de
Automower
•La case d'avertissement met en garde contre un
risque de blessure personnelle, surtout si les
instructions ne sont pas respectées.
•La case d'information met en garde contre un
risque de dommage matériel, surtout si les
instructions ne sont pas respectées. Cette case
est aussi utilisée s’il existe un risque de
mauvaise manipulation.
®
.
AVERTISSEMENT
Xxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxx xxx.
INFORMATION IMPORTANTE
Xxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxx xxx.
Française - 5
ON
ON
ON
1. INTRODUCTION ET SÉCURITÉ
1.4 Consignes de sécurité
Utilisation
Lisez attentivement le manuel d’utilisation pour en
•
comprendre le contenu avant d’utiliser Automower
®
.
•Il est interdit de modifier la version originale de
®
Automower
. Toutes les modifications sont
effectuées sous la responsabilité de l'utilisateur.
•Contrôlez que la surface de tonte est exempte de
pierres, branches, outils, jouets et autres objets
susceptibles d’endommager les lames et de
bloquer la tondeuse.
•Démarrez Automower
®
conformément aux
instructions.
Quand l’interrupteur principal est sur
, veillez
à maintenir mains et pieds loin des lames
pivotantes. Ne placez jamais les mains ou les pieds
sous la tondeuse.
•Ne jamais soulever ou porter Automower
l'interrupteur principal est en position
®
quand
.
•Ne laissez pas des personnes ne connaissant ni le
fonctionnement ni le comportement de Automower
l’utiliser.
•N’utilisez jamais Automower
®
si des personnes,
particulièrement des enfants, ou des animaux,
se trouvent à proximité.
•Ne placez aucun objet sur Automower
®
ou sur sa
station de charge.
•Ne faites pas fonctionner Automower
®
avec un
disque de coupe ou un carénage défectueux.
Ne l’utilisez pas non plus si les lames, les vis, les
écrous ou les câbles sont défectueux.
•N’utilisez pas Automower
®
si l’interrupteur principal
ne fonctionne pas.
•Arrêtez toujours Automower
principal quand vous ne l’utilisez pas. Automower
®
à l’aide de l’interrupteur
®
ne peut être démarrée que lorsque l'interrupteur
principal est sur
et que le code PIN correct a été
saisi.
•Automower
®
ne doit pas être utilisée en même temps
qu’un arrosage automatique. Utilisez la fonction
minuterie, voir
6.4 Minuterie (2)
, page 43, pour que
la tondeuse et l’arrosage automatique ne
fonctionnent pas en même temps.
•Husqvarna AB ne garantit en aucun cas la
®
compatibilité totale entre Automower
et d'autres
types de dispositif sans fil comme des
télécommandes, des transmetteurs radio, des
clôtures électrifiées pour animaux ou autres.
®
á
6 - Française
1. INTRODUCTION ET SÉCURITÉ
Déplacement
En cas de long transport, placez Automower
emballage d’origine.
Déplacement depuis ou dans la zone de travail :
1.Appuyez sur le bouton STOP pour arrêter la
tondeuse.
Si l'alarme antivol (voir page 59) est activée ;
introduisez le premier chiffre du code PIN.
Vous choisissez un code PIN à quatre chiffres
quand vous démarrez la tondeuse pour la
première fois, voir la page 29.
®
dans son
2.Mettez l'interrupteur sur OFF si la tondeuse doit
être déplacée.
3.Utilisez la poignée à l’arrière de la tondeuse pour
la porter. Portez la tondeuse avec le disque de
coupe loin de votre corps.
Entretien
AVERTISSEMENT
Quand la tondeuse est retournée,
l’interrupteur principal doit toujours
être sur OFF.
L’interrupteur principal doit être sur
OFF pour tout travail sous la
tondeuse, comme le nettoyage ou le
remplacement des lames.
•Inspectez Automower
remplacez les pièces endommagées ou usées.
Contrôlez particulièrement que les lames et le
disque de coupe ne sont pas endommagés. En
cas de remplacement, remplacez simultanément
toutes les lames et toutes les vis afin de conserver
l’équilibre des pièces rotatives, voir 8. Entretien ,
page 61.
®
chaque semaine et
Française - 7
2. PRÉSENTATION
2. Présentation
Ce chapitre contient des informations indispensables
à la planification de l’installation.
L'installation d'une Husqvarna Automower
constituée de quatre étapes principales :
Automower
®
est une tondeuse automatique qui coupe
herbe en se déplaçant selon un parcours aléatoire.
La tondeuse est alimentée par une batterie qui ne
nécessite aucun d’entretien.
®
est
La station de charge vers laquelle Automower
®
se
dirige automatiquement quand le niveau de sa
batterie est faible.
La station de charge remplit trois fonctions :
•Emission de signaux vers le câble périphérique.
•Emission de signaux pour que Automower
®
trouve sa station de charge.
•Charge de la batterie de Automower
®
.
Le transformateur qui est connecté entre la station de
charge et une prise murale 220-240 V. Le
transformateur est connecté à la prise murale via un
câble secteur intégré et à la station de charge via un
câble basse tension de 20 m. Le câble basse tension
ne peut pas être prolongé. La câble basse tension ne
peut être raccourci ni prolongé.
Le câble qui forme une boucle autour de la zone de
travail de Automower
®
. Le câble périphérique est
placé le long des bords de la pelouse et autour des
objets et plantes contre lesquels la tondeuse ne doit
pas buter. Le câble est aussi utilisé comme câble
guide si nécessaire. Contactez votre revendeur pour
davantage d’informations.
8 - Française
2. PRÉSENTATION
2.1 Les pièces de Automower
2
3
1
11
12
4
13
®
5
16
7
6
8
9
14
7
10
15
17
18
19
21
22
23
Les chiffres sur la figure correspondent à:
1.Contacts de charge
2.Capot du réglage de la hauteur de coupe
3.Bouton de verrouillage pour l’ouverture du capot
de réglage de la hauteur de coupe
4.Capteurs à ultrasons
5.Roue motrice
6.Carénage
7.Bouton STOP
8.Clavier
9.Écran d'affichage
10. Interrupteur principal
11. Roue avant
12. Poignée
13. Châssis contenant l’électronique, la batterie et les
moteurs
14. Disque de protection
20
24
15. Disque de coupe
16. Station de charge
17. Plaque de contact
18. Voyant de fonctionnement du câble périphérique
19. Boucle du câble périphérique et du câble guide
20. Transformateur avec câble secteur
21. Câble basse tension
22. Cavaliers
23. Connecteur de la boucle
24. Clous pour la fixation de la station de charge
25. Règle pour aider à la pose du câble périphérique
26. Raccord de la boucle
27. Manuel d'utilisation
25
26
27
Française - 9
2. PRÉSENTATION
2.2 Fonctionnement de Automower
®
Capacité de travail
Automower
pelouses d’une surface jusqu’à 5000 m
La surface tondue dépend essentiellement de l’état
des lames et du type d’herbe, de la vitesse de pousse
et du taux d’humidité. La forme du jardin a aussi son
importance. Automower
surface par heure dans le cas d’un jardin constitué de
pelouses dépourvues d’obstacles par rapport à un
jardin constitué de petites pelouses séparées par de
nombreux arbres, plates-bandes et passages.
Les durées de tonte et de charge de Automower
peuvent varier et dépendent entre autres de la
température ambiante. Jusqu’à 25 °C, Automower
260 ACX complètement chargée tond entre 60 minutes
en fonction de l’âge de la batterie et de l’épaisseur de
l’herbe. La tondeuse se charge ensuite pendant 40
minutes. Au-delà de 25 °C, les temps de tonte et de
charge diminuent progressivement.
®
260 ACX est recommandée pour des
®
peut tondre une plus grande
2
+/-20%.
®
®
Technique de tonte
Le système de coupe de Automower
principe efficace et utilisant peu d'énergie. À la
différence des tondeuses ordinaires, Automower
coupe l'herbe au lieu de la faucher.
Pour un résultat de tonte optimal, il est recommandé
de laisser Automower
temps sec. Automower
®
tondre principalement par
®
peut aussi tondre par temps
de pluie mais l’herbe mouillée a tendance à se bloquer
dans la tondeuse qui courre ainsi un plus grand risque
de glisser sur les pentes abruptes.
En cas de risque d’orage, débranchez le contact de
230 V de la prise murale et débranchez le câble
périphérique de la station de charge.
Pour un résultat de tonte optimal, les couteaux
doivent être en bon état. Pour que les couteaux
restent tranchants le plus longtemps possible, il est
essentiel de veiller à ce que la pelouse ne comporte
ni branches, ni petites pierres ou tout autre objet
pouvant abîmer les couteaux.
®
est basé sur un
®
10 - Française
2. PRÉSENTATION
Méthode de travail
Automower
alterne en permanence tonte et charge de la batterie.
La station de charge émet un signal que Automower
peut détecter à 6 – 7 mètres de distance. La
tondeuse commence à chercher sa station de charge
quand sa batterie est trop faible. Automower
pas lorsqu’elle recherche sa station de charge.
Quand Automower
elle peut adopter un ou plusieurs des comportements
suivants : Aléatoire, Retour station charge et Suivre
câble guide. Pour davantage d’informations sur les
méthodes de recherche de la station de charge,
consultez 2.3 Méthodes de recherche , page 13 et
Retour station charge (3-2-2) , page 47.
®
tond automatiquement la pelouse. Elle
®
ne tond
®
cherche sa station de charge,
®
Quand la batterie est complètement chargée, la
tondeuse recule sur une certaine distance, fait
demi-tour et quitte sa station de charge dans une
direction aléatoire comprise dans un angle de sortie
de 90°-270°.
Pour faciliter l’accès de Automower
®
à certaines
parties du jardin, vous pouvez régler manuellement la
direction dans laquelle elle doit quitter sa station de
charge, voir 6.5 Jardin (3) , page 45.
Automower
®
260 ACX est équipée de capteurs à
ultrasons qui détectent efficacement les obstacles à
la fois fixes et mobiles se trouvant sur le chemin de la
tondeuse. Lorsqu’elle est confrontée à un obstacle, la
tondeuse ralentit pour éviter un impact inutilement
violent.Quand le carénage de Automower
®
rencontre
un obstacle, la tondeuse recule et change de direction.
Deux capteurs supplémentaires, l’un à l’avant et
l’autre à l’arrière de Automower
®
, détectent lorsque la
tondeuse s’approche du câble périphérique.
®
Automower
dépasse le câble d’environ 27 cm avant
de changer de direction. La longueur de
dépassement est réglable, voir Dist. dépassement
(3-4-1) , page 51.
Française - 11
2. PRÉSENTATION
Le bouton STOP sur le dessus de Automower
®
est
surtout utilisé pour arrêter la tondeuse quand elle est
en marche. L’appui sur le bouton STOP ouvre un
volet sous lequel se trouve le panneau de
commande. Le bouton STOP reste enfoncé jusqu’à
ce que le volet soit de nouveau fermé. Le démarrage
est alors impossible.
Le panneau de commande sur le dessus de
Automower
®
permet d’effectuer tous les réglages de
la tondeuse. L’interrupteur principal se trouve aussi
sur le panneau de commande. Ouvrez le volet du
panneau de commande en appuyant sur le bouton
STOP .
Quand l’interrupteur principal est mis sur ON pour la
première fois, une séquence de démarrage est
exécutée et vous devez choisir la langue, les formats
de l’heure et de la date, la date et l’heure, et un code
PIN à quatre chiffres, voir la page 29.
Le code PIN doit ensuite être indiqué chaque fois que
l'interrupteur principal est mis sur la position ON . Cette
fonction antivol est appelée Activer code PIN (4-1-2) et
la fonction est déjà activée quand Automower
®
est
livrée. Cette fonction signifie que la tondeuse, une fois
que le nombre de jours de tonte réglés a été atteint,
cesse de tondre et ne reprend la tonte qu'après la
saisie du code PIN correct. La fonction peut être
désactivée ou modifiée selon les souhaits de
l'utilisateur. Pour davantage d'informations sur Activer
code PIN (4-1-2) , voir page 52.
Automower
®
peut passer en mode veille pour
économiser du courant. L’écran du panneau de
commande est alors éteint.
Le passage en mode veille a lieu 25 minutes après
l’appui sur le bouton STOP et se maintient au cours
du fonctionnement. Automower
®
est alors activée à
l’aide de l’interrupteur principal.
L’écran passe aussi en mode veille si une erreur
intervenue au cours de la tonte ou de la charge n’est
pas corrigée dans les 25 minutes. Automower
®
est
alors activée en appuyant sur le bouton STOP .
Mode de déplacement lors de la tonte
Le déplacement de la tondeuse est irrégulier et
déterminé par Automower® elle-même. Un certain
trajet ne se répète jamais. Ainsi, la pelouse est
tondue uniformément sans que des traces soient
laissées derrière la tondeuse.
12 - Française
2. PRÉSENTATION
Si Automower® arrive dans une zone où l’herbe est
plus haute que précédemment, elle peut changer de
mode de déplacement. Elle peut alors se mettre à
suivre des rectangles concentriques pour tondre
systématiquement la surface où l’herbe est plus
haute.
Quand Automower® se met à tondre des rectangles
concentriques, on parle de tonte mode carré. Pour
que Automower® puisse tondre en mode carré, elle
doit avoir été utilisée plus de 6 heures.
2.3 Méthodes de recherche
Automower® peut être réglée pour chercher la station
de charge selon une ou plusieurs des trois méthodes
de recherche disponibles. Les possibilités de réglage
permettent de combiner les trois méthodes de
recherche afin d’optimiser la recherche de la station de
charge. La ou les méthodes de recherche à choisir
dépendent de la forme du jardin.
Méthode de recherche 1 : Aléatoire
Automower® se déplace selon un trajet aléatoire
jusqu'à ce qu'elle trouve la station de charge.
Ce mode de recherche convient tout particulièrement
à une installation sur une pelouse ouverte sans
passages étroits (moins de 3 mètres env.).
Cette méthode permet à la tondeuse de ne pas
laisser de traces de roues dans l’herbe.
Elle a par contre l’inconvénient de prolonger les
temps de recherche.
Méthode de recherche 2 : Retour station
charge
Automower® se déplace selon un trajet aléatoire
jusqu'à ce qu'elle atteigne le câble périphérique. La
tondeuse suit ensuite le câble périphérique jusqu'à la
station de charge.
Cette méthode convient tout particulièrement aux
installations sur une pelouse ouverte avec des
passages larges (plus de 3 mètres env.) et ne
comportant pas ou très peu d’îlots.
Cette méthode a l’avantage d’avoir des temps de
recherche généralement courts.
Elle a aussi l’inconvénient que parfois la tondeuse peut
laisser des traces de roues dans l’herbe. Des
problèmes peuvent aussi se poser si la pelouse
comporte des passages étroits ou de nombreux îlots
tels que des buissons. Automower® fait environ deux
tours autour d’un îlot ; ceci peut prendre un certain
temps et creuser des ornières.
Française - 13
2. PRÉSENTATION
Méthode de recherche 3 : Suivre le câble
guide
Automower® se déplace selon un trajet aléatoire
jusqu'à ce qu'elle atteigne le câble guide. La
tondeuse suit ensuite le câble guide jusqu'à la station
de charge.
Le câble guide est un câble supplémentaire branché
sur la station de charge et tiré jusqu'à une zone
éloignée du jardin ou à travers un passage étroit
avant d'être raccordé au câble périphérique. Jusqu’à
deux câbles guides peuvent être installés pour
260 ACX. Pour davantage d'informations, voir 3.8 Installation du câble guide page 30.
Cette méthode de recherche est particulièrement
adaptée aux installations comportant un ou plusieurs
îlots, aux passages étroits ou aux pentes abruptes.
Cette méthode a l’avantage d’avoir des temps de
recherche généralement courts.
Par contre, elle présente l'inconvénient de laisser des
traces de roues dans l'herbe le long du câble guide.
2.4 Plusieurs Automower® dans un
jardin
Si vous utilisez plusieurs Automower® sur un même
terrain, chaque tondeuse doit posséder son propre
code PIN. Une installation complète est nécessaire
pour chaque tondeuse, station de charge comprise.
Les câbles périphériques des différentes installations
peuvent être placés les uns près des autres.
Consultez votre revendeur pour davantage
d’information.
2.5 Une Automower® pour plusieurs
jardins
Une Automower® peut être utilisée dans plusieurs
jardins, chaque jardin possédant sa propre station de
charge et son propre câble périphérique. La tondeuse
peut alors avoir le même code PIN dans tous les
jardins.
Consultez votre revendeur pour davantage
d’information.
14 - Française
3. Installation
3. INSTALLATION
Ce chapitre décrit comment installer une Husqvarna
Automower
veuillez lire le chapitre précédent 2. Présentation.
Lisez ce chapitre dans son entier avant de commencer
l'installation. Le bon fonctionnement de Automower®
dépend de la manière dont l'installation a été
effectuée. Il est donc important de planifier
soigneusement l'installation.
Il est pour cela conseillé de dessiner un schéma de la
zone de travail, avec tous les obstacles. Il est alors
plus facile de décider comment placer la station de
charge, le câble périphérique et, éventuellement, le
câble guide de la meilleure manière possible.
Dessinez sur le papier les emplacements du câble
périphérique et, éventuellement, du câble guide.
Effectuez l’installation dans l’ordre suivant :
3.1 Préparations.
3.2 Installation de la station de charge.
3.3 Mise en charge de la batterie.
3.4 Installation du câble périphérique.
3.5 Connexion du câble périphérique.
3.6 Contrôle de l’installation.
3.7 Connexion de Automower® à sa station de charge.
3.8 Installation du câble guide.
Pour une mise en marche complète de Automower
la station de charge doit être en place et connectée, le
câble périphérique doit être connecté et la tondeuse
doit être connectée à sa station de charge. Si vous
souhaitez faire fonctionner la tondeuse avant d'avoir
terminé l'installation du câble périphérique, vous
pouvez connecter temporairement une petite boucle
de câble autour de la tondeuse.
®
. Avant d’entreprendre l’installation,
®
,
3.1 Préparations
1.Si l'herbe dans la zone de travail prévue dépasse
les 10 cm de hauteur, tondez-la avec une
tondeuse ordinaire. Ramassez ensuite l’herbe
coupée.
2.Lisez attentivement toutes les étapes de l’installation.
3.Vérifiez que vous disposez de toutes les pièces
nécessaires à l’installation. Les chiffres entre
parenthèses renvoient au dessin des pièces 2.1 Les pièces de Automower®, page 9.
• Manuel d’utilisation (27)
• Automower
• Station de charge (16)
• Transformateur (20)
• Câble basse tension (21)
®
Française - 15
3. INSTALLATION
• Clous (24)
• Règle (25)
• Connecteur de la boucle (23)
• Raccord de la boucle (26)
Contactez votre revendeur pour l’achat des matériaux
d’installation suivants :
• Boucle du câble périphérique et du câble guide
(19)
• Cavaliers (22)
L’installation nécessite aussi : un marteau pour
enfoncer les cavaliers dans le sol, une pince, et une
bêche si le câble périphérique doit être enterré.
3.2 Installation de la station de charge
Meilleur emplacement pour la station de
charg
e
Pour des exemples d’emplacements de la station de
charge, voir 7. Exemples de jardins, page 56.
Si vous devez installer un câble guide, lisez le chapitre
3.8 Installation du câble guide, voir page 30, avant de
déterminer l'emplacement de la station de charge.
Veillez à conserver une grande surface libre (d'au
moins 3 mètres) devant la station de charge. La
station de charge doit aussi être placée au centre de
la zone de travail afin que Automower
trouver plus facilement et accéder rapidement à
toutes les zones de la surface de travail.
Il est conseillé de placer la station de charge à
l’ombre. Il est préférable pour la batterie que la
température environnante soit aussi basse que
possible au cours de la charge.
La station de charge doit être installée sur un sol
aussi horizontal que possible. Le dénivelé entre
l’avant et l’arrière de la station de charge ne doit pas
dépasser 5 cm.
®
puisse la
La station de charge ne doit pas être placée dans un
endroit où sa plaque risque d’être courbée.
16 - Française
3. INSTALLATION
Tenez compte de la proximité d’une prise murale
lorsque vous déterminez l’emplacement optimal. La
station de charge doit être connectée à une prise
murale 230 V via le câble basse tension et le
transformateur.
Le câble basse tension fourni mesure 20 mètres.
Conseils ! Le câble basse tension peut traverser la
zone de travail. Il doit alors être maintenu en place
par des cavaliers ou enterré. Ne cherchez pas
toujours à placer la station de charge près d'un mur
ou de la prise murale la plus proche ; dans certains
cas, il est possible de trouver un meilleur
emplacement pour la station de charge.
INFORMATION IMPORTANTE
Le câble basse tension ne peut en aucun cas
être raccourci ni prolongé.
Le transformateur doit être placé dans un endroit
ventilé et ne pas être soumis aux rayons du soleil.
Il est aussi préférable de placer le transformateur sous
un toit.
INFORMATION IMPORTANTE
Le câble de réseau du transformateur ne peut
pas être remplacé. Si le câble de réseau est
abîmé, le transformateur doit être mis au
rebut et remplacé par un transformateur neuf.
Il est recommandé d’utiliser un interrupteur différentiel
pour la connexion du transformateur à la prise murale.
Ne placez pas la station de charge dans un coin ou
un recoin de la zone de travail.
Évitez de placer la station dans un passage étroit
(moins de 3 mètres env.).)
Française - 17
3. INSTALLATION
Ne placez pas la station de charge de manière à ce
que la tondeuse puisse venir à moins de 3 mètres
derrière la station de charge (par exemple un coin).
La tondeuse ne trouverait pas la station de charge.
Installation et connexion de la station de
charge
1.Placez la station de charge dans un emplacement
approprié.
2.Attachez la station de charge au sol à l’aide des
clous fournis.
INFORMATION IMPORTANTE
Il est interdit de percer de nouveaux trous
dans la plaque. Seuls les trous déjà percés
peuvent être utilisés pour attacher la plaque
au sol.
3.Connectez le câble basse tension à la station de
charge.
Seuls le transformateur et le câble d’origine
doivent être utilisés.
4.Connectez le câble basse tension au
transformateur.
Les connecteurs peuvent être difficiles à
enfoncer car ils sont protégés contre l’humidité.
5.Connectez le câble secteur du transformateur à
la prise murale 230 V. Il est recommandé
d’utiliser un interrupteur différentiel.
18 - Française
3. INSTALLATION
INFORMATION IMPORTANTE
Ne marchez et ne piétinez jamais sur la
plaque de la station de charge.
3.3 Mise en charge de la batterie
Automower® est livrée avec une batterie non
chargée. Dès que la station de charge est connectée
au secteur, la tondeuse peut être chargée.
1.Mettez l’interrupteur principal sur OFF.
2.Placez Automower® dans la station de charge
pour charger la batterie pendant que vous
installez le câble périphérique.
Comme la batterie est vide, il faut 1 heure
1/2 à 2 heures 1/2 pour qu’elle soit totalement
chargée.
INFORMATION IMPORTANTE
Automower
que l’installation ne soit complètement
terminée.
®
ne peut pas être utilisée avant
3.4 Installation du câble
périphérique
Le câble périphérique doit être installé d'une des
manières suivantes :
•Le fixer contre le sol à l’aide de cavaliers.
Nous vous conseillons d'attacher le câble
périphérique à l'aide de cavaliers durant les
premières semaines d'utilisation de la tondeuse
afin de pouvoir effectuer des réglages ultérieurs
de la boucle.
•Enterrer le câble.
Nous vous conseillons d'enterrer le câble
périphérique si vous souhaitez pouvoir bêcher ou
aérer la pelouse.
Si nécessaire, ces deux méthodes peuvent être
combinées ; une partie du câble périphérique peut
ainsi être attachée par des cavaliers et le reste du
câble peut être enterré.
Française - 19
3. INSTALLATION
Meilleur positionnement du câble
périphérique
Le câble périphérique doit être placé pour :
•Former une boucle autour de la zone de travail de
Automower
doit être utilisé. Il est étamé et doté d’une isolation
importante pour résister à l’humidité du sol.
•Ne pas se trouver à plus de 35 m de Automower
dans toute la zone de travail.
•De préférence pas plus de 500 mètres. Pour les
installations nécessitant un câble périphérique
plus long, pouvant atteindre 800 mètres, un
amplificateur de signaux (522 42 58-01),
disponible comme accessoire, est recommandé.
•En fonction de type de délimitation de la zone de
travail, le câble périphérique doit être posé à
différentes distances des obstacles. La figure
ci-dessous montre comment poser le câble
périphérique autour de la zone de travail et autour
des obstacles.
®
. Seul un câble périphérique d'origine
®
20 - Française
3. INSTALLATION
Délimitations de la zone de travail
Si un obstacle haut, comme un mur, délimite la zone
de travail, le câble périphérique doit être placé à
40 cm de l’obstacle. Automower® ne bute alors pas
contre l’obstacle, ce qui limite l’usure du carénage.
Si la zone de travail est délimitée par un petit fossé,
une plate-bande par exemple, ou une petite
surélévation, un rebord en pierres basses par
exemple (3 à 5 cm), le câble périphérique doit être
placé à 35 cm à l’intérieur de la zone de travail. De
cette manière, les roues ne risquent pas de basculer
dans le fossé ou de monter sur le rebord.
Si la zone de travail est contiguë à une allée au
même niveau que la pelouse, il est possible de
laisser Automower
®
s’avancer quelque peu sur cette
allée. Le câble périphérique doit être placé à 10 cm
du bord de l’allée.
Si la zone de travail est divisée par une allée dallée
de même niveau que la pelouse, il est possible de
laisser Automower® traverser l’allée. Le câble
périphérique peut très bien être posé sous les dalles.
Il est également possible de loger le câble
périphérique dans les rainures entre les dalles.
Remarque ! Automower
®
ne peut pas traverser une
allée en gravillons. Risque d’endommagement des
lames !
INFORMATION IMPORTANTE
Si la zone de tonte est adjacente à des points
d'eau, des pentes ou des précipices, il
convient d'ajouter par exemple une clôture
longeant le câble périphérique. Sa hauteur
doit être de 15 cm minimum. Cela évitera que
Automower
®
sorte de la zone de travail,
quelles que soient les circonstances.
Française - 21
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.