12. Assurance de conformité Union Européenne ........ 82
13. Index ......................................................................................... 83
Automower from 3
™
Table des matières
Husqvarna AB travaille continuellement au développement de ses produits et se réserve le droit d’en
modifier, entre autres, la conception et l’aspect sans préavis. Ce mode d’emploi concerne la version 2.3x
du programme logiciel de la tondeuse.
4Automower from
™
1. Introduction et
sécurité
1.1 Introduction
Félicitations d’avoir choisir un produit de qualité
exceptionnelle. Pour pouvoir utiliser votre Automower
from Husqvarna™ de façon optimale, vous devez
savoir comment elle fonctionne. Ce manuel
d'utilisation contient des informations importantes sur
la tondeuse, la manière de l'installer et de l'utiliser.
Pour faciliter l'utilisation, le manuel d'utilisation utilise
le système suivant :
•Les textes écrits en italique sont des textes qui
s'affichent sur l'écran de la tondeuse ou qui
renvoient à un autre chapitre du manuel.
•Les mots écrits en gras représentent les touches
du clavier de la tondeuse.
1. Introduction et sécurité
•Les mots écrits en MAJUSCULES et en italique
représentent la position de l'interrupteur principal
et les différents modes de fonctionnement de la
tondeuse.
INFORMATION IMPORTANTE
Lisez attentivement le manuel d'utilisation
pour en comprendre le contenu avant
d'utiliser votre Automower.
AVERTISSEMENT
L’Automower peut s’avérer
dangereuse en cas de maniement
incorrect.
1001-003
Automower from 5
™
1. Introduction et sécurité
1.2 Les Symboles sur Automower
Ces symboles peuvent se trouver sur la tondeuse.
Étudiez-les attentivement afin de comprendre leur
signification.
•Lisez attentivement le manuel d'utilisation pour
en comprendre le contenu avant d'utiliser votre
Automower.
•Les avertissements et les consignes de sécurité
contenus dans ce manuel doivent être
soigneusement respectés pour une utilisation
sûre et efficace de la tondeuse.
•L'Automower ne peut être démarrée que lorsque
l'interrupteur principal est sur ON et que le code
PIN a été saisi. Les contrôles et/ou l'entretien
doivent être effectués avec l’interrupteur principal
sur OFF.
•Tenez les mains et les pieds éloignés des lames
pivotantes. Ne placez jamais les mains ou les
pieds à proximité ou sous le carénage quand
l’Automower est en marche.
1001-003
1001-002
3012-664
•N'utilisez pas l'Automower comme moyen de
locomotion.
•Ce produit est conforme aux directives CE en
vigueur.
•Ce produit doit être apporté dans une station de
recyclage appropriée.
3012-663
3012-665
6001-024
3012-689
6Automower from
™
1.3 Les Symboles dans le manuel
d'utilisation
Ces symboles figurent dans le manuel d’utilisation.
Étudiez-les attentivement afin de comprendre leur
signification.
•Les contrôles et/ou l'entretien doivent être
effectués avec l’interrupteur principal sur OFF.
•Utilisez toujours des gants de protection pour
travailler sous la tondeuse.
•N’utilisez jamais de nettoyeur à eau haute
pression ou de jet d’eau lors du nettoyage de
l’Automower.
1. Introduction et sécurité
3012-288
3012-272
•La case d'avertissement met en garde contre un
risque de blessure personnelle, surtout si les
instructions ne sont pas respectées.
•La case d'information met en garde contre un
risque de dommage matériel, surtout si les
instructions ne sont pas respectées. Cette case
est aussi utilisée s’il existe un risque de
mauvaise manipulation.
3012-271
AVERTISSEMENT
Xxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxx xxx.
INFORMATION IMPORTANTE
Xxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxx xxx.
Automower from 7
™
1. Introduction et sécurité
1.4 Consignes de sécurité
Utilisation
•Lisez attentivement le manuel d’utilisation pour
en comprendre le contenu avant d’utiliser
l’Automower.
•Il est interdit de modifier la version originale de
l'Automower. Toutes les modifications sont
effectuées sous la responsabilité de l'utilisateur.
•Contrôlez que la surface de tonte est exempte de
pierres, branches, outils, jouets et autres objets
susceptibles d’endommager les lames et de
bloquer la tondeuse.
•Démarrez l’Automower conformément aux
instructions.
Quand l’interrupteur principal est sur ON, veillez
à maintenir mains et pieds loin des lames
pivotantes. Ne placez jamais les mains ou les
pieds sous la tondeuse.
•Ne soulevez jamais l’Automower et ne la
transportez pas quand elle est en marche.
•Ne laissez pas des personnes ne connaissant ni le
fonctionnement ni le comportement de
l’Automower l’utiliser.
1001-003
3012-396
3012-663
•N’utilisez jamais l’Automower si des personnes,
particulièrement des enfants, ou des animaux,
se trouvent à proximité.
•Ne placez aucun objet sur l’Automower ou sur sa
station de charge.
•Ne faites pas fonctionner l’Automower avec un
disque de coupe ou un carénage défectueux.
Ne l’utilisez pas non plus si les lames, les vis, les
écrous ou les câbles sont défectueux.
•N’utilisez pas l’Automower si l’interrupteur
principal ne fonctionne pas.
•Arrêtez toujours l’Automower à l’aide de
l’interrupteur principal quand vous ne l’utilisez pas.
L'Automower ne peut être démarrée que lorsque
l'interrupteur principal est sur ON et que le code
PIN a été saisi.
•L’Automower ne doit pas être utilisée en même
temps qu’un arrosage automatique. Utilisez la
fonction minuterie, voir 6.4 Minuterie (2), page 50,
pour que la tondeuse et l’arrosage automatique ne
fonctionnent pas en même temps.
8Automower from
™
Déplacement
En cas de long transport, placez l’Automower dans
son emballage d’origine.
Déplacement depuis ou dans la zone de travail :
1.Appuyez sur le bouton STOP pour arrêter la
tondeuse.
Si la protection Protection stop contre le vol (voir
la page
chiffre de votre code PIN.
Vous choisissez un code PIN à quatre chiffres
quand vous démarrez la tondeuse pour la
première fois, voir la page
2.Mettez l'interrupteur sur OFF si la tondeuse doit
être déplacée.
63) est activée, saisissez le premier
34.
1. Introduction et sécurité
3012-388
3.Utilisez la poignée à l’arrière de la tondeuse pour
la porter. Portez-la avec le dessus de la
tondeuse contre le corps.
Entretien
AVERTISSEMENT
Quand la tondeuse est retournée,
l’interrupteur principal doit toujours
être sur OFF.
L’interrupteur principal doit être sur
OFF pour tout travail sous la
tondeuse, comme le nettoyage ou le
remplacement des lames.
3012-395
3012-409
•Inspectez l’Automower chaque semaine et
remplacez les pièces endommagées ou usées.
Contrôlez particulièrement que les lames et le
disque de coupe ne sont pas endommagés. En
cas de remplacement, remplacez simultanément
toutes les lames et toutes les vis afin de conserver
l’équilibre des pièces rotatives, voir
8. Entretien,
page 72.
Automower from 9
™
2. Présentation
2. Présentation
Ce chapitre contient des informations indispensables
à
la planification de l’installation.
L'installation d'une Automower from Husqvarna™ est
constituée de quatre étapes principales
L’Automower est une tondeuse entièment autonome
et automatique qui prend en charge l’entretien de
votre pelouse. La tondeuse est alimentée par une
batterie et ne nécessite pas d’entretien particulier.
La station de charge vers laquelle l’Automower se
dirige automatiquement quand le niveau de sa
batterie est faible.
:
3012-691
La station de charge remplit trois fonctions :
•Emission de signaux vers le câble périphérique.
•Emission de signaux pour que l’Automower
trouve sa
station de charge.
•Charge de la batterie de l’Automower.
Le transformateur qui est connecté entre la station de
charge et une prise murale 220-240V. Le
transformateur est connecté à la prise murale via un
câble secteur intégré et à la station de charge via un
câble basse tension de 20
m. Le câble basse tension
ne peut pas être prolongé.
Le câble périphérique est placé comme une boucle
autour de la zone de travail de l’Automower. Le câble
est placé le long des bords de la pelouse et autour
des objets et plantes contre lesquels la tondeuse ne
doit pas buter.
Le câble périphérique livré mesure 250 m. S’il ne
suffit pas, il est possible d’acheter plus de câble et un
raccord permettant de joindre les deux câbles.
3012-509
3012-220
3012-221
10Automower from
™
2.1 Les pièces de l’Automower
2. Présentation
11
2
3
4
1
7
7
6
8
10
5
9
13
12
14
16
17
15
18
20
2122
Les chiffres sur la figure correspondent à:
1.Contacts de charge
2.Capot du réglage de la hauteur de coupe
3.Bouton de verrouillage pour l’ouverture du capot
de réglage de la hauteur de coupe
4.Roue avant
5.Roue motrice
6.Carénage
7.Bouton STOP
8.Clavier
9.Écran d'affichage
10. Interrupteur principal
11. Poignée
12. Châssis contenant l’électronique, la batterie et les
moteurs
13. Disque de protection
19
23
24
1
0
cm
m
c
0
1
0
25
3
5
cm
m
c
3
5
0
3
cm
cm
0
3
26
3012-692
14. Disque de coupe
15. Station de charge
16. Plaque de contact
17. Voyant de fonctionnement du câble périphérique
18. Câble périphérique
19. Transformateur avec câble secteur
20. Câble basse tension
21. Cavaliers
22. Connecteur du câble périphérique
23. Clous pour la fixation de la station de charge
24. Règle pour aider à la pose du câble périphérique
25. Raccord pour le câble périphérique
26. Manuel d'utilisation
Automower from 11
™
2. Présentation
2.2 Fonctionnement de l’Automower
Capacité de travail
L’Automower est recommandée pour des pelouses
allant jusqu’à 1800
L’Automower tond environ 75 m2 par heure (temps de
tonte et de charge inclus). La surface tondue dépend
essentiellement de l’état des lames et du type d’herbe,
de la vitesse de pousse et du taux d’humidité. La forme
du jardin a aussi son importance. L’Automower peut
tondre une plus grande surface par heure dans le cas
d’un jardin constitué de pelouses dépourvues
d’obstacles par rapport à un jardin constitué de petites
pelouses séparées par de nombreux arbres,
plates-bandes et passages.
Les durées de tonte et de charge de l’Automower
peuvent varier et dépendent entre autres de la
température ambiante. Jusqu’à 25°C, une Automower
complètement chargée tond entre
fonction de l’âge de la batterie et de l’épaisseur de
l’herbe. La tondeuse se charge ensuite pendant tout
juste 45
minutes. Au-delà de 25°C, les temps de tonte
et de charge diminuent progressivement.
m2.
40 et 60 minutes en
Technique de tonte
Le système de coupe de l'Automower est basé sur un
principe efficace et utilisant peu d'énergie. À la
différence des tondeuses ordinaires, l'Automower
coupe l'herbe au lieu de la faucher.
Pour un résultat de tonte optimal, il est recommandé
de laisser l’Automower tondre principalement par
temps sec. L’Automower peut aussi tondre par temps
de pluie mais l’herbe mouillée a tendance à se bloquer
dans la tondeuse qui courre ainsi un plus grand risque
de glisser sur les pentes abruptes.
En cas de risque d’orage, l’Automower ne doit pas se
trouver dans la station de charge. Le contact de 24
doit aussi être débranché.
Pour un résultat de tonte optimal, les couteaux
doivent être en bon état. Pour que les couteaux
restent tranchants le plus longtemps possible, il est
essentiel de veiller à ce que la pelouse ne comporte
ni branches, ni petites pierres ou tout autre objet
pouvant abîmer les couteaux.
V
12Automower from
3012-422
™
Méthode de travail
L’Automower tond automatiquement la pelouse. Elle
alterne en permanence tonte et charge de la batterie.
La station de charge émet un signal que l’Automower
peut détecter à 6 – 7 mètres de distance. La
tondeuse commence à chercher sa station de charge
quand sa batterie est trop faible. L’Automower ne
tond pas lorsqu’elle recherche sa station de charge.
Quand l’Automower cherche sa station de charge,
elle
peut adopter un ou plusieurs des comportements
suivants
Suivre câble guide. Pour davantage d’informations
sur les méthodes de recherche de la station de
charge, consultez
page 15 et Retour station charge (3-2-2), page 57.
Quand la batterie est complètement chargée, la
tondeuse recule sur une certaine distance, fait
demi-tour et quitte sa station de charge dans une
direction aléatoire comprise dans un angle de sortie
de 90°-270°.
: Aléatoire, Retour station de charge et
2.3 Méthodes de recherche,
2. Présentation
3012-510
Pour faciliter l’accès de l’Automower à certaines
parties du jardin, vous pouvez régler manuellement la
direction dans laquelle elle doit quitter sa station de
charge, voir
6.5 Jardin (3), page 53.
Quand le carénage de l’Automower rencontre un
obstacle, la tondeuse recule et change de direction.
Deux capteurs, un à l’avant et un à l’arrière de
l’Automower, détectent quand la tondeuse
s’approche
dépasse le câble d’environ 27
de direction. La
réglable, voir
du câble périphérique. L’Automower
cm avant de changer
longueur de dépassement est
Dist. dépassement (3-4-2), page 61.
3012-511
3012-693
Automower from 13
™
2. Présentation
Le bouton STOP sur le dessus de l’Automower est
surtout utilisé pour arrêter la tondeuse quand elle est
en marche. L’appui sur le bouton STOP ouvre un
volet sous lequel se trouve le panneau de
commande. Le bouton STOP reste enfoncé jusqu’à
ce que le volet soit de nouveau fermé. Le démarrage
est alors impossible.
Le panneau de commande sur le dessus de
l’Automower permet d’effectuer tous les réglages de
la tondeuse. L’interrupteur principal se trouve aussi
sur le panneau de commande. Ouvrez le volet du
panneau de commande en appuyant sur le bouton
STOP.
3012-388
Quand l’interrupteur principal est mis sur ON pour la
première fois, une séquence de démarrage est
exécutée et vous devez choisir la langue, les formats
de l’heure et de la date, la date et l’heure, et un code
PIN à quatre chiffres, voir la page
34.
Le code PIN doit ensuite être indiqué chaque fois que
l'interrupteur principal est mis sur la position ON. Cette
fonction antivol est appelée
Activer code PIN (4-1-2) et
la fonction est déjà activée quand l'Automower est
livrée. Cette fonction signifie que la tondeuse, une fois
que le nombre de jours de tonte réglés a été atteint,
cesse de tondre et ne reprend la tonte qu'après la
saisie du code PIN correct. La fonction peut être
désactivée ou modifiée selon les souhaits de
l'utilisateur. Pour davantage d'informations sur
Activer
code PIN (4-1-2), voir page 62.
L’Automower peut passer en mode veille pour
économiser du courant. L’écran du panneau de
commande est alors éteint.
Le passage en mode veille a lieu 25 minutes après
l’appui sur le bouton STOP et se maintient au cours
du fonctionnement. L’Automower est alors activée à
l’aide de l’interrupteur principal.
3012-700
L’écran passe aussi en mode veille si une erreur
intervenue au cours de la tonte ou de la charge n’est
pas corrigée dans les 25
minutes. L’Automower est
alors activée en appuyant sur le bouton STOP.
14Automower from
™
3012-400
Mode de déplacement lors de la tonte
Le déplacement de la tondeuse est déterminé par
l’Automower elle-même. Un certain trajet ne se
répète jamais. Ainsi, la pelouse est tondue
uniformément sans que des traces soient laissées
derrière la tondeuse.
Si l’Automower arrive dans une zone où l’herbe est
plus haute que précédemment, elle peut changer
mode de déplacement. Elle peut alors se mettre à
suivre des rectangles concentriques pour tondre
systématiquement la surface où l’herbe est plus
haute. La tondeuse reprend son mode de
déplacement normal.
2. Présentation
3012-695
Quand l’Automower se met à tondre des rectangles
concentriques, on parle de tonte mode carré. Pour
que l’Automower puisse tondre en mode carré,
l’interrupteur principal doit être sur la position ON et
la tondeuse doit avoir été en service pendant environ
13-14
heures.
2.3 Méthodes de recherche
L’Automower peut être réglée pour chercher la station
de charge selon une ou plusieurs des trois méthodes
de recherche disponibles. Les possibilités de réglage
permettent de combiner les trois méthodes de
recherche afin d’optimiser la recherche de la station de
charge. La ou les méthodes de recherche à choisir
dépendent de la forme du jardin.
Méthode de recherche 1 : Aléatoire
L'Automower se déplace selon un trajet aléatoire
jusqu'à ce qu'elle trouve la station de charge.
Ce mode de recherche convient tout particulièrement
à une installation sur une pelouse ouverte sans
passages étroits (moins de 3
mètres env.).
3012-696
Cette méthode permet à la tondeuse de ne pas
laisser de traces de roues dans l’herbe.
Elle a par contre l’inconvénient de prolonger les
temps de recherche.
3012-483
Automower from 15
™
2. Présentation
Méthode de recherche 2 : Retour station
de charge
L'Automower se déplace selon un trajet aléatoire
jusqu'à ce qu'elle atteigne le câble périphérique. La
tondeuse suit ensuite le câble périphérique jusqu'à la
station de charge.
Cette méthode convient tout particulièrement aux
installations sur une pelouse ouverte avec des
passages larges (plus de 3
comportant pas ou très peu d’îlots.
mètres env.) et ne
Cette méthode a l’avantage d’avoir des temps de
recherche généralement courts.
Elle a aussi l’inconvénient que parfois la tondeuse peut
laisser des traces de roues dans l’herbe. Des
problèmes peuvent aussi se poser si la pelouse
comporte des passages étroits ou de nombreux îlots
tels que des buissons. L’Automower risque alors de
tourner
2 ou 3 fois autour de l’îlot avant d’enregistrer
qu’il s’agit d’un îlot et de continuer son chemin.
Méthode de recherche 3 : Suivre le câble
guide
L'Automower se déplace selon un trajet aléatoire
jusqu'à ce qu'elle atteigne le câble guide. La
tondeuse suit ensuite le câble guide jusqu'à la station
de charge.
Le câble guide est un câble supplémentaire branché
sur la station de charge et tiré jusqu'à une zone
éloignée du jardin ou à travers un passage étroit
avant d'être raccordé au câble périphérique. Pour
davantage d'informations, voir
câble guide page 34.
Cette méthode de recherche est particulièrement
adaptée aux installations comportant un ou plusieurs
îlots, aux passages étroits ou aux pentes abruptes.
3.8 Installation du
3012-484
3012-677
Cette méthode a l’avantage d’avoir des temps de
recherche généralement courts.
Par contre, elle présente l'inconvénient de laisser des
traces de roues dans l'herbe le long du câble guide. Ce
qui est en jaune doit être supprimé.
16Automower from
™
2.4 Plusieurs Automower dans un
jardin
Si vous utilisez plusieurs Automower sur un même
terrain, chaque tondeuse doit posséder son propre
code PIN. Toutefois, si les câbles périphériques se
trouvent à plus de 40
tondeuses peuvent avoir le même code PIN.
Cependant, un espace de 20
zones de travail ne sera pas tondu.
Consultez votre revendeur pour davantage
d’information.
cm les uns des autres, les
cm environ entre les
2.5 Une Automower pour plusieurs
jardins
Une Automower peut être utilisée dans plusieurs
jardins, chaque jardin possédant sa propre station de
charge et son propre câble périphérique. La tondeuse
peut alors avoir le même code PIN dans tous les
jardins.
2. Présentation
Consultez votre revendeur pour davantage
d’informatios.
Automower from 17
™
3. Installation
3. Installation
Ce chapitre décrit comment installer une Automower
from Husqvarna™. Avant d’entreprendre l’installation,
veuillez lire le chapitre précédent
Lisez ce chapitre dans son entier avant de commencer
l'installation. Le bon fonctionnement de l'Automower
dépend de la manière dont l'installation a été effectuée.
Il est donc important de planifier soigneusement
l'installation.
Il est pour cela conseillé de dessiner un schéma de la
zone de travail, avec tous les obstacles. Il est alors
plus facile de décider comment placer la station de
charge, le câble périphérique et, éventuellement, le
câble guide de la meilleure manière possible. Dessinez
sur le papier les emplacements du câble périphérique
et, éventuellement, du câble guide.
Effectuez l’installation dans l’ordre suivant :
2. Présentation.
3.1 Préparations.
3.2 Installation de la station de charge.
3.3 Mise en charge de la batterie.
3.4 Installation du câble périphérique.
3.5 Connexion du câble périphérique.
3.6 Contrôle de l’installation.
3.7 Connexion de l’Automower à sa station de charge.
3.8 Installation du câble guide.
Pour une mise en marche complète d’une Automower,
la
station de charge doit être en place et connectée, le
câble périphérique doit être connecté et la tondeuse
doit être connectée à sa station de charge. Si vous
souhaitez faire fonctionner la tondeuse avant d'avoir
terminé l'installation du câble périphérique, vous
pouvez connecter temporairement une petite boucle
de câble autour de la tondeuse.
3.1 Préparations
1.Si l'herbe dans la zone de travail prévue dépasse
les 10
cm de hauteur, tondez-la avec une
tondeuse ordinaire. Ramassez ensuite l’herbe
coupée.
2.Lisez attentivement toutes les étapes de
l’installation.
18Automower from
™
3.Vérifiez que vous disposez de toutes les pièces
nécessaires à l’installation :
Les chiffres entre parenthèses renvoient au
dessin des pièces
2.1 Les pièces de l’Automower,
page 11.
• Manuel d’utilisation (26)
• Automower
• Station de charge (15)
3. Installation
• Câble périphérique (18)
• Transformateur (19)
• Câble basse tension (20)
• Cavaliers (21)
• Connecteur pour le câble périphérique (22)
• Clous (23)
•Règle (24)
• Raccord pour le câble périphérique (25)
L’installation nécessite aussi : un marteau pour
enfoncer les cavaliers dans le sol, une pince et une
bêche si le câble périphérique doit être enterré.
3.2 Installation de la station de
charge
Meilleur emplacement pour la station de
charge
Pour des exemples d’emplacements de la station de
charge, voir
d’installations et de réglages, page 67.
7. Exemples de jardins - Suggestions
3012-512
Si vous devez installer un câble guide, lisez le chapitre
3.8 Installation du câble guide, voir page 34, avant de
déterminer l'emplacement de la station de charge.
Veillez à conserver une grande surface libre (d'au
moins 3 mètres) devant la station de charge. La
station de charge doit aussi être placée au centre de
la zone de travail afin que l'Automower puisse la
trouver plus facilement et accéder rapidement à
toutes les zones de la surface de travail.
Il est conseillé de placer la station de charge à
l’ombre. Il est préférable pour la batterie que la
température environnante soit aussi basse que
possible au cours de la charge.
3012-510
Automower from 19
™
3. Installation
La station de charge doit être installée sur un sol
aussi horizontal que possible. Le dénivelé entre
l’avant et l’arrière de la station de charge ne doit pas
dépasser 5
La station de charge ne doit pas être placée dans un
endroit où sa plaque risque d’être courbée.
Tenez compte de la proximité d’une prise murale
lorsque vous déterminez l’emplacement optimal. La
station de charge doit être connectée à une prise
murale 220-240
le
transformateur.
cm.
V via le câble basse tension et
3012-554
3012-532
Le câble basse tension fourni mesure 20 mètres.
Conseils ! Le câble basse tension peut traverser la
zone de travail. Il doit alors être maintenu en place
par des cavaliers ou enterré. Ne cherchez pas
toujours à placer la station de charge près d'un mur
ou de la prise murale la plus proche
cas, il est possible de trouver un meilleur
emplacement pour la station de charge.
INFORMATION IMPORTANTE
Le câble basse tension ne peut pas être
prolongé.
Le transformateur doit être placé dans un endroit
ventilé et ne pas être soumis aux rayons du soleil. Il
aussi préférable de placer le transformateur sous un
toit.
Il est recommandé d’utiliser un interrupteur différentiel
pour la connexion du transformateur à
; dans certains
est
la prise murale.
3012-220
3012-223
20Automower from
™
Ne placez pas la station de charge dans un coin ou
un recoin de la zone de travail.
Évitez de placer la station dans un passage étroit
(moins de 3 mètres env.).)
3. Installation
3012-513
Installation et connexion de la station de
charge
1.Placez la station de charge dans un emplacement
approprié.
2.Attachez la station de charge au sol à l’aide des
clous fournis.
INFORMATION IMPORTANTE
Il est interdit de percer de nouveaux trous
dans la plaque. Seuls les trous déjà percés
peuvent être utilisés pour attacher la plaque
au sol.
3012-514
3012-515
3012-549
Automower from 21
™
3. Installation
3.Connectez le câble basse tension à la station de
charge.
Seuls le transformateur et le câble d’origine
doivent être utilisés.
4.Connectez le câble basse tension au
transformateur.
Les connecteurs peuvent être difficiles à
enfoncer car ils sont protégés contre l’humidité.
3012-263
5.Connectez le câble secteur du transformateur à la
prise murale 220-240
V. Il est recommandé
d’utiliser un interrupteur différentiel.
INFORMATION IMPORTANTE
Ne marchez et ne piétinez jamais sur la
plaque de la station de charge.
3012-262
3012-533
22Automower from
™
3.3 Mise en charge de la batterie
L’Automower est livrée avec une batterie non chargée.
Dès que la station de charge est connectée au
secteur, la tondeuse peut être chargée.
1.Mettez l’interrupteur principal sur OFF.
2.Placez l’Automower dans la station de charge
pour charger la batterie pendant que vous
installez le câble périphérique.
Comme la batterie est vide, il faut 1 heure
1/2
à 2 heures 1/2 pour qu’elle soit totalement
chargée.
INFORMATION IMPORTANTE
3. Installation
L’Automower ne peut pas être utilisée avant
que l’installation ne soit complètement
terminée.
3.4 Installation du câble
périphérique
Le câble périphérique doit être installé d'une des
manières suivantes :
•Fixez-le contre le sol à l’aide de cavaliers.
Nous vous conseillons d'attacher le câble
périphérique à l'aide de cavaliers durant les
premières semaines d'utilisation de la tondeuse
afin de pouvoir effectuer des réglages ultérieurs
de la boucle.
•Enterrer le câble.
Nous vous conseillons d'enterrer le câble
périphérique si vous souhaitez pouvoir bêcher ou
aérer la pelouse.
Si nécessaire, ces deux méthodes peuvent être
combinées ; une partie du câble périphérique peut
ainsi être attachée par des cavaliers et le reste du
câble peut être enterré.
3012-385
Meilleur positionnement du câble
périphérique
Le câble périphérique doit être placé pour :
•Formez une boucle autour de la zone de travail de
l'Automower. Seul un câble périphérique d'origine
doit être utilisé. Il est étamé et doté d’une isolation
importante pour résister à l’humidité du sol.
•Ne pas dépasser 500 m de câble périphérique.
•Ne pas se trouver à plus de 35 m de l’Automower
dans toute la zone de travail.
Automower from 23
™
3. Installation
•En fonction de type de délimitation de la zone de
travail, le câble périphérique doit être posé à
différentes distances des obstacles. La figure
ci-dessous montre comment poser le câble
périphérique autour de la zone de travail et autour
des obstacles.
Délimitations de la zone de travail
Si un obstacle haut, comme un mur, délimite la zone
de travail, le câble périphérique doit être placé à
35
cm de l’obstacle. L’Automower ne bute alors pas
contre l’obstacle, ce qui limite l’usure du carénage.
Si la zone de travail est délimitée par un petit fossé,
une plate-bande par exemple, ou une petite
surélévation, un rebord en pierres basses par
exemple (3
placé à 30
à 5 cm), le câble périphérique doit être
cm à l’intérieur de la zone de travail. De
cette manière, les roues ne risquent pas de basculer
dans le fossé ou de monter sur le rebord.
3012-688
35 cm
3012-382
30 cm
3012-381
24Automower from
™
Si la zone de travail est contiguë à une allée au
même niveau que la pelouse, il est possible de
laisser l’Automower s’avancer quelque peu sur cette
allée. Le câble périphérique doit être placé à
10 cm
du bord de l’allée.
Si la zone de travail est divisée par une allée dallée
de même niveau que la pelouse, il est possible de
laisser l’Automower traverser l’allée. Le câble
périphérique peut très bien être posé sous les dalles.
Il est également possible de loger le câble
périphérique dans les rainures entre les dalles.
Remarque ! L’Automower ne peut pas traverser une
allée en gravillons. Risque d’endommagement des
lames
!
10
3. Installation
cm
3012-383
Si la zone de travail se trouve à proximité de plans
d’eau par exemple, le câble périphérique doit être
complété par une bordure ou autre dispositif
comparable. La hauteur doit être d’au moins 15
cm.
Ainsi, l’Automower ne peut en aucun cas sortir de la
zone de travail.
Quand l'Automower cherche la station de charge ou
suit le câble selon la fonction
Suivre câble (3-2) (voir
page 55), elle se déplace le long du câble périphérique
à une certaine distance. La fonction Largeur couloir (3-2-3) détermine à quelle distance du câble
périphérique la tondeuse va passer. Nous vous
recommandons d'indiquer la valeur la plus élevée
possible pour Largeur couloir. Une valeur élevée pour
la Largeur couloir réduit le risque de formation
d'ornières. Pour davantage d'informations sur la
fonction
Largeur couloir (3-2-3), voir page 58.
Dans des cas exceptionnels, l'Automower peut être
autorisée à chevaucher le câble périphérique ; la
moitié de la tondeuse est alors à l'intérieur du câble
et l'autre moitié à l'extérieur. Dans ces cas, le câble
périphérique doit être placé à une distance d'environ
40
cm de tous les bords extérieurs de la zone de
travail et des bords d'un passage.
3012-534
3012-459
Automower from 25
™
3. Installation
Délimitations à l'intérieur de la zone de travail
Utilisez le câble périphérique pour délimiter certaines
sections de la zone de travail en créant des îlots
autour des obstacles résistants tels que les
plates-bandes, les buissons et les fontaines. Tirez le
câble jusqu'à la zone, passez-le autour de la section
à délimiter, et revenez en suivant le même parcours.
Si vous utilisez des cavaliers, le câble de retour doit
être attaché sous les même cavaliers que le câble de
l'aller. Quand les sections du câble périphérique
allant et revenant de l'îlot sont très près l'une de
l'autre, la tondeuse peut passer dessus.
Les obstacles résistants, comme les arbres et les
arbustes supérieurs à 15
cm, n’ont pas besoin d’être
délimités par le câble périphérique. L’Automower fait
demi-tour quand elle bute sur un tel obstacle.
Il est toutefois préférable de délimiter tous les objets
fixes à l’intérieur et autour de la zone de travail pour
limiter l’usure et le bruit.
Les obstacles légèrement inclinés, comme les pierres
et les gros arbres dont les racines affleurent, doivent
être délimités ou retirés. Sinon, l'Automower pourrait
franchir ces obstacles et endommager ses lames.
Surfaces secondaires
Si la zone de travail est constituée de deux surfaces
qui ne sont pas reliées par un passage suffisamment
large, nous vous recommandons de créer une
surface secondaire. Tirez alors le câble périphérique
autour de la surface secondaire afin qu'elle forme un
îlot à l'extérieur de la zone principale.
3012-647
3012-697
Surface secondaire
L'Automower doit être déplacée manuellement entre
la zone principale et la zone secondaire. Utilisez le
mode de fonctionnement MAN quand l'Automower
doit tondre une zone secondaire.
26Automower from
™
Zone principal
3012-682
Passages lors de la tonte
Les passages longs et étroits ainsi que les zones
d'une largeur inférieure à 1,5
- 2 mètres doivent être
évités. Quand l'Automower tond, elle risque de tourner
et virer trop longtemps dans le passage ou la zone.
L'herbe risque alors d'être aplatie.
Passages lors de la recherche de la station de
charge
La distance entre les sections du câble périphérique
dans un passage doit être d'au moins 3 mètres pour
que l'Automower puisse suivre le câble périphérique
dans le passage sans qu'il soit nécessaire de
modifier ses réglages de base. Si la distance est
inférieure à 3
mètres, deux possibilités sont
disponibles pour que l'Automower puisse traverser le
passage.
1.Installer un câble guide.
Si la distance entre les sections du câble
périphérique est inférieure à 3
mètres dans un
passage étroit, il est recommandé d'installer un
câble guide à travers le passage. Pour
davantage d'informations sur le câble guide, voir
3.8 Installation du câble guide page 34.
Surface
secondaire
Au moins 3 m
3. Installation
Zone principal
3012-684
Le plus souvent, l'installation d'un câble guide
constitue la meilleure solution pour les passages
étroits.
La largeur de passage la plus étroite acceptée par
l'Automower, avec un câble guide, est de 60
cm
entre les sections du câble périphérique.
2.Modifier le réglage de base de la fonction Largeur couloir (3-2-3).
Si la distance entre les sections du câble
périphérique d'un passage étroit est supérieure à
2
mètres, il est possible de faire traverser ce
passage à l'Automower en réglant la fonction
Largeur couloir (3-2-3) (voir page 58) sur une
faible valeur. Cependant, la sélection d'une valeur
faible augmente le risque de formation d'ornières
tout le long du câble périphérique.
La transition entre une grande surface et un passage
doit de préférence avoir une forme d'entonnoir aux
coins arrondis pour faciliter l'entrée de l'Automower.
Automower from 27
™
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.