Husqvarna AUTOMOWER 2005W48 User Manual

Page 1
manuel d’utilisation
Page 2
Le concept d’Automower s’inspire directement de la nature - du principe de
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant de se servir la tondeuse.
l’animal qui broute, c’est-à­dire que l’herbe est coupée peu mais souvent. Outre l’efficiacité que cela procure, l’herbe s’en porte mieux.
Page 3
Table des matières
1. Introduction et sécurité ........................................................ 5
1.1 Introduction ............................................................................... 5
1.2 Les Symboles sur Automower ............................................ 6
1.3 Les Symboles dans le manuel d'utilisation ..................... 7
1.4 Consignes de sécurité ........................................................... 8
2. Présentation ............................................................................ 10
2.1 Les pièces de l’Automower ............................................... 11
2.2 Fonctionnement de l’Automower ...................................... 12
2.3 Méthodes de recherche ...................................................... 15
2.4 Plusieurs Automower dans un jardin .............................. 17
2.5 Une Automower pour plusieurs jardins .......................... 17
3. Installation ................................................................................ 18
3.1 Préparations ........................................................................... 18
3.2 Installation de la station de charge ................................. 19
3.3 Mise en charge de la batterie ............................................ 23
3.4 Installation du câble périphérique .................................... 23
3.5 Connexion du câble périphérique .................................... 31
3.6 Contrôle de l’installation ...................................................... 33
3.7 Connexion de l’Automower à sa station de charge .... 34
3.8 Installation du câble guide .................................................. 34
4. Utilisation .................................................................................. 39
4.1 Charge d’une batterie vide ................................................. 39
4.2 Utilisation de la minuterie ................................................... 40
4.3 Démarrez l’Automower ........................................................ 40
4.4 Arrêt de l’Automower ........................................................... 40
4.5 Redémarrage .......................................................................... 41
4.6 Mise hors tension de l’Automower ................................... 41
4.7 Réglage de la hauteur de coupe ...................................... 42
5. Panneau de commande ...................................................... 43
5.1 Les commandes rapides ..................................................... 44
5.2 Les touches de Programmes ............................................ 45
5.3 Les touches de Sélection ................................................... 45
5.4 Les touches Numériques .................................................... 46
5.5 Interrupteur principal ............................................................ 46
6. Le fonctionnement des menus ........................................ 47
6.1 Menu principal ........................................................................ 47
6.2 Vue générale du menu principal de Automower ......... 49
6.3 Commandes (1) ..................................................................... 50
6.4 Minuterie (2) ............................................................................ 50
6.5 Jardin (3) .................................................................................. 53
6.6 Réglages (4) ........................................................................... 62
7. Exemples de jardins - Suggestions d’installations et
de réglages ................................................................................... 67
8. Entretien .................................................................................... 72
8.1 Batterie ..................................................................................... 73
8.2 Remisage hivernal ................................................................ 73
8.3 Service ...................................................................................... 74
8.4 Après le remisage ................................................................. 74
8.5 Nettoyage ................................................................................ 74
8.6 Remplacement des lames .................................................. 76
9. Recherche de pannes ......................................................... 77
10. Caractéristiques techniques .......................................... 80
11. Informations concernant l’environnement .............. 81
12. Assurance de conformité Union Européenne ........ 82
13. Index ......................................................................................... 83
Automower from 3
Page 4
Table des matières
Husqvarna AB travaille continuellement au développement de ses produits et se réserve le droit d’en modifier, entre autres, la conception et l’aspect sans préavis. Ce mode d’emploi concerne la version 2.3x du programme logiciel de la tondeuse.
4 Automower from
Page 5

1. Introduction et sécurité

1.1 Introduction

Félicitations d’avoir choisir un produit de qualité exceptionnelle. Pour pouvoir utiliser votre Automower from Husqvarna™ de façon optimale, vous devez savoir comment elle fonctionne. Ce manuel d'utilisation contient des informations importantes sur la tondeuse, la manière de l'installer et de l'utiliser.
Pour faciliter l'utilisation, le manuel d'utilisation utilise le système suivant :
Les textes écrits en italique sont des textes qui s'affichent sur l'écran de la tondeuse ou qui renvoient à un autre chapitre du manuel.
Les mots écrits en gras représentent les touches du clavier de la tondeuse.
1. Introduction et sécurité
Les mots écrits en MAJUSCULES et en italique représentent la position de l'interrupteur principal et les différents modes de fonctionnement de la tondeuse.
INFORMATION IMPORTANTE
Lisez attentivement le manuel d'utilisation pour en comprendre le contenu avant d'utiliser votre Automower.
AVERTISSEMENT
L’Automower peut s’avérer dangereuse en cas de maniement incorrect.
1001-003
Automower from 5
Page 6
1. Introduction et sécurité

1.2 Les Symboles sur Automower

Ces symboles peuvent se trouver sur la tondeuse. Étudiez-les attentivement afin de comprendre leur signification.
Lisez attentivement le manuel d'utilisation pour en comprendre le contenu avant d'utiliser votre Automower.
Les avertissements et les consignes de sécurité contenus dans ce manuel doivent être soigneusement respectés pour une utilisation sûre et efficace de la tondeuse.
L'Automower ne peut être démarrée que lorsque l'interrupteur principal est sur ON et que le code PIN a été saisi. Les contrôles et/ou l'entretien doivent être effectués avec l’interrupteur principal sur OFF.
Tenez les mains et les pieds éloignés des lames pivotantes. Ne placez jamais les mains ou les pieds à proximité ou sous le carénage quand l’Automower est en marche.
1001-003
1001-002
3012-664
N'utilisez pas l'Automower comme moyen de locomotion.
Ce produit est conforme aux directives CE en vigueur.
Ce produit doit être apporté dans une station de recyclage appropriée.
3012-663
3012-665
6001-024
3012-689
6 Automower from
Page 7

1.3 Les Symboles dans le manuel d'utilisation

Ces symboles figurent dans le manuel d’utilisation. Étudiez-les attentivement afin de comprendre leur signification.
Les contrôles et/ou l'entretien doivent être effectués avec l’interrupteur principal sur OFF.
Utilisez toujours des gants de protection pour travailler sous la tondeuse.
N’utilisez jamais de nettoyeur à eau haute pression ou de jet d’eau lors du nettoyage de l’Automower.
1. Introduction et sécurité
3012-288
3012-272
La case d'avertissement met en garde contre un risque de blessure personnelle, surtout si les instructions ne sont pas respectées.
La case d'information met en garde contre un risque de dommage matériel, surtout si les instructions ne sont pas respectées. Cette case est aussi utilisée s’il existe un risque de mauvaise manipulation.
3012-271
AVERTISSEMENT
Xxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxx xxx.
INFORMATION IMPORTANTE
Xxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxx xxx.
Automower from 7
Page 8
1. Introduction et sécurité

1.4 Consignes de sécurité

Utilisation
Lisez attentivement le manuel d’utilisation pour en comprendre le contenu avant d’utiliser l’Automower.
Il est interdit de modifier la version originale de l'Automower. Toutes les modifications sont effectuées sous la responsabilité de l'utilisateur.
Contrôlez que la surface de tonte est exempte de pierres, branches, outils, jouets et autres objets susceptibles d’endommager les lames et de bloquer la tondeuse.
Démarrez l’Automower conformément aux instructions.
Quand l’interrupteur principal est sur ON, veillez à maintenir mains et pieds loin des lames pivotantes. Ne placez jamais les mains ou les pieds sous la tondeuse.
Ne soulevez jamais l’Automower et ne la transportez pas quand elle est en marche.
Ne laissez pas des personnes ne connaissant ni le fonctionnement ni le comportement de l’Automower l’utiliser.
1001-003
3012-396
3012-663
N’utilisez jamais l’Automower si des personnes, particulièrement des enfants, ou des animaux, se trouvent à proximité.
Ne placez aucun objet sur l’Automower ou sur sa station de charge.
Ne faites pas fonctionner l’Automower avec un disque de coupe ou un carénage défectueux. Ne l’utilisez pas non plus si les lames, les vis, les écrous ou les câbles sont défectueux.
N’utilisez pas l’Automower si l’interrupteur principal ne fonctionne pas.
Arrêtez toujours l’Automower à l’aide de l’interrupteur principal quand vous ne l’utilisez pas. L'Automower ne peut être démarrée que lorsque l'interrupteur principal est sur ON et que le code PIN a été saisi.
L’Automower ne doit pas être utilisée en même temps qu’un arrosage automatique. Utilisez la fonction minuterie, voir 6.4 Minuterie (2), page 50,
pour que la tondeuse et l’arrosage automatique ne fonctionnent pas en même temps.
8 Automower from
Page 9
Déplacement
En cas de long transport, placez l’Automower dans son emballage d’origine.
Déplacement depuis ou dans la zone de travail :
1. Appuyez sur le bouton STOP pour arrêter la
tondeuse.
Si la protection Protection stop contre le vol (voir la page chiffre de votre code PIN.
Vous choisissez un code PIN à quatre chiffres quand vous démarrez la tondeuse pour la première fois, voir la page
2. Mettez l'interrupteur sur OFF si la tondeuse doit être déplacée.
63) est activée, saisissez le premier
34.
1. Introduction et sécurité
3012-388
3. Utilisez la poignée à l’arrière de la tondeuse pour la porter. Portez-la avec le dessus de la tondeuse contre le corps.
Entretien
AVERTISSEMENT
Quand la tondeuse est retournée, l’interrupteur principal doit toujours être sur OFF.
L’interrupteur principal doit être sur OFF pour tout travail sous la tondeuse, comme le nettoyage ou le remplacement des lames.
3012-395
3012-409
Inspectez l’Automower chaque semaine et remplacez les pièces endommagées ou usées.
Contrôlez particulièrement que les lames et le disque de coupe ne sont pas endommagés. En cas de remplacement, remplacez simultanément toutes les lames et toutes les vis afin de conserver l’équilibre des pièces rotatives, voir
8. Entretien,
page 72.
Automower from 9
Page 10

2. Présentation

2. Présentation
Ce chapitre contient des informations indispensables à
la planification de l’installation.
L'installation d'une Automower from Husqvarna™ est constituée de quatre étapes principales
L’Automower est une tondeuse entièment autonome et automatique qui prend en charge l’entretien de votre pelouse. La tondeuse est alimentée par une batterie et ne nécessite pas d’entretien particulier.
La station de charge vers laquelle l’Automower se dirige automatiquement quand le niveau de sa batterie est faible.
:
3012-691
La station de charge remplit trois fonctions :
Emission de signaux vers le câble périphérique.
Emission de signaux pour que l’Automower trouve sa
station de charge.
Charge de la batterie de l’Automower.
Le transformateur qui est connecté entre la station de charge et une prise murale 220-240V. Le transformateur est connecté à la prise murale via un câble secteur intégré et à la station de charge via un câble basse tension de 20
m. Le câble basse tension
ne peut pas être prolongé.
Le câble périphérique est placé comme une boucle autour de la zone de travail de l’Automower. Le câble est placé le long des bords de la pelouse et autour des objets et plantes contre lesquels la tondeuse ne doit pas buter.
Le câble périphérique livré mesure 250 m. S’il ne suffit pas, il est possible d’acheter plus de câble et un raccord permettant de joindre les deux câbles.
3012-509
3012-220
3012-221
10 Automower from
Page 11

2.1 Les pièces de l’Automower

2. Présentation
11
2
3
4
1
7
7
6
8
10
5
9
13
12
14
16
17
15
18
20
21 22
Les chiffres sur la figure correspondent à:
1. Contacts de charge
2. Capot du réglage de la hauteur de coupe
3. Bouton de verrouillage pour l’ouverture du capot
de réglage de la hauteur de coupe
4. Roue avant
5. Roue motrice
6. Carénage
7. Bouton STOP
8. Clavier
9. Écran d'affichage
10. Interrupteur principal
11. Poignée
12. Châssis contenant l’électronique, la batterie et les
moteurs
13. Disque de protection
19
23
24
1
0
cm
m
c
0
1
0
25
3
5
cm
m
c
3
5
0
3
cm
cm
0
3
26
3012-692
14. Disque de coupe
15. Station de charge
16. Plaque de contact
17. Voyant de fonctionnement du câble périphérique
18. Câble périphérique
19. Transformateur avec câble secteur
20. Câble basse tension
21. Cavaliers
22. Connecteur du câble périphérique
23. Clous pour la fixation de la station de charge
24. Règle pour aider à la pose du câble périphérique
25. Raccord pour le câble périphérique
26. Manuel d'utilisation
Automower from 11
Page 12
2. Présentation

2.2 Fonctionnement de l’Automower

Capacité de travail
L’Automower est recommandée pour des pelouses allant jusqu’à 1800
L’Automower tond environ 75 m2 par heure (temps de tonte et de charge inclus). La surface tondue dépend essentiellement de l’état des lames et du type d’herbe, de la vitesse de pousse et du taux d’humidité. La forme du jardin a aussi son importance. L’Automower peut tondre une plus grande surface par heure dans le cas d’un jardin constitué de pelouses dépourvues d’obstacles par rapport à un jardin constitué de petites pelouses séparées par de nombreux arbres, plates-bandes et passages.
Les durées de tonte et de charge de l’Automower peuvent varier et dépendent entre autres de la température ambiante. Jusqu’à 25°C, une Automower complètement chargée tond entre fonction de l’âge de la batterie et de l’épaisseur de l’herbe. La tondeuse se charge ensuite pendant tout juste 45
minutes. Au-delà de 25°C, les temps de tonte
et de charge diminuent progressivement.
m2.
40 et 60 minutes en
Technique de tonte
Le système de coupe de l'Automower est basé sur un principe efficace et utilisant peu d'énergie. À la différence des tondeuses ordinaires, l'Automower coupe l'herbe au lieu de la faucher.
Pour un résultat de tonte optimal, il est recommandé de laisser l’Automower tondre principalement par temps sec. L’Automower peut aussi tondre par temps de pluie mais l’herbe mouillée a tendance à se bloquer dans la tondeuse qui courre ainsi un plus grand risque de glisser sur les pentes abruptes.
En cas de risque d’orage, l’Automower ne doit pas se trouver dans la station de charge. Le contact de 24 doit aussi être débranché.
Pour un résultat de tonte optimal, les couteaux doivent être en bon état. Pour que les couteaux restent tranchants le plus longtemps possible, il est essentiel de veiller à ce que la pelouse ne comporte ni branches, ni petites pierres ou tout autre objet pouvant abîmer les couteaux.
V
12 Automower from
3012-422
Page 13
Méthode de travail
L’Automower tond automatiquement la pelouse. Elle alterne en permanence tonte et charge de la batterie.
La station de charge émet un signal que l’Automower peut détecter à 6 – 7 mètres de distance. La tondeuse commence à chercher sa station de charge quand sa batterie est trop faible. L’Automower ne tond pas lorsqu’elle recherche sa station de charge.
Quand l’Automower cherche sa station de charge, elle
peut adopter un ou plusieurs des comportements suivants Suivre câble guide. Pour davantage d’informations sur les méthodes de recherche de la station de charge, consultez page 15 et Retour station charge (3-2-2), page 57.
Quand la batterie est complètement chargée, la tondeuse recule sur une certaine distance, fait demi-tour et quitte sa station de charge dans une direction aléatoire comprise dans un angle de sortie de 90°-270°.
: Aléatoire, Retour station de charge et
2.3 Méthodes de recherche,
2. Présentation
3012-510
Pour faciliter l’accès de l’Automower à certaines parties du jardin, vous pouvez régler manuellement la direction dans laquelle elle doit quitter sa station de charge, voir
6.5 Jardin (3), page 53.
Quand le carénage de l’Automower rencontre un obstacle, la tondeuse recule et change de direction.
Deux capteurs, un à l’avant et un à l’arrière de l’Automower, détectent quand la tondeuse s’approche dépasse le câble d’environ 27 de direction. La réglable, voir
du câble périphérique. L’Automower
cm avant de changer
longueur de dépassement est
Dist. dépassement (3-4-2), page 61.
3012-511
3012-693
Automower from 13
Page 14
2. Présentation
Le bouton STOP sur le dessus de l’Automower est surtout utilisé pour arrêter la tondeuse quand elle est en marche. L’appui sur le bouton STOP ouvre un volet sous lequel se trouve le panneau de commande. Le bouton STOP reste enfoncé jusqu’à ce que le volet soit de nouveau fermé. Le démarrage est alors impossible.
Le panneau de commande sur le dessus de l’Automower permet d’effectuer tous les réglages de la tondeuse. L’interrupteur principal se trouve aussi sur le panneau de commande. Ouvrez le volet du panneau de commande en appuyant sur le bouton STOP.
3012-388
Quand l’interrupteur principal est mis sur ON pour la première fois, une séquence de démarrage est exécutée et vous devez choisir la langue, les formats de l’heure et de la date, la date et l’heure, et un code PIN à quatre chiffres, voir la page
34.
Le code PIN doit ensuite être indiqué chaque fois que l'interrupteur principal est mis sur la position ON. Cette fonction antivol est appelée
Activer code PIN (4-1-2) et la fonction est déjà activée quand l'Automower est livrée. Cette fonction signifie que la tondeuse, une fois que le nombre de jours de tonte réglés a été atteint, cesse de tondre et ne reprend la tonte qu'après la saisie du code PIN correct. La fonction peut être désactivée ou modifiée selon les souhaits de l'utilisateur. Pour davantage d'informations sur
Activer
code PIN (4-1-2), voir page 62.
L’Automower peut passer en mode veille pour économiser du courant. L’écran du panneau de commande est alors éteint.
Le passage en mode veille a lieu 25 minutes après l’appui sur le bouton STOP et se maintient au cours du fonctionnement. L’Automower est alors activée à l’aide de l’interrupteur principal.
3012-700
L’écran passe aussi en mode veille si une erreur intervenue au cours de la tonte ou de la charge n’est pas corrigée dans les 25
minutes. L’Automower est
alors activée en appuyant sur le bouton STOP.
14 Automower from
3012-400
Page 15
Mode de déplacement lors de la tonte
Le déplacement de la tondeuse est déterminé par l’Automower elle-même. Un certain trajet ne se répète jamais. Ainsi, la pelouse est tondue uniformément sans que des traces soient laissées derrière la tondeuse.
Si l’Automower arrive dans une zone où l’herbe est plus haute que précédemment, elle peut changer mode de déplacement. Elle peut alors se mettre à suivre des rectangles concentriques pour tondre systématiquement la surface où l’herbe est plus haute. La tondeuse reprend son mode de déplacement normal.
2. Présentation
3012-695
Quand l’Automower se met à tondre des rectangles concentriques, on parle de tonte mode carré. Pour que l’Automower puisse tondre en mode carré, l’interrupteur principal doit être sur la position ON et la tondeuse doit avoir été en service pendant environ 13-14
heures.

2.3 Méthodes de recherche

L’Automower peut être réglée pour chercher la station de charge selon une ou plusieurs des trois méthodes de recherche disponibles. Les possibilités de réglage permettent de combiner les trois méthodes de recherche afin d’optimiser la recherche de la station de charge. La ou les méthodes de recherche à choisir dépendent de la forme du jardin.
Méthode de recherche 1 : Aléatoire
L'Automower se déplace selon un trajet aléatoire jusqu'à ce qu'elle trouve la station de charge.
Ce mode de recherche convient tout particulièrement à une installation sur une pelouse ouverte sans passages étroits (moins de 3
mètres env.).
3012-696
Cette méthode permet à la tondeuse de ne pas laisser de traces de roues dans l’herbe.
Elle a par contre l’inconvénient de prolonger les temps de recherche.
3012-483
Automower from 15
Page 16
2. Présentation
Méthode de recherche 2 : Retour station de charge
L'Automower se déplace selon un trajet aléatoire jusqu'à ce qu'elle atteigne le câble périphérique. La tondeuse suit ensuite le câble périphérique jusqu'à la station de charge.
Cette méthode convient tout particulièrement aux installations sur une pelouse ouverte avec des passages larges (plus de 3 comportant pas ou très peu d’îlots.
mètres env.) et ne
Cette méthode a l’avantage d’avoir des temps de recherche généralement courts.
Elle a aussi l’inconvénient que parfois la tondeuse peut laisser des traces de roues dans l’herbe. Des problèmes peuvent aussi se poser si la pelouse comporte des passages étroits ou de nombreux îlots tels que des buissons. L’Automower risque alors de tourner
2 ou 3 fois autour de l’îlot avant d’enregistrer
qu’il s’agit d’un îlot et de continuer son chemin.
Méthode de recherche 3 : Suivre le câble guide
L'Automower se déplace selon un trajet aléatoire jusqu'à ce qu'elle atteigne le câble guide. La tondeuse suit ensuite le câble guide jusqu'à la station de charge.
Le câble guide est un câble supplémentaire branché sur la station de charge et tiré jusqu'à une zone éloignée du jardin ou à travers un passage étroit avant d'être raccordé au câble périphérique. Pour davantage d'informations, voir câble guide page 34.
Cette méthode de recherche est particulièrement adaptée aux installations comportant un ou plusieurs îlots, aux passages étroits ou aux pentes abruptes.
3.8 Installation du
3012-484
3012-677
Cette méthode a l’avantage d’avoir des temps de recherche généralement courts.
Par contre, elle présente l'inconvénient de laisser des traces de roues dans l'herbe le long du câble guide. Ce qui est en jaune doit être supprimé.
16 Automower from
Page 17

2.4 Plusieurs Automower dans un jardin

Si vous utilisez plusieurs Automower sur un même terrain, chaque tondeuse doit posséder son propre code PIN. Toutefois, si les câbles périphériques se trouvent à plus de 40 tondeuses peuvent avoir le même code PIN. Cependant, un espace de 20 zones de travail ne sera pas tondu.
Consultez votre revendeur pour davantage d’information.
cm les uns des autres, les
cm environ entre les

2.5 Une Automower pour plusieurs jardins

Une Automower peut être utilisée dans plusieurs jardins, chaque jardin possédant sa propre station de charge et son propre câble périphérique. La tondeuse peut alors avoir le même code PIN dans tous les jardins.
2. Présentation
Consultez votre revendeur pour davantage d’informatios.
Automower from 17
Page 18

3. Installation

3. Installation
Ce chapitre décrit comment installer une Automower from Husqvarna™. Avant d’entreprendre l’installation, veuillez lire le chapitre précédent
Lisez ce chapitre dans son entier avant de commencer l'installation. Le bon fonctionnement de l'Automower dépend de la manière dont l'installation a été effectuée. Il est donc important de planifier soigneusement l'installation.
Il est pour cela conseillé de dessiner un schéma de la zone de travail, avec tous les obstacles. Il est alors plus facile de décider comment placer la station de charge, le câble périphérique et, éventuellement, le câble guide de la meilleure manière possible. Dessinez sur le papier les emplacements du câble périphérique et, éventuellement, du câble guide.
Effectuez l’installation dans l’ordre suivant :
2. Présentation.
3.1 Préparations.
3.2 Installation de la station de charge.
3.3 Mise en charge de la batterie.
3.4 Installation du câble périphérique.
3.5 Connexion du câble périphérique.
3.6 Contrôle de l’installation.
3.7 Connexion de l’Automower à sa station de charge.
3.8 Installation du câble guide.
Pour une mise en marche complète d’une Automower, la
station de charge doit être en place et connectée, le câble périphérique doit être connecté et la tondeuse doit être connectée à sa station de charge. Si vous souhaitez faire fonctionner la tondeuse avant d'avoir terminé l'installation du câble périphérique, vous pouvez connecter temporairement une petite boucle de câble autour de la tondeuse.

3.1 Préparations

1. Si l'herbe dans la zone de travail prévue dépasse
les 10
cm de hauteur, tondez-la avec une tondeuse ordinaire. Ramassez ensuite l’herbe coupée.
2. Lisez attentivement toutes les étapes de l’installation.
18 Automower from
Page 19
3. Vérifiez que vous disposez de toutes les pièces nécessaires à l’installation :
Les chiffres entre parenthèses renvoient au dessin des pièces
2.1 Les pièces de l’Automower,
page 11.
• Manuel d’utilisation (26)
• Automower
• Station de charge (15)
3. Installation
• Câble périphérique (18)
• Transformateur (19)
• Câble basse tension (20)
• Cavaliers (21)
• Connecteur pour le câble périphérique (22)
• Clous (23)
•Règle (24)
• Raccord pour le câble périphérique (25)
L’installation nécessite aussi : un marteau pour enfoncer les cavaliers dans le sol, une pince et une bêche si le câble périphérique doit être enterré.
3.2 Installation de la station de
charge
Meilleur emplacement pour la station de charge
Pour des exemples d’emplacements de la station de charge, voir
d’installations et de réglages, page 67.
7. Exemples de jardins - Suggestions
3012-512
Si vous devez installer un câble guide, lisez le chapitre
3.8 Installation du câble guide, voir page 34, avant de
déterminer l'emplacement de la station de charge.
Veillez à conserver une grande surface libre (d'au moins 3 mètres) devant la station de charge. La station de charge doit aussi être placée au centre de la zone de travail afin que l'Automower puisse la trouver plus facilement et accéder rapidement à toutes les zones de la surface de travail.
Il est conseillé de placer la station de charge à l’ombre. Il est préférable pour la batterie que la température environnante soit aussi basse que possible au cours de la charge.
3012-510
Automower from 19
Page 20
3. Installation
La station de charge doit être installée sur un sol aussi horizontal que possible. Le dénivelé entre l’avant et l’arrière de la station de charge ne doit pas dépasser 5
La station de charge ne doit pas être placée dans un endroit où sa plaque risque d’être courbée.
Tenez compte de la proximité d’une prise murale lorsque vous déterminez l’emplacement optimal. La station de charge doit être connectée à une prise murale 220-240 le
transformateur.
cm.
V via le câble basse tension et
3012-554
3012-532
Le câble basse tension fourni mesure 20 mètres.
Conseils ! Le câble basse tension peut traverser la
zone de travail. Il doit alors être maintenu en place par des cavaliers ou enterré. Ne cherchez pas toujours à placer la station de charge près d'un mur ou de la prise murale la plus proche cas, il est possible de trouver un meilleur emplacement pour la station de charge.
INFORMATION IMPORTANTE
Le câble basse tension ne peut pas être prolongé.
Le transformateur doit être placé dans un endroit ventilé et ne pas être soumis aux rayons du soleil. Il aussi préférable de placer le transformateur sous un toit.
Il est recommandé d’utiliser un interrupteur différentiel pour la connexion du transformateur à
; dans certains
est
la prise murale.
3012-220 3012-223
20 Automower from
Page 21
Ne placez pas la station de charge dans un coin ou un recoin de la zone de travail.
Évitez de placer la station dans un passage étroit (moins de 3 mètres env.).)
3. Installation
3012-513
Installation et connexion de la station de charge
1. Placez la station de charge dans un emplacement approprié.
2. Attachez la station de charge au sol à l’aide des clous fournis.
INFORMATION IMPORTANTE
Il est interdit de percer de nouveaux trous dans la plaque. Seuls les trous déjà percés peuvent être utilisés pour attacher la plaque au sol.
3012-514 3012-515
3012-549
Automower from 21
Page 22
3. Installation
3. Connectez le câble basse tension à la station de charge.
Seuls le transformateur et le câble d’origine doivent être utilisés.
4. Connectez le câble basse tension au transformateur.
Les connecteurs peuvent être difficiles à enfoncer car ils sont protégés contre l’humidité.
3012-263
5. Connectez le câble secteur du transformateur à la prise murale 220-240
V. Il est recommandé
d’utiliser un interrupteur différentiel.
INFORMATION IMPORTANTE
Ne marchez et ne piétinez jamais sur la plaque de la station de charge.
3012-262
3012-533
22 Automower from
Page 23

3.3 Mise en charge de la batterie

L’Automower est livrée avec une batterie non chargée. Dès que la station de charge est connectée au secteur, la tondeuse peut être chargée.
1. Mettez l’interrupteur principal sur OFF.
2. Placez l’Automower dans la station de charge pour charger la batterie pendant que vous installez le câble périphérique.
Comme la batterie est vide, il faut 1 heure 1/2
à 2 heures 1/2 pour qu’elle soit totalement
chargée.
INFORMATION IMPORTANTE
3. Installation
L’Automower ne peut pas être utilisée avant que l’installation ne soit complètement terminée.
3.4 Installation du câble
périphérique
Le câble périphérique doit être installé d'une des manières suivantes :
Fixez-le contre le sol à l’aide de cavaliers.
Nous vous conseillons d'attacher le câble périphérique à l'aide de cavaliers durant les premières semaines d'utilisation de la tondeuse afin de pouvoir effectuer des réglages ultérieurs de la boucle.
Enterrer le câble.
Nous vous conseillons d'enterrer le câble périphérique si vous souhaitez pouvoir bêcher ou aérer la pelouse.
Si nécessaire, ces deux méthodes peuvent être combinées ; une partie du câble périphérique peut ainsi être attachée par des cavaliers et le reste du câble peut être enterré.
3012-385
Meilleur positionnement du câble périphérique
Le câble périphérique doit être placé pour :
Formez une boucle autour de la zone de travail de l'Automower. Seul un câble périphérique d'origine doit être utilisé. Il est étamé et doté d’une isolation importante pour résister à l’humidité du sol.
Ne pas dépasser 500 m de câble périphérique.
Ne pas se trouver à plus de 35 m de l’Automower dans toute la zone de travail.
Automower from 23
Page 24
3. Installation
En fonction de type de délimitation de la zone de travail, le câble périphérique doit être posé à différentes distances des obstacles. La figure ci-dessous montre comment poser le câble périphérique autour de la zone de travail et autour des obstacles.
Délimitations de la zone de travail
Si un obstacle haut, comme un mur, délimite la zone de travail, le câble périphérique doit être placé à 35
cm de l’obstacle. L’Automower ne bute alors pas
contre l’obstacle, ce qui limite l’usure du carénage.
Si la zone de travail est délimitée par un petit fossé, une plate-bande par exemple, ou une petite surélévation, un rebord en pierres basses par exemple (3 placé à 30
à 5 cm), le câble périphérique doit être
cm à l’intérieur de la zone de travail. De cette manière, les roues ne risquent pas de basculer dans le fossé ou de monter sur le rebord.
3012-688
35 cm
3012-382
30 cm
3012-381
24 Automower from
Page 25
Si la zone de travail est contiguë à une allée au même niveau que la pelouse, il est possible de laisser l’Automower s’avancer quelque peu sur cette allée. Le câble périphérique doit être placé à
10 cm
du bord de l’allée.
Si la zone de travail est divisée par une allée dallée de même niveau que la pelouse, il est possible de laisser l’Automower traverser l’allée. Le câble périphérique peut très bien être posé sous les dalles. Il est également possible de loger le câble périphérique dans les rainures entre les dalles.
Remarque ! L’Automower ne peut pas traverser une
allée en gravillons. Risque d’endommagement des lames
!
10
3. Installation
cm
3012-383
Si la zone de travail se trouve à proximité de plans d’eau par exemple, le câble périphérique doit être complété par une bordure ou autre dispositif comparable. La hauteur doit être d’au moins 15
cm. Ainsi, l’Automower ne peut en aucun cas sortir de la zone de travail.
Quand l'Automower cherche la station de charge ou suit le câble selon la fonction
Suivre câble (3-2) (voir page 55), elle se déplace le long du câble périphérique à une certaine distance. La fonction Largeur couloir (3-2-3) détermine à quelle distance du câble périphérique la tondeuse va passer. Nous vous recommandons d'indiquer la valeur la plus élevée possible pour Largeur couloir. Une valeur élevée pour la Largeur couloir réduit le risque de formation d'ornières. Pour davantage d'informations sur la fonction
Largeur couloir (3-2-3), voir page 58.
Dans des cas exceptionnels, l'Automower peut être autorisée à chevaucher le câble périphérique ; la moitié de la tondeuse est alors à l'intérieur du câble et l'autre moitié à l'extérieur. Dans ces cas, le câble périphérique doit être placé à une distance d'environ 40
cm de tous les bords extérieurs de la zone de
travail et des bords d'un passage.
3012-534
3012-459
Automower from 25
Page 26
3. Installation
Délimitations à l'intérieur de la zone de travail
Utilisez le câble périphérique pour délimiter certaines sections de la zone de travail en créant des îlots autour des obstacles résistants tels que les plates-bandes, les buissons et les fontaines. Tirez le câble jusqu'à la zone, passez-le autour de la section à délimiter, et revenez en suivant le même parcours. Si vous utilisez des cavaliers, le câble de retour doit être attaché sous les même cavaliers que le câble de l'aller. Quand les sections du câble périphérique allant et revenant de l'îlot sont très près l'une de l'autre, la tondeuse peut passer dessus.
Les obstacles résistants, comme les arbres et les arbustes supérieurs à 15
cm, n’ont pas besoin d’être délimités par le câble périphérique. L’Automower fait demi-tour quand elle bute sur un tel obstacle.
Il est toutefois préférable de délimiter tous les objets fixes à l’intérieur et autour de la zone de travail pour limiter l’usure et le bruit.
Les obstacles légèrement inclinés, comme les pierres et les gros arbres dont les racines affleurent, doivent être délimités ou retirés. Sinon, l'Automower pourrait franchir ces obstacles et endommager ses lames.
Surfaces secondaires
Si la zone de travail est constituée de deux surfaces qui ne sont pas reliées par un passage suffisamment large, nous vous recommandons de créer une surface secondaire. Tirez alors le câble périphérique autour de la surface secondaire afin qu'elle forme un îlot à l'extérieur de la zone principale.
3012-647
3012-697
Surface secondaire
L'Automower doit être déplacée manuellement entre la zone principale et la zone secondaire. Utilisez le mode de fonctionnement MAN quand l'Automower doit tondre une zone secondaire.
26 Automower from
Zone principal
3012-682
Page 27
Passages lors de la tonte
Les passages longs et étroits ainsi que les zones d'une largeur inférieure à 1,5
- 2 mètres doivent être évités. Quand l'Automower tond, elle risque de tourner et virer trop longtemps dans le passage ou la zone. L'herbe risque alors d'être aplatie.
Passages lors de la recherche de la station de charge
La distance entre les sections du câble périphérique dans un passage doit être d'au moins 3 mètres pour que l'Automower puisse suivre le câble périphérique dans le passage sans qu'il soit nécessaire de modifier ses réglages de base. Si la distance est inférieure à 3
mètres, deux possibilités sont disponibles pour que l'Automower puisse traverser le passage.
1. Installer un câble guide.
Si la distance entre les sections du câble périphérique est inférieure à 3
mètres dans un passage étroit, il est recommandé d'installer un câble guide à travers le passage. Pour davantage d'informations sur le câble guide, voir
3.8 Installation du câble guide page 34.
Surface secondaire
Au moins 3 m
3. Installation
Zone principal
3012-684
Le plus souvent, l'installation d'un câble guide constitue la meilleure solution pour les passages étroits.
La largeur de passage la plus étroite acceptée par l'Automower, avec un câble guide, est de 60
cm
entre les sections du câble périphérique.
2. Modifier le réglage de base de la fonction Largeur couloir (3-2-3).
Si la distance entre les sections du câble périphérique d'un passage étroit est supérieure à 2
mètres, il est possible de faire traverser ce passage à l'Automower en réglant la fonction Largeur couloir (3-2-3) (voir page 58) sur une faible valeur. Cependant, la sélection d'une valeur faible augmente le risque de formation d'ornières tout le long du câble périphérique.
La transition entre une grande surface et un passage doit de préférence avoir une forme d'entonnoir aux coins arrondis pour faciliter l'entrée de l'Automower.
Automower from 27
Page 28
3. Installation
Pentes
Le câble périphérique peut être posé en travers d'une pente d'une inclinaison inférieure à 10 %.
Le câble périphérique ne doit pas être posé en travers d'une pente d'une inclinaison supérieure à 10
%. L'Automower aurait du mal à tourner. La tondeuse s'arrête et affiche le message d'erreur En dehors zone de tonte. Le risque est particulièrement important par temps humide dans la mesure où les roues risquent de déraper dans l'herbe mouillée.
Par contre, s'il existe un obstacle contre lequel l'Automower peut être autorisée à buter, par exemple une clôture ou une haie touffue, le câble périphérique peut être posé en travers d'une pente d'une inclinaison supérieure à 10
%.
3012-668
3012-673
À l'intérieur de la zone de travail, l'Automower peut tondre des surfaces d'une inclinaison maximale de 35
cm par mètre (35 %). Les surfaces plus inclinées doivent être délimitées à l'aide du câble périphérique.
Si une partie du bord extérieur de la zone de travail est d'une inclinaison supérieure à 10 (10
%), le câble périphérique doit
être installé à environ 100
cm par mètre
cm sur la surface plane avant le début de la pente.
28 Automower from
3012-674
Page 29
Pose du câble périphérique
Placez le câble périphérique autour de la zone de travail mais ne le connectez pas tout de suite à la station de charge.
Lors de la pose du câble périphérique, tenez compte du fait que des réglages ultérieurs de la boucle seront probablement nécessaires. Nous vous recommandons donc de :
Prévoir quelques mètres de câble supplémentaires, au début et à la fin, à proximité de la station de charge.
Placer un mètre supplémentaire de câble, tous les 30 mètres environ, sur tout le pourtour.
Tout le câblage supplémentaire doit être placé aussi proche que possible, selon des boucles parallèles. Si vous utilisez des cavaliers, les boucles parallèles doivent se trouver sous les mêmes cavaliers.
3. Installation
3012-221
INFORMATION IMPORTANTE
Le câble supplémentaire ne doit pas être enroulé à l’extérieur du câble périphérique. Il pourrait alors perturber le fonctionnement de l’Automower
Conseils ! Utilisez la règle fournie pour vous aider à
poser le câble périphérique. Il vous sera plus facile de respecter les distances entre le câble périphérique et le bord extérieur/l'obstacle.
Si vous attachez le câble périphérique avec des cavaliers :
Conseils ! Coupez l'herbe à ras à l'endroit où le câble va être placé à l'aide d'une tondeuse ordinaire ou d'un coupe-herbe. Il est alors plus facile de placer le câble à même le sol et la tondeuse risque moins de couper le câble.
Veillez à poser le câble périphérique très près du sol et à enfoncer correctement les cavaliers. Le câble doit être en tous points en contact avec le sol pour ne pas être coupé avant que l'herbe ne le recouvre.
3012-138
3012-281
Utilisez un marteau pour enfoncer les cavaliers dans le sol.
Automower from 29
Page 30
3. Installation
Si vous enterrez le câble périphérique :
Enterrez le câble périphérique à au moins 1 cm et au plus 20
Le câble périphérique ne doit pas être croisé sur son parcours vers et depuis un îlot.
Placement du câble périphérique vers la station de charge
Le câble périphérique peut être agencé de différentes manières à l’entrée de la station de charge : La meilleure solution consiste à amener le câble à l’extérieur de la station de charge, voir les solutions et
2 de l’illustration. Le câble peut aussi être placé sous la plaque de la station de charge comme indiqué par la solution ne doit pas être placé à l’extérieur de la solution dans la mesure où l’Automower peut alors avoir du mal à trouver sa station de charge.
cm dans le sol.
1
3 de l’illustration. Par contre, le câble
3
3012-686
1.
2.
3.
Pour connecter le câble périphérique sur la station de charge, enfoncez l’extrémité de câble droit dans le trou de droite et l’extrémité de câble gauche dans le trou de gauche.
30 Automower from
3012-671
3012-462
Page 31
Raccord du câble périphérique
Si le câble périphérique est trop court et doit être prolongé : Utilisez le raccord sans soudure d’origine, référence 535
13 37-01. Il est étanche et assure une
connexion électrique fiable.
Pour joindre les câbles : Enfoncez les deux extrémités des câbles dans le raccord. Appuyez ensuite sur le bouton sur le dessus du raccord. L'utilisation d'une pince ou d'un outil similaire est recommandée dans la mesure où le bouton du raccord est difficile à enfoncer à l'aide des doigts.
INFORMATION IMPORTANTE
3. Installation
Des câbles torsadés l’un avec l’autre ou connectés à l’aide d’une barrette de raccordement (sucre) et recouverts d’un adhésif isolant n’assurent pas une jonction satisfaisante. L’humidité du sol entraîne l’oxydation des conducteurs et à terme, la
rupture du circuit.

3.5 Connexion du câble périphérique

Connectez le câble périphérique à la station de charge
1. Retirez le capot de la station de charge :
:
• Attrapez le capot à deux mains par ses bords inférieurs et écartez-les.
• Soulevez ensuite le capot à la verticale.
3012-535 3012-536
3012-268 3012-269
Automower from 31
Page 32
3. Installation
2. Enfoncez les extrémités du câble périphérique dans les orifices inférieurs de la station de charge et faites-les ressortir par les orifices supérieurs.
L’extrémité de droite doit être enfoncée dans l’orifice de droite et la gauche dans l’orifice de gauche.
INFORMATION IMPORTANTE
Le câble périphérique ne doit pas être croisé lors de la connexion à la station de charge. Pour cette raison, l’extrémité de droite du câble doit être connectée au connecteur de droite de la station de charge et vice-versa.
3012-508
3. Placez les extrémités des câbles dans les connecteurs :
• Ouvrez le connecteur.
• Placez le câble dans la guide du connecteur.
4. Fermez le connecteur en le serrant à l’aide d’une pince. Appuyez jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
3012-506
3012-284
32 Automower from
3012-264
Page 33
5. Coupez le câble périphérique en excès. Coupez 1 à 2 cm au dessus de chaque connecteur.
6. Enfoncez le connecteur sur la broche marquée A de la station de charge.
INFORMATION IMPORTANTE
Le connecteur de droite doit être connecté à la broche de droite de la station de charge et vice-versa.
3. Installation
3012-265
7. Remettez le capot sur la station de charge. Veillez à ce que les trois ergots de la station de charge se placent correctement dans le capot.

3.6 Contrôle de l’installation

Contrôlez le signal de la boucle du câble périphérique à l’aide du voyant vert sur la station de charge
Lumière continue = signal correct.
Un clignotement toutes les deux secondes =
Deux clignotements toutes les deux secondes =
:
boucle interrompue et absence de signal.
signal présent mais le câble est probablement endommagé. Contrôlez tous les raccords du câble.
3012-507
3012-270
3012-282
Automower from 33
Page 34
3. Installation
3.7 Connexion de l’Automower sa station de charge
à
1. Ouvrez le volet du panneau de commande en
appuyant sur le bouton STOP.
2. Placez l’Automower dans sa station de charge.
3. Mettez l’interrupteur principal sur ON.
Quand l’Automower est mise en marche pour la première fois, une séquence de démarrage est exécutée. On vous demande ce qui suit format de l’heure, l’heure, format de la date, la date et un code PIN à quatre chiffres. Toutes les combinaisons sont autorisées sauf 0000.
Quand vous avez choisi un code PIN avec l’Automower placée dans la station de charge, la tondeuse et la station de charge sont connectées l’une à l’autre.
: langue,
3012-385 3012-408

3.8 Installation du câble guide

Le câble guide est un câble supplémentaire branché sur la station de charge et tiré jusqu'à une zone éloignée du jardin ou à travers un passage étroit avant d'être raccordé au câble périphérique. Le câble utilisé comme câble guide est le même que celui utilisé comme câble périphérique.
Tout comme le câble périphérique, le câble guide peut être maintenu en place par des cavaliers ou enterré.
Quand un câble guide est installé, l’Automower peut être réglée pour suivre ce câble à la sortie de sa station de la charge à l’aide de la fonction, (3-2-1), voir page 55.
Nécessité d'un câble guide
Un câble guide peut s’avérer nécessaire quand les méthodes de recherche Aléatoire et Retour station charge ne suffisent pas pour que la tondeuse puisse trouver sa station de charge rapidement et facilement.
Voici quelques exemples d'installations pour lesquelles l'utilisation d'un câble guide est recommandée.
Zones éloignées
Passages étroits.
Il est recommandé d'installer un câble guide à travers les passages où la distance entre les sections du câble périphérique est inférieure à 3
mètres. C'est solution est préférable à laisser l'Automower suivre de près le câble périphérique en réduisant la valeur de la fonction de la Largeur
couloir.
34 Automower from
Page 35
Le câble périphérique est posé le long d'une pente abrupte (inclinaison supérieure à 35 %).
Quand l'Automower suit le câble périphérique le long d'une pente abrupte, la tondeuse change de direction et s'éloigne du câble périphérique.
Des îlots nombreux ou de grande taille.
Si l'Automower est autorisée à suivre le câble périphérique, elle fait environ deux tours autour d'un îlot avant de le quitter et de chercher de nouveau le câble périphérique.
3. Installation
Le trajet vers une zone éloignée est long ou compliqué.
Si l'Automower doit suivre le câble périphérique vers et depuis une zone éloignée et si le parcours suivi par le câble périphérique est long ou compliqué.
Le câble périphérique est posé le long d'une pente abrupte (inclinaison supérieure à 10 %).
Quand l'Automower suit le câble périphérique à travers une pente (inclinaison supérieure à 10
%), la tondeuse doit compenser l'inclinaison. Elle suit alors plus lentement le câble périphérique. La tondeuse risque aussi de déraper et de quitter la zone de travail.
La station de charge est installée sur un îlot.
Si la distance entre la station de charge et le bord extérieur du câble périphérique est supérieure à 4
mètres, l'Automower risque de mettre longtemps pour trouver la station de charge quand elle suit le câble périphérique. La tondeuse risque de suivre le bord extérieur de la zone de travail et de faire 2 ou 3 tours avant de changer de direction et de commencer à suivre le câble vers un autre endroit.
3012-669
3012-687
3012-670
Automower from 35
Page 36
3. Installation
Placement et connexion du câble guide
1. Contrôlez que la station de charge est installée sur le meilleur emplacement possible.
Le câble guide et la section du câble périphérique retournant à la station de charge constituent la boucle guide. Le courant dans la boucle guide va toujours à gauche du raccord entre le câble guide et le câble périphérique.
La figure ci-contre montre les éléments compris dans la boucle guide.
La figure montre également un bon exemple de placement de la station de charge avec une boucle guide aussi courte que possible.
La longueur maximale autorisée de la boucle guide est de 200 mètres. Si la boucle est plus longue, l'Automower risque de ne pas suivre le câble guide.
3012-651
2. Retirez le capot de la station de charge.
3. Introduisez l'extrémité du câble guide dans le trou inférieur droit de la station de charge et faites-le ressortir par le trou supérieur.
4. Attachez un connecteur sur le câble guide.
5. Connectez le câble guide à la broche marquée G de la station de charge.
6. Tirez le câble bien droit sous la plaque de la station de charge.
3012-650
3012-538
36 Automower from
Page 37
7. Tirez le câble guide tout droit sur au moins 2 mètres depuis le bord avant de la plaque de charge.
3. Installation
Distance maximale
Au moins 30 cm
Au moins 2 m
3012-648
Si vous devez installer le câble guide à travers un passage :
L'Automower suit le câble guide du même côté du câble quand elle va vers la station de charge et quand elle en revient. Ceci signifie que le câble guide est à droite de la tondeuse sur le trajet vers la station de charge et à gauche de la tondeuse quand elle quitte la station de charge.
Dans un passage, le câble guide doit être placé de manière à ménager l'espace nécessaire au passage de la tondeuse. Cependant, la distance entre le câble périphérique et le câble guide doit être d'au moins 30
cm (voir la figure ci-dessus).
La même distance minimale (30 cm) doit aussi être respectée entre les deux sections du câble guide dans le passage si le câble guide doit faire un aller et retour dans le passage.
8. Tirez le câble guide vers la partie du câble périphérique où le raccordement sera effectué.
9. Levez le câble périphérique.
10. Coupez le câble périphérique à l’aide, par exemple, d’une pince.
3012-649
Automower from 37
Page 38
3. Installation
11. Connectez le câble guide au câble périphérique à l'aide d'un raccord :
• Enfoncez les extrémités du câble périphérique
dans les trous de droite et de gauche du raccord.
• Introduisez l’extrémité du câble guide dans le
trou du milieu.
• Appuyez sur le bouton du raccord.
12. Attachez le raccord sur l’herbe à l’aide des cavaliers ou enterrez-le dans la pelouse.
INFORMATION IMPORTANTE
Le rôle du câble guide varie en fonction de l'aspect de la zone de travail. Nous vous recommandons donc de tester l'installation à l'aide de la fonction
(3-2-5), voir page 59.
Test zones éloignées
3012-675
38 Automower from
Page 39

4. Utilisation

4.1 Charge d’une batterie vide

Quand l'Automower from Husqvarna™ est neuve ou a été remisée sur une longue période, la batterie est vide et doit être chargée avant la mise en service de la tondeuse. La charge prend de1,5
1. Placez l’Automower dans sa station de charge. Poussez la tondeuse le plus loin possible.
Un bon contact est établi quand les deux contacts de charge de la tondeuse se trouvent au centre des plaques de contact de la station de charge.
à 2,5 heures.
4. Utilisation
3012-385
2. Ouvrez le volet du panneau de commande.
3. Mettez l’interrupteur principal sur ON.
Des informations sur la charge sont affichées sur
l’écran pendant toute sa durée.
AVERTISSEMENT
Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de démarrer votre Automower.
AVERTISSEMENT
Tenez les mains et les pieds éloignés des lames pivotantes. Ne placez jamais les mains ou les pieds à proximité ou sous le carénage quand le moteur est en marche.
3012-299
1001-003
3012-663
Automower from 39
Page 40
4. Utilisation

4.2 Utilisation de la minuterie

Le meilleur résultat de tonte est obtenu quand l’herbe n’est pas trop coupée. Utilisez la fonction minuterie (voir
6.4 Minuterie (2), page 50) pour éviter une pelouse aplatie et pour maximiser la durée de vie de votre Automower.
Par exemple, l’herbe est plus belle si elle est coupée un jour sur deux au lieu de 12
heures par jour. De plus, il est bon pour l’herbe de se reposer pendant au moins une période de trois jours par mois.

4.3 Démarrez l’Automower

1. Appuyez sur le bouton STOP pour ouvrir le volet
du panneau de commande.
2. Mettez l’interrupteur principal sur ON.
3. Indiquez le code PIN.
L'Automower est livrée avec la fonction antivol Activer code PIN (4-1-2) activée. Cette fonction signifie que le code PIN doit être saisi chaque fois que l'interrupteur principal est mis sur ON et que la tondeuse, une fois que le nombre de jours de tonte réglés est atteint, cesse de tondre et ne reprend la tonte que lorsque le code PIN a de nouveau été saisi. La fonction peut être désactivée ou modifiée selon les souhaits de l'utilisateur. Pour davantage d'informations sur Activer code PIN (4-1-2), voir page 62.
4. Fermez le volet.
Le message Démarrage est affiché sur l’écran. Le démarrage du disque de coupe est signalé par 5 pendant 2
secondes.
bips

4.4 Arrêt de l’Automower

1. Appuyez sur le bouton STOP.
L’Automower s’arrête, le moteur de coupe s’arrête et le volet du panneau de commande s’ouvre.
3012-408
40 Automower from
3012-388
Page 41

4.5 Redémarrage

Redémarrage dans les 20 secondes
1. Fermez le volet du panneau de commande.
L’Automower démarre automatiquement.
Redémarrage après plus de 20 secondes
S’il s’est écoulé plus de 20 secondes depuis le dernier appui sur le bouton STOP ou sur une touche du clavier, la fermeture du volet ne suffit pas à démarrer l’Automower.
4. Utilisation
3012-389
Pour démarrer :
1. Appuyez sur le bouton YES.
2. Fermez le volet du panneau de commande.

4.6 Mise hors tension de l’Automower

1. Appuyez sur le bouton STOP.
2. Mettez l’interrupteur principal sur OFF.
Mettez toujours l’Automower hors tension avec l’interrupteur principal si vous devez effectuer un travail d’entretien ou déplacer la tondeuse hors de la zone de travail.
3012-402
3012-409
Automower from 41
Page 42
4. Utilisation

4.7 Réglage de la hauteur de coupe

La hauteur de coupe peut varier, en continu, entre 2
cm (minimum) et 6 cm (maximum).
Si l’herbe est haute, il est préférable que l’Automower commence à tondre avec la hauteur de coupe MAX. Quand l’herbe est plus courte, vous pouvez progressivement réduire la hauteur de coupe.
Pour régler la hauteur de coupe :
1. Appuyez sur le bouton STOP pour arrêter la
tondeuse.
2. Ouvrez le capot du réglage de la hauteur de
coupe.
Enfoncez le bouton de verrouillage et soulevez ensuite le capot.
3. Tournez la poignée sur la position souhaitée. La
position choisie est celle inscrite sur la poignée juste en face de la flèche sur le châssis.
• Tournez dans le sens horaire pour augmenter la hauteur de coupe.
• Tournez dans le sens antihoraire pour diminuer la hauteur de coupe.
4. Fermez le capot. Veillez à ce que le bouton de verrouillage se bloque.
3012-698 3012-391
3012-253
42 Automower from
Page 43

5. Panneau de commande

Le panneau de commande permet de passer des commandes à l'Automower from Husqvarna™ et d'effectuer des réglages. Toutes les fonctions sont accessibles via le
Le panneau de commande est constitué d’un écran d’affichage et d’un clavier. Toutes les informations sont affichées sur l’écran et toutes les saisies sont effectuées à l’aide des touches du clavier.
système de menus.
5. Panneau de commande
3012-694
Menu principal
Commandes Minuterie Jardin Réglages
La page principale contient le menu principal, le curseur, l’heure, le mode de fonctionnement choisi, le
nombre d’heures de tonte, l’icône d’une montre,
le
programme choisi et l’état de la batterie.
Le menu principal correspond au niveau le plus haut dans la structure des menus.
Le curseur indique quel menu sera sélectionné en
cas d’appui sur la touche YES.
L’heure indiquée est l’heure courante.
Le texte AUTO ou MAN indique le mode de fonctionnement choisi.
Le nombre d’heures de fonctionnement indiqué correspond au nombre d’heures pendant lequel l’Automower a fonctionné depuis le jour de fabrication. Le temps de fonctionnement comprend le temps de tonte et le temps de recherche de la station de charge.
L’icône de la montre est affiché quand l’Automower doit être arrêtée ou a été arrêtée par le minuterie
; elle est alors dans la station de charge ou en direction de la station de charge pour être mise à l’arrêt.
3012-680
Menu principal
Commandes Minuterie Jardin Réglages
3012-679
L’icône de programme indique qu’un des
programmes des touches A, B ou C a été choisi.
L’état de la batterie indique le niveau de charge restant dans la batterie.
Automower from 43
Page 44
5. Panneau de commande
Le clavier est constitué de cinq groupes de touches : Les touches de commandes rapides, les touches de programmes, les touches de sélection, les touches numériques et l’interrupteur principal.

5.1 Les commandes rapides

1. Maison :
• Envoie la tondeuse à sa station de charge. Elle y
reste jusqu’à un nouvel appui sur la touche.
Suite à l’appui sur la touche, le symbole de la maison s’allume sur le côté droit de l’écran. Quand la batterie est totalement chargée, la tondeuse reste dans la station de charge et affiche le message En attente.
Quand la fonction Test retour station (3-2-4) (voir page 59) est sélectionnée, l'Automower reste dans la station de charge (une fois qu'elle l'a atteinte) jusqu'à ce que le bouton Maison soit de nouveau sollicité.
• Sert aussi à déplacer le curseur en arrière dans la structure des menus jusqu’à la page principale.
2. Mode de fonctionnement :
Le mode de fonctionnement choisi est affiché sur le côté droit de l’écran, AUTO ou MAN.
3012-416
1
2
3012-404
Appuyez sur la touche pour choisir entre :
AUTO, le mode de fonctionnement automatique normal, dans lequel l’Automower tond et se charge continuellement.
MAN. Si vous choisissez MAN et fermez le volet du panneau de commande quand l’Automower se trouve sur la pelouse, elle poursuit la tonte jusqu’à ce que la batterie soit vide. Elle s’arrête ensuite et affiche le message Nécessite charge manuelle. La
tondeuse doit être amenée manuellement jusqu’à la station de charge et être démarrée manuellement après la charge.
Si vous choisissez MAN et fermez le volet du panneau de commande quand l’Automower se trouve dans la station de charge, la tondeuse se charge complètement, recule d’environ 20
cm et
s’arrête.
Pour la tonte des surfaces secondaires, utilisez le mode de fonctionnement MAN. Dans ce cas, l'Automower ne cherche jamais la station de charge ; elle tond jusqu'à ce que sa batterie soit déchargée.
44 Automower from
Page 45

5.2 Les touches de Programmes

3. A
5. Panneau de commande
4. B
5. C
Les touches de programmes permettent de sauvegarder certains groupes de réglages afin de les réutiliser ou de faciliter l’utilisation d’une Automower dans plusieurs jardins. Chaque touche correspond à des réglages préprogrammés. Vous pouvez choisir de les utiliser ou de les modifier.
Pour modifier les réglages : faites les réglages souhaités. Sauvegardez-les en maintenant la touche choisie enfoncée pendant 2
secondes,
jusqu’à ce que deux bips se fassent entendre, l’un juste après l’autre. En cas d’appui sur la touche A, par exemple, le message Programme A modifié est affiché pendant 2
secondes sur l’écran.
Utilisez les informations sauvegardées en appuyant brièvement sur la touche souhaitée.
En cas d’appui sur la touche A, par exemple, la question Utiliser programme A
? est affichée sur
l’écran. Si vous appuyez sur YES, le Programme A est sélectionné. La lettre A est ensuite affichée sur le côté droit de l’écran pour indiquer que le programme a été choisi.
3
4
5
3012-405

5.3 Les touches de Sélection

6. Flèche vers l’arrière :
• Appuyez pour revenir en arrière d’un pas dans
la structure de menus.
7. YES :
• Appuyez pour confirmer une saisie ou une
sélection.
• Appuyez pour pouvoir démarrer la tondeuse s’il
s’est écoulé plus de 20 secondes depuis le dernier appui sur une touche quand vous allez fermer le volet du panneau de commande.
8. Flèche vers le haut et flèche vers le bas :
• Appuyez sur une des touches fléchées pour
naviguer entre les menus et les différentes options.
6
7
8
3012-406
Automower from 45
Page 46
5. Panneau de commande

5.4 Les touches Numériques

9. Utilisées dans la structure de menus pour saisir des valeurs comme le code PIN, l’heure et les réglages de sortie de la station.
Utilisées aussi pour indiquer un code numérique servant de sélection rapide (raccourci) vers les différents menus. Pour davantage d’information sur le code numérique, voir
Code numérique,
page 47.

5.5 Interrupteur principal

10. Mettez l’interrupteur principal sur ON pour pouvoir démarrer l’Automower.
3012-407
Mettez l’interrupteur principal sur OFF quand vous n’utilisez plus la tondeuse ou si vous devez travailler sur le disque de coupe.
Quand l’interrupteur principal est sur OFF, les moteurs de la tondeuse ne peuvent pas démarrer.
Quand l’interrupteur principal est mis sur ON pour la
première fois, une séquence de démarrage est exécutée et vous devez choisir la langue, les formats de l’heure et de la date, l’heure et la date et
un code PIN à quatre chiffres, voir la page 34.
10
3012-408
46 Automower from
Page 47

6. Le fonctionnement des menus

6.1 Menu principal

Le menu principal est composé de quatre options :
6.3 Commandes (1)
6. Le fonctionnement des menus
Menu principal
6.4 Minuterie (2)
6.5 Jardin (3)
6.6 Réglages (4)
Les chiffres entre parenthèses renvoient aux lignes de menu de l'écran de l'Automower from Husqvarna™.
Chaque option contient plusieurs sous-menus. Ils vous permettent d’accédez à toutes les fonctions de réglage de l’Automower.
Naviguer entre les menus
Naviguez dans le menu principal et dans les sous-menus à l’aide des touches fléchées. Indiquez les valeurs et l’heure à l’aide des touches numériques et confirmez chaque sélection avec la touche YES. Appuyez sur la Flèche vers l’arrière pour revenir en arrière d’un pas dans les menus ou sur la touche Maison pour retourner directement au menu principal.
Code numérique
Commandes Minuterie Jardin Réglages
Menu principal
Commandes Minuterie Jardin Réglages
3012-679
3012-680
La sélection faite dans le menu principal, puis celles faites dans les sous-menus, sont affichées sous forme de code numérique dans le coin en bas à droite de l’écran.
Le premier chiffre du code correspond à la sélection dans le menu principal. Le deuxième chiffre correspond à la sélection dans le premier sous-menu, etc… Trois chiffres au maximum sont affichés.
Le code numérique peut être utilisé comme commande rapide (raccourci) pour accéder directement à une certaine fonction. Par ex. sur 2
2 dans le menu principal pour afficher le
: Appuyez
sous-menu Minuterie semaine.
Dans les rubriques des pages suivantes, les codes numériques correspondants sont indiqués entre parenthèses.
Minuterie jour
Mise à 0 minuteries Heure départ 1 Heure arrêt 1 Heure départ 2 Heure arrêt 2
Automower from 47
3012-681
Page 48
6. Le fonctionnement des menus
Sous-menus
Dans certains sous-menus, une case se trouve à droite de certaines lignes. Une case cochée indique que la fonction est sélectionnée.
Dans certains sous-menus, des informations sont indiquées à droite de certaines lignes. Ces informations indiquent les choix effectués pour cette fonction.
Code PIN Activer code PIN Protection Stop Verrou réglages
3012-685
48 Automower from
Page 49
6. Le fonctionnement des menus

6.2 Vue générale du menu principal de Automower

Heure &
Réglages
Jardin
date
Fonctionne-
Clavier
ment
Langue
Sons
Sécurité
Dist.
dépassement
Avancé
Contrôler
câble
Complexe
Type de
Suivre
jardin
câble
Normal
Simple
Protectio
Code
n stop
PIN
Test zones
Test
Largeur
Retour
Zones
Verrou
Activer
éloignées
retour
couloir
station
éloignées
réglages
code PIN
station
charge
Avt suivi
guide
Avt suivi
périph.
Couloir
Couloir
guide
périph.
Format heure
Réglage
heure
Zone 2
Zone 1
Format date
Réglage date
Zone 3
% sortie
zone
Distance
Direction
% sortie
angle 1
Fin angle 2
Début
angle 2
Guide
Fin angle 1
Gauche
Début
angle 1
Droite
Menu principal d’Automower
MInuterie
Commandes
Angles de
sortie
Jours de
tonte
Minuterie
weekend
Minuterie
semaine
Suspendre
minuterie
Retour
réglage
usine
Voir dernières
erreurs
NON
OUI
Heure
arrêt 2
Heure
arrêt 1
Mise à 0
minuteries
Heure
Heure
Distance
de recul
Sélect.
tous
Dim
Sam
Copier minut.
semaine
Heure
arrêt 2
Heure
départ 2
départ 1
départ 2
Heure
arrêt 1
Heure
départ 1
minuteries
Mise à 0
Ven
Jeu
Mer
Mar
Lun
Charger
puis
AUTO
Automower from 49
Page 50
6. Le fonctionnement des menus

6.3 Commandes (1)

Cette option du menu principal permet d’accéder aux fonctions suivantes de l’Automower.
Charger puis AUTO (1-1)
Pour que l’Automower se dirige immédiatement vers sa station de charge, charge sa batterie et repasse ensuite en mode de fonctionnement automatique. Sélectionnez cette fonction et appuyez sur YES quand le curseur est sur Oui.
Voir dernières erreurs (1-2)
Pour afficher une liste des messages d’erreurs sauvegardés. La liste peut contenir jusqu’à 20
messages d’erreur et chaque message est affiché avec une date et une heure. Vous pouvez parcourir cette liste à l’aide des touches flèchées.
Retour réglage usine (1-3)
Pour que tous les réglages reprennent leurs valeurs initiales. Tous les réglages reprennent leurs valeurs initiales sauf la langue choisie, le code PIN et les réglages sauvegardés sous les touches A, B et C. Sélectionnez cette fonction, saisissez votre code PIN et appuyez sur YES quand le curseur est sur Oui.
Commandes
Minuterie
Jardin
Réglages
Charger puis AUTO
Voir dernières erreurs
Retour réglage usine
1-
1

6.4 Minuterie (2)

Le meilleur résultat de tonte est obtenu quand l’herbe n’est pas trop coupée. Il est donc important de limiter le temps de fonctionnement à l’aide de la minuterie si la zone de travail est d’une surface inférieure à 1800
m2. Si l'Automower tond trop, la pelouse prend un aspect piétiné. La tondeuse est aussi soumise à une usure inutile.
La minuterie permet également de définir les périodes de repos de l’Automower, par exemple quand les enfants jouent dans le jardin.
Lorsque vous réglez la minuterie, tenez compte du fait que l’Automower tond environ 75 de tonte et de charge inclus).
m2 par heure (temps
50 Automower from
Page 51
6. Le fonctionnement des menus
Suspendre minuterie (2-1)
Pour suspendre temporairement la fonction minuterie.
Minuterie semaine (2-2)
Pour déterminer les plages horaires de travail de l’Automower.
Minuterie week-end (2-3)
Pour déterminer les plages horaires de travail de l’Automower du vendredi au dimanche.
Jours de tonte (2-4)
Pour choisir les jours de la semaine durant lesquels l’Automower doit tondre.
Suspendre minuterie (2-1)
Si vous avez activé la minuterie de votre Automower, cette fonction vous permet de temporairement faire fonctionner au maximum votre tondeuse.
OUI (2-1-1)
Mettez le curseur sur OUI et appuyez sur YES pour arrêter la fonction minuterie.
Commandes
Minuterie
Jardin
Réglages
2
Suspendre minuterie
Minuterie semaine
Suspendre minuterie
Minuterie semaine
Minuterie week-end
Jours de tonte
2-
OUI
NON
2-1-
NON (2-1-2)
Mettez le curseur sur NON et appuyez sur YES pour activer la fonction minuterie.
Minuterie semaine (2-2)
Il est possible de régler deux horaires de tonte par jour. Saisissez chaque heure souhaitée en indiquant heures et minutes.
Mise à 0 minuteries (2-2-1)
Pour effacer toutes les heures programmées : Sélectionnez cette fonction et appuyez sur YES quand
le curseur est sur Oui.
Heure départ 1 (2-2-2)
Heure arrêt 1 (2-2-3)
Heure départ 2 (2-2-4)
Heure arrêt 2 (2-2-5)
Minuterie week-end
Jours de tonte
2-1
Suspendre minuterie
Minuterie semaine
Minuterie week-end
Jours de tonte
2-2
Mise à 0 minuteries
Heure départ 1
Heure arrêt 1
Heure départ 2
Heure arrêt 2
2-2-
Automower from 51
Page 52
6. Le fonctionnement des menus
Minuterie week-end (2-3)
La fonction Minuterie week-end détermine les plages horaires de tonte de l’Automower du vendredi au dimanche. Si vous ne définissez aucune plage horaire de travail dans la fonction Minuterie week-end, l’Automower travaillera pendant le week-end de la même manière que pendant la semaine.
Mise à 0 minuteries (2-3-1)
Pour effacer toutes les heures programmées : Sélectionnez cette fonction et appuyez sur YES quand le curseur est sur Oui.
Heure départ 1 (2-3-2)
Heure arrêt 1 (2-3-3)
Heure départ 2 (2-3-4)
Heure arrêt 2 (2-3-5)
Copier minuterie semaine (2-3-6)
Appuyez sur YES après la question Copier ? pour transférer toutes les heures programmées dans la
minuterie semaine.
Suspendre minuterie
Minuterie semaine
Minuterie week-end
Jours de tonte
2-3
Mise à 0 minuteries
Heure départ 1
Heure arrêt 1
Heure départ 2
Heure arrêt 2
Copier minut. semaine
2-3-
Jours de tonte (2-4)
Utilisez la touche YES pour marquer les jours où l’Automower doit tondre.
Lun (2-4-1)
Mar (2-4-2)
Mer (2-4-3)
Jeu (2-4-4)
Ven (2-4-5)
Sam (2-4-6)
Dim (2-4-7)
Sélect. tous (2-4-8)
Mettez le curseur sur Sélect. tous et appuyez sur
YES. Appuyez ensuite de nouveau sur YES après la question Tous sélectionnés
?.
Suspendre minuterie
Minuterie semaine
Minuterie week-end
Jours de tonte
2-4
Lun
Mar
Mer
Jeu
Ven
Sam
Dim
Sélect. tous
2-4-
52 Automower from
Page 53

6.5 Jardin (3)

6. Le fonctionnement des menus
Cette option du menu principal permet d’accéder aux réglages suivants.
Angles de sortie (3-1)
Pour déterminer la distance de recul de l’Automower depuis sa station de charge avant qu’elle ne fasse demi-tour et la direction dans laquelle elle doit quitter sa station de charge.
Suivre câble (3-2)
Pour permettre à la tondeuse d’atteindre plus facilement les zones éloignées du jardin, de trouver plus facilement sa station de charge et pour contrôler le comportement de la tondeuse le long du câble.
Type de jardin (3-3)
Pour indiquer à l’Automower quel type de jardin vous avez.
Avancé (3-4)
Pour contrôler que le câble est intact, pour trouver le câble dans la pelouse et pour régler la distance de dépassement du câble périphérique.
Commandes
Minuterie
Jardin
Réglages
Angles de sortie
Suivre câble
Type de jardin
Avancé
3-
3
Pour des exemples de réglages de jardin, voir 7.
Exemples de jardins - Suggestions d’installations et de réglages, page 67.
Angles de sortie (3-1)
L’Automower quitte normalement sa station de charge dans une direction comprise dans un angle de sortie de 90° à 270°, pour lequel 90° est appelé début angle et 270° fin angle. Le réglage des angles de démarrage et d’arrêt permet de régler dans quelle direction l’Automower va quitter sa station de charge.
Il est possible de programmer deux angles de sortie pour la tondeuse. Si la station de charge est placée dans un passage, deux angles de sortie peuvent être nécessaires, par exemple 70°
Quand vous utilisez deux angles de sortie, vous devez aussi indiquer la fréquence de sortie de la tondeuse dans l’angle fonction % sortie angle
1. Pour ce faire, utilisez la 1 pour indiquer un
pourcentage. Par exemple, un pourcentage de 75 indique que la tondeuse quitte sa station de charge dans l’angle dans 25
1 dans 75 % des cas et dans l’angle 2
% des cas.
- 110° et 250° - 290°.
%
Secteur 2
3012-511
Secteur 1
3012-519
Automower from 53
Page 54
6. Le fonctionnement des menus
Distance de recul (3-1-1)
Indiquez la distance en centimètres sur laquelle l’Automower doit reculer avant de faire demi-tour lorsqu’elle sort de sa station de charge.
La distance de recul par défaut est de 60 cm.
Début angle 1 (3-1-2)
Indiquez la valeur en degré où l’angle 1 doit commencer.
Fin angle 1 (3-1-3)
Indiquez la valeur en degré où l’angle 1 doit se terminer.
Début angle 2 (3-1-4)
Indiquez la valeur en degré où l’angle 2 doit commencer.
Fin angle 2 (3-1-5)
Indiquez la valeur en degré où l’angle 2 doit se terminer.
% sortie angle 1 (3-1-6)
Quand vous utilisez deux angles de sortie : indiquez un pourcentage pour déterminer le pourcentage de cas où l’Automower doit quitter sa station de charge dans l’angle 1.
Angles de sortie
Suivre câble
Type de jardin
Avancé
Distance de recul
Début angle 1
Fin angle 1
Début angle 2
Fin angle 2
% sortie angle 1
3-1-
3-1
Pour tester les réglages des Angles de sortie : indiquez la valeur 100 pour tester le secteur pour %
sortie angle 1 pour tester le secteur 2.
% pour % sortie angle 1
1. indiquez la valeur 0 %
Placez l'Automower dans la station de charge et sélectionnez la fonction
Test zones éloignées
(3-2-5). La tondeuse quitte immédiatement la
station de charge selon les réglages de la fonction Angles de sortie. Réglez de nouveau la valeur initiale de % Pour davantage d'informations sur le
sortie angle 1 une fois le test terminé.
Test zones
éloignées (3-2-5), voir page 59.
54 Automower from
Page 55
Suivre câble (3-2)
6. Le fonctionnement des menus
Les fonctions de ce sous-menu sont utilisées quand la tondeuse a besoin d'être guidée pour atteindre les zones éloignées du jardin, pour l'aider à trouver plus facilement la station de charge et pour contrôler son mode de conduite quand elle suit le câble périphérique. Des fonctions de tests sont aussi disponibles afin de vous permettre de découvrir comment fonctionnent les différents réglages de sortie et comment la tondeuse trouve la station de charge.
Zones éloignées (3-2-1)
Cette fonction est utilisée pour demander à l'Automower de suivre le câble périphérique quand elle sort de sa station de charge pour accéder à une zone éloignée du jardin. Cette fonction est très utile dans les jardins où les zones du jardin devant et derrière la maison sont reliées par un passage où il n’est pas possible de placer la station de charge.
Angles de sortie
Suivre câble
Type de jardin
Avancé
3-2
Zones éloignées
Retour station charge
Largeur couloir
Test retour station
Test zones éloignées
3-2-
Quand cette fonction est activée, l’Automower suit le câble périphérique en quittant sa station de charge dans la direction programmée. Elle commence à tondre dès que la zone est atteinte.
Jusqu’à trois zones éloignées peuvent être activées : Zone 1, Zone 2 et Zone 3. Trois données doivent être indiquées pour activer une zone
:
Zones éloignées
Retour station charge
Largeur couloir
Test retour station
Test zones éloignées
3-2-1
3012-520
Zone 1
Zone 2
Zone 3
Automower from 55
Page 56
6. Le fonctionnement des menus
• Direction
Indiquez droite ou gauche en fonction de l’emplacement de la zone par rapport à la station de charge. La direction est définie par rapport à la station de charge quand la tondeuse s’y ammare. Dans l’exemple ci-dessus, la direction est à gauche.
La direction guide peut être indiquée seulement quand un câble guide est installé. La tondeuse suit alors le câble guide au lieu du câble périphérique.
•Distance
Indiquez le nombre de mètres que la tondeuse doit parcourir le long du câble périphérique ou du câble guide depuis sa station de charge jusqu’à la zone éloignée où elle peut commencer à tondre.
Conseils ! Utilisez la fonction Test zones
éloignées (3-2-5) (voir page 59) pour déterminer à quelle distance la zone éloignée se trouve. La distance, indiquée en mètres, est affichée sur l'écran d'affichage de la tondeuse.
•% sortie zone
Zone 1
Zone 2
Zone 3
Direction
Distance
% sortie zone
Direction
Distance
% sortie zone
Droite
Gauche
Guide
Indiquez le pourcentage de fois où l'Automowe doit suivre le câble vers la zone éloignée quand elle quitte sa station de charge.
Par exemple, une valeur de 20 % indique que l’Automower quittera sa station de charge en direction de la zone éloignée dans 20 cas. Dans les 80
% de cas restants, la tondeuse
% des
quitte sa station de charge conformément aux réglages dans
Angles de sortie (3-1).
Si les valeurs sont de 20 % vers la Zone 1 et de 10
% vers la Zone 2, les 70 % de cas restants
seront conformes aux réglages dans
Angles de
sortie (3-1).
56 Automower from
Page 57
Retour station charge (3-2-2)
6. Le fonctionnement des menus
Cette fonction permet de déterminer de quelle manière l’Automower cherche sa station de charge.
L’Automower commence toujours à chercher sa station de charge d’une manière aléatoire. Dans certains jardin, ceci ne suffit pas pour que la tondeuse puisse trouver rapidement sa station de charge. La recherche peut être optimisée à l’aide de la fonction Retour station charge.
Si après un certain temps de recherche aléatoire, la tondeuse n'a toujours pas trouvé la station de charge, elle commence à chercher le câble guide puis, après un certain temps, le câble périphérique pour suivre l'un d'eux vers la station de charge. Ce temps est indiqué en minutes comme le temps avant de rechercher le câble guide ou le câble périphérique.
La fonction Retour station charge (3-2-2) permet d’adapter le temps de recherche à la forme du jardin.
L’Automower est réglée à la livraison sur un temps de recherche de 7 minutes avant de rechercher le câble guide et de 11
minutes avant de rechercher le câble périphérique. Une temporisation de 99
minutes signifie que la
fonction est désactivée.
Si les deux fonctions sont activées, vous pouvez, par exemple, indiquer 5 guide et 9
minutes pour Avt suivi périphérique.
minutes pour le Avt suivi
L’Automower cherche alors sa station de manière aléatoire pendant 5 cherche le câble guide pendant 4
minutes, puis
minutes. Si elle ne trouve pas le câble, la tondeuse cherche alors le câble périphérique et le câble guide.
Angles de sortie
Suivre câble
Type de jardin
Avancé
3-2
Zones éloignées
Retour station charge
Largeur couloir
Test retour station
Test zones éloignées
Zones éloignées
Retour station charge
Largeur couloir
Test retour station
Test zones éloignées
3-2-2
Avt suivi périph.
Avt suivi guide
3-2-2
Si l’installation ne permet pas de suivre le câble périphérique, sélectionnez 99
minutes comme
temporisation pour le câble périphérique.
La même temporisation peut bien sûr être indiquée pour le câble guide et le câble périphérique, par exemple 5
minutes. L’Automower cherche alors la station de manière aléatoire pendant 5
minutes. Si elle ne la trouve pas, elle continue sa recherche soit en suivant le câble guide, soit en suivant le câble périphérique en fonction du câble trouvé en premier.
Automower from 57
Page 58
6. Le fonctionnement des menus
Largeur couloir (3-2-3)
Le réglage Largeur couloir indique la distance entre la tondeuse et le câble périphérique ou le câble guide quand elle suit l'un ou l'autre de ces câbles vers ou depuis la station de charge. La surface près du câble périphérique/de guidage que la tondeuse utilise est appelée Couloir.
Une valeur de largeur de couloir faible correspond à un couloir étroit et une valeur élevée à un couloir large. Avec un couloir étroit, l’Automower se déplace toujours à proximité du câble périphérique/câble guide. Avec un couloir large, la distance entre l’Automower et le câble périphérique ou le câble guide varie plus.
Largeur couloir est une distance relative indiquée selon une échelle de
0 à 20. Plus la valeur de Largeur couloir est faible, et plus l'Automower suit de près le câble périphérique et/ou le câble guide.
Il est possible de régler des largeurs de couloir différentes pour le câble guide et le câble périphérique. L'Automower est livrée réglée sur la valeur
6 pour le câble périphérique comme
pour le câble guide.
Plus la valeur de Largeur couloir est élevée et plus le risque de formation d'ornières est réduit. Cependant, si la valeur sélectionnée est élevée, l'Automower risque d'avoir des difficultés à trouver l'entrée des passages.
Couloir
3012-496
Zones éloignées
Retour station charge
Couloir périph.
Largeur couloir
Couloir guide
Test retour station
Un jardin comportant de grandes surfaces ouvertes doit avoir un Couloir large, c.-à-d. que la valeur réglée sur Largeur couloir doit être élevée. Un jardin comportant des passages doit avoir un
Couloir étroit, c.-à-d. que la valeur réglée sur Largeur couloir doit être basse.
Si la valeur de Largeur couloir est réglée sur 0, l'Automower chevauche le câble, c.-à-d. que la moitié de la tondeuse est à l'intérieur du câble et l'autre moitié à l'extérieur du câble. Comme le câble périphérique longe souvent des plates-bandes, des haies et des murs, il n'est normalement pas recommandé de régler Largeur couloir sur
0. Si vous souhaitez malgré tout utiliser cette valeur, le câble périphérique doit être placé à au moins 40 lieu des 35
cm généralement acceptés.
cm des objets fixes au
INFORMATION IMPORTANTE
La distance à laquelle la tondeuse suit le câble périphérique varie en fonction de l'aspect de la zone de travail. Testez plusieurs solutions pour trouver la Largeur couloir la plus élevée possible. Utilisez la fonction
Test retour
station (3-2-4) pour tester différentes valeurs.
Test zones éloignées
3-2-3
3012-459
58 Automower from
Page 59
Test retour station (3-2-4)
6. Le fonctionnement des menus
La fonction Test retour station (3-2-4) vous permet de tester comment l'Automower trouve la station de charge.
Quand cette fonction est sélectionnée, la tondeuse suit immédiatement le premier câble qu'elle trouve - câble périphérique ou câble guide- vers la station de charge. S'il y a un passage et si la tondeuse ne peut pas le traverser, la valeur de Largeur couloir est trop élevée.
La figure ci-contre montre comment une Automower traverse un passage quand la valeur de la Largeur couloir est réglée sur pour la valeur
6.
5 mais pas
Zones éloignées
Retour station charge
Largeur couloir
Test retour station
Test zones éloignées
3-2-4
INFORMATION IMPORTANTE
Quand Test retour station (3-2-4) est utilisé, le symbole représentant une maison s'allume et la tondeuse demeure dans la station de charge. Appuyez sur le bouton Maison pour revenir au mode de fonctionnement normal.
Test zones éloignées (3-2-5)
La fonction Test zones éloignées (3-2-5) permet de tester différents réglages de sortie et de déterminer la distance de la station de charge à une zone éloignée.
Pour tester les réglages de Zones éloignées (3-2-1) :
• Indiquez 100 % pour % sortie zone pour la zone éloignée qui va être testée. Placez l'Automower dans la station de charge et sélectionnez
Test zones éloignées (3-2-5). La tondeuse quitte immédiatement la station de charge dans le sens indiqué et commence à tondre une fois la distance indiquée parcourue. Réglez de nouveau la valeur initiale de
%
sortie zone une fois le test terminé.
3012-672
Zones éloignées
Retour station charge
Largeur couloir
Test retour station
Test zones éloignées
3-2-5
Automower from 59
Page 60
6. Le fonctionnement des menus
Pour déterminer la distance entre la station de charge et une zone éloignée :
• Indiquez une distance supérieure à la distance réelle. La distance maximale pouvant être indiquée est de 500 100
% à % sortie zone pour la zone vers
mètres. Saisissez la valeur
laquelle la distance va être mesurée. Placez l'Automower dans la station de charge et sélectionnez
Test zones éloignées (3-2-5). La tondeuse quitte immédiatement la station de charge dans la direction indiquée. L'écran d'affichage indique la distance, en mètres, au fur et à mesure du déplacement de la tondeuse. Arrêtez la tondeuse une fois la distance souhaitée atteinte et lisez la valeur. Réglez de nouveau la valeur initiale de %
sortie zone une
fois le test terminé.
Type de jardin (3-3)
Trois types de jardins peuvent être définis pour l’Automower :Simple, Normal et Complexe.
Ce réglage influe sur la manière dont l’Automower couvre la zone de travail durant la tonte. Il agit essentiellement sur les angles de rotation et sur la fréquence des changements de direction de la tondeuse. Avec le réglage Simple, le trajet est optimisé pour un jardin dépourvu d’obstacles. Si le jardin contient de nombreuses petites zones reliées par des passages, le réglage Complexe est à préférer. Choisissez
:
Simple (3-3-1)
Pour les pelouses ouvertes, avec peu d’obstacles et aucun passage.
Normal (3-3-2)
Pour une quantité moyenne d’obstacles et/ou de passages.
Complexe (3-3-3)
Pour une grande pelouse et de nombreux obstacles et/ou passages.
Angles de sortie
Simple
Suivre câble
Normal
Type de jardin
Complexe
Avancé
3-3-
3-3
60 Automower from
Page 61
Avancé (3-4)
Contrôler câble (3-4-1)
6. Le fonctionnement des menus
Cette fonction permet d’une part de contrôler si la tondeuse reçoit correctement le signal du câble périphérique, et d’autre part de déterminer exactement où se trouve le câble périphérique dans la pelouse.
Le capteur qui est utilisé pour cette fonction est caché sous le bouton de verrouillage du volet du réglage de la hauteur de coupe. Le capteur détecte la position de l’Automower par rapport au câble. L’écran affiche À l’intérieur, À l’extérieur ou Pas de signal de câble. Si la tondeuse se trouve à l’intérieur du câble, À l’intérieur est affiché, etc… Si le son est activé sur la tondeuse, un bip continu se fait entendre quand la tondeuse se trouve à l’extérieur et des bips répétés quand aucun signal n’est détecté. Si la tondeuse se trouve à l’intérieur du câble, aucun bip ne se fait entendre.
Pour :
• Contrôler la qualité de réception du signal : mettez le curseur sur Contrôler câble et appuyez sur YES.
• Chercher le câble : amenez le bord supérieur de l’Automower au-delà de la zone de travail est choisissez Contrôler câble. Répétez jusqu’à ce que vous ayez trouvé la limite entre À l’intérieur et À l’extérieur. Vous savez alors où se trouve le câble.
Angles de sortie
Suivre câble
Type de jardin
Avancé
Contrôler câble
3-4
Dist. dépassement
3-4-1
Dist. dépassement (3-4-2)
Le nez de l’Automower dépasse toujours le câble périphérique d’une certaine distance avant que la tondeuse ne fasse demi-tour. La distance par défaut est de 27
cm mais elle peut être modifiée. La valeur minimale est de 15 valeur maximale de 50
cm.
Pour modifier la distance : mettez le curseur sur Dist. dépassement et appuyez sur YES. Indiquez ensuite le nombre de centimètres dont l’Automower doit dépasser le câble périphérique.
cm et la
Angles de sortie
Suivre câble
Type de jardin
Avancé
3-4
Contrôler câble
Dist. dépassement
3-4-2
Automower from 61
Page 62
6. Le fonctionnement des menus

6.6 Réglages (4)

Cette option du menu principal permet d’accéder aux possibilités suivantes de réglages.
Sécurité (4-1)
pour les réglages relatifs au Code PIN, à la Protection Stop, au Verrou réglages et à l'Alarme. Le code PIN doit être saisi pour pouvoir accéder au menu Sécurité.
Sons (4-2)
pour activer/désactiver les signaux sonores des activités de la tondeuse et pour régler le niveau sonore du clavier.
Langue (4-3)
Pour choisir la langue devant être utilisée dans les menus.
Heure & date (4-4)
Pour régler l’heure et la date courantes ainsi que les formats de date et d’heure souhaités.
Sécurité (4-1)
Code PIN (4-1-1)
Commandes
Minuterie
Jardin
Réglages
Sécurité
Sons
Langue
4
Heure & date
4-
Cette fonction permet de modifier à tout moment votre code PIN.
• Pour modifier le code PIN : mettez le curseur
sur Code PIN et appuyez sur YES. Placez l’Automower dans la station de charge. Saisissez le nouveau code PIN et appuyez sur YES. Saisissez de nouveau le même code pour confirmer et appuyez sur YES.
Une fois le code PIN modifié, le message Code PIN changé est affiché sur l'écran pendant quelques secondes. Le menu Sécurité est de nouveau affiché.
Activer code PIN (4-1-2)
Cette fonction signifie d’une part que l’Automower s’arrêtera de tondre après un certain nombre de jours choisi et ne reprendra pas la tonte avant que le code PIN n’ait été saisi, d’autre part que le code PIN doit être saisi quand l’interrupteur principal est mis sur ON. Automower est réglée sur 30
jours mais cette
durée peut être modifiée.
Sécurité
Sons
Langue
Heure & date
Code PIN
Activer code PIN
Protection Stop
Verrou réglages
4-1
Code PIN
Activer code PIN
Protection Stop
Verrou réglages
Nbre jours
INACTIF
4-1-1
_ _ jours
62 Automower from
4-1-2
Page 63
INFORMATION IMPORTANTE
Activer code PIN est la fonction antivol la plus importante. Il est donc fortement recommandé de l'activer.
Pour :
•Activer : mettez le curseur sur Activer code PIN
et appuyez sur YES. Mettez le curseur sur Nbre jours et appuyez sur YES. Indiquez le nombre de jours pendant lesquels l’Automower doit tondre avant d’exiger le code PIN. Terminez en appuyant sur YES.
Quand le nombre sélectionné de jours s’est écoulé, l’Automower termine la tonte en cours et charge sa batterie. Le message Entrer code PIN s’affiche ensuite sur l’écran. Saisissez alors le code et appuyez sur YES.
6. Le fonctionnement des menus
L’Automower va maintenant réclamer le code PIN chaque fois que l’interrupteur principal est placé sur la position ON.
• Désactiver : mettez le curseur sur Activer code
PIN et appuyez sur YES. Mettez ensuite le curseur sur INACTIF et appuyez sur YES.
Protection Stop (4-1-3)
Cette fonction signifie que le premier chiffre du code PIN doit être saisi dans les 10 secondes après avoir appuyé sur le bouton STOP. Si le chiffre correct n’est pas indiqué après trois essais, l’alarme se fait entendre. L’alarme peut être interrompue en saisissant le code PIN complet.
INFORMATION IMPORTANTE
L’alarme de la tondeuse ne peut être activée qu’à l’aide de la fonction Protection stop. Il est recommandé d’utiliser cette fonction.
Code PIN
Activer code PIN
Protection Stop
Verrou réglages
4-1-3
ACTIF
INACTIF
_ _ _min
Pour :
•Activer : mettez le curseur sur Protection STOP
et appuyez sur YES. Choisissez ACTIF pour activer et appuyez sur YES. Suite à la question
Durée de l’alarme
?, indiquez combien de temps
l’alarme doit sonner.
• Désactiver : mettez le curseur sur Protection
STOP et appuyez sur YES. Choisissez INACTIF pour désactiver et appuyez sur YES. Une fois INACTIF choisi, la fonction d’alarme est aussi désactivée.
Automower from 63
Page 64
6. Le fonctionnement des menus
Verrou réglages (4-1-4)
Cette fonction empêche les personnes ne connaissant pas le code PIN de modifier des réglages. Il n’est pas non plus possible de choisir ou de sauvegarder les programmes A, B ou C.
Pour :
•Activer : mettez le curseur sur Verrou réglages
et appuyez sur YES. Choisissez ensuite ACTIF pour activer.
• Désactiver : mettez le curseur sur Verrou
réglages et appuyez sur YES. Choisissez ensuite INACTIF pour désactiver la fonction.
Sons (4-2)
Plusieurs signaux sonores existent pour indiquer ce que fait l’Automower.
Code PIN
Activer code PIN
Protection Stop
Verrou réglages
4-1-4
Sécurité
Sons
Langue
ACTIF
INACTIF
Fonctionnement
Clavier
4-2-
Fonctionnement (4-2-1)
Pour activer : mettez le curseur sur Fonctionnement et appuyez sur YES. Sélectionnez ACTIF et appuyez sur YES.
Pour désactiver : mettez le curseur sur Fonctionnement et appuyez sur YES. Sélectionnez INACTIF et appuyez sur YES.
Le démarrage du disque de coupe est signalé par 5
bips pendant 2 secondes. Ce son ne peut
pas être désactivé.
Clavier (4-2-2)
Différents niveaux sonores sont disponibles pour le clavier.
Pour activer : mettez le curseur sur Clavier et appuyez sur YES. Sélectionnez FAIBLE ou FORT et appuyez sur YES.
Pour désactiver : mettez le curseur sur Clavier et appuyez sur YES. Sélectionnez INACTIF et appuyez sur YES.
Heure & date
4-2
Fonctionnement
Clavier
4-2-1
Fonctionnement
Clavier
4-2-2
ACTIF
INACTIF
INACTIF
FAIBLE
FORT
64 Automower from
Page 65
6. Le fonctionnement des menus
.
Sons Signification
2 bips toutes les 10 secondes Charge en cours
5 bips pendant 2 secondes Démarrage du disque de coupe
3 bips/seconde Message d’erreur
Un long bip Le disque de coupe est freiné
Un court bip Appui sur une touche du clavier
Bip long et sourd Saisie incorrecte
Le bouton STOP est enfoncé et la tondeuse est retirée manuellement de la station de charge durant la charge
Double bip court Réglage modifié
Le bouton STOP est enfoncé et la tondeuse est placée manuellement dans la station de charge
Langue (4-3)
Cette fonction permet de choisir une autre langue que celle choisie lors de la première mise en marche de l’Automower.
Pour choisir une langue : mettez le curseur sur Langue et appuyez sur YES. Mettez ensuite le curseur sur la langue souhaitée et appuyez sur YES.
Heure & date (4-4)
Cette fonction permet de régler l’heure et la date de l’Automower.
Cette fonction permet aussi de choisir un autre format que celui choisi lors de la première mise en marche de l’Automower.
Réglage heure (4-4-1)
Sécurité
Sons
Langue
Heure & date
Sécurité
Sons
Langue
4-3
Réglage heure
Réglage date
Mettez le curseur sur Réglage heure et appuyez sur YES. Saisissez ensuite l’heure exacte et terminez par YES.
Réglage date (4-4-2)
Mettez le curseur sur Réglage date et appuyez sur YES. Saisissez ensuite la date exacte et terminez par YES.
Heure & date
Format heure
4-4
Format date
Automower from 65
4-4-
Page 66
6. Le fonctionnement des menus
Format heure (4-4-3)
Mettez le curseur sur Format heure et appuyez sur
YES. Mettez le curseur sur le format souhaité pour l’heure
• 12h ou
• 24h.
Terminez en appuyant sur YES.
Format date (4-4-4)
Mettez le curseur sur Format date et appuyez sur
YES. Mettez le curseur sur le format souhaité pour la date
• AA-MM-JJ (année-mois-jour),
• MM-JJ-AA (mois-jour-année) ou
• JJ-MM-AA (jour-mois-année).
Terminez en appuyant sur YES.
:
:
66 Automower from
Page 67

7. Exemples de jardins - Suggestions d’installations et de réglages

7. Exemples de jardins ­Suggestions d’installations et de réglages
Le comportement de la tondeuse dépend des réglages effectués. Si les réglages de la tondeuse sont correctement adaptés au jardin, l'Automower from Husqvarna™ accède plus facilement à toutes les zones du jardin et le résultat de tonte est impeccable.
En fonction des jardins, les réglages peuvent être différents. Les pages suivantes comportent un certain nombre d’exemples de jardin et de suggestions d’installation et de réglages. Les fonctions de la tondeuse dont les réglages diffèrent des réglages d’usine sont indiquées en caractères gras.
Pour davantage d’informations sur les différents réglages, consultez le chapitre
des menus, page 47.
6. Le fonctionnement
INFORMATION IMPORTANTE
Les réglages d’usine de l’Automower ont été sélectionnés pour convenir au plus grand nombre possible de jardins. Les réglages ne doivent être modifiés qu’en cas d’installation spéciale, par exemple pour des passages étroits.
Suggestions d’installations et de réglages
Surface : 400 m2. Aucun câble guide n’est nécessaire. Il n’est pas nécessaire de modifier les réglages d’usine de la tondeuse.
Minuterie : temps de fonctionnement de 5
heures par jour.
Type de jardin : simple. Angles de sortie : un secteur de 90° - 270°.
Méthode de recherche : aléatoire Retour station charge : câble guide 7 minutes
et câble périphérique 11 Largeur couloir : 6
minutes.
3012-542
Automower from 67
Page 68
7. Exemples de jardins - Suggestions d’installations et de réglages
Suggestions d’installations et de réglages
Surface : 1800 m2. Aucun câble guide n’est nécessaire.
Minuterie : temps de fonctionnement de 24
heures par jour.
Type de jardin : simple. Angles de sortie : un secteur de 90° - 270°.
Méthode de recherche : Aléatoire et Suivre câble périph.
Retour station charge : câble guide 7 minutes et câble périphérique 11
Largeur couloir : câble périphérique 20.
Surface : 1800 m2. Un certain nombre d’îlots et une pente abrupte le long du câble périphérique. Il est recommandé d’utiliser un câble guide.
minutes.
3012-543
Minuterie : temps de fonctionnement de 24
heures par jour.
Type de jardin : simple. Angles de sortie : un secteur de 90° - 270°.
Méthode de recherche : Aléatoire et Suivre câble guide.
Retour station charge : câble guide 7
minutes et câble périphérique 99 minutes. L’Automower n’est jamais autorisée à suivre le câble périphérique.
Largeur couloir : câble guide 20.
Surface : 600 m2. Jardin en forme de L avec station de charge placée sur la grande surface ouverte. Aucun câble guide n’est nécessaire.
Minuterie : temps de fonctionnement de 8
heures par jour.
Type de jardin : simple. Angles de sortie : un secteur de 90° - 270°.
Méthode de recherche : Aléatoire et Suivre câble périph.
Retour station charge : câble guide 7 minutes et câble périphérique 11
minutes.
Largeur couloir : câble périphérique 20.
3012-544
3012-545
68 Automower from
Page 69
7. Exemples de jardins - Suggestions d’installations et de réglages
Suggestions d’installations et de réglages
Surface : 600 m2. Jardin en forme de L avec station de charge placée sur la petite surface. Un ou deux îlots. Aucun câble guide n’est nécessaire.
Minuterie : temps de fonctionnement de 8
heures par jour.
Type de jardin : simple.
Angles de sortie : Angle 1 70° - 130° et Angle
2 250° - 290°. % sortie angle 1 10 %.
Méthode de recherche : aléatoire. Retour station charge : câble guide
7
minutes et câble périphérique 99 minutes. L’Automower n’est jamais autorisée à suivre le câble périphérique.
Largeur couloir : 6.
3012-546
Surface : 700 m2. Jardin en forme de U avec station de charge placée sur une des grandes surfaces ouvertes. Câble guide recommandé dans le passage.
Minuterie : temps de fonctionnement de 10
heures par jour.
Type de jardin : normal. Angles de sortie : un secteur de 90° - 270°.
Zones éloignées : Direction guide, Distance 25
mètres et % sortie zone 30 %.
Méthode de recherche : Aléatoire et Suivre câble guide.
Retour station charge : câble guide 4
minutes et câble périphérique 99 minutes. L’Automower n’est jamais autorisée à suivre le câble périphérique.
Largeur couloir : câble guide 3.
3012-676
Automower from 69
Page 70
7. Exemples de jardins - Suggestions d’installations et de réglages
Suggestions d’installations et de réglages
Surface : 800 m2. Jardin rectangulaire avec station de charge placée près d'un îlot. Une grande partie du câble périphérique est installée sur une pente d'une inclinaison supérieure à 10 d’utiliser un câble guide.
Minuterie : temps de fonctionnement de 10
heures par jour.
Type de jardin : simple. Angles de sortie : un secteur de 90° - 270°.
Méthode de recherche : Aléatoire et Suivre câble guide.
Retour station charge : câble guide 7
minutes et câble périphérique 99 minutes. L’Automower n’est jamais autorisée à suivre le câble périphérique.
Largeur couloir : câble guide 20.
%. Il est recommandé
3012-548
Surface : 500 m2. Plusieurs îlots. Aucun câble guide n’est nécessaire. Il n’est pas nécessaire de modifier les réglages d’usine de la tondeuse.
Minuterie : temps de fonctionnement de 7
heures par jour.
Type de jardin : simple. Angles de sortie : un secteur de 90°-270°.
Méthode de recherche : aléatoire. Retour station charge : câble guide 7 minutes
et câble périphérique 11
minutes.
Largeur couloir : 6.
Surface : 1000 m2. Un petit îlot. Aucun câble guide n’est nécessaire.
Minuterie : temps de fonctionnement de 14
heures par jour.
Type de jardin : normal. Angles de sortie : un secteur de 70° - 190°. Zones éloignées : Direction gauche,
Distance 20
m et % sortie zone 25 %.
Méthode de recherche : Aléatoire et Suivre câble périph.
Retour station charge : câble guide 7 minutes et câble périphérique 11
minutes.
Largeur couloir : 6.
3012-527
3012-528
70 Automower from
Page 71
7. Exemples de jardins - Suggestions d’installations et de réglages
Suggestions d’installations et de réglages
Surface : 1500 m2. Il est recommandé d’utiliser un câble guide.
Minuterie : temps de fonctionnement de 24
heures par jour.
Type de jardin : complexe. Angles de sortie : un secteur de 90°-270°. Zones éloignées : Zone 1 : Direction guide,
Distance 40 Zone %
sortie zone 40 %.
Méthode de recherche : Aléatoire, Suivre câble guide et Suivre câble périph.
Retour station charge : câble guide 4
minutes et câble périphérique 20 minutes.
Largeur couloir : câble guide 2, câble périphérique 6.
m et % sortie zone 20 %.
2 : Direction gauche, Distance 50 m et
3012-687
Surface : 1200 m2. Il est recommandé d’utiliser un câble guide.
Minuterie : temps de fonctionnement de 19
heures par jour.
Type de jardin : complexe. Angles de sortie : un secteur de 90° - 270°.
Zones éloignées : Direction guide, Distance 40
m et % sortie angle 1 15 %.
Méthode de recherche : Aléatoire et Suivre câble guide.
Retour station charge : câble guide 7
minutes et câble périphérique 99 minutes. L’Automower n’est jamais autorisée à suivre le câble périphérique.
Largeur couloir : câble guide 4.
3012-530
Automower from 71
Page 72

8. Entretien

8. Entretien
Pour une meilleure fiabilité et une plus longue durée de vie, contrôlez et nettoyez régulièrement votre Automower from Husqvarna™ et remplacez les pièces usées. Pour davantage d’information sur le nettoyage, voir
8.5 Nettoyage, page 74.
Pendant les premiers temps d’utilisation de l’Automower, le disque de coupe, le disque de protection et les lames doivent être contrôlés une fois par semaine. Si l’usure est faible pendant cette période, la fréquence des contrôles peut être réduite.
Il est important que le disque de coupe puisse tourner facilement et librement. Le disque de protection doit pouvoir tourner facilement et librement par rapport au disque de coupe. Les lames doivent être en bon état. La durée de vie des lames varie avec
Le temps de fonctionnement et la taille de la zone de travail.
:
Le type d’herbe.
Le type de sol.
La présence d’objets comme des pommes de pin, des fruits tombés, des jouets, des outils, des pierres, des racines, etc…
La durée de vie peut considérablement varier, mais elle est normalement de fonctionnement pour les surfaces supérieures à
1000
m2 et plus pour les surfaces plus petites. Pour l’échange des lames, voir lames, page 76.
INFORMATION IMPORTANTE
L’utilisation de lames émoussées ne permet pas
d’obtenir un résultat de bonne qualité.
L’herbe a un aspect effrangé et l’Automower utilisant davantage d’énergie ne parvient pas à tondre une surface aussi grande que prévue.
2 à 4 semaines de
8.6 Remplacement des
72 Automower from
Page 73

8.1 Batterie

La batterie ne nécessite aucun entretien mais sa durée de vie est limitée à 1
- 3 ans.
La durée de vie est dépendante d’une part de la longueur de la saison, d’autre part du nombre d’heures d’utilisation de l’Automower par jour. Si la saison est longue et les heures d’utilisation nombreuses, la batterie doit être remplacée plus souvent.
INFORMATION IMPORTANTE
Chargez totalement la batterie à la fin de la saison avant le remisage hivernal.

8.2 Remisage hivernal

8. Entretien
Automower
L’Automower doit être nettoyée soigneusement avant d’être remisée pour l’hiver. Votre revendeur est le plus à même d’effectuer ce nettoyage.
Chargez totalement la batterie avant le remisage hivernal. Mettez l’interrupteur principal sur OFF. Remisez la tondeuse à l’intérieur, dans son emballage d’origine, debout sur ses quatre roues.
Station de charge
Remisez de préférence la station de charge, le transformateur et le câble basse tension à l’intérieur. Le câble périphérique peut rester dans le sol. Si la station de charge est rentrée, les extrémités du câble périphérique doivent être protégées de l’humidité en les plaçant dans une boîte remplie de graisse sans eau par exemple. Si un remisage à l’intérieur n’est pas possible, le câble périphérique doit rester connecté. La à la tension secteur.
station de charge doit rester connectée
3012-691
3012-509
Automower from 73
Page 74
8. Entretien

8.3 Service

Apportez votre Automower chez votre revendeur pour une révision avant le remisage hivernal.
Lors de la révision, le revendeur peut effectuer un nettoyage en profondeur et tester le fonctionnement et les composants de la tondeuse. Si de nouvelles fonctions ont été développées durant l'année, votre revendeur peut installer un nouveau logiciel sur l'Automower.

8.4 Après le remisage

Contrôlez si l’Automower, les contacts de charge et les plaques de contact ont besoin d’être nettoyés avant la première utilisation. Si les contacts de charge ou les plaques de contact sont oxydés, nettoyez-les avec une toile émeri fine. Contrôlez aussi que l’heure et la date de la tondeuse sont exactes.

8.5 Nettoyage

Il est important de conserver l'Automower propre. Une tondeuse sale a beaucoup plus de mal à travailler dans les pentes.
Ne nettoyez jamais votre tondeuse avec un nettoyeur à eau haute pression ou en la mettant sous l’eau courante.
Il est recommandé d’utiliser un vaporisateur rempli d’eau.
Sous la tondeuse et le disque de coupe
1. Mettez l’interrupteur principal sur OFF.
2. Mettez des gants de protection.
3. Basculez l’Automower sur le côté.
3012-271
3012-288 3012-272
74 Automower from
Page 75
4. Nettoyez le disque de coupe et le dessous de la tondeuse avec une brosse à vaisselle par exemple.
Contrôlez que le disque de coupe tourne librement par rapport au support du moteur juste au-dessus. Contrôlez aussi que le disque de protection tourne librement par rapport au disque de coupe.
En cas de pénétration de longues herbes ou d’autres objets, le disque de coupe et/ou de protection sont freinés. Même un freinage léger entraîne une augmentation de la consommation d’énergie, des temps de tonte plus courts et au pire, la tondeuse n’arrive plus à tondre une grande pelouse. Si un nettoyage plus en profondeur est nécessaire, le disque de protection doit être démonté, et éventuellement, le disque de coupe. Consultez votre revendeur si nécessaire.
8. Entretien
Châssis
Nettoyez le dessus et le dessous du châssis. Enlevez l'herbe coincée entre le châssis et le carénage. Brossez ou essuyez avec un chiffon mouillé.
INFORMATION IMPORTANTE
Ne nettoyez pas la machine en la plaçant sous l'eau courante.
Roues
Nettoyez autour des roues avant et arrière ainsi qu'autour de la suspension des roues avant.
Carénage
Utilisez un chiffon ou une éponge douce et humide pour le nettoyage du carénage. Si le carénage est très sale, utilisez une solution savonneuse ou du liquide vaisselle.
3012-393 3012-394
3012-699
Automower from 75
Page 76
8. Entretien

8.6 Remplacement des lames

AVERTISSEMENT
Utilisez toujours des lames et des vis d’origine lors des échanges. Si vous remplacez seulement la lame et réutilisez la vis, elle peut s’user au cours de la tonte et se rompre. La lame peut alors être projetée et causer des dommages.
Les trois lames de l’Automower sont vissées sur le disque de coupe. Pour une plus longue durée de vie, les lames sont à double tranchant. Le disque de coupe tourne parfois vers la gauche, parfois vers la droite.
Les trois lames et les trois vis doivent être remplacées en même temps pour que le système de coupe reste équilibré.
Pour l’échange des lames :
1. Mettez l’interrupteur principal sur OFF.
2. Mettez des gants de protection.
3. Retournez l’Automower.
4. Faites tourner le disque de protection pour placer l’orifice juste devant la vis de la lame.
5. Dévissez la lame. Utilisez un tournevis plat ou en croix.
3012-422
3012-288 3012-272
6. Écartez légèrement le disque de protection et le disque de coupe et retirez la lame et la vis.
7. Vissez la nouvelle lame.
76 Automower from
3012-260
Page 77

9. Recherche de pannes

9.1 Messages d’erreur
Vous trouverez ci-dessous une liste des messages d'erreur qui peuvent être affichés sur l'écran de l'Automower from Husqvarna™. Si un message n’appartenant pas à cette liste est affiché, consultez votre revendeur.
Message d’erreur Cause Mesure
9. Recherche de pannes
Moteur roue gauche bloqué
Moteur roue droit bloqué
Disque de coupe bloqué
Pas de signal de câble Le transformateur n’est pas raccordé
De l’herbe ou un autre objet s’est coincé autour de la roue motrice.
De l’herbe ou un autre objet s’est coincé autour de la roue motrice.
De l’herbe ou un autre objet s’est coincé autour du disque de coupe.
à la tension secteur ou son disjoncteur s’est déclenché.
Rupture du câble périphérique. Observez le voyant sur la station de
Il se peut que le câble périphérique ait été installé dans le mauvais sens autour d’un îlot et que le signal soit absent.
Contrôlez la roue motrice et retirez ce qui gêne.
Contrôlez la roue motrice et retirez ce qui gêne.
Contrôlez le disque de coupe et retirez ce qui gêne.
Contrôlez la connexion à la prise murale et si un éventuel interrupteur différentiel s’est déclenché.
Renclenchez le disjoncteur en déconnectant le câble secteur du transformateur de la prise murale, attendant 10 connectant de nouveau le câble secteur à la prise murale.
charge. S’il clignote, le câble est abîmé. Remédiez à la rupture du câble à l’aide d’un raccord étanche d’origine (référence
Contrôlez que le câble périphérique est correctement posé.
secondes, puis
: 535 13 37-01).
Si l’erreur ne se produit qu’à certains endroits, il peut s’agir de perturbations dues à des objets métalliques (clôture, ronds à béton) ou à des câbles enterrés à proximité.
Coincée L’Automower est coincée quelque
part.
Essayez de déplacer le câble périphérique.
Libérez l’Automower et remédiez à la cause de son blocage.
Automower from 77
Page 78
9. Recherche de pannes
Message d’erreur Cause Mesure
En dehors zone de tonte
Si l’erreur ne se produit qu’à certains endroits, il peut s’agir de perturbations dues à des objets métalliques (clôture, ronds à béton) ou à des câbles enterrés à proximité.
La zone de travail présente une trop grande inclinaison.
Le câble périphérique est tiré dans la mauvaise direction autour d’un îlot.
Le câble périphérique est trop près du bord de la zone de travail.
Tension batterie faible L’Automower ne trouve pas la station
de charge.
La batterie est usée. La durée de vie utile est de 1 - 3 ans.
Code PIN incorrect Le code PIN saisi est erroné. Vous
avez droit à trois essais, le clavier est ensuite bloqué pendant cinq minutes.
Essayez de déplacer le câble périphérique.
Contrôlez que le câble périphérique est correctement posé.
Contrôlez que le câble périphérique est tiré conformément aux instructions d’installation.
Contrôlez que le câble périphérique est correctement posé.
Modifiez les méthodes de recherche selon la fonction
Retour station
charge (3-2-2), page 57.
Déplacez la station de charge.
Prenez contact avec votre revendeur pour remplacer la batterie.
Saisissez le code PIN correct.
Dérapée L’Automower est coincée quelque
part.
Pas de contact avec la station charge
Mauvais contact entre l’Automower et les plaque de contact de la station de charge.
Station de charge inaccessible
Le contact entre les contacts de charge et les plaques de contact est mauvais et l’Automower a fait plusieurs tentatives de charge.
Un objet se trouve sur le chemin de l’Automower.
Coincée dans station charge
Un objet empêche l’Automower de sortir de la station de charge.
A l'envers (sur le dos) L’Automower est trop penchée ou
s’est renversée.
Nécessite charge manuelle
L’Automower est réglée sur le mode de fonctionnement MAN.
Libérez la tondeuse et remédiez à la cause du patinage. S’il s’agit d’herbe humide, attendez que l’herbe soit sèche pour redémarrer la tondeuse.
Contrôlez la position de l’Automower dans la station de charge.
Mettez l’Automower dans la station de charge et contrôlez la qualité du contact entre les contacts de charge et les plaques de contact.
Retirez l’objet.
Retirez l’objet.
Retournez la tondeuse.
Le comportement est normal et aucune mesure n’est à prendre.
78 Automower from
Page 79
9.2 Procédure de recherche de pannes
Si votre Automower ne fonctionne pas correctement, suivez le schéma de recherche de pannes ci-dessous. Si le problème persiste, consultez votre revendeur.
Symptôme Cause Mesure
9. Recherche de pannes
Résultat de coupe irrégulier
L’Automower travaille aux mauvaises heures
L’Automower ne fonctionne pas assez longtemps chaque jour.
La zone de travail est trop grande. Essayez de limiter la zone de travail
Les lames sont émoussés. Remplacez toutes les lames et toutes
L’herbe est haute par rapport à la hauteur de coupe réglée.
Accumulation d’herbe au niveau du disque de coupe ou autour de l’arbre du moteur.
L’Automower doit être mise à l’heure. Réglez l’heure, voir Heure & date
Les heures de début et de fin de la tonte sont erronées.
Augmentez le temps de travail, voir
6.4 Minuterie (2), page 50.
ou allongez le temps de travail, voir
6.4 Minuterie (2), page 50.
les vis pour conserver l’équilibre des pièces de rotation.
Augmentez la hauteur de coupe et diminuez-la ensuite peu à peu.
Contrôlez que le disque de protection et le disque de coupe tournent librement et facilement. Si ce n’est pas le cas, démontez le disque de protection et éventuellement le disque de coupe et retirez l’herbe et les objets étrangers. Voir
Nettoyage, page 74.
(4-4), page 65.
Réglez de nouveau les heures de début et de fin de la tonte, voir
Minuterie (2), page 50.
8.5
6.4
L’Automower vibre Disque de coupe déséquilibré ou
lames endommagées.
L’Automower se déplace mais le disque de coupe ne tourne pas
Les temps de tonte, entre les charges, de la tondeuse sont plus courts
Les temps de tonte et de charges sont plus courts que d’habitude
L’Automower recherche sa station de charge.
De l’herbe ou un objet étranger freine le disque de coupe ou le disque de protection.
Ce comportement est normal si la température extérieure est élevée (augmentation progressive au-dessus de 25°C).
Inspectez les lames et les vis et remplacez-les au besoin.
Aucune mesure à prendre. Le disque de coupe ne tourne pas quand la tondeuse recherche sa station de charge.
Démontez le disque de protection et le disque de coupe et nettoyez-les.
Aucune mesure à prendre.
Automower from 79
Page 80

10. Caractéristiques techniques

10. Caractéristiques
techniques
Caractéristiques techniques Automower from Husqvarna™
Dimensions
Longueur 71 cm
Largeur 55 cm
Hauteur 30 cm
Poids 8,6 kg
Système électrique
Batterie Batterie NiMH (Nickel Métal Hydrure), 18V / 2,2Ah
(40Wh)
Transformateur 220-240V / 24V
Consommation d'énergie Environ 20 kWh/mois pour une surface de travail
de 1800 m
Émissions sonores
Puissance sonore mesurée 63 dB(A)
Puissance sonore garantie 69 dB(A)
En tonte
Système de coupe Disque 3 lames pivotantes
Hauteur de coupe De 2 à 6 cm (en continu)
Largeur de coupe 22 cm
Capacité de travail
Jusqu’à 1800 m
2
2
80 Automower from
Page 81

11. Informations concernant l’environnement

11. Informations concernant l’environnement
Le symbole sur l'Automower from Husqvarna™ ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme déchet ménager. Il doit obligatoirement être déposé au point de collecte prévu pour le recyclage du matériel électrique et électronique.
En vous conformant à une procédure d'enlèvement correcte du produit devenu obsolète, vous aiderez à prévenir tout effet nuisible à l'environnement et à la santé, qu'une manipulation inappropriée de celui-ci pourrait autrement provoquer.
Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie ou collectivité locale, la déchetterie de votre localité ou le magasin où vous avez acheté le produit.
3012-689
Automower from 81
Page 82

12. Assurance de conformité Union Européenne

12. Assurance de conformité
Union Européenne
Assurance de conformité UE (pour l'Europe seulement)
Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél : +46-36-146500, déclarons que la tondeuse automatique Automower from Husqvarna™ à partir des numéros de série de l’année 2005 (l’année est indiquée en clair sur la plaque signalétiqueet suivie du numéro de série), est conforme aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL :
du 22 juin 1998 concernant les machines 98/37/CE, annexe IIA.
du 3 mai 1989 Compatibilité électromagnétique 89/336/CEE, y compris les amendements actuellement en vigueur.
du 8 mai 2000 concernant les émissions sonores dans l’environnement 2000/14/CE.
Informations sur les émissions sonores et la largeur de coupe, voir le chapitre Caractéristiques techniques.
Les normes suivantes ont été appliquées : EN292-2.
L’organisme agréé 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyristorgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Suède, a établi un rapport au numéro 01/901/027 sur l’évaluation de la conformité selon l’annexe VI de la DIRECTIVE DU CONSEIL du 8 mai 2000 concernant les émissions sonores dans l’environnement 2000/14/CE.
Huskvarna, le 4 novembre 2005
Patrik Jägenstedt, Directeur du développement
Numéro de série :_________________________________
Code PIN :_______________________________________
Revendeur : _____________________________________
Numéro de téléphone du revendeur : ________________
82 Automower from
Page 83

13. Index

13. Index
% sortie angle 1 .........................................................54
% sortie zone dans Zones éloignées
.........................56
A
A l'envers (sur le dos) ................................................78
Activer code PIN Alarme
.......................................................................63
Allée
...........................................................................25
Angles de sortie Arbres
........................................................................26
Arbustes Arrêter Automower AUTO
.........................................................................44
Automower
Caractéristiques techniques Plusieurs dans un jardin Quels sont les composants
Une pour plusieurs jardins Autre hauteur de coupe Avancé
.......................................................................61
Avant suivi câble guide
........................................................62
.........................................................53
....................................................................26
....................................................40
................................80
......................................17
.................................11
...................................17
.............................................42
..............................................57
B
Batterie
Charge
........................................................ 23, 39
Entretien
État de la batterie
Remplacer Bords de la zone de travail Bouton STOP
..............................................................73
................................................43
...........................................................73
........................................24
............................................................14
C
Capacité Automower .................................................12
Capteurs Caractéristiques techniques Carénage, entretien Changer code PIN Charger puis AUTO Châssis, entretien Clavier Code PIN Code PIN incorrect Coincée Coincée dans station charge Commandes Connecteur Consignes de sécurité
Contrôler câble Contrôler l’installation Couloir Curseur Câble basse tension
Câble guide
....................................................................13
......................................80
...................................................75
.....................................................62
...................................................50
......................................................75
.............................................................. 44, 64
...................................................................62
....................................................78
.....................................................................77
.....................................78
..............................................................50
....................................................... 32, 36
.................................................8
Déplacement
Entretien
Utilisation
.........................................................9
................................................................9
...............................................................8
..........................................................61
................................................33
.......................................................................58
......................................................................43
..................................................20
Installation
Raccordement au transformateur
Raccordement à la station de charge
...........................................................20
........................22
..................22
...................................................... 16, 34
Avant suivi
...........................................................57
Installation
Câble périphérique
Avant suivi Chercher le câble Contrôler Délimitations délimitations Installation Passage vers la station de charge pente Présentation Raccord Raccordement Raccordement du câble guide au câble périphérique
........................................................... 34
...........................................................57
................................................ 61
.............................................................. 61
........................................................26
........................................................24
........................................................... 23
......................30
...................................................................28
........................................................ 10
...............................................................31
.....................................................31
..............................................................................38
Surfaces secondaires
.......................................... 26
D
Date ...........................................................................65
Début angle Démarrer Automower Déplacement
Consignes de sécurité Déplacement Automower Dérapée Désactiver Automower Direction dans Zones éloignées Disque de coupe bloqué Disque de coupe, entretien Disque de protection, entretien Dist. dépassement Distance dans Zones éloignées Distance de recul
...............................................................53
................................................40
........................................... 9
..........................................15
..................................................................... 78
.............................................. 41
................................ 56
............................................77
...............................72, 74
................................. 72
.....................................................61
................................56
.......................................................54
E
En charge
Batterie En dehors zone de tonte Entretien
Batterie
Carénage
châssis
Consignes de sécurité
Disque de coupe
Lames
Nettoyage
Roues
Service
Sous la tondeuse Exemple de jardin
........................................................23, 39
...........................................78
.................................................................... 72
................................................................73
.............................................................75
................................................................75
........................................... 9
.................................................74
.................................................................. 76
............................................................74
..................................................................75
................................................................74
.................................................74
......................................................67
É
Éteindre Automower ..................................................40
F
Fin angle .................................................................... 53
Flèche vers l’arrière Flèche vers le bas Flèche vers le haut
................................................... 45
..................................................... 45
....................................................45
Automower from 83
Page 84
13. Index
Fonctionnement des menus ......................................47
Commandes Jardin Minuterie
Réglages Fontaines Format date Format heure Fossé
.........................................................................24
........................................................50
...................................................................53
.............................................................. 50
.............................................................62
...................................................................25
...............................................................66
.............................................................66
H
Hauteur de coupe ......................................................42
Heure et Date Heures de fonctionnement Horloge
............................................................65
........................................43
......................................................................43
I
Icône de l’horloge ......................................................43
Icône de programme Installation
bords de la zone de travail
Contrôles
Câble basse tension
Câble guide
Câble périphérique
câble périphérique dans une pente
Câble périphérique vers la station de charge
Exemple de jardin
Étape par étape
Planification
Préparations
Station de charge
Transformateur Installation et connexion Interrupteur différentiel Interrupteur principal
................................................. 43
..................................24
.............................................................33
............................................ 20
.........................................................34
..............................................23
..................... 28
......30
................................................67
...................................................18
.........................................................18
........................................................18
................................................ 19
....................................................20
............................................ 21
.............................................. 20
.................................................46
î
Îlots
Surfaces secondaires
À l’intérieur de la zone de travail
.......................................... 26
.........................26
Lames
....................................................................... 12
Lames, entretien Lames, remplacement Langue
......................................................................65
Largeur couloir Les commandes rapides
Menus
Panneau de commande Les temps de tonte et de charges sont plus courts que d’habitude Les temps de tonte, entre les charges, de la tondeuse sont plus courts
.......................................................72
............................................... 76
.......................................................... 58
................................................................. 47
...................................... 44
................................................................. 79
......................................................... 79
M
Maison ....................................................................... 44
MAN
.......................................................................... 44
Menu principal
Commandes
Jardin
Minuterie
Réglages Menus
Menu principal
Naviguer
Sous-menus Messages d’erreur Méthode de recherche
Aléatoire
Retour station de charge
Suivre le câble guide Méthode de travail Automower Minuterie
Jours de tonte
Minuterie semaine
Minuterie week-end
Suspendre
Utiliser Minuterie semaine Minuterie week-end Mode de fonctionnement Mode veille Automower Moteur roue droit bloqué Moteur roue gauche bloqué
...........................................43, 47, 49
........................................................ 50
.................................................................. 53
............................................................. 50
............................................................. 62
..................................................... 47
..............................................................47
........................................................ 48
............................................50, 77
.............................................. 15
.............................................................. 15
..................................... 16
........................................... 16
................................. 13
................................................................... 50
.....................................................52
............................................... 51
............................................. 52
........................................................... 51
.................................................................40
..................................................... 51
................................................... 52
........................................... 44
............................................. 14
...........................................77
...................................... 77
J
Jardin .........................................................................53
Angles de sortie Contrôler câble Dist. dépassement Largeur couloir Retour station charge Réglages Réglages avancés Suivre câble Type de jardin Zones éloignées
Jours de tonte
...................................................53
....................................................61
...............................................61
....................................................58
..........................................57
.............................................................53
............................................... 61
.........................................................55
......................................................60
..................................................55
............................................................52
L
L’Automower se déplace mais le disque de coupe ne tourne pas L’Automower travaille aux mauvaises heures L’Automower vibre
84 Automower from
.................................................................79
...........79
.....................................................79
N
Nettoyage
Carénage
châssis
Disque de coupe
Roues
Sous la tondeuse Nettoyage Automower Nécessite charge manuelle
............................................................ 75
................................................................ 75
................................................. 74
..................................................................75
................................................ 74
............................................... 74
....................................... 78
O
Obstacles ..................................................................26
Orages
...................................................................... 12
P
Panneau de commande ............................................43
Chiffres
................................................................46
Clavier
................................................................. 44
Page 85
13. Index
Commandes rapides ...........................................44
Curseur État de la batterie Horloge Icône de l’horloge Icône de programme Interrupteur principal Menu principal Mode de fonctionnement Mode de fonctionnement automatique Mode de fonctionnement manuel Programme Sélection
Touche maison Par défaut Automower Pas de contact avec la station charge Pas de signal de câble Passages
Lors de la recherche
Lors de la tonte
Secteur de sortie
Station de charge Pente
Installation du câble périphérique Pierres Placement du transformateur Placement Station de charge Plate-bande Plusieurs Automower dans un jardin Plusieurs jardins et une Automower Préparations Installation Prise murale Procédure de recherche de pannes, symptôme Programme Protection antivol
Activer code PIN
Protection Stop Protection Stop
................................................................43
................................................43
................................................................43
................................................43
...........................................43
............................................46
.....................................................47
.....................................44
................44
........................44
..........................................................45
..............................................................45
....................................................44
...............................................50
.......................78
..............................................77
............................................27
....................................................27
.................................................53
................................................21
........................28
.......................................................................26
....................................20
....................................19
...............................................................26
.........................17
..........................17
............................................18
..............................................................20
........79
................................................................45
..................................................62
....................................................63
..........................................................63
Q
Quels sont les composants d’Automower .................11
R
Raccord .....................................................................38
Raccordement
Câble basse tension
Câble guide
Câble périphérique Raccorder Automower à la station de charge Recherche de la station de charge
Aléatoire
Retour station de charge
Suivre le câble guide Recherche de pannes Redémarrage Redémarrer Automower Remisage hivernal Remplacer la batterie Remplacer les lames Retour réglages usine Automower Retour station charge
Avant suivi câble guide
Avant suivi câble périphérique Retour station de charge
.........................................................36
..............................................................15
.............................................................41
............................................22
..............................................31
...........34
.....................................16
...........................................16
...............................................77
............................................41
.....................................................73
................................................73
.................................................76
............................50
................................................57
........................................57
.............................57
...........................................16
Réglages
Réglages jardin Résultat de coupe irrégulier Roues, entretien
...................................................................62
% sortie angle 1 Activer code PIN Angles de sortie Avancé
................................................................61
Code PIN Contrôler câble date
.....................................................................65
Dist. dépassement Distance de recul Exemple de jardin Heure
................................................................... 65
Jardin
................................................................... 53
Jours de tonte Langue
................................................................65
Largeur couloir Minuterie Minuterie semaine Minuterie week-end Protection Stop Retour station charge Sécurité Sons
....................................................................64
Suivre câble Suspendre minuterie Type de jardin Verrou réglages Zones éloignées
...................................................54
..................................................62
...................................................53
.............................................................62
....................................................61
...............................................61
.................................................54
................................................67
......................................................52
....................................................58
.............................................................. 50
...............................................51
.............................................52
.................................................... 63
..........................................57
...............................................................62
.........................................................55
...........................................51
......................................................60
................................................... 64
..................................................55
.........................................................67
...................................... 79
........................................................75
S
Service ......................................................................74
Sécurité
Séquence de démarrage Signal, contrôler Sons Sous la tondeuse Sous-menus Station de charge
Station de charge inaccessible Suivre câble Surfaces secondaires, câble périphérique Suspendre minuterie Symboles
.....................................................................62
Activer code PIN Code PIN Protection Stop Verrou réglages
..................................................62
.............................................................62
.................................................... 63
................................................... 64
...................................14, 34
........................................................61
..........................................................................64
.......................................................74
.............................................................. 48
...................................................... 21
Connexion à Automower Câble guide Câble périphérique Installation Passages Placement Présentation Raccordement du câble basse tension Recherche aléatoire Recherche de Recherche selon retour station de charge Recherche selon Suivre le câble guide Remisage hivernal
......................................................... 36
........................................................... 19
.............................................................21
...........................................................19
........................................................ 10
......................................................15
.....................................34
..............................................31
...............22
............................................ 15
..........16
...............16
...............................................73
..................................78
............................................................... 55
................26
................................................. 51
Automower Manuel d’utilisation
............................................................ 6
................................................ 7
Automower from 85
Page 86
13. Index
Symptôme d’erreur .................................................... 79
Symptômes, cause et solution
.................................. 79
T
Tension batterie faible ...............................................78
Test retour station Test zones éloignées Tonte mode carré Touche YES Touches
Interrupteur principal Touches de programmes Touches de sélection Touches numériques Transformateur
Installation
Placement
Présentation
Raccordement du câble basse tension Type de jardin Type de jardin complexe Type de jardin normal Type de jardin simple
.....................................................59
................................................59
......................................................15
..............................................................45
...........................................46
..........................................45
................................................45
.................................................46
..........................................................20
...........................................................20
...........................................................20
........................................................10
...............22
............................................................60
........................................... 60
................................................60
................................................ 60
U
Une Automower pour plusieurs jardins .....................17
Utilisation
Autre hauteur de coupe
Consignes de sécurité Utiliser Automower Utiliser le minuteur
.................................................... 39
.....................................................40
....................................... 42
........................................... 8
V
Verrou réglages .........................................................64
Voir dernières erreurs Vue générale des menus Vue générale du menu
................................................50
..........................................49
..............................................49
Z
Zone de travail
Délimitations
délimitations Zone éloignée Zones éloignées
........................................................26
........................................................24
............................................................55
........................................................55
86 Automower from
Page 87
Page 88
www.automower.com
L’Automower est protégée par un certain nombre de brevets.
EP 0 550 473 EP 1058 958 US 6.586.908
Automower est une marque du groupe Electrolux.
EP 1 025 472 EP 1 302 147 SE 511 254
US 6.300.737 US 6.525.509 US 6.465.982
1150170-31
2005W48
Loading...