Husqvarna AD 10 User Manual

NL

Gebruiksaanwijzing

Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen.

FR
DE
IT

Manuel d’utilisation

Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine.

Bedienungsanweisung

Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen.

Istruzioni per l’uso

Prima di usare la macchina, leggere per intero le istruzioni per l’uso e accertarsi di averne compreso il contenuto.

AD 10
NNNNLLLL FFFFRRRR DDDDEEEE IIIITT
TT
VERKLARING VAN DE SYMBOLEN

Symbolen op de machine:

WAARSCHUWING! Wanneer de machine onjuist of slordig wordt gebruikt, kan het een gevaarlijk gereedschap zijn, dat ernstig letsel of overlijden van de gebruiker of anderen kan veroorzaken.
Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen.
Draag altijd persoonlijke veiligheidsuitrusting. Zie instructies in het hoofdstuk ”Persoonlijke veiligheidsuitrusting”.
Dit product voldoet aan de geldende CE­richtlijnen.
WAARSCHUWING! Grote stroomsterkte

Toelichting op de waarschuwingsniveaus

De waarschuwingen zijn onderverdeeld in drie niveaus.

WAARSCHUWING!

WAARSCHUWING! Wordt gebruikt indien er een risico bestaat op ernstig of fataal letsel
!
voor de gebruiker of schade aan de omgeving wanneer de instructies in de handleiding niet worden gevolgd.

VOORZICHTIG!

VOORZICHTIG! Wordt gebruikt indien er een risico bestaat op letsel voor de gebruiker of
!
schade aan de omgeving wanneer de instructies in de handleiding niet worden gevolgd.

LET OP!

Milieuetikettering. Dit symbool op het
product of de verpakking geeft aan dat het product niet mag worden behandeld als huishoudelijk afval. Het moet in plaats daarvan ingeleverd worden bij een geschikt recylcestation voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur.
Door ervoor te zorgen dat dit product goed wordt verwerkt, kunt u meehelpen aan het voorkomen van potentiële negatieve effecten voor milieu en mensen, die anders veroorzaakt kunnen worden door een niet juiste afvalverwerking van dit product.
Voor meer gedetailleerde informatie over recycling van dit product kunt u contact opnemen met uw gemeente, uw vuilophaalcentrale of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Overige op de machine aangegeven symbolen/plaatjes verwijzen naar specifieke eisen aan certificering op bepaalde markten.
LET OP! Wordt gebruikt indien er een risico bestaat op schade aan materialen of de machine wanneer de instructies in de handleiding niet worden gevolgd.
2 – Dutch

INHOUD

Inhoud
VERKLARING VAN DE SYMBOLEN
Symbolen op de machine: ........................................... 2
Toelichting op de waarschuwingsniveaus .................... 2
INHOUD
Inhoud .......................................................................... 3
PRESENTATIE
Beste klant! .................................................................. 4
Kenmerken ................................................................... 4
PRESENTATIE
Wat is wat op de machine? .......................................... 5
VEILIGHEIDSUITRUSTING VOOR DE MACHINE
Algemeen ..................................................................... 6
MONTAGE EN AFSTELLINGEN BEDIENING
Veiligheidsuitrusting ..................................................... 8
Algemene veiligheidsinstructies ................................... 8
Transport en opbergen ................................................. 9
ONDERHOUD
Onderhoud ................................................................... 10
TECHNISCHE GEGEVENS
Technische gegevens ................................................... 11
EG-verklaring van overeenstemming ........................... 11
Dutch – 3
PRESENTATIE

Beste klant!

Hartelijk dank dat u voor een Husqvarna-product hebt gekozen!
Wij hopen dat u tevreden zult zijn met uw machine en dat deze u gedurende lange tijd zal vergezellen. Met de aankoop van een van onze producten krijgt u de beschikking over professionele hulp voor reparaties en service. Als u uw machine niet hebt gekocht bij één van onze erkende dealers, vraag hen dan waar de dichtstbijzijnde erkende werkplaats is.
Deze gebruiksaanwijzing is een waardevol document. Zorg dat u hem altijd bij de hand hebt op de werkplek. Door de inhoud (gebruik, service, onderhoud enz.) te volgen kunt u de levensduur van uw machine én de tweedehands waarde aanzienlijk verlengen. Mocht u uw machine verkopen moet u ervoor zorgen de gebruiksaanwijzing aan de nieuwe eigenaar over te dragen.

Meer dan 300 jaar innovatie

Husqvarna AB is een Zweeds bedrijf met een geschiedenis die teruggaat tot 1689, toen de Zweedse koning Karl XI een fabriek liet bouwen voor de productie van musketten. Op dat moment was de basis al gelegd voor de constructievaardigheden die ten grondslag liggen aan de ontwikkeling van een aantal producten die wereldwijd toonaangevend zijn, zoals jachtwapens, fietsen, motorfietsen, huishoudelijke apparatuur, naaimachines en buitenproducten.
Husqvarna is wereldleider op het gebied van elektrische buitenproducten voor bosbouw, park-, gazon- en tuinonderhoud, alsmede zaagapparatuur en diamantgereedschap voor de bouw- en steenindustrie.

Verantwoordelijkheid gebruiker

Kenmerken

De producten van Husqvarna onderscheiden zich door waarden zoals hoge prestaties, betrouwbaarheid, innovatieve technologie, geavanceerde technische oplossingen en milieuoverwegingen.
Hieronder worden enkele unieke kenmerken van uw product beschreven.

Automatische detectie van boormotor

De functie kan detecteren welk type boormotor van Husqvarna is aangesloten en zal de werking optimaliseren op basis van de gebruikte boormotor, zonder gevaar voor overbelasting.

Eenvoudige en snelle automatische voeding

Voedingsrichting, -snelheid en -vermogen van de motor kunnen eenvoudig worden geregeld met slechts één knop.
De max. voedingssnelheid omhoog of omlaag bedraagt 3,2 m/min (Gyro-statief).

GORE-TEX® klep

De GORE-TEX® klep beschermt de elektronische componenten tegen condensatie en vocht.

Eenvoudige montage

Eenvoudig te monteren op de versnellingsbak van het statief met behulp van de afstandhouder en de snelbevestiging. De voedingseenheid kan aan beide zijden van het statief worden gemonteerd.
Het is de verantwoordelijkheid van de eigenaar/gebruiker om ervoor te zorgen dat de gebruiker voldoende weet over een veilig gebruik van de machine. Leidinggevenden en gebruikers moeten de gebruiksaanwijzing hebben gelezen en begrepen. Ze moeten op de hoogte zijn van:
De veiligheidsinstructies voor de machine.
De mogelijke toepassingen en de beperkingen van de machine.
De manier waarop de machine moet worden gebruikt en onderhouden.
Mogelijk zijn er nationale wettelijke voorschriften van toepassing op het gebruik van deze machine. Onderzoek welke wetgeving van toepassing is op de plaats waar u werkt voordat u de machine in gebruik neemt.
Specifieke bepalingen van de fabrikant
Alle informatie en gegevens in deze gebruiksaanwijzing waren van toepassing op de datum dat deze gebruiksaanwijzing ter perse ging.
Husqvarna AB werkt voortdurend aan het verder ontwikkelen van haar producten en houdt zich dan ook het recht voor om zonder aankondiging vooraf wijzigingen in o.a. vorm en uiterlijk door te voeren.
4 – Dutch
PRESENTATIE
Wat is wat op de machine?
1 Voedingsschakelaar (AAN/UIT) 2 Noodstop 3 Indicatielampje (AAN/UIT) 4 Potentiometer 5 Y-voedingskabel (inkomende voedingskabel en
voedingskabel voor de boormotor)
6 Montageknop 7 Waarschuwingsplaatje
8 GORE-TEX® klep 9 Montageas 10 Machineplaat 11 Snelbevestiging 12 Afstand 13 Pen, afstandhouder (voor gebruik met DS 450) 14 Schroeven 15 Gebruiksaanwijzing
Dutch – 5
VEILIGHEIDSUITRUSTING VOOR DE MACHINE

Algemeen

WAARSCHUWING! Gebruik nooit een machine als de veiligheidsonderdelen kapot
!
zijn. Als uw machine niet door alle controles komt, moet u ermee naar uw servicewerkplaats voor reparatie.
In dit hoofdstuk wordt verklaard wat de veiligheidsonderdelen van de machine zijn, welke functie ze hebben en hoe de controle en het onderhoud moeten uitgevoerd worden om hun goede werking veilig te stellen.

Voedingsschakelaar (AAN/UIT)

De voedingsschakelaar moet worden gebruikt om de voedingseenheid te starten en te stoppen.
De voedingsschakelaar (AAN/UIT) controleren
Druk de voedingsschakelaar in. Het indicatielampje gaat branden ten teken dat de voedingseenheid werkt.

Noodstop

De noodstop dient om de voedingseenheid en de boormotor snel uit te schakelen.
De noodstop testen
Monteer de boormotor en de voedingseenheid op het statief. Zie de instructies in het hoofdstuk "Montage en afstellingen".
Sluit de boormotor aan op de voedingseenheid.
Start de voedingseenheid en de boormotor. Zie de instructies in het hoofdstuk "In werking".
Druk de noodstop in en controleer of de voedingseenheid en de boormotor stoppen.
Druk de voedingsschakelaar in om de voedingseenheid te stoppen.
Een defecte voedingsschakelaar moet worden vervangen door een erkende servicewerkplaats.
Schakel de noodstopknop uit (draai met de klok mee).
6 – Dutch
MONTAGE EN AFSTELLINGEN
Monteren
WAARSCHUWING! Zorg dat de machine is uitgeschakeld en dat de voedingskabel is
!
losgekoppeld van het stopcontact.
VOORZICHTIG! Verwijder de kruk van de versnelling wanneer de voedingseenheid op
!
het statief is gemonteerd. Onzorgvuldigheid kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel.
Vergrendel het toevoerhuis. Zie de instructies in de bedieningshandleiding voor het betreffende statief.
De voedingseenheid kan aan beide zijden van het statief worden gemonteerd.
Monteer de afstandhouder.
Trek de montageknop naar buiten en schuif de voedingseenheid over de snelbevestiging.
Monteer de snelbevestiging.
Laat de knop los en draai deze totdat de voedingseenheid zich in de juiste positie bevindt. Het is ook mogelijk om een kruk aan de andere kant van de versnelling te bevestigen, zodat de eenheid omhoog en omlaag kan worden geschoven totdat de juiste positie is bereikt.
De voedingseenheid kan onder elke gewenste hoek worden gemonteerd.
Sluit de boormotor aan op de voedingseenheid en sluit de inkomende voedingskabel aan op het stopcontact.
Dutch – 7
BEDIENING

Veiligheidsuitrusting

Algemeen

Gebruik de machine nooit zonder de mogelijkheid hulp in te roepen in geval van nood.

Persoonlijke veiligheidsuitrusting

Bij al het gebruik van de machine moet goedgekeurde persoonlijke beschermingsuitrusting gebruikt worden. Persoonlijke beschermingsuitrusting elimineert de risico’s niet, maar vermindert het schadelijk effect in geval van een ongeval. Vraag uw dealer om raad wanneer u uw uitrusting koopt.
WAARSCHUWING! Het gebruik van producten die materiaal snijden, schuren,
!
boren, polijsten of vormen, kan stof en dampen genereren die schadelijke chemicaliën kunnen bevatten. Zoek uit hoe het materiaal waarmee u werkt is samengesteld en draag een geschikt stofmasker.
Langdurige blootstelling aan lawaai kan leiden tot permanente gehoorbeschadiging. Gebruik daarom altijd goedgekeurde gehoorbescherming. Wees altijd bedacht op waarschuwingssignalen of geroep wanneer u gehoorbescherming gebruikt. Doe de gehoorbescherming altijd af zodra de motor is gestopt.
Draag altijd:
Goedgekeurde veiligheidshelm
Gehoorbeschermers
Een goedgekeurde oogbescherming. Wanneer u een vizier gebruikt moet u ook een goedgekeurde veiligheidsbril gebruiken. Met een goedgekeurde veiligheidsbril wordt een bril bedoeld die voldoet aan norm ANSI Z87.1 voor de VS en EN 166 voor de EU-landen. Een vizier moet voldoen aan norm EN 1731.
Stofmasker
Sterke, gripvaste handschoenen.
Nauwsluitende, sterke en prettige kleding die volledige bewegingsvrijheid toelaat.
Laarzen met stalen neus en anti-slip zool.

Andere beschermingsuitrusting

VOORZICHTIG! Tijdens het werken met de machine kunnen vonken ontstaan en brand
!
veroorzaken. Houd daarom altijd brandblusapparatuur bij de hand.
Brandblusser
U moet altijd een EHBO-kit bij de hand hebben.

Algemene veiligheidsinstructies

Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen.
Deze machine wordt gebruikt in combinatie met andere producten. Lees de handleiding die bij het betreffende product wordt geleverd zorgvuldig door en zorg dat u de instructies hebt begrepen voordat u de machine gebruikt.
Denk erom dat het uw verantwoordelijkheid als gebruiker is om mensen en hun eigendommen niet bloot te stellen aan ongelukken of gevaar.
Houd de machine schoon. Aanduidingen en stickers moeten volledig leesbaar zijn.

Gebruik altijd uw gezond verstand.

Het is niet mogelijk om elke mogelijk situatie te vermelden. Wees altijd voorzichtig en gebruik uw gezond verstand. Als u in een situatie belandt waarin u zich niet veilig voelt, dient u een expert te raadplegen. Wend u tot uw dealer, uw servicewerkplaats of een ervaren gebruiker. Onderneem geen werkzaamheden waarvoor u zich onvoldoende gekwalificeerd acht!
WAARSCHUWING! Wanneer de machine onjuist of slordig wordt gebruikt, kan het een
!
gevaarlijk gereedschap zijn, dat ernstig letsel of overlijden van de gebruiker of anderen kan veroorzaken.
Laat kinderen of andere personen die niet zijn opgeleid om met de machine om te gaan, deze nooit gebruiken of onderhouden.
Laat nooit een ander de machine gebruiken zonder u ervan te verzekeren dat ze de inhoud van de gebruiksaanwijzing hebben begrepen.
Gebruik de machine nooit als u moe bent, alcohol heeft gedronken of medicijnen heeft ingenomen, die uw gezichtsvermogen, beoordelingsvermogen of coördinatievermogen kunnen beïnvloeden.
WAARSCHUWING! Niet goedgekeurde wijzigingen en/of niet-originele onderdelen
!
kunnen tot ernstige verwondingen of het overlijden van zowel gebruiker of anderen leiden. De oorspronkelijke vormgeving van de machine mag in geen enkel geval gewijzigd worden zonder toestemming van de fabrikant.
Wijzig deze machine nooit zo dat hij niet langer overeenstemt met de originele uitvoering, en gebruik de machine niet als u denkt dat anderen hem hebben gewijzigd.
Gebruik nooit een machine die defect is. Volg de onderhouds-, controle- en service­instructies van deze gebruiksaanwijzing. Bepaalde onderhouds- en servicemaatregelen moeten uitgevoerd worden door opgeleide en gekwalificeerde specialisten. Zie instructies in het hoofdstuk Onderhoud.
Men moet altijd originele onderdelen gebruiken.
In dit hoofdstuk worden de basisveiligheidsregels voor het gebruik van de machine behandeld. De gegeven informatie kan nooit de kennis vervangen die een vakman via opleidingen en praktische ervaring heeft verworven.
8 – Dutch
BEDIENING

Veiligheid op de werkplek

Houd uw omgeving in de gaten om ervoor te zorgen dat u de macht over de machine niet verliest door onverwachte gebeurtenissen.
Gebruik de motorkettingzaag niet in ongunstige weersomstandigheden. B.v. bij dichte mist, hevige regen, harde wind, hevige koude enz. Werken in slechte weersomstandigheden is vermoeiend en kan tot gevaarlijke situaties leiden, zoals een gladde ondergrond.
Begin nooit met de machine te werken voordat het werkterrein ontruimd is en u stevig staat.
Verzeker u ervan dat het werkterrein voldoende verlicht is om een veilige werkomgeving te creëren.
Verzeker u ervan dat zich in het werkstuk of in het werkgebied geen leidingen of elektrische kabels bevinden.

Basistechniek

Functie potentiometer
De eenheid wordt langs de kolom omhoog en omlaag bewogen door de potentiometer in de gewenste richting te draaien.
Als de potentiometer zich niet in de nulstand bevindt wanneer de eenheid wordt ingeschakeld, zal de voeding niet starten totdat de knop voorbij de nulstand is gedraaid.
Stel de belasting in door de potentiometer te draaien. De belasting is instelbaar van 1-20 A voor de uitvoering van 230 V en van 1-30 A voor de uitvoering van 110 V.
Beveiligingsmechanisme en zelfregulering
Wanneer een afwijking ten opzichte van de normale werking optreedt, zal het indicatielampje snel gaan knipperen om de aandacht van de gebruiker te trekken. Dit is bijvoorbeeld het geval wanneer de motortemperatuur te hoog is, wanneer er sprake is van overbelasting of wanneer de boormotor door het werkstuk heen is gegaan en de eenheid de beweging heeft gestopt.
Wanneer het vermogen naar de boormotor te hoog is, gaat de eenheid naar de reguleringsmodus. In deze modus zal de eenheid de neerwaartse beweging stoppen en mogelijk eerst iets omhoog gaan voordat de neerwaartse beweging wordt hervat.
De voedingseenheid kan waarden uitlezen van de Elgard™-motorbeveiliging (Husqvarna's boormotoren). Wanneer de voedingseenheid wordt gebruikt in combinatie met machines die zijn uitgerust met deze motorbeveiliging, zal de voedingseenheid de werking optimaliseren op basis van de gebruikte boormotor, zonder deze te overbelasten.
Wanneer Elgard™ uitschakelt, zal de voedingseenheid de waarde uitlezen. Deze nieuwe waarde zal overeenkomen met 100% op de potentiometer, wat inhoudt dat de gebruiker kan doorwerken zonder de motor te overbelasten. De nieuwe maximumwaarde blijft gehandhaafd totdat de voedingseenheid wordt uitgeschakeld. De potentiometer keert vervolgens terug naar de normale modus.
Wanneer het vermogen naar de voedingsmotor van de eenheid te hoog is en de motor overbelast dreigt te raken, zal de ingestelde waarde op de potentiometer in stappen van 1 A worden verlaagd tot een grenswaarde is bereikt. Daarna zal de eenheid automatisch uitschakelen. Dit kan bijvoorbeeld gebeuren wanneer het statief slecht is afgesteld of wanneer voor het boren een boor wordt gebruikt die groter is dan voor de eenheid wordt aanbevolen.
Wanneer de boor door het beton heen is, gaat het vermogen omlaag. Wanneer het vermogen gedurende een bepaalde tijd onder een bepaalde waarde blijft, zal de eenheid automatisch stoppen met de neerwaartse beweging en de boormotor uitschakelen.

Starten en stoppen

Voor de start
Controleer of de machine correct is gemonteerd en er geen zichtbare beschadigingen zijn.
Controleer of de potentiometer in de nulstand staat.
Start
Druk de voedingsschakelaar in. Het indicatielampje gaat branden ten teken dat de voedingseenheid werkt.
Start de boormotor. Zie de instructies in de bedieningshandleiding voor de betreffende boormotor.
Draai de potentiometer naar de gewenste positie om de voeding te starten.
Wanneer de boormotor is uitgerust met een overbelastingsindicator kan deze worden gebruikt als een visueel hulpmiddel om de juiste voedingssnelheid in te stellen.
Voor een optimale werking moet u de machine zijn eigen gang laten gaan nadat de juiste voedingssnelheid is bepaald.
Stoppen
Druk de voedingsschakelaar in om de voedingseenheid te stoppen.

Transport en opbergen

Zet de apparatuur tijdens vervoer goed vast om transportschade en ongelukken te voorkomen.
Sla de apparatuur op in een afsluitbare ruimte zodat het buiten het bereik is van kinderen en onbevoegde personen.
Dutch – 9

Onderhoud

WAARSCHUWING! De gebruiker mag alleen die onderhouds- en servicewerkzaamheden
!
uitvoeren die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven. Meer ingrijpende maatregelen moeten door een erkende servicewerkplaats worden uitgevoerd.
Draag altijd persoonlijke veiligheidsuitrusting. Zie instructies in het hoofdstuk ”Persoonlijke veiligheidsuitrusting”.
De levensduur van de machine kan worden verkort en het risico van ongelukken kan toenemen wanneer het onderhoud aan de machine niet op de juiste manier wordt uitgevoerd en wanneer service en/of reparaties niet vakkundig worden gedaan. Indien u meer informatie nodig heeft, verzoeken wij u contact op te nemen met de dichtstbijzijnde servicewerkplaats.
ONDERHOUD

Algemeen

Controleer de veiligheidsfuncties van de machine regelmatig. Zie de instructies in het hoofdstuk "Veiligheidsuitrusting voor de machine".

Schoonmaken

Maak de machine uitwendig schoon. Reinigen met een doek of borstel.
Gebruik geen hogedrukspuit om de machine te reinigen.
10 – Dutch

TECHNISCHE GEGEVENS

Technische gegevens
Nominale spanning, V 230 (50/60 Hz)
110 (50/60 Hz)
Rendement , W 175
Nominale stoom, A
230 V 1 110 V 2
Gewicht, kg/lb 3,7/8.2
Max. boordiameter, mm/duim 450/18
Voedingssnelheid – max., m/min 3,2
Automatisch voedingsvermogen – instelbaar, A
230 V 1-20 110 V 1-30
Geluidsniveaus
Niveau geluidsdruk bij het oor van de gebruiker,dB(A) 78
Geluidsdrukniveau volgens EN 12348. De gerapporteerde gegevens voor het geluidsdrukniveau vertonen een typische statistische spreiding (standaardafwijking) van 1,0 dB (A).

EG-verklaring van overeenstemming

(Alleen geldig voor Europa)

Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, tel: +46 36 14 65 00, verklaart hierbij dat de automatische regel- en booreenheid
voor boorstatief Husqvarna AD 10, met serienummers van 2010 en later (het jaartal staat duidelijk op het productplaatje vermeld, gevolgd door het serienummer), voldoet aan de vereisten van de volgende EU-richtlijnen:
van 17 mei 2006 "betreffende machines" 2006/42/EG
van 15 december 2004 ”betreffende elektromagnetische compatibiliteit” 2004/108/EEC.
van 12 december 2006 ’inzake elektrisch materiaal’, 2006/95/EG.
De volgende normen zijn van toepassing: EN ISO 12100:2003, EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3/A1/A2:2006, EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-4:2007, EN 12348/
A1:2009. Gothenburg, 28 april 2010
Henric Andersson Vice-president, hoofd doorslijpmachines en bouwmaterieel (erkende vertegenwoordiger voor Husqvarna AB en verantwoordelijk voor technische documentatie.)
Dutch – 11
EXPLICATION DES SYMBOLES

Symboles sur la machine:

AVERTISSEMENT! La machine utilisée de manière imprudente ou inadéquate peut devenir un outil dangereux, pouvant causer des blessures graves voire mortelles à l’utilisateur et aux autres personnes présentes.
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine.
Utiliser les équipements de protection personnelle. Voir au chapitre ”Équipement de protection personnelle”.
Ce produit est conforme aux directives CE en vigueur.
AVERTISSEMENT! Courant élevé

Explication des niveaux d'avertissement

Il existe trois niveaux d'avertissement.

AVERTISSEMENT!

AVERTISSEMENT! Symbole utilisé en cas de risque de blessures très graves ou de mort
!
pour l'utilisateur ou de dommages pour les environs si les instructions du manuel ne sont pas suivies.

REMARQUE !

REMARQUE ! Symbole utilisé en cas de risque de blessures pour l'utilisateur ou de
!
dommages pour les environs si les instructions du manuel ne sont pas suivies.

ATTENTION !

ATTENTION ! Symbole utilisé en cas de risque de dommages pour les matériaux ou la machine si les instructions du manuel ne sont pas suivies.
Marquage environnemental. Ce symbole figurant sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut pas être traité comme déchet ménager. Il doit être collecté et amené à une installation de récupération appropriée de déchets d’équipements électriques et électroniques.
En veillant à ce que ce produit soit correctement éliminé, vous pouvez contribuer à prévenir les conséquences négatives potentielles sur l’environnement et les hommes, qui pourraient sinon être le résultat d’un traitement incorrect des déchets de ce produit.
Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, contactez votre commune ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Les autres symboles/autocollants présents sur la machine concernent des exigences de certification spécifiques à certains marchés.
12 – French

SOMMAIRE

Sommaire
EXPLICATION DES SYMBOLES
Symboles sur la machine: ............................................ 12
Explication des niveaux d'avertissement ..................... 12
SOMMAIRE
Sommaire ..................................................................... 13
PRÉSENTATION
Cher client, ................................................................... 14
Fonctions ..................................................................... 14
PRÉSENTATION
Quels sont les composants de la machine ? ............... 15
ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE
Généralités ................................................................... 16
MONTAGE ET RÉGLAGES COMMANDE
Équipement de protection ............................................ 18
Instructions générales de sécurité ............................... 18
Transport et rangement ................................................ 19
ENTRETIEN
Entretien ...................................................................... 20
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Caractéristiques techniques ........................................ 21
Assurance de conformité UE ....................................... 21
French – 13
PRÉSENTATION

Cher client,

Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Husqvarna ! Nous espérons que cette machine vous donnera toute
satisfaction et qu’elle vous accompagnera pendant de longues années. L’achat de l’un des nos produits garantit une assistance professionnelle pour l’entretien et les réparations. Si la machine n’a pas été achetée chez l’un de nos revendeurs autorisés, demandez l’adresse de l’atelier d’entretien le plus proche.
Ce mode d’emploi est précieux. Veillez à ce qu'il soit toujours à portée de main sur le lieu de travail. En suivant les instructions qu’il contient (utilisation, révision, entretien, etc.), il est possible d’allonger considérablement la durée de vie de la machine et d’augmenter sa valeur sur le marché de l’occasion. En cas de vente de la machine, ne pas oublier de remettre le manuel d’utilisation au nouveau propriétaire.

Plus de 300 ans d'innovation

Husqvarna AB est une entreprise suédoise qui a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un arsenal pour la fabrication des mousquets. À l'époque, les compétences en ingénierie à la base du développement de certains des produits leaders du marché mondial dans des domaines tels que les armes de chasse, les vélos, les motocycles, l'électroménager, les machines à coudre et les produits d'extérieur, étaient déjà solides.
Husqvarna est le premier fournisseur mondial de produits motorisés pour utilisation en extérieur dans la foresterie, l'entretien de parcs, de pelouses et de jardins, ainsi que d'équipements de coupe et d'outils diamant destinés aux industries de la construction et de la pierre.

Fonctions

Les produits Husqvarna se distinguent par des valeurs telles que la haute performance, la fiabilité, la technologie innovante, les solutions techniques de pointe et les considérations environnementales.
Certaines des caractéristiques uniques de votre produit sont décrites ci-dessous.

Détection automatique de moteur de foret

La fonction peut détecter le moteur de foret Husqvarna branché et optimiser le travail en fonction du moteur de foret utilisé, sans le surcharger.

Alimentation automatique simple et rapide

La direction, la vitesse et la puissance d'alimentation du moteur se contrôlent facilement grâce à un seul bouton.
La vitesse maximale d’alimentation vers le bas et vers le haut est de 3,2 m/s (bâti gyroscope).

Soupape GORE-TEX®

La soupape GORE-TEX® protège les composants électroniques de la condensation et de l'humidité.

Montage facile

Facile à monter sur la boîte de vitesses du bâti à l'aide de l'entretoise et du support rapide. L'unité d'alimentation peut être montée des deux côtés du bâti.

Responsabilité de l'utilisateur

Il est de la responsabilité du propriétaire/de l’employeur de s’assurer que l’utilisateur possède les connaissances nécessaires pour manipuler la machine en toute sécurité. Les responsables et les utilisateurs doivent avoir lu et compris le Manuel d’utilisation. Ils doivent avoir conscience :
Des instructions de sécurité de la machine.
Des diverses applications de la machine et de ses limites.
De la façon dont la machine doit être utilisée et entretenue.
La législation nationale peut réglementer l'utilisation de cette machine. Recherchez la législation applicable dans le lieu où vous travaillez avant d'utiliser la machine.

Droit de réserve du fabricant

Toutes les informations et toutes les données indiquées dans ce manuel d'utilisation étaient valables à la date à laquelle ce manuel a été porté à l'impression.
Husqvarna AB travaille continuellement au développement de ses produits et se réserve le droit d’en modifier, entre autres, la conception et l’aspect sans préavis.
14 – French
Loading...
+ 30 hidden pages