Husqvarna 952802154 User Manual

EN
ES
SE
FI
DK
NO
IT
PT
GR
CZ
SK
SI
HU
PL
EE
L V
L T
HR
BG
FR
DE
NL
TR
R O
Operator's Man ual,
Man ual de instrucciones ,
Bruksan visning,
Käyttöohje ,
Brugsan visning,
Bruksan visning,
Istruzioni per l’uso ,
Instruções para o uso ,
∂Á¯ÂÈÚ›‰È Ô ÃÚ‹Û˘ , 157-179
Návod k pouÏití , 180-197 Operátorská príruãka , 198-215 Navodila za uporabo , 216-233 Használati utasítás , 234-252
6-23
24-43
44-61
62-79
80-97 98-115
116-135
136-156
Instrukcja obs∏ugi , 253-273 Käsitsemisõpetus , 274-291 Lieto‰anas pamÇc¥ba , 292-309 Naudojimosi instrukcijos , 310-327 Priruãnik , 328-345
ъководство за експлоатациЯ,
346-368
Man uel d'utilisation,
Bedien ungsanw eisung,
Gebruiksaanwijzing,
Kullaním kílavuzu, 428-445
Instrucöiuni de utilizare, 446-463
369-387
388-407
408-427
235e, 236e 240e, 240e
T
rioBrake
2
A
2
5
1
11
24
23
15
26
25
2
10
9
30
3
11
4
12
5
6
7
3
B
240e TrioBrake
6
1 16
17
18
8
1413
28
4
E
A
7
19
29
27
22
21
20
A
C
B
8
11
9
12
10
13
1154212-26 Re v
.3 2012-02-22
3
14
18
21
24
15
19
22
25
17
A
16
20
23
OFF HALF FULL
26
27
30
1154212-26 Re v .3 2012-02-22
28
31
29
32
4
33
34
37
5
4
10
3
7
6, 8
2
35
9
36
38
39
41
Danger zone
Retreat path
Danger
zone
Felling
Direction
Danger
Retreat path
zone
40
1
2
1
3
1
2
42
1154212-26 Re v
.3 2012-02-22
5
A
43
45
47
49
240e TrioBrake
46
44
50
48
A
1154212-26 Re v .3 2012-02-22
51
52
3
2
1
INTR
ODUCTION
6
W

Dear Customer ,

Cong ratulations on your choice to buy a Husqvarna product! Husqvarna is based on a tradition that dates back to 1689, when the Swedish King Karl XI ordered the construction of a factory on the banks of the Husqvarna River, for production of muskets. The location was logical, since water power was harnessed from the Huskvarna River to create the water-powered plant. During the more than 300 years of beeing, the Husqvarna factory has produced a lot of different products, from wood stoves to modern kitchen appliances, sewing machines, bicycles, motorcycles etc. In 1956, the first motor driven lawn mowers appeared, followed by chain saws in 1959, and it is within this area Husqvarna is working today.
Today Husqvarna is one of the leading manufacturers in the w
orld of forest and garden products, with quality as our highest priority. The business concept is to develop, manufacture and market motor driven products for forestry and gardening as well as for building and construction industry. Husqvarna according to ergonomics, usability, security and environmental protection. That is the reason why we have developed many different f eatures to pro vide our products within these areas.
We are convinced that you will appreciate with great satisf
action the quality and performance of our product for a very long time to come. The purchase of one of our products gives you access to professional help with repairs and service whenever this may be necessary . If the retailer who sells your machine is not one of our authorised dealers, ask for the address of your nearest service workshop.
It is our wish that you will be satisfied with your product and that it will be y operator
s manual as a valuable document. By following
its
content (using, service, maintenance etc) the life span and the second-hand value of the machine can be extended. If you will sell this machine, make sure that the buyer will get the operator
Thank you for using a Husqvarna product.
s aim is also to be in the front edge
our companion for a long time. Think of this
s manual.

Symbols on the mac hine:

ARNING! Chain saws can be dangerous! Careless or incorrect use can result in serious or fatal injury to the operator or others.
Please read the operator’s manual carefully and mak understand the instructions before using the machine.
Always wear:
• Approved protective helmet
• Approved hearing protection
• Protective goggles or a visor
This product is in accordance with applicab
Noise emission to the environment according to the European Comm
unity’s Directive. The machine’s emission is specified in chapter Technical data and on label.
Both of the operator used to operate the chain saw.
Never operate a chain saw holding it with one hand only
Contact of the guide bar tip with any object m
e sure you
le EC directives.
s hands must be
.
ust be avoided.
Husqvarna AB has a policy of continuous product
velopment and therefore reserves the right to modify the
de design and appearance of products without prior notice.
English
WARNING! Kickback may occur when the nose or tip of the guide bar touches an object, and cause a lightning f reverse reaction, kicking the guide bar up and towards the operator. May cause serious personal injury.
Chain brake, activated (left) Chain br
ake, not activated
(right)
Other symbols/decals on the machine refer to special certification requirements for certain markets.
ast
1154212-26 Re v .3 2012-02-22
INTRODUCTION / CONTENTS

What is what on the chain saw? (1)

1 Product and serial number plate 2 Throttle lockout (Prevents accidental operation of
throttle control.) 3 Front handle 4 Cylinder cover 5 Front hand guard 6 Muffler 7 Spike bumper 8 Bar tip sprocket 9 Rear handle with right hand guard 10Throttle control 11Clutch cover 12Chain catcher 13Guide bar 14Saw chain 15Starter handle 16Chain oil tank 17Starter 18Fuel tank 19Choke control/Start throttle lock 20Rear handle 21Stop switch (Ignition on/off switch) 22Adjuster screws carburettor 23Air purge 24Information and warning decal 25Chain tensioner wheel 26Knob 27Guide bar cover 28Combination spanner 29Operator 30Right-hand brake trigger (240e TrioBrake)
s manual

Contents

INTRODUCTION
Dear Customer, .......................................................... 6
Symbols on the machine: .......................................... 6
What is what on the chain saw? ................................ 7
CONTENTS
Contents .................................................................... 7
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
Before using a new chain saw .................................... 8
Important .................................................................... 8
Always use common sense ........................................ 8
Personal protective equipment ................................... 9
Machine
s safety equipment ....................................... 9
Cutting equipment ...................................................... 10
ASSEMBLY
Fitting the bar and chain ............................................. 13
FUEL HANDLING
Fuel ............................................................................ 14
Fuelling ....................................................................... 14
Fuel safety .................................................................. 14
STARTING AND STOPPING
Starting and stopping ................................................. 15
WORKING TECHNIQUES
Before use: ................................................................. 16
General working instructions ...................................... 16
How to avoid kickback ................................................ 19
MAINTENANCE
General ...................................................................... 19
Carburettor adjustment .............................................. 19
Checking, maintaining and servicing chain saw safety
equipment .................................................................. 19
Muffler ........................................................................ 20
Air filter ....................................................................... 20
Spark plug .................................................................. 20
Maintenance schedule ............................................... 21
TECHNICAL DATA
Technical data ............................................................ 22
Bar and chain combinations ....................................... 23
EC-declaration of conformity ...................................... 23
1154212-26 Rev.3 2012-02-22
English – 7
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS

Before using a new chain saw

• Please read this manual carefully.
(1) - (51) refer to figures on p. 2-5.
• Check that the cutting equipment is correctly fitted and adjusted.
See instructions under the heading Assembly.
• Refuel and start the chain saw. See the instructions under the headings Fuel Handling and Star Stopping.
• Do not use the chain saw until sufficient chain oil has reached the chain. Lubricating cutting equipment.
• Long-term exposure to noise can result in permanent hear
ing impairment. So always use approved hearing
protection.
!
!
!
!
!
See instructions under the heading
WARNING! Under no circumstances may the design of the machine be modified without the permission of the manufacturer. Always use genuine accessories. Non-authorized modifications and/or accessories can result in serious personal injury or the death of the operator or others.
WARNING! A chain saw is a dangerous tool if used carelessly or incorrectly and can cause serious, even fatal injuries. It is very important that you read and understand the contents of this operator’s manual.
WARNING! The inside of the muffler contain chemicals that may be carcinogenic. Avoid contact with these elements in the event of a damaged muffler.
WARNING! Long term inhalation of the engine’s exhaust fumes, chain oil mist and dust from sawdust can represent a health risk.
WARNING! This machine produces an electromagnetic field during operation. This field may under some circumstances interfere with active or passive medical implants. To reduce the risk of serious or fatal injury, we recommend persons with medical implants to consult their physician and the medical implant manufacturer before operating this machine.
ting and

Important

IMPORTANT! The machine is only designed for cutting wood. You should only use the saw with the bar and chain
combinations we recommend in the chapter data.
Never use the machine if you are fatigued, while under the influence of alcohol or dr anything that could affect your vision, alertness, coordination or judgement.
Wear personal protective equipment. See instructions under the heading P
Do not modify this product or use it if it appears to have been modifi
Never use a machine that is faulty. Carry out the chec described in this manual. Some maintenance and service measures must be carried out by trained and qualified specialists. See instructions under the heading Maintenance.
Never use any accessories other than those recommended in this manual. the headings Cutting equipment and Technical data.
CAUTION! Always wear protective glasses or a face visor to reduce the risk of injury from thrown objects. A chain saw is capable of throwing objects, such as wood chips, small pieces of wood, etc, at great force. This can result in serious injury, especially to the eyes.
ed by others.
ks, maintenance and service instructions
WARNING! Running an engine in a confined or badly ventilated area can
!
result in death due to asphyxiation or carbon monoxide poisoning.
WARNING! Faulty cutting equipment or the wrong combination of bar and saw
!
chain increases the risk of kickback! Only use the bar/saw chain combinations we recommend, and follow the filing instructions. See instructions under the heading T echnical data.
ugs, medication or
ersonal protective equipment.
See instructions under
Technical

Always use common sense (2)

It is not possible to cover every conceivable situation you can face when using a chain saw. Always exercise care and use your common sense. Avoid all situations which you consider to be beyond your capability. If you still feel uncertain about operating procedures after reading these instructions, you should consult an expert before continuing. Do not hesitate to contact your dealer or us if you have any questions about the use of the chain saw . We will willingly be of service and provide you with advice as well as help you to use your chain saw both efficiently and safely. Attend a training course in chain saw usage if possible. Your dealer, forestry school or your library can provide information about which training materials and courses are available. Work is constantly in progress to improve the design and technology - improvements that
8 – English
1154212-26 Rev.3 2012-02-22
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
increase your safety and efficiency. Visit your dealer regularly to see whether you can benefit from new features that have been introduced.

Personal protective equipment

WARNING! Most chain saw accidents happen when the chain touches the
!
operator. You must use approved personal protective equipment whenever you use the machine. Personal protective equipment cannot eliminate the risk of injury but it will reduce the degree of injury if an accident does happen. Ask your dealer for help in choosing the right equipment.
• Approved protective helmet
• Hearing protection
• Protective goggles or a visor
• Gloves with saw protection
• Trousers with saw protection
• Boots with saw protection, steel toe-cap and non-slip sole
• Always have a first aid kit nearby.
• Fire Extinguisher and Shovel
Generally clothes should be close-fitting without restricting y
our freedom of movement.
IMPORTANT! Sparks can come from the muffler, the bar and chain or other sources. Always have fire extinguishing tools available if you should need them. Help prevent forest fires.
Machine′′′′s safety equipment
In this section the machine’s safety features and their function are explained. For inspection and maintenance see instructions under the heading Checking, maintaining and servicing chain saw safety equipment. See instructions under the heading, What is what?, to find where these parts are located on your machine.
The life span of the machine can be reduced and the risk of accidents can increase if machine maintenance is not carr
ied out correctly and if service and/or repairs are not carried out professionally. If you need further information please contact your nearest service workshop.
WARNING! Never use a machine with defective safety components. Safety
!
equipment must be inspected and maintained. See instructions under the heading Checking, maintaining and servicing chain saw safety equipment. If your machine does not pass all the checks, take the saw to a servicing dealer for repair.

Chain brake and front hand guard

Your chain saw is equipped with a chain brake that is designed to stop the chain if you get a kickback. The chain
brake reduces the risk of accidents, but only you can prevent them.
Take care when using your saw and make sure the kic
kback zone of the bar never touches any object
• The chain brake (A) can either be activated manually y your left hand) or automatically by the inertia release
(b mechanism.
• The brake is applied when the front hand guard (B) is
pushed forwards or when the right-hand brake trigger (E) is pushed up and forwards (240e TrioBrake).
• This movement activates a spring-loaded mechanism
that tightens the brake band (C) around the engine drive system (D) (clutch drum).
• The front hand guard is not designed solely to activate
the chain brake. Another important feature is that it reduces the risk of your left hand hitting the chain if you lose grip of the front handle.
• The chain brake must be engaged when the chain saw
is star
• Use the chain brake as a ”parking brake” when starting
and when mo risk of moving chain accidentally hitting your leg or anyone or anything close by.
• To release the chain brake pull the front hand guard
bac
• Kickback can be very sudden and violent. Most
kic chain brake. If this happens you should hold the chain saw firmly and not let go.
• The way the chain brake is activated, either manually or
automatically b depends on the force of the kickback and the position of the chain saw in relation to the object that the kickback zone of the bar strikes. If you get a violent kickback while the kickback zone of the bar is f designed to be activated by the inertia in the kickback direction. If the kickback is less violent or the kickback zone of the bar is closer to y manually by the movement of your left hand.
• In the felling position the left hand is in a position that
mak With this type of grip, that is when the left hand is placed so that it cannot affect the movement of the front hand guard, the chain brake can only be activated by the inertia action.
(3)
(4)
ted to prevent the saw chain from rotating.
ving over short distances, to reduce the
kwards, towards the front handle.
kbacks are minor and do not always activate the
y the inertia release mechanism,
arthest away from you the chain brake is
ou the chain brake will be activated
es manual activation of the chain brake impossible.
(45).
(3)

Will my hand always activate the chain brake during a kickback?

No. It tak es a certain force to move the hand guard forward. If your hand only lightly touches the front guard or slips over it, the force may not be enough to trigger the chain brake. You should also maintain a firm grip of the chain saw handles while working. If you do and experience a kickback, your hand may ne ver leave the front handle and will not activate the chain brake, or the chain brake will only activate after the saw has swung around a considerable distance. In such instances, the chain brake might not ha ve enough time to stop the saw chain before it touches you.
There are also certain positions in which your hand cannot reach the front hand guard to activate the chain brake; for example, when the saw chain is held in felling position.
1154212-26 Rev.3 2012-02-22
English – 9
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS

Will my inertia activated chain brake always activate during kickback in the event of a kickback?

No. First your brake must be in working order. Testing the brake is simple, see instructions under the heading Checking, maintaining and servicing chain saw safety equipment. W e recommend y ou do bef ore y ou begin each work session. Second the kickback must be strong enough to activate the chain brake. If the chain brake is too sensitive it would activate all the time which would be a nuisance.

Will my chain brake always protect me from injury in the event of a kickback?

No. First, the chain brake must be in working order to provide the intended protection. Second, it must be activated during the kickback as described above to stop the saw chain. Third, the chain brak e ma y be activ ated but if the bar is too close to you the brake might not have enough time to slow down and stop the chain before the chain saw hits you.
Only you and proper working technique can eliminate kickback and its danger.

Throttle lockout

The throttle lockout is designed to prevent accidental operation of the throttle control. When you press the lock (A) (i.e. when you gr asp the handle) it releases the throttle control (B). When you release the handle the throttle control and the throttle lockout both move back to their original positions. This arrangement means that the throttle control is automatically locked at the idle setting.
(5)

Chain catcher

The chain catcher is designed to catch the chain if it snaps or jumps off. This should not happen if the chain is properly tensioned (see instructions under the heading Assembly) and if the bar and chain are properly serviced and maintained (see instructions under the heading General working instructions).

Right hand guard

Apart from protecting your hand if the chain jumps or snaps, the right hand guard stops branches and twigs from interfering with your grip on the rear handle.

Vibration damping system

Your machine is equipped with a vibration damping system that is designed to minimize vibration and make operation easier.
The machine transfer of vibration between the engine unit/cutting equipment and the machine chain saw, including the cutting equipment, is insulated from the handles by vibration damping units.
Cutting hardwoods (most broadleaf trees) creates more vibr
s vibration damping system reduces the
s handle unit. The body of the
ation than cutting softwoods (most conifers). Cutting
with cutting equipment that is blunt or faulty (wrong type or badly sharpened) will increase the vibration level.
WARNING! Overexposure to vibration can lead to circulatory damage or nerve
!
damage in people who have impaired circulation. Contact your doctor if you experience symptoms of overexposure to vibration. Such symptoms include numbness, loss of feeling, tingling, pricking, pain, loss of strength, changes in skin colour or condition. These symptoms normally appear in the fingers, hands or wrists. These symptoms may be increased in cold temperatures.

Stop switch

Use the stop switch to switch off the engine.
Muffler
The muffler is designed to reduce noise levels and to direct exhaust fumes away from the user.
WARNING! The exhaust fumes from the engine are hot and may contain sparks
!
which can start a fire. Never start the machine indoors or near combustible material!
In areas with a hot, dry climate there is a high risk of fires. These areas are sometimes subject to go requiring among other things the muffler must be equipped with an approved type of spark arrestor mesh (A).
CAUTION! The muffler gets very hot during and after use. This also applies during idling. Be a ware of the fire hazard, especially when working near flammable substances and/or vapours.
WARNING! Never use a saw without a muffler, or with a damaged muffler. A
!
damaged muffler may substantially increase the noise level and the fire hazard. Keep fire fighting equipment handy. If a spark arrestor screen is required in your area, never use the saw without or with a broken spark arrestor screen.
vernment rules
(6)

Cutting equipment

This section describes how to choose and maintain your cutting equipment in order to:
• Reduce the risk of kickback.
• Reduce the risk of the saw chain breaking or jumping off the bar
.
• Obtain optimal cutting performance.
• Extend the life of cutting equipment.
• Avoid increasing vibration levels.
10 – English
1154212-26 Rev.3 2012-02-22
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS

General rules

Only use cutting equipment recommended by us! See instructions under the heading Technical data.
Keep the chain’s cutting teeth properly sharpened! Follow our instructions and use the recommended file gauge.
increases the risk of accidents.
Maintain the correct depth gauge setting! Follow our instructions and use the recommended depth gauge clearance.
risk of kickback.
Keep the chain properly tensioned! If the chain is slack it is more likely to jump off and lead to increased wear on the bar, chain and drive sprocket.
Keep cutting equipment well lubricated and properly maintained!
more likely to break and lead to increased wear on the bar, chain and drive sprocket.
A damaged or badly sharpened chain
Too large a clearance increases the
A poorly lubricated chain is

Cutting equipment designed to reduce kickback

WARNING! Faulty cutting equipment or the wrong combination of bar and saw
!
chain increases the risk of kickback! Only use the bar/saw chain combinations we recommend, and follow the filing instructions. See instructions under the heading T echnical data.
The only way to avoid kickback is to make sure that the kickback zone of the bar never touches anything.
By using cutting equipment with ”built-in” kickback reduction and k maintained you can reduce the effects of kickback.
Bar
The smaller the tip radius the lower the chance of kickback.
Chain
A chain is made up of a number of links, which are available in standard and low-kickback versions.
IMPORTANT! No saw chain design eliminates the danger of kickback.
eeping the chain sharp and well-
• Chain pitch (inches). The spacing between the drive links of the chain must match the spacing of the teeth on the bar tip sproc links. The number of drive links is determined by the length of the bar, the chain pitch and the number of teeth on the bar tip sprocket.
• Bar groove width (inches/mm). The groove in the bar
ust match the width of the chain drive links.
m
• Chain oil hole and hole for chain tensioner. The bar must be matched to the chain saw design.
Chain
• Chain pitch (inches)
• Drive link width (mm/inches)
• Number of drive links.
ket and drive sprocket. Number of drive

Sharpening your chain and adjusting depth gauge setting

WARNING! Always wear gloves, when working with the chain, in order to
!
protect your hands from injury.
General information on sharpening cutting teeth
• Never use a blunt chain. When the chain is blunt you have to ex ert more pressure to force the bar through the wood and the chips will be very small. If the chain is very blunt it will produce wood powder and no chips or shavings.
• A sharp chain eats its way through the wood and produces long, thic
• The cutting part of the chain is called the cutter and consists of a cutting tooth (A) and the depth gauge (B). The cutters cutting depth is determined by the difference in height between the two (depth gauge
(7)
setting).
When you sharpen a cutting tooth there are four important factors to remember.
1 Filing angle 2 Cutting angle 3 File position 4 Round file diameter It is very difficult to sharpen a chain correctly without the
r
ight equipment. We recommend that you use our file gauge. This will help you obtain the maximum kickback reduction and cutting performance from your chain.
See instructions under the heading Technical data for
ormation about sharpening your chain.
inf
k chips or shavings.
WARNING! Any contact with a rotating saw chain can cause extremely serious
!
injuries.
Some terms that describe the bar and chain
To maintain the safety features of the cutting equipment, you should replace a worn or damaged bar or chain with a bar and chain combinations recommended by Husqvarna. See instructions under the heading T echnical Data for a list of replacement bar and chain combinations we recommend.
Bar
• Length (inches/cm)
• Number of teeth on bar tip sprocket (T).
1154212-26 Rev.3 2012-02-22
WARNING! Departure from the sharpening instructions considerably
!
increases the risk of kickback.
Sharpening cutting teeth
To sharpen cutting teeth you will need a round file and a file gauge. See instructions under the heading Technical data for information on the size of file and gauge that are recommended for the chain fitted to your chain saw.
• Check that the chain is correctly tensioned. A slack
chain will mo sharpen correctly.
• Always file cutting teeth from the inside face. Reduce
the pressure on the return stroke. File all the teeth on
ve sideways, making it more difficult to
English – 11
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
one side first, then turn the chain saw over and file the teeth on the other side.
• File all the teeth to the same length. When the length of the cutting teeth is reduced to 4 mm (0.16") the chain is w
orn out and should be replaced.
General advice on adjusting depth gauge setting (7)
• When you sharpen the cutting tooth (A) the depth gauge setting (C) will decrease. To maintain optimal cutting performance the depth gauge (B) has to be filed down to achieve the recommended depth gauge setting. See instructions under the heading T echnical data to find the correct depth gauge setting for your particular chain.
WARNING! The risk of kickback is increased if the depth gauge setting is
!
too large!
Adjustment of depth gauge setting
• The cutting teeth should be newly sharpened before adjusting the depth gauge setting. W e recommend that you adjust the depth gauge setting every third time you sharpen the cutting teeth. NOTE! This recommendation assumes that the length of the cutting teeth is not reduced excessively.
• You will need a flat file and a depth gauge tool. We recommend that y acheive the correct depth gauge setting and bevel for the depth gauge.
• Place the depth gauge tool over the chain. Detailed inf
ormation regarding the use of the depth gauge tool, will be found on the package for the depth gauge tool. Use the flat file to file off the tip of the depth gauge that protrudes through the depth gauge tool. The depth gauge setting is correct when you no longer feel resistance as you draw the file along the depth gauge tool.
ou use our depth gauge tool to
(8)

Tensioning the chain

WARNING! A slack chain may jump off and cause serious or even fatal injury.
!
WARNING! Always wear approved protective gloves. Even a non-moving
!
chain can cause serious cuts to yourself or persons you bump into with an exposed chain.
The more you use a chain the longer it becomes. It is therefore important to adjust the chain regularly to take up the slack.
Check the chain tension every time you refuel. NOTE! A ne
w chain has a running-in period during which you should
check the tension more frequently. T ension the chain as tightly as possible, but not so tight that
y
ou cannot pull it round freely by hand.
• Release the knob by folding it out. (10)
• Turn the knob anti clockwise to loosen the bar cover.
(11)
(9)
• Adjust the tension on the chain by turning the wheel down (+) for tighter tension and up (-) to loosen the tension. Lift tip of guide bar while adjusting tension.
• Tighten the clutch cover by turning the knob clockwise while lifting tip of bar.
• Fold the knob back in to lock the tensioning. (14)
(13)
(12)

Lubricating cutting equipment

WARNING! Poor lubrication of cutting equipment may cause the chain to snap,
!
which could lead to serious, even fatal injuries.
Chain oil
Chain oil must demonstrate good adhesion to the chain and also maintain its flow characteristics regardless of whether it is warm summer or cold winter weather.
As a chain saw manufacturer we have developed an optimal chain oil which, with its v biodegradable. We recommend the use of our own oil for both maximum chain life and to minimise environmental damage. If our own chain oil is not available, standard chain oil is recommended.
Never use waste oil! Using waste oil can be dangerous to you and damage the machine and environment.
IMPORTANT! When using vegetable based saw chain oil, dismantle and clean the groove in the bar and saw chain before long-term storage. Otherwise there is a risk of the saw chain oil oxidizing, which will result in the saw chain becoming stiff and the bar tip sprocket jamming.
Filling with chain oil
• All our chain saws have an automatic chain lubrication system. On some models the oil flow is also adjustable.
• The saw chain oil tank and the fuel tank are designed so that the fuel r
However, this safety feature requires that you use the r
ight sort of chain oil (if the oil is too thin it will run out before the fuel), and that you adjust the carburetor as recommended (a lean mixture may mean that the fuel lasts longer than the oil) and that you also use the recommended cutting equipment (a bar that is too long will use more chain oil).
Checking chain lubrication
• Check the chain lubrication each time you refuel. See instructions under the heading Lubricating the bar tip sprocket.
Aim the tip of the bar at a light coloured surface about 20 cm (8 inches) a throttle you should see a distinct line of oil on the light surface.
If the chain lubrication is not working:
• Check that the oil channel in the bar is not obstructed. Clean if necessar
• Check that the groove in the edge of the bar is clean. Clean if necessary.
uns out before the saw chain oil.
way. After 1 minute running at 3/4
y.
egetable oil base, is also
12 – English
1154212-26 Rev.3 2012-02-22
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS / ASSEMBLY
• Check that the bar tip sprocket turns freely and that the lubricating hole in the tip sprocket is not blocked. Clean and lubricate if necessary.
If the chain lubrication system is still not working after carr
ying out the above checks and associated measures
you should contact your service agent.
Chain drive sprocket
The clutch drum is fitted with a Spur sprocket (the chain sprocket is welded on the drum).
Regularly check the degree of wear on the drive sprocket. Replace if wear is e whenever you replace the chain.
Checking wear on cutting equipment
Check the chain daily for:
• Visible cracks in rivets and links.
• Whether the chain is stiff.
• Whether rivets and links are badly worn.
Replace the saw chain if it exhibits any of the points above. We recommend you compare the existing chain with a new
chain to decide how badly the e When the length of the cutting teeth has worn down to only
4 mm the chain must be replaced.
Bar
Check regularly:
• Whether there are burrs on the edges of the bar. Remo
ve these with a file if necessary.
• Whether the groove in the bar has become badly worn. Replace the bar if necessary.
• Whether the tip of the bar is uneven or badly worn. If a hollow forms on the underside of the bar tip this is due to running with a slack chain.
• T o prolong the life of the bar y ou should turn it over daily.
!
xcessive. Replace the drive sprocket
xisting chain is worn.
(15)
(16)
WARNING! Most chain saw accidents happen when the chain touches the operator.
Wear personal protective equipment. See instructions under the heading Personal protective equipment.
Do not tackle any job that you feel you are not adequately trained for. See instructions under the headings Personal protective equipment, How to avoid kickback, Cutting equipment and General working instructions.
Avoid situations where there is a risk of kickback. See instructions under the heading Machine
Use the recommended protective equipment and check its condition. See instructions under the heading General working instructions.
Check that all the chain saw safety features are working. See instructions under the headings General working instructions and General safety precautions.
′′
′′
s safety equipment.

Fitting the bar and chain

WARNING! Switch off the engine before carrying out any checks or maintenance.
!
The stop switch automatically returns to the start position. In order to prevent unintentional starting, the spark plug cap must be removed from the spark plug when assembling, checking and/or performing maintenance.
Always wear gloves, when working with the chain, in order to protect your hands from injury.
Check that the chain brake is in disengaged position by moving the front hand guard towards the front handle.
Remove the knob and remove the clutch cover (chain br
ake). Take off the transportation ring (A).
Fit the bar over the bar bolts. Place the bar in its rearmost position. Place the chain over the drive sproc ket locate it in the groove on the bar. Begin on the top edge of the bar.
(18)
Make sure that the edges of the cutting links are facing forward on the top edge of the bar.
Fit the clutch cover (chain brake) and locate the chain adjuster pin in the cut-out in the bar links of the chain fit correctly on the drive sprocket and that the chain is in the groove on the bar.
Tension the chain by turning the wheel down (+). The chain should be tensioned until it does not sag from the underside of the bar.
The chain is correctly tensioned when it does not sag from the underside of the bar, but can still be turned easily by hand. Hold up the bar tip and tighten the bar knob by turning the knob clockwise.
When fitting a new chain, the chain tension has to be checked frequently until the chain is run-in. Check the chain tension regularly. A correctly tensioned chain ensures good cutting performance and long life.
(12)
(13)

Fitting a spike bumper

To fit a spike bumper – contact your service agent.
(17)
. Check that the drive
(19)
(20)
1154212-26 Rev.3 2012-02-22
English – 13
FUEL HANDLING

Fuel

Note! The machine is equipped with a two-stroke engine and must always be run using a mixture of petrol and two­stroke oil. It is important to accurately measure the amount of oil to be mixed to ensure that the correct mixture is obtained. When mixing small amounts of fuel, even small inaccuracies can drastically affect the ratio of the mixture.
WARNING! Always ensure there is adequate ventilation when handling fuel.
!

Petrol

• Use good quality unleaded or leaded petrol.
• The lowest recommended octane grade is 90 (RON). If ou run the engine on a lower octane grade than 90 so-
y called knocking can occur. This gives rise to a high engine temperature and increased bearing load, which can result in serious engine damage.
• When working with continuous high revs (e.g. limbing) a
higher octane is recommended.
Running-in
Avoid running at a too high speed for extended periods during the first 10 hours.

Two-stroke oil

• For best results and performance use HUSQVARNA
two-stroke engine oil, which is specially formulated for our air-cooled two-stroke engines.
• Never use two-stroke oil intended for water-cooled
engines
, sometimes referred to as outboard oil (rated
TCW).
• Never use oil intended for four-stroke engines.
• A poor oil quality and/or too high oil/fuel ratio may
jeopardise function and decrease the lif catalytic converters.
Mixing ratio
1:50 (2%) with HUSQVARNA two-stroke oil. 1:33 (3%) with oils class JASO FB or ISO EGB formulated
or air-cooled, two-stroke engines.
f
Petrol, litre Two-stroke oil, litre
2% (1:50) 3% (1:33)
5 0,10 0,15 10 0,20 0,30 15 0,30 0,45 20 0,40 0,60

Mixing

• Always mix the petrol and oil in a clean container
intended for fuel.
• Always start by filling half the amount of the petrol to be
used.
Then add the entire amount of oil. Mix (shak e) the
fuel mixture. Add the remaining amount of petrol.
• Mix (shake) the fuel mixture thoroughly before filling the
machine’
• Do not mix more than one month’s supply of fuel at a
• If the machine is not used for some time the fuel tank
s fuel tank.
time
.
should be emptied and cleaned.
e time of

Chain oil

• We recommend the use of special oil (chain oil) with good adhesion characteristics.
• Never use waste oil. This results in damage to the oil pump
, the bar and the chain.
• It is important to use oil of the right grade (suitable viscosity range) to suit the air temperature
• In temperatures below 0 too viscous. This can overload the oil pump and result in damage to the oil pump components.
• Contact your service agent when choosing chain oil.
°C (32°F) some oils become
.

Fuelling

WARNING! Taking the following precautions, will lessen the risk of fire:
!
Do not smoke and do not place any hot objects in the vicinity of fuel.
Always stop the engine and let it cool for a few minutes before refuelling.
When refuelling, open the fuel cap slowly so that any excess pressure is released gently.
Tighten the fuel cap carefully after refuelling.
Always move the machine away from the refuelling area before starting.
Clean the area around the fuel cap. Clean the fuel and chain oil tanks regularly. The fuel filter must be replaced at least once a year. Contamination in the tanks causes malfunction. Make sure the fuel is well mixed by shaking the container before refuelling. The capacities of the chain oil tank and fuel tank are carefully matched. You should therefore always fill the chain oil tank and fuel tank at the same time.
WARNING! Fuel and fuel vapour are highly flammable. Take care when
!
handling fuel and chain oil. Be aware of the risks of fire, explosion and those associated with inhalation.

Fuel safety

• Never refuel the machine while the engine is running.
• Make sure there is plenty of ventilation when refuelling or mixing fuel (petrol and 2-stroke oil).
• Move the machine at least 3 m from the refuelling point
ore starting it.
bef
• Never start the machine:
1 If you have spilt fuel or chain oil on the machine. Wipe
off the spillage and allow remaining fuel to e
2 If you have spilt fuel on yourself or your clothes, change
y
our clothes. W ash any part of your body that has come
in contact with fuel. Use soap and water.
3 If the machine is leaking fuel. Check regularly for leaks
from the fuel cap and fuel lines.
WARNING! Never use a machine with visible damage to the spark plug guard
!
and ignition cable. A risk of sparking arises, which can cause a fire.
vaporate.
14 – English
1154212-26 Rev.3 2012-02-22
FUEL HANDLING / STARTING AND STOPPING

Transport and storage

• Always store the chain saw and fuel so that there is no risk of leakages or fumes coming into contact with sparks or naked flames from electrical equipment, electric motors, relays/switches, boilers and the like.
• Always store fuel in an approved container designed for that pur
• For longer periods of storage or for transport of the
• Ensure the machine is cleaned and that a complete
• The bar guard must always be fitted to the cutting
• Secure the machine during transport.
pose.
chain sa
w, the fuel and chain oil tanks should be emptied. Ask where you can dispose of waste fuel and chain oil at your local petrol station.
ser
vice is carried out before long-term storage.
attachment when the machine is being tr storage, in order to prevent accident contact with the sharp chain. Even a non-moving chain can cause serious cuts to yourself or persons you bump into with an exposed chain.
ansported or in

Long-term storage

Empty the fuel/oil tanks in a well ventilated area. Store the fuel in approved cans in a safe place. Fit the bar guard. Clean the machine. See instructions under the heading Maintenance schedule.

Starting and stopping

WARNING! Note the following before starting:
!
The chain brake must be engaged when the chain saw is started to reduce the chance of contact with the moving chain during starting.
Never start a chain saw unless the bar, chain and all covers are fitted correctly. Otherwise the clutch can come loose and cause personal injuries.
Place the machine on firm ground. Make sure you have a secure footing and that the chain cannot touch anything.
Keep people and animals well away from the working area.

Cold engine

Starting: The chain brake must be engaged when the
chain saw is started. Activate the brake by mo ving the front hand guard forwards.
1. Air purge: Press the air purge repeatedly until fuel begins to fill the bulb. The bulb need not be completely filled.
2. Choke: Pull the blue choke/fast idle lever out to the full extent (to the fast idle lever is pulled out to the full extent, the correct throttle setting is set automatically.
Start throttle:
obtained by moving the control to the choke position.

Starting

Grip the front handle with your left hand. Hold the chain
saw on the ground by placing your right foot through the
(21)
(24)
FULL CHOKE position). When the choke/
(22)
The correct choke/start throttle setting is
(23)
rear handle.
3. Pull the starter handle with your right hand and pull out the starter cord slowly until you feel a resistance (as the starter pawls engage) then pull firmly and rapidly.
twist the starter cord around your hand. CAUTION!
do not let go of the starter handle when the cord is fully extended. This can damage the machine.
4. Push in the choke control to the ”1/2 choke” setting as soon as the engine fires which can be heard through a "puff" sound.
5. Keep on pulling the cord powerfully until the engine starts. squeeze throttle trigger to set normal idle.
As the chain brake is still engaged the speed of the engine must be set to idling as soon as possible , this is achieved by quickly pressing the throttle trigger once. This prevents unnecessary wear to the clutch, clutch drum and brake band.
Note! Reactivate the chain brake by pushing the front hand guard back (marked ”PULL BACK TO RESET”) towards the front handle.
There is a simplified start reminder with illustrations to describe each step on the rear edge of the saw (A)
Do not pull the starter cord all the way out and
(22)
(27) Allow engine to warm for thirty seconds, then
(28) The chain saw is now ready for use.
Never
(26)
.
Warm engine
Use the same procedure as for starting a cold engine but without setting the choke control in the choke position. Set the throttle to the start position by pulling out the blue choke control to the choke position and then pushing it in again.
(25)
WARNING! Long term inhalation of the engine’s exhaust fumes, chain oil mist
!
and dust from sawdust can represent a health risk.
• Never start a chain saw unless the bar, chain and all covers are fitted correctly. See instructions under the heading Assembly . Without a bar and chain attached to the chain saw the clutch can come loose and cause serious injury.
• The chain brake should be activated when starting. See instructions under the heading Start and stop. Do not drop start. This method is very dangerous because you may lose control of the saw.
• Never start the machine indoors. Exhaust fumes can be dangerous if inhaled.
• Observe your surroundings and make sure that there is no r
isk of people or animals coming into contact with the
cutting equipment.
• Always hold the saw with both hands. The right hand should be on the rear handle, and the left hand on the front handle should use this grip. Use a firm grip with thumbs and fingers encircling the chain saw handles.
(29)
(30)
. All people, whether right or left handed,
(31)

Stopping

Stop the engine by pressing down the stop button. (32)
1154212-26 Rev.3 2012-02-22
English – 15
WORKING TECHNIQUES

Before use: (33)

1 Check that the chain brake works correctly and is not
damaged. 2 Check that the rear right hand guard is not damaged. 3 Check that the throttle lockout works correctly and is not
damaged. 4 Check that the stop switch works correctly and is not
damaged. 5 Check that all handles are free from oil. 6 Check that the anti vibration system works and is not
damaged. 7 Check that the muffler is securely attached and not
damaged. 8 Check that all parts of the chain saw are tightened
correctly and that the 9 Check that the chain catcher is in place and not
damaged. 10Check the chain tension.
y are not damaged or missing.

General working instructions

IMPORTANT! This section describes basic safety rules for using a
chain sa
w. This information is never a substitute for professional skills and experience. If you get into a situation where you feel unsafe, stop and seek expert advice. Contact your chain saw dealer , service agent or an experienced chain saw user. Do not attempt any task that you feel unsure of!
Before using a chain saw you must understand the eff
ects of kickback and how to avoid them. See
instructions under the heading How to avoid kickback. Before using a chain saw you must understand the
diff
erence between cutting with the top and bottom edges of the bar. See instructions under the headings How to avoid kickback and Machine’s safety equipment.
Wear personal protective equipment. See instructions under the heading Personal protective equipment.

Basic safety rules

1 Look around you:
• To ensure that people, animals or other things cannot ect your control of the machine.
aff
• T o mak e sure that none of the above might come within
reach of y
CAUTION! Follow the instructions abov e, b ut do not use a chain sa case of an accident.
2 Do not use the machine in bad weather, such as dense
3 Take great care when removing small branches and
4 Make sure you can move and stand safely. Check the
our saw or be injured by falling trees.
w in a situation where you cannot call for help in
f
og, heavy rain, strong wind, intense cold, etc. Working in bad weather is tiring and often brings added risks, such as icy ground, unpredictable felling direction, etc.
a
void cutting bushes (i.e. cutting many small branches at the same time). Small branches can be grabbed by the chain and thrown back at you, causing serious injury.
area around y branches, ditches, etc.) in case you have to move
ou for possible obstacles (roots, rocks,
suddenly. Take great care when working on sloping ground.
5 Take great care when cutting a tree that is in tension. A
tree that is in tension may spring back to its normal position before or after being cut. If you position yourself incorrectly or make the cut in the wrong place the tree may hit you or the machine and cause y ou to lose control. Both situations can cause serious personal injury.
6 Before moving your chain saw switch off the engine and
lock the chain using the chain brake. Carry the chain saw with the bar and chain pointing backwards. Fit a guard to the bar before transporting the chain saw or carrying it for any distance.
7 When you put the chain saw on the ground, lock the saw
chain using the chain brak constant view of the machine. Switch the engine off before leaving your chain saw for any length of time.
WARNING! Sometimes chips get stuck in the clutch cover causing the chain to
!
jam. Always stop the engine before cleaning.
e and ensure you have a

General rules

1 If you understand what kickback is and how it happens
then you can reduce or eliminate the element of surprise. By being prepared you reduce the risk. Kickback is usually quite mild, but it can sometimes be very sudden and violent.
2 Always hold the chain saw firmly with your right hand on
the rear handle and y Wrap your fingers and thumbs around the handles. You should use this grip whether you are right-handed or left-handed. This grip minimises the effect of kickback and lets you keep the chain saw under control.
let go of the handles!
3 Most kickback accidents happen during limbing. Make
sure you are standing firmly and that there is nothing in the way that might make you trip or lose your balance.
Lack of concentration can lead to kickback if the kic
kback zone of the bar accidentally touches a branch,
nearby tree or some other object. Have control over the workpiece. If the pieces you
intend to cut are small and light, they can jam in the sa chain and be thrown towards you. This is not necessarily dangerous in itself, but you may be surprised and lose control of the saw. Never saw stacked logs or branches without first separating them. Only saw one log or one piece at a time. Remov e the cut pieces to keep your working area safe.
4
Never use the chain saw above shoulder height and try not to cut with the tip of the bar. Never use the chain saw one-handed!
5 You must have a steady stance in order to have full
control over the chain saw. Never work standing on a ladder, in a tree or where you do not have firm ground to
stand on. 6 Always use a fast cutting speed, i.e. full throttle. 7 Take great care when you cut with the top edge of the
(35)
, i.e. when cutting from the underside of the object.
bar
This is known as cutting on the push stroke. The chain
tries to push the chain saw back towards the user. If the
saw chain is jamming, the saw may be pushed back at
you.
our left hand on the front handle.
Do not
(34)
w
16 – English
1154212-26 Rev.3 2012-02-22
WORKING TECHNIQUES
8 Unless the user resists this pushing force there is a risk
that the chain saw will move so far backw ards that only the kickback zone of the bar is in contact with the tree, which will lead to a kickback.
Cutting with the bottom edge of the bar, i.e. from the top of the object downwards, is known as cutting on the pull stroke. In this case the chain saw pulls itself to wards the tree and the front edge of the chain saw body rests naturally on the trunk when cutting. Cutting on the pull stroke gives the operator better control over the chain saw and the position of the kickback zone.
9 Follow the instructions on sharpening and maintaining
y
our bar and chain. When y ou replace the bar and chain use only combinations that are recommended by us. See instructions under the headings Cutting equipment and T echnical data.
(36)

Basic cutting technique

WARNING! Never use a chain saw by holding it with one hand. A chain saw is
!
not safely controlled with one hand. Always have a secure, firm grip around the handles with both hands.
General
• Always use full throttle when cutting!
• Reduce the speed to idle after every cut (running the
• Cutting from above = Cutting on the pull stroke.
• Cutting from below = Cutting on the push stroke. Cutting on the push stroke increases the risk of kickback.
See instr
Terms
Cutting = General term for cutting through wood. Limbing = Cutting branches off a felled tree. Splitting = When the object you are cutting breaks off
bef
There are five important factors you should consider before making a cut:
1 Make sure the cutting equipment will not jam in the cut. 2 Make sure the object you are cutting will not split. 3 Make sure the chain will not strike the ground or any
4 Is there a risk of kickback? 5 Do the conditions and surrounding terrain affect how
T wo f actors decide whether the chain will jam or the object that y supported before and after cutting, and the second is whether it is in tension.
In most cases you can avoid these problems by cutting in tw support the object so that it will not trap the chain or split during cutting.
or too long at full throttle without any load, i.e.
engine f without any resistance from the chain during cutting, can lead to serious engine damage).
uctions under the heading How to avoid kickback.
ore the cut is complete.
other object dur
ely you can stand and move about?
saf
ou are cutting will split: the first is how the object is
o stages; from the top and from the bottom. You need to
IMPORTANT! If the chain jams in the cut: stop the engine! Don’t try to pull the chain saw free. If you do you may be injured by the chain when the chain saw suddenly breaks free. Use a lever to open up the cut and free the chain saw.
ing or after cutting.
The following instructions describe how to handle the commonest situations y using a chain saw.
Limbing
When limbing thick branches you should use the same approach as for cutting.
Cut difficult branches piece by piece.
Cutting
WARNING! Never attempt to cut logs while they are in a pile or when a couple
!
of logs are lying together. Such procedures drastically increase the risk of kickback which can result in a serious or fatal injury.
If you have a pile of logs, each log you attempt to cut should be removed from the pile, placed on a saw horse or runners and cut individually.
Remove the cut pieces from the cutting area. By leaving them in the cutting area, y inadvertently getting a kickback, as well as increasing the risk of losing your balance while working.
The log is lying on the ground. There is little risk of the chain jamming or the object splitting. However there is a risk that the chain will touch the ground when you finish the cut.
Cut all the way through the log from above. Av oid letting the chain touch the ground as y throttle but be prepared for what might happen.
If it is possible (can you turn the log?) stop cutting about 2/ 3 of the way through the log.
Turn the log and finish the cut from the opposite side. The log is supported at one end. There is a high risk that
it will split. Start by cutting from below (about 1/3 of the way through). Finish by cutting from above so that the two cuts meet. The log is supported at both ends. There is a high risk
that the chain will jam. Start by cutting from above (about 1/3 of the way through). Finish by cutting from below so that the two cuts meet.
ou are likely to encounter when
ou increase the risk for
ou finish the cut. Maintain full
(37)

Tree felling technique

IMPORTANT! It takes a lot of experience to fell a tree. Inexperienced users of chain saws should not fell trees. Do not attempt any task that you feel unsure of!
Safe distance
The safe distance between a tree that is to be felled and anyone else working nearby is at least 2 1/2 tree lengths. Make sure that no-one else is in this ”risk zone” before or during felling.
Felling direction
The aim is to fell the tree in a position where you can limb and cross-cut the log as easily as possible. You want it to fall in a location where you can stand and move about safely.
Once you have decided which way y ou want the tree to fall y
ou must judge which way the tree would fall naturally.
Several factors affect this:
• Lean of the tree
• Bend
(38)
1154212-26 Rev.3 2012-02-22
English – 17
WORKING TECHNIQUES
• Wind direction
• Arrangement of branches
• Weight of snow
• Obstacles within the reach of the tree: for example, other trees
• Look for signs of damage and rot in the stem, this makes it more probab before you expect it to.
You may find you are f orced to let the tree f all in its natural direction because it is impossible or dangerous to tr make it fall in the direction you first intended.
Another very important factor, which does not affect the f
elling direction but does affect your safety, is to make sure the tree has no damaged or dead branches that might break off and hit you during felling.
The main point to avoid is letting the tree fall onto another tree there is high accident risk. See instructions under the heading Freeing a tree that has fallen badly.
IMPORT ANT! During critical felling operations, hearing protectors should be lifted immediately when sawing is completed so that sounds and warning signals can be heard.
Clearing the trunk and preparing your retreat
Delimb the stem up to shoulder height. It is safer to work from the top down and to have the tree between you and the saw.
Remove any undergrowth from the base of the tree and chec so that you have a clear path of retreat when the tree starts to fall. Your path of retreat should be roughly 135 degrees away from the intended felling direction.
1 Danger zone 2 Retreat path 3 Felling direction
Felling
Felling is done using three cuts. First you make the directional cuts, which consist of the top cut and the bottom cut, then you finish with the felling cut. By placing these cuts correctly you can control the felling direction very accurately.
Directional cuts
To make the directional cuts you begin with the top cut. Stand to the right of the tree and cut on the pull stroke.
Next make the bottom cut so that it finishes exactly at the end of the top cut.
The directional cuts should run 1/4 of the diameter through the trunk and the angle between the top cut and bottom cut should be 45
The line where the two cuts meet is called the directional cut line angles (90
Felling cut
The felling cut is made from the opposite side of the tree and it must be perfectly horizontal. Stand on the left side of the tree and cut on the pull stroke.
, power lines, roads and buildings.
ly that the tree will break and start to fall
y to
. It is very dangerous to remove a trapped tree and
k the area for obstacles (stones, branches, holes, etc.)
(39)
WARNING! Unless you have special training we advise you not to fell trees
!
with a diameter larger than the bar length of your saw!
(40)
°.
. This line should be perfectly horizontal and at right
°) to the chosen felling direction. (41)
Make the felling cut about 3-5 cm (1.5-2 inches) above the bottom directional cut.
Set the spike bumper (if one is fitted) just behind the felling hinge
. Use full throttle and advance the chain/bar slowly into the tree. Make sure the tree does not start to move in the opposite direction to your intended felling direction. Drive a wedge or breaking bar into the cut as soon as it is deep enough.
Finish the felling cut parallel with the directional cut line so that the distance between them is at least 1/10 of the trunk diameter. The uncut section of the trunk is called the felling hinge.
The felling hinge controls the direction that the tree falls in.
(43)
All control over the felling direction is lost if the felling hinge is too narrow or non-existent, or if the directional cuts and felling cut are badly placed.
When the felling cut and directional cut are complete the tree should star wedge or breaking bar.
We recommend that you use a bar that is longer than the diameter of the tree, so that y and directional cuts with single cutting strokes. See instructions under the heading Technical data section to find out which lengths of bar are recommended for your saw.
There are methods for felling trees with a diameter larger than the bar length. much greater risk that the kickback zone of the bar will come into contact with the tree.
(42)
t to fall by itself or with the aid of a felling
ou can make the felling cut
However these methods involve a

Freeing a tree that has fallen badly

Freeing a ”trapped tree”
It is very dangerous to remove a trapped tree and there is high accident risk.
Never try to fell the tree that is trapped. Never work in the risk zone of the hanging trapped tree. The safest method is to use a winch.
• Tractor-mounted
• Portable
Cutting trees and branches that are in tension
Preparations: W ork out which side is in tension and where the point of maximum tension is (i.e. where it would break if it was bent even more).
Decide which is the safest way to release the tension and whether y
ou are able to do it safely. In complicated situations the only safe method is to put aside your chain saw and use a winch.
General advice:
Position yourself so that you will be clear of the tree or branch when the tension is released.
Make one or more cuts at or near the point of maximum tension.
Make as many cuts of sufficient depth as necessary to reduce the tension and make the tree or branch break at the point of maximum tension.
Never cut straight through a tree or branch that is in tension!
18 – English
1154212-26 Rev.3 2012-02-22
WORKING TECHNIQUES / MAINTENANCE
If you must cut across tree/limb, make two to three cuts, one inch apart, one to two inches deep.
Continue to cut deeper until tree/limb bends and tension is released.
Cut tree/limb from outside the bend, after tension has been released.

How to avoid kickback

WARNING! Kickback can happen very suddenly and violently; kicking the chain
!
saw, bar and chain back at the user. If this happens when the chain is moving it can cause very serious, even fatal injuries. It is vital you understand what causes kickback and that you can avoid it by taking care and using the right working technique.

What is kickback?

The word kickback is used to describe the sudden reaction that causes the chain saw and bar to jump off an object when the upper quadrant of the tip of the bar, known as the kickback zone, touches an object.
Kickback always occurs in the cutting plane of the bar. Normally the chain saw and bar are thrown backwards and upwards towards the user. However, the chain saw may move in a different direction depending on the way it was being used when the kickback zone of the bar touched the object.
Kickback only occurs if the kickback zone of the bar touches an object.
Limbing
!
Make sure that you can stand and move about safely. Work on the left side of the trunk. Work as close as possible to the chain saw for maximum control. If possible, let the weight of the chain saw rest on the trunk.
Keep the trunk between you and the chain saw as you mo
ve along the trunk.
Cutting the trunk into logs
See instructions under the heading Basic cutting technique.
(45)
WARNING! A majority of kickback accidents occur during limbing. Do not use the kickback zone of the guide bar. Be extremely cautious and avoid contacting the log, other limbs or objects with the nose of the guide bar. Be extremely cautious of limbs under tension. They can spring back toward you and cause loss of control resulting in injury.
(44)

General

The user must only carry out the maintenance and service work described in this Operator’s Manual. More extensive work must be carried out by an authorised service workshop.

Carburettor adjustment

Your Husqvarna product has been designed and manufactured to specifications that reduce harmful emissions.

Function

• The carburettor governs the engine’s speed via the throttle control. Air and fuel are mixed in the carburettor . The air/fuel mixture is adjustable. Correct adjustment is essential to get the best performance from the machine.
• The T-screw regulates the throttle setting at idle speed. If the
T -scre w is turned clockwise this gives a higher idle
speed; turning it anti-clockwise gives a lower idle speed.

Basic settings and running in

The basic carburettor settings are adjusted during testing at the factory. Fine adjustment should be carried out by a skilled technician.
Rec. idle speed: See the Technical data section.
Fine adjustment of the idle speed T
Adjust the idle speed with the T-screw. If it is necessary to re-adjust, turn the T-screw clockwise while the engine is running, until the chain starts to rotate. Then turn anti­clockwise until the chain stops. When the idle speed is correctly adjusted the engine should run smoothly in every position and the engine speed should be safely below the speed at which the chain starts to rotate.
WARNING! Contact your servicing dealer, if the idle speed setting cannot be
!
adjusted so that the chain stops. Do not use the chain saw until it has been properly adjusted or repaired.

Checking, maintaining and servicing chain saw safety equipment

Note! All service and repair work on the machine demands special training. This is especially true of the machine’s safety equipment. If your machine fails any of the checks described below we recommend that you take it to your service workshop. Any maintenance other than that described in this manual must be carried out by your servicing dealer (retailer).
Switch off the engine and take off the ignition cable before repairs or maintenance

Chain brake and front hand guard

Checking brake band wear
Brush off any wood dust, resin and dirt from the chain brake and clutch drum. Dirt and wear can impair operation of the brake.
Regularly check that the brake band is at least 0.6 mm thick at its thinnest point.
Checking the front hand guard
Make sure the front hand guard is not damaged and that there are no visible defects such as cracks.
(46)
1154212-26 Rev.3 2012-02-22
English – 19
MAINTENANCE
Move the front hand guard forwards and back to make sure it moves freely and that it is securely anchored to the clutch cover.
(47)
Checking the inertia brake release
Place the chain saw, with the engine switched off, on a stump or other stable surface. Release the front handle and let the saw fall by its own weight, rotating around the rear handle towards the stump.
When the bar hits the stump the brake should be applied. (48)
Checking the right-hand brake trigger (240e TrioBrake)
Check that the right hand guard is not damaged and that there are no visible defects, such as cracks.
Push the trigger up and forwards to check that it moves freely and is securely hinged to the clutch co
Never carry or hang the saw by the trigger! This could damage the mechanism and disable the chain brake. (49)
Checking the brake trigger
Place the chain saw on firm ground and start it. Make sure the chain does not touch the ground or any other object. See the instructions under the heading Start and stop.
Grasp the chain saw firmly, wrapping your fingers and thumbs around the handles.
Apply full throttle and activate the chain brake by tilting your left wr
ist forward onto the front hand guard. Do not let go of
the front handle.
The chain should stop immediately.
ver.

Throttle lockout

• Make sure the throttle control is locked at the idle setting when the throttle lockout is released.
• Press the throttle lockout and make sure it returns to its or
iginal position when you release it.
• Check that the throttle control and throttle lockout move freely and that the retur
• Start the chain saw and apply full throttle. Release the throttle control and chec remains stationary. If the chain rotates when the throttle control is in the idle position you should check the carburettor idle adjustment.
n springs work properly.
k that the chain stops and

Chain catcher

Check that the chain catcher is not damaged and is firmly attached to the body of the chain saw.

Right hand guard

Check that the right hand guard is not damaged and that there are no visible defects, such as cracks.

Vibration damping system

Regularly check the vibration damping units for cracks or deformation. Make sure the vibration damping units are securely attached to the engine unit and handle unit.

Stop switch

Start the engine and make sure the engine stops when you move the stop switch to the stop setting.
Muffler
Never use a machine that has a faulty muffler. Regularly check that the muffler is securely attached to the machine. Note: The spark arrestor screen (A) on this machine is ser
viceable. damaged. If the mesh is block ed the machine will overheat and this will cause damage to the cylinder and piston. Never use a machine with a muffler that is in poor condition.
mesh is missing or defective.
For normal homeowner use, the muffler and spark arresting screen will not require replacement.
(50) The mesh must be replaced if it is
Never use a muffler if the spark arrestor
Air filter
The air filter must be regularly cleaned to remove dust and dirt in order to avoid:
• Carburettor malfunctions
• Starting problems
• Loss of engine power
• Unnecessary wear to engine parts.
• Excessive fuel consumption.
• Remove the air filter (3) after taking off the cylinder
ver, screw (1) and filter cov er (2). When refitting make
co sure that the air filter seals tightly against the filter
holder. Clean the filter by brushing or shaking it. The filter can be cleaned more thoroughly by washing it in water and detergent. An air filter that has been in use for a long time cannot be cleaned completely with a new one at regular intervals.
must always be replaced.
. The filter must therefore be replaced
A damaged air filter
(51)

Spark plug

The spark plug condition is influenced by:
• Incorrect carburettor adjustment.
• An incorrect fuel mixture (too much or incorrect type of oil).
• A dirty air filter. These factors cause deposits on the spark plug electrodes,
y result in operating problems and starting
which ma difficulties. If the machine is low on power, difficult to start or runs poor
ly at idle speed: always check the spark plug first before taking any further action. If the spark plug is dirty, clean it and check that the electrode gap is 0.5 mm. The spark plug should be replaced after about a month in operation or earlier if necessary. Note! Always use the recommended spark plug type! Use of the wrong spark plug can damage the piston/cylinder. Check that the spark plug is fitted with a suppressor.
(52)
20 – English
1154212-26 Rev.3 2012-02-22
MAINTENANCE

Maintenance schedule

The following is a list of the maintenance that must be performed on the machine. Most of the items are described in the Maintenance section.
Daily maintenance (Every 5-10 h) Weekly maintenance (Every 10-25 h)
Clean the outside of the machine.
Check that the components of the throttle control wor lockout and throttle control.)
Clean the chain brake and check that it oper
ates safely. Make sure that the chain catcher is undamaged, and replace it if necessary.
The bar should be turned daily for more e
ven wear. Chec k the lubrication hole in the bar, to be sure it is not clogged. Clean the bar groove. If the bar has a sprocket tip, this should be lubricated.
Check that the bar and chain are getting suffi
Check the saw chain with regard to visib
le cracks in the rivets and links, whether the saw chain is stiff or whether the rivets and links are abnormally worn. Replace if necessary.
Sharpen the chain and check its tension and condition. sprocket for excessive wear and replace if necessary.
Clean the starter units air intake. Check all cables and connections. Check that nuts and screws are tight. Check that the stop switch works
correctly
.
Check that there are no fuel leaks from the engine
k safely. (Throttle
cient oil.
Check the drive
, tank or fuel lines.
Check the starter, the starter cord and the recoil spr
Check that the vibration damping elements are not damaged.
File off any burrs from the edges of the bar
Clean the carburettor compartment. Clean the outside of the carburettor.
Clean the air filter. Replace if necessary.
ing.
.
Monthly maintenance (Every 25-40 h) Check the brake band on the chain
br
ake for wear. Replace when less than 0.6 mm (0,024 inch) remains at the most worn point.
Check the clutch centre, clutch drum and clutch spr
Clean the spark plug. Check that the electrode gap is 0.5 mm.
Check the fuel filter and the fuel hose. Replace if necessary.
Empty the fuel tank and clean the inside
Empty the oil tank and clean the inside.
ing for wear.
.
1154212-26 Rev.3 2012-02-22
English – 21

TECHNICAL DATA

Technical data
235e 236e 240e 240e TrioBrake
Engine
Cylinder displacement, cm Stroke, mm 32 32 32 32 Idle speed, rpm 3000 3000 3000 3000 Power, kW (Europe) 1,3 / 9000 1,4 / 9000 1,5 / 9000 1,5 / 9000 Power, kW (Australia) 1,3 / 9000 1,4 / 9000 1,5 / 9000 1,5 / 9000
Ignition system
Spark plug Electrode gap, mm 0,5 0,5 0,5 0,5
Fuel and lubrication system
Fuel tank capacity, litre 0,3 0,3 0,3 0,25 Oil pump capacity at 8,500 rpm, ml/min 7 7 7 7 Oil tank capacity, litre 0,20 0,20 0,20 0,20 Type of oil pump Automatic Automatic Automatic Automatic
Weight
Chain saw without bar or chain, empty tanks, kg 4,6 4,7 4,7 5,0
Noise emissions (see note 1)
Sound power level, measured dB(A) 115 115 115 115 Sound power level, guaranteed L
Sound levels (see note 2)
Equivalent sound pressure level at the operator’s ear, dB(A) 98,6 100,7 100,7 100,7
Equivalent sound pressure level at the oper
ator’s ear, dB(A) (Australia) 78 79 79 79
Equivalent vibration levels, a
3) Front handle, m/s Rear handle, m/s
Chain/bar
Standard bar length, inch/cm 16/40 16/40 16/40 16/40 Recommended bar lengths, inch/cm 13-18 / 33-46 13-18 / 33-46 13-18 / 33-46 13-18 / 33-46 Usable cutting length, inch/cm 11-17 / 29-43 11-17 / 29-43 11-17 / 29-43 11-17 / 29-43 Pitch, inch/mm 0,325/8,3 0,325/8,3 0,325/8,3 0,325/8,3
Thickness of drive links, inch/mm 0,050/1,3 0,050/1,3 0,050/1,3 0,050/1,3 Type of drive sprocket/number of teeth 0,325: 7 0,325: 7 0,325: 7 0,325: 7
Chain speed at max. power, m/sec 17,3 17,3 17,3 17,3 Note 1: Noise emissions in the environment measured as sound power (LWA) in conformity with EC directive 2000/14/EC.
Note 2: Equivalent sound pressure level, according to ISO 22868, is calculated as the time-weighted energy total for diff
erent sound pressure levels under various working conditions. Typical statistical dispersion for equivalent sound
pressure level is a standard deviation of 1 dB (A). Note 3: Equivalent vibration level, according to ISO 22867, is calculated as the time-weighted energy total for vibration
le
vels under various working conditions. Reported data for equivalent vibration level has a typical statistical dispersion
(standard deviation) of 1 m/s
3
dB(A) 118 118 118 118
WA
(see note
hveq
2
2
2
.
34 38 38 38
Champion RCJ 7YChampion RCJ 7YChampion RCJ 7YChampion RCJ
2,4 2,1 2,1 2,1 3,9 2,7 2,7 2,7
3/8 / 9,52 3/8 / 9,52 3/8 / 9,52 3/8 / 9,52
3/8: 6 3/8: 6 3/8: 6 3/8: 6
7Y
22 – English
1154212-26 Rev.3 2012-02-22
TECHNICAL DATA

Bar and chain combinations

The following cutting attachments are approved for the models Husqvarna 235e, 236e, 240e and 240e TrioBrake.
Guide bar Saw chian
Length, inch Pitch, inch Gauge, mm Max. nose radius Type
13 0,325 15 0,325 64 16 0,325 66 14 3/8 16 3/8 56 18 3/8
1,3
10T Husqvarna H30
7T
Husqvarna H37, Oregon 91PX
Length, drive links (no.)
56
52
62

EC-declaration of conformity

(Applies to Europe only)

Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declares under sole responsibility that the chain
saws
Husqvarna 235e, 236e, 240e and 240e TrioBrake from 2009’s serial numbers and onwards (the year is clearly stated in plain text on the type plate with subsequent serial number), are in conformity with the requirements of the COUNCIL’S DIRECTIVES:
- of May 17, 2006 "relating to machinery"
- of December 15, 2004 ”relating to electromagnetic compatibility” 2004/108/EC.
- of May 8, 2000 ”relating to the noise emissions in the environment” For information relating to noise emissions, see the chapter Technical data. The following standards have been applied:
EN ISO 12100-2:2003, CISPR 12:2001, EN ISO 11681-1:2004
Notified body: 0404, SMP Svensk Maskinpro vning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Sweden, has carried out EC type examination in accordance with the machinery directive’s (2006/42/EC) article 12, point 3b. The certificates for EC type examination in accordance with annex IX, have the numbers: Triobrake.
In addition, SMP, Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Sweden, has certified conformity with anne
x V of the Council’s Directive of May 8, 2000 ”relating to the noise emissions in the environment” 2000/14/EC.
The certificates have the numbers: The supplied chain saw conforms to the example that underwent EC type examination.
Huskvarna December 29, 2009
Ronnie E. Goldman, Director of Engineering, Handheld Consumer Products. (A uthorized representative for Husqv arna AB and responsib
1154212-26 Rev.3 2012-02-22
le for technical documentation).
2006/42/EC
2000/14/EC.
0404/09/2047 - 235e, 236e, 240e 0404/09/2120 - 240e
26/161/001 - 236e, 240e, 240e TrioBrake 26/161/002 - 235e.
English – 23
INTRODUCCIÓN

Apreciado cliente:

¡Felicidades por haber adquirido un producto Husqvarna! La historia de Husqvarna data del año 1689, cuando el Rey Karl XI encargó la construcción de una fábrica en la ribera del río Huskvarna para la fabricación de mosquetes. La ubicación junto al río Huskvarna era lógica dado que el río se utilizaba para generar energía hidráulica. Durante los más de 300 años de existencia de la fábrica Husqvarna, se han fabricado productos innumerables; desde estufas de leña hasta modernas máquinas de cocina, máquinas de coser, bicicletas, motocicletas, etc. En 1956 se introdujo el primer cortacésped motorizado, seguido de la motosierra en 1959; y es en este segmento en el que actualmente trabaja Husqvarna.
Husqvarna es hoy uno de los principales fabricantes del m
undo de productos de bosque y jardín, con la calidad y las prestaciones como principal prioridad. La idea de negocio es desarrollar, fabricar y comercializar productos motorizados para silvicultura y jardinería, así como para las industrias de construcción y obras públicas. Husqvarna tiene como objetivo estar en la vanguardia por lo que respecta a ergonomía, facilidad de empleo, seguridad y consideración ambiental; motivo por el cual ha desarrollado una serie de detalles para mejorar los productos en estas áreas.
Estamos convencidos de que usted apreciará con satisf
acción la calidad y prestaciones de nuestro producto por mucho tiempo en adelante. Con la adquisición de alguno de nuestros productos, usted dispone de asistencia profesional con reparaciones y servicio en caso de ocurrir algo. Si ha adquirido el producto en un punto de compra que no es uno de nuestros concesionarios autorizados, pregúnteles por el taller de servicio más cercano.
Esperamos que su máquina le proporcione plena satisf
acción y le sirva de ayuda por mucho tiempo en adelante. Tenga en cuenta que este manual de instrucciones es un documento de valor. Siguiendo sus instrucciones (de uso, servicio, mantenimiento, etcétera) puede alargar considerablemente la vida útil de la máquina e incrementar su valor de reventa. Si vende su máquina, entregue el manual de instrucciones al nuevo propietario.
¡Gracias por utilizar un producto Husqvarna!
Husqvarna AB trabaja constantemente para perfeccionar sus productos y se reser introducir modificaciones en la construcción y el diseño sin previo aviso.
va, por lo tanto, el derecho a

Símbolos en la máquina:

¡ATENCIÓN! ¡Las motosierras pueden ser peligrosas! Su uso descuidado o erróneo puede provocar heridas graves o mortales al operador o terceros.
Lea detenidamente el manual de instr
ucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
Utilice siempre:
• Casco protector homologado
• Protectores auriculares homologados
• Gafas protectoras o visor
Este producto cumple con la directiva CE vigente
Las emisiones sonoras en el entorno según la directiv Europea. Las emisiones de la máquina se indican en el capítulo Datos técnicos y en la etiqueta.
El operador debe manejar la motosierra con ambas manos.
No manejar nunca una motosierra sujetándola sólo con una mano
Debe evitarse que la punta de la espada entre en contacto con ningún objeto
¡ATENCIÓN! Si la punta de la espada toca en un objeto se puede producir reculada que lanza la espada hacia arr puede causar daños personales graves.
.
a de la Comunidad
.
.
iba y atrás contra el usuario. Ello
24 – Spanish
Freno de cadena, activado (izquierda). no activado (derecha).
Los demás símbolos/etiquetas que aparecen en la máquina corresponden a requisitos de homologación específicos en determinados mercados.
Freno de cadena,
1154212-26 Rev.3 2012-02-22
INTRODUCCIÓN / ÌNDICE

¿Qué es qué en la motosierra? (1)

1 Placa de identificación 2 Fiador del acelerador (Impide las aceleraciones
in
voluntarias.) 3 Mango delantero 4 Cubierta del cilindro 5 Protección contra reculadas 6 Silenciador 7 Apoyo de corteza 8 Cabezal de rueda 9 Empuñadura trasera con protección para la mano
derecha 10Acelerador 11Cubierta del embrague 12Captor de cadena 13Espada 14Cadena 15Empuñadura de arranque 16Depósito de aceite de cadena 17Mecanismo de arranque 18Depósito de combustible 19Estrangulador/Bloqueo del acelerador de arranque 20Mango trasero 21Botón de parada (Conexión y desconexión del
encendido 22Tornillos de reglaje del carburador 23Bomba de combustible 24Etiqueta adhesiva de información y advertencia 25Rueda de tensor de cadena 26Manija 27Protección de la espada 28Llave combinada 29Manual de instrucciones 30Freno de la mano derecha (240e TrioBrake)
.)

Índice

INTRODUCCIÓN
Apreciado cliente: ....................................................... 24
Símbolos en la máquina: ............................................ 24
¿Qué es qué en la motosierra? .................................. 25
ÍNDICE
Índice .......................................................................... 25
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
Medidas a tomar antes de utilizar una motosierra
nueva .......................................................................... 26
Importante .................................................................. 26
Emplee siempre el sentido común. ............................ 26
Equipo de protección personal ................................... 27
Equipo de seguridad de la máquina .......................... 27
Equipo de corte .......................................................... 29
MONTAJE
Montaje de la espada y la cadena ............................. 32
MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE
Carburante ................................................................. 32
Repostaje ................................................................... 33
Seguridad en el uso del combustible ......................... 33
ARRANQUE Y P ARADA
Arranque y parada ..................................................... 34
TÉCNICA DE TRABAJO
Antes de utilizar la máquina: ...................................... 35
Instrucciones generales de trabajo ............................ 35
Medidas preventivas de las reculadas ....................... 38
MANTENIMIENTO
Generalidades ............................................................ 39
Ajuste del carburador ................................................. 39
Control, mantenimiento y servicio del equipo de segur
idad de la motosierra ......................................... 39
Silenciador ................................................................. 40
Filtro de aire ............................................................... 40
Bujía ........................................................................... 40
Programa de mantenimiento ...................................... 41
DA TOS TECNICOS
Datos técnicos ............................................................ 42
Combinaciones de espada y cadena ......................... 43
Declaración CE de conformidad ................................ 43
1154212-26 Rev.3 2012-02-22
Spanish – 25
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

Medidas a tomar antes de utilizar una motosierra nueva

• Lea detenidamente el manual de instrucciones.
(1) - (51) refiérase a las figuras en p. 2-5.
• Compruebe el montaje y ajuste del equipo de corte. V ea las instr
ucciones bajo el título Montaje.
• Ponga combustible y arranque la motosierra. Vea las instr
ucciones en los capítulos Manipulación del
combustible y Arranque y parada.
• No utilice la motosierra hasta que haya llegado suficiente aceite lubr instrucciones bajo el título Lubricación del equipo de corte.
• La exposición prolongada al ruido puede causar daños crónicos en el oído P protectores auriculares homologados.
¡ATENCIÓN! Bajo ninguna circunstancia debe modificarse la configuración
!
original de la máquina sin autorización del fabricante. Utilizar siempre recambios originales. Las modificaciones y/o la utilización de accesorios no autorizadas pueden ocasionar accidentes graves o incluso la muerte del operador o de terceros.
¡ATENCIÓN! La utilización errónea o descuidada de una motosierra puede
!
convertirla en una herramienta peligrosa que puede causar accidentes graves e incluso mortales. Es muy importante que lea y comprenda el contenido de este manual de instrucciones.
¡ATENCIÓN! En el interior del silenciador hay sustancias químicas que pueden ser
!
cancerígenas. Evitar el contacto con estas sustancias si se daña el silenciador.
¡ATENCIÓN! La inhalación prolongada de los gases de escape del motor, la
!
neblina de aceite de cadena y el polvo de serrín puede poner en riesgo la salud.
¡ATENCIÓN! Esta máquina genera un campo electromagnético durante el
!
funcionamiento. Este campo magnético puede, en determinadas circunstancias, interferir con implantes médicos activos o pasivos. Para reducir el riesgo de lesiones graves o letales, las personas que utilizan implantes médicos deben consultar a su médico y al fabricante del implante antes de emplear esta máquina.
icante a la cadena. Lea las
or consiguiente, use siempre

Importante

¡IMPORTANTE! La máquina sólo está diseñada para aserrar madera. Utilice solamente las combinaciones de espada/cadena
de sierra recomendadas en el capítulo Datos técnicos. Nunca utilice la máquina si está cansado, si ha ingerido
alcohol o si toma medicamentos que puedan afectarle la vista, su capacidad de discernimiento o el control del cuerpo.
Utilice el equipo de protección personal. Vea las instrucciones bajo el título Equipo de protección personal.
No modifique nunca esta máquina de forma que se desvíe de la versión original, y no la utilice si parece haber sido modificada por otras personas.
No utilice nunca una máquina defectuosa. Siga las instr
ucciones de mantenimiento, control y servicio de este manual. Algunas medidas de mantenimiento y servicio deben ser efectuadas por especialistas formados y cualificados. Vea las instrucciones bajo el título Mantenimiento.
Nunca utilice otros accesorios que los recomendados en este manual. Equipo de corte y Datos técnicos.
¡NOTA! Utilice siempre gafas protectoras o visera para reducir el riesgo de daños causados por objetos lanzados. Una motosierra puede lanzar con gran fuerza objetos como virutas, trozos de madera pequeños, etc. Ello comporta riesgo de daños personales graves, especialmente en los ojos.
!
!
Vea las instrucciones bajo los títulos
¡ATENCIÓN! Si se hace funcionar el motor en un local cerrado o mal ventilado, se corre riesgo de muerte por asfixia o intoxicación con monóxido de carbono.
¡ATENCIÓN! Un equipo de corte defectuoso o una combinación errónea de espada/cadena de sierre aumentan el riesgo de reculadas. Utilice solamente las combinaciones de espada/cadena de sierra recomendadas y siga las instrucciones. Vea las instrucciones bajo el titular Datos técnicos.
Emplee siempre el sentido común.
Es imposible abarcar todas las situaciones imaginables que se pueden producir al utilizar una motosierra. Proceda con cuidado y emplee el sentido común. Evite todo uso para el cual no se sienta suficientemente calificado. Si después de leer estas instrucciones todavía se siente inseguro en cuanto al procedimiento de uso, consulte con un experto antes de proseguir. No dude en ponerse en contacto con el distribuidor o con nosotros si tiene alguna duda en cuanto al empleo de la motosierra. Estamos a su disposición para darle consejos que le ayuden a emplear su motosierra de forma mejor y más segura. Le recomendamos hacer un cursillo sobre empleo de motosierras. El distribuidor local, una escuela de
(2)
26 – Spanish
1154212-26 Rev.3 2012-02-22
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
silvicultura o una biblioteca pueden informarle acerca del material de formación y los cursos disponibles. Se realiza un trabajo constante de mejoras del diseño y la técnica, que aumentan su seguridad y eficacia. Visite al distribuidor local regularmente para averiguar qué provecho pueden proporcionarle las novedades que se introducen.

Equipo de protección personal

¡ATENCIÓN! La mayoría de los accidentes con la motosierra se
!
producen cuando la cadena toca al usuario. Para trabajar con la máquina debe utilizarse un equipo de protección personal homologado. El equipo de protección personal no elimina el riesgo de lesiones, pero reduce su efecto en caso de accidente. Pida a su distribuidor que le asesore en la elección del equipo.
• Casco protector homologado
• Protectores auriculares
• Gafas protectoras o visor
• Guantes con protección anticorte
• Pantalones con protección contra sierra
• Botas con protección anticorte, puntera de acero y suela antideslizante
• Tenga siempre a mano el equipo de primeros auxilios.
• Extintor de incendios y pala
Utilice prendas ajustadas que no limiten su movilidad.
¡IMPORTANTE! Pueden producirse chispas en el silenciador, la espada y la cadena o en otra fuente. Tenga siempre a mano herramientas para extinguir incendios, por si fueran necesarias. Así ayudará a prevenir incendios forestales.

Equipo de seguridad de la máquina

En este capítulo se explican los componentes de seguridad de la máquina y sus funciones. Para el control y mantenimiento, vea las instrucciones del capítulo Control, mantenimiento y servicio del equipo de seguridad de la motosierra. Vea el capítulo Componentes de la máquina para ver dónde están situados estos componentes en su máquina.
La vida útil de la máquina puede acortarse y el riesgo de accidentes puede aumentar si el mantenimiento de la máquina no se hace de f de servicio y/o reparación no se efectúan de forma profesional. P ara más información, consulte con el taller de servicio oficial más cercano.
¡ATENCIÓN! No emplee nunca una máquina con equipo de seguridad
!
defectuoso. El equipo de seguridad se debe controlar y mantener. Vea las instrucciones del capítulo Control, mantenimiento y servicio del equipo de seguridad de la motosierra. Si el control de su máquina no da resultado satisfactorio, hay que acudir a un taller de servicio para la reparación.
orma adecuada y si los trabajos

Freno de cadena con protección contra reculadas

Su motosierra está equipada con un freno de cadena diseñado para detener la cadena de sierra en caso de reculada. Un freno de cadena reduce el riesgo de accidentes, pero sólo es usted, el usuario, quien puede impedirlos.
Proceda con cuidado en la utilización de la sierra, procurando que el sector de riesgo de reculada de la espada nunca toque ningún objeto
• El freno de cadena (A) se activa bien manualmente (con la mano izquierda) o por ef
• Se activa moviendo hacia delante la protección contra reculada (B) o el freno de la mano derecha (E) hacia delante/arriba (240e TrioBrake).
• El movimiento activa un mecanismo de muelle que tensa la cinta del freno (C) alrededor del sistema de arrastre de la cadena (D) en el motor (tambor de embrague).
• La protección contra reculadas no sólo activa el freno de cadena. También cumple otra función importante: reduce el riesgo de que la mano izquierda toque la cadena si el usuario suelta el mango delantero.
• El freno de cadena debe estar activado cuando se arr
• Utilice el freno de cadena como 'freno de estacionamiento' al arrancar y para los traslados cortos a fin de prevenir accidentes por contacto involuntario de usted o el entorno con la cadena de sierra en movimiento .
• El freno de cadena se desacopla empujando la protección contr
• Las reculadas pueden ser rapidísimas y muy violentas. La mayoría de las reculadas son pequeñas y , por tanto , no siempre activan el freno de cadena. En estos casos debe sujetarse la motosierra con fuerza, sin soltarla.
• El modo de activación del freno de cadena, manual o por inercia, depende de la fuerza de la reculada y de la posición de la motosierra en relación al objeto con el que toca el sector de r
En reculadas fuertes y con el sector de riesgo de reculada de la espada lo más lejos posible del usuario, el freno de cadena está diseñado para ser activado por su propio contrapeso (inercia) en el sentido de reculada.
En las reculadas poco violentas, o al trabajar con el sector de riesgo de reculada cerca del usuario, el freno de cadena se activa manualmente con la mano izquierda.
En posición de tala, la mano izquierda está en una posición que permite la activación manual del freno de cadena. Con este agarre, cuando la mano izquierda está colocada de forma que no puede influir en el movimiento de la protección contra reculada, el freno de cadena sólo se puede activar mediante la función de inercia.
(4)
anca la motosierra, para impedir que la cadena gire.
a reculadas hacia atrás, contra el mango delantero.
iesgo de reculada de la espada.
(45).
ecto de la inercia.
(3)
(3)

¿Activará siempre mi mano el freno de cadena en caso de reculada?

No. Hace falta una fuerza determinada para mover la protección contra reculada hacia adelante. Si su mano sólo roza la protección contra reculada o resbala sobre ella, puede ocurrir que la fuerza no sea suficiente para activar el freno de cadena. También debe agarrar con firmeza la empuñadura de la motosierra cuando trabaja. Si
1154212-26 Rev.3 2012-02-22
Spanish – 27
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
lo hace y se produce una reculada, puede ocurrir que no suelte el agarre de la empuñadura delantera y que no active el freno de cadena, o que el freno de cadena no se active hasta que la sierra haya girado bastante. En casos así puede suceder que el freno de cadena no tenga tiempo de detener la cadena antes de que le toque a usted.
Ello ocurre también en determinadas posturas de trabajo que impiden que su mano llegue a la protección contr reculada para activar el freno de cadena; por ejemplo, cuando se sujeta la sierra en posición de tala.
a

¿Se activa siempre por inercia el freno de cadena cuando se produce una reculada?

No. En primer lugar, su freno debe funcionar. Es fácil probar el freno; vea las instrucciones del capítulo Control, mantenimiento y servicio del equipo de seguridad de la motosierra. Recomendamos que haga esta prueba antes de empezar cada turno de trabajo. En segundo lugar, la reculada debe tener la fuerza suficiente para activar el freno de cadena. Si el freno de cadena fuera demasiado sensible, se activaría constantemente, lo que sería molesto.

¿Me protegerá siempre el freno de cadena contra daños si se produce una reculada?

No. En primer lugar, su freno debe funcionar para proporcionar la protección prevista. En segundo lugar, el freno se debe activar tal como se describe arriba para detener la cadena de sierra en una reculada. En tercer lugar, el freno de cadena se puede activar, pero si la espada está demasiado cerca de usted puede ocurrir que el freno no tenga tiempo de reducir la velocidad y parar la cadena antes de que la motosierra le toque.
Solamente usted y empleando una técnica de trabajo correcta puede eliminar el efecto de reculada y los riesgos que comporta.

Fiador del acelerador

El bloqueador del acelerador está diseñado para impedir la activación involuntaria del acelerador. El acelerador (B) se libera cuando se presiona el bloqueador (A) en la empuñadura (= cuando se agarra la empuñadura). Cuando se suelta la empuñadura, el acelerador y el bloqueador del acelerador vuelven a sus posiciones iniciales respectivas. En esta posición el acelerador es bloqueado automáticamente en ralentí.
(5)

Captor de cadena

El captor de cadena está diseñado para captar las cadenas que se sueltan o se rompen. Normalmente esto se evita con el tensado correcto de la cadena (vea las instrucciones bajo el título Montaje) y con un mantenimiento adecuado de la espada y la cadena (vea las instrucciones bajo el título Instrucciones generales de trabajo).

Protección de la mano derecha

La protección de la mano derecha, además de proteger la mano cuando una cadena se suelta o se rompe, impide que las ramas perjudiquen el agarre del mango posterior.

Sistema amortiguador de vibraciones

Su máquina incorpora un sistema amortiguador diseñado para reducir al máximo posible las vibraciones y optimizar la comodidad de uso.
El sistema amortiguador de vibraciones de la máquina reduce la transmisión de vibraciones entre la par motor/equipo de corte y la parte de los mangos de la máquina. El cuerpo de la motosierra, incluyendo el equipo de corte, va suspendido de la parte de los mangos con un elemento antivibratorio.
El corte de maderas duras (la mayoría de los árboles caducif
olios) produce más vibraciones que el de maderas blandas (la mayoría de las coníferas). El corte con un equipo de corte desafilado o incorrecto (modelo incorrecto o mal afilado) incrementa el nivel de vibraciones.
¡ATENCIÓN! La sobreexposición a las vibraciones puede provocar problemas
!
circulatorios y dolencias de carácter nervioso, especialmente en personas con patologías circulatorias. Acuda a un médico si nota síntomas corporales que puedan relacionarse con la sobreexposición a las vibraciones. Son ejemplos de tales síntomas la pérdida de sensibilidad, el 'cosquilleo', las 'punzadas', el dolor, la pérdida o reducción de la fuerza normal o los cambios en el color y la superficie de la piel. Estos síntomas se presentan normalmente en dedos, manos y muñecas. Los síntomas pueden aumentar en temperaturas frías.
te del

Botón de parada

El botón de parada se utiliza para parar el motor.

Silenciador

El silenciador está diseñado para reducir el nivel sonoro y para apartar los gases de escape del usuario.
¡ATENCIÓN! Los gases de escape del motor están calientes y pueden contener
!
chispas que pueden provocar incendio. Por esa razón, ¡nunca arranque la máquina en interiores o cerca de material inflamable!
En regiones de clima cálido y seco puede haber un riesgo de incendio considerab normativas y requisitos legales de, por ejemplo, equipar el silenciador con una red apagachispas homologada (A).
¡NOTA! El silenciador está muy caliente durante el funcionamiento y después de parar. Esto también es aplicable al funcionamiento en ralentí. Preste atención al riesgo de incendio, especialmente al emplear la máquina cerca de sustancias y/o gases inflamables.
le. En países de estas regiones hay
(6)
28 – Spanish
1154212-26 Rev.3 2012-02-22
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
¡ATENCIÓN! No utilice nunca una motosierra sin silenciador o con el
!
silenciador defectuoso. Un silenciador defectuoso puede incrementar considerablemente el nivel de ruido y el riesgo de incendio. Tenga a mano herramientas para la extinción de incendios. No utilice nunca una motosierra sin red apagachispas o con red apagachispas defectuosa si la normativa del país exige este equipo.

Equipo de corte

Este capítulo describe cómo Ud., con un mantenimiento correcto y utilizando el equipo de corte adecuado, podrá:
• Reducir la propensión a las reculadas de la máquina.
• Reduce la ocurrencia de salidas y roturas de la cadena
• Proporciona un resultado de corte óptimo.
• Aumentar la duración del equipo de corte.
• Evita el aumento de los niveles de vibraciones.

Reglas básicas

¡Utilice solamente el equipo de corte recomendado

Equipo de corte reductor de reculadas

Las reculadas sólo puede evitarlas Ud. el usuario, impidiendo que el sector de riesgo de reculada de la espada toque algún objeto.
El efecto de las reculadas puede reducirse utilizando un equipo de cor así como con un afilado y mantenimiento correctos de la cadena.
a.
de sierr
por nosotros!
Datos técnicos.
¡Mantenga los dientes cortantes de la cadena bien y correctamente afilados! Siga nuestras instrucciones y utilice el calibrador de limado recomendado.
aumenta el riesgo de accidentes.
¡Mantenga la profundidad de corte correcta! Siga nuestras instrucciones y utilice el calibrador de profundidad recomendado.
demasiado grande aumenta el riesgo de reculada. ¡Mantenga la cadena correctamente tensada! Con
un tensado insuficiente se incrementa el riesgo de solturas de la cadena y se aumenta el desgaste de la espada, la cadena y el piñón de arrastre.
¡Mantenga el equipo de corte bien lubricado y efectúe el mantenimiento adecuado!
lubricación insuficiente se incrementa el riesgo de roturas de cadena y se aumenta el desgaste de la espada, la cadena y el piñón de arrastre.
!
Vea las instrucciones bajo el titular
Una cadena mal afilada o defectuosa
Una profundidad de corte
Con una
¡ATENCIÓN! Un equipo de corte defectuoso o una combinación errónea de espada/cadena de sierre aumentan el riesgo de reculadas. Utilice solamente las combinaciones de espada/cadena de sierra recomendadas y siga las instrucciones. Vea las instrucciones bajo el titular Datos técnicos.
te con reducción de reculada ”incorporada”,
Espada
Cuanto más pequeño es el radio de punta, menor es la propensión a la reculada.
Cadena
Una cadena de sierra consta de distintos eslabones que se presentan en versión estándar y en versión reductora de reculada.
¡IMPORTANTE! Ninguna cadena de sierra elimina el riesgo de reculada.
¡ATENCIÓN! Cualquier contacto con una sierra de cadena en girando puede
!
causar daños muy graves.
Expresiones características de la espada y cadena
Para conservar la eficacia de todos los componentes de seguridad del equipo de corte, debe sustituir las combinaciones de espada/cadena de sierra gastadas o dañadas por una espada y una cadena recomendadas por Husqvarna. Vea las instrucciones del capítulo Datos técnicos para información sobre las combinaciones de espada/cadena de sierra que recomendamos.
Espada
• Longitud (pulgadas/cm)
• Número de dientes en el cabezal de rueda (T).
• Paso de cadena (=pitch) (pulgadas). El cabezal de r
ueda de la espada y el piñón de arrastre de la cadena de la motosierra deben adaptarse a la distancia entre los eslabones de arrastre. Número de eslabones de arrastre (unidades). A cada combinación de longitud de cadena, paso de cadena y número de dientes del cabezal de rueda, le corresponde un número determinado de eslabones de arrastre.
• Ancho de la guía de la espada (pulgadas/mm). El ancho de la guía de la espada debe estar adaptado al ancho del eslabón de arrastre de la cadena.
• Orificio para aceite de cadena y orificio para pasador tensor de cadena. diseño de la motosierra.
Cadena
• Paso de cadena (=pitch) (pulgadas)
• Ancho del eslabón de arrastre (mm/pulgadas)
• Número de eslabones de arrastre (unidades)
La espada debe estar adaptada al
Afilado y ajuste del talón de profundidad de una cadena de sierra
¡ATENCIÓN! P ara trabajar con la cadena, utilice siempre guantes para proteger las
!
manos contra lesiones.
Generalidades sobre el afilado de los dientes cortantes
• No corte nunca con una sierra roma. Es señal de sierra roma cuando es necesario presionar el equipo de corte a través de la madera y el que las virutas son muy pequeñas. Una cadena de sierra muy roma no produce virutas. El único resultado es polvo de madera.
1154212-26 Rev.3 2012-02-22
Spanish – 29
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
• Una sierra de cadena bien afilada atraviesa por sí sola la madera y produce virutas grandes y largas.
• La parte cortante de una cadena de sierra se denomina eslabón de cor un talón de profundidad (B). La distancia en altura entre ellos determina la profundidad de corte.
Hay tres medidas a considerar para el afilado del diente de corte.
1 Ángulo de afilado 2 Ángulo de corte 3 Posición de la lima 4 Diámetro de la lima redonda Es muy difícil afilar correctamente una cadena de sierra sin
los accesor utilice nuestro calibrador de afilado. La plantilla garantiza un afilado de la cadena de sierra para una reducción de la reculada y una capacidad de corte óptimas.
Vea las instrucciones del capítulo Datos técnicos en lo ref
erente a los datos para el afilado de la cadena de su
motosierra.
!
Afilado de dientes cortantes
Para afilar dientes de corte se requiere una lima redonda y un calibrador de afilado. Vea las instrucciones del capítulo Datos técnicos en lo referente al diámetro de fila redonda y el calibrador de afilado recomendados para la cadena de su motosierra.
• Compruebe que la cadena esté bien tensada. Con un tensado insifi lateral, lo cual dificulta el afilado correcto.
• Afile siempre desde el interior del diente hacia fuera. En el retor todos los dientes de un lado y, luego, vuelva la motosierra y afile los dientes del otro lado.
• Afile todos los dientes a la misma longitud. Cuando sólo queden 4 mm (0,16") de la longitud de diente está desgastada y debe cambiarse.
Generalidades sobre el ajuste de la profundidad de cor
te (7)
• Al afilar el diente de corte (A) se reduce la altura del talón de profundidad (= profundidad de corte) (C). Para mantener una capacidad máxima de corte hay que bajar el talón de profundidad al nivel recomendado. En lo referente a la profundidad de corte (B) de la cadena de su motosierra, vea el capítulo Datos técnicos.
!
Ajuste de la profundidad de corte
• El ajuste de la profundidad de corte debe hacerse con los dientes cortantes recién afilados. Recomendamos ajustar la profundidad de corte después de cada tercer afilado de la cadena de sierra. ¡ATENCIÓN! Esta recomendación presupone que la longitud de los dientes de corte no se ha reducido anormalmente.
te, formado por un diente de corte (A) y
(7)
ios adecuados. P or ello le recomendamos que
¡ATENCIÓN! La negligencia en seguir las instrucciones de afilado aumenta considerablemente la propensión a la reculada de la cadena de sierra.
ciente, la cadena tiene inestabilidad
no, suavice la presión de la lima. Primero, afile
, la cadena
(8)
¡ATENCIÓN! ¡Una profundidad de corte excesiva aumenta la propensión a las reculadas de la cadena!
• Para ajustar la profundidad de corte se necesita una lima plana y un calibrador de profundidad de cor Recomendamos utilizar nuestro calibrador de afilado de profundidad para obtener la medida de profundidad correcta y el ángulo correcto del talón de profundidad.
• Ponga el calibrador de afilado sobre la cadena de sierr
a. En el envase del calibrador hay instrucciones sobre su empleo. Utilice la lima plana para limar el sobrante de la parte sobresaliente del talón de profundidad. La profundidad de corte es correcta cuando no se nota resistencia alguna al pasar la lima sobre el calibrador.
te.

Tensado de la cadena

¡ATENCIÓN! Una cadena insuficientemente tensada puede
!
soltarse y ocasionar accidentes graves, incluso mortales.
¡ATENCIÓN! Utilice siempre guantes protectores homologados. Una cadena
!
inmóvil también puede causar daños graves al usuario u otras personas que llegan a la cadena.
La cadena se alarga con la utilización. Por consiguiente, es importante ajustar el equipo de corte para compensar este cambio.
El tensado de la cadena debe controlarse cada vez que se reposte comb requieren un período de rodaje, durante el que debe controlarse el tensado con mayor frecuencia.
En general, la cadena debe tensarse tanto como sea posib mano.
• Aflojar la manija abriéndola. (10)
• Girar la manija a izquierdas para soltar la cubierta de la espada.
• Ajustar la tensión de la cadena, girando la rueda hacia abajo (+) para aumentar la tensión y hacia arriba (-) para reducirla. Lev ante la punta de la espada al ajustar el tensado de la cadena.
• Apriete el acoplamiento de la espada girando la rueda tensora de cadena a derechas, manteniendo la punta de la espada elevada.
• Cerrar la manija para fijar el tensado. (14)
ustible. ¡NOTA! Las cadenas nuevas
le, aunque debe ser posible girarla fácilmente con la
(9)
(11)
(12)
(13)

Lubricación del equipo de corte

¡ATENCIÓN! La lubricación insuficiente del equipo de corte puede ocasionar
!
roturas de cadena, con el riesgo consiguiente de accidentes graves e incluso mortales.
Aceite para cadena de motosierra
Un aceite para cadena de motosierra ha de tener buena adhesión a la cadena, así como buena fluidez tanto en climas cálidos como fríos.
Como fabricantes de motosierras hemos desarrollado un aceite para cadena óptimo que, gracias a su origen vegetal, es también biodegradable. Recomendamos el uso
30 – Spanish
1154212-26 Rev.3 2012-02-22
Loading...
+ 434 hidden pages