Husqvarna 260 ACX User Manual

HUSQVARNA AUTOMOWER
260 ACX
MANUEL D
’UTILISATION
®
8
16
36
43
46
57
62
71
74
75
76
TABLE DES MATIÈRES
1. Introduction et sécurité
1.1 Introduction
...............................................................................
1.2 Les Symboles sur Automower
1.3 Les Symboles dans le manuel d'utilisation
1.4 Consignes de sécurité
2. Présentation
............................................................................
2.1 Les pièces de Automower
2.2 Fonctionnement de Automower
2.3 Méthodes de recherche
2.4 Plusieurs Automower
2.5 Une Automower
®
2.6 Unité de communication GPS
3. Installation
3.1 Préparations
................................................................................
...........................................................................
3.2 Installation de la station de charge
3.3 Mise en charge de la batterie
3.4 Installation du câble périphérique
3.5 Connexion du câble périphérique
3.6 Contrôle de l’installation
3.7 Connexion de Automower
3.8 Installation du câble guide
3.9 Activer la zone de protection antivol par GPS
4. Utilisation
.................................................................................
4.1 Charge d’une batterie vide
4.2 Utilisation de la minuterie
4.3 Utilisation de la communication GPS
4.4 Démarrage de Automower
4.5 Arrêt de Automower
4.6 Redémarrage
.........................................................................
4.7 Mise hors tension de Automower
4.8 Réglage de la hauteur de coupe
5. Panneau de commande
5.1 Les commandes rapides
5.2 Les touches de Sélection
5.3 Les touches Numériques
5.4 Interrupteur principal
6. Le fonctionnement des menus
6.1 Menu principal
........................................................................
........................................................
®
..........................................
...........................................................
®
................................................
®
......................................
......................................................
®
dans un jardin
pour plusieurs jardins
............................................
......................................................
®
à sa station de charge
..................................................
.................................................
...................................................
®
...............................................
®
............................................................
......................................................
.....................................................
...................................................
....................................................
............................................................
............................
........................
...........................................
.................................
....................................
....................................
.............................
®
...................................
......................................
.......................................
.....................
.............
6.2 Vue générale du menu principal de Automower
6.3 Commandes (1)
6.4 Minuterie (2)
6.5 Jardin (3)
6.6 Réglages (4)
7. Exemples de jardins
8. Entretien
8.1 Batterie
.....................................................................................
8.2 Remisage hivernal
8.3 Service
......................................................................................
8.4 Après le remisage
8.5 Nettoyage
8.6 Remplacement des lames
8.7 Transport et déplacements
9. Recherche de pannes
9.1 Messages d’erreur
9.2 Symptôme d’erreur
10. Caractéristiques techniques
11. Informations concernant l’environnement
.....................................................................
............................................................................
..................................................................................
...........................................................................
............................................................
....................................................................................
................................................................
.................................................................
................................................................................
..................................................
................................................
.........................................................
................................................................
...............................................................
..........................................
..............
12. Assurance de conformité Union Européenne
®
....
.......
........
5 5 6 7
10 11 12 15 16 16
17 17 18 21 21 29 31 31 32
38 38 38 39 41 42 42 42
44 45 46 46
47 47 48 49 49 51
67 67 68 68 69 69 70
72 72
76
TABLE DES MATIÈRES
Husqvarna AB travaille continuellement au développement de ses produits et se réserve le droit d’en modifier, entre autres, la conception et l’aspect sans préavis. Ce manuel utilisation concerne la version 2.7x du programme logiciel de la tondeuse.
1. INTRODUCTION ET SÉCURITÉ
1. Introduction et sécurité
1.1 Introduction
Félicitations d’avoir choisir un produit de qualité exceptionnelle. Pour pouvoir utiliser votre Husqvarna Automower comment elle fonctionne. Ce manuel d'utilisation contient des informations importantes sur la tondeuse, la manière de l'installer et de l'utiliser.
Pour faciliter l'utilisation, le manuel d'utilisation utilise le système suivant :
Les éléments en italique indiquent l'une des informations suivantes :
®
de façon optimale, vous devez savoir
• Cela figure sur l'écran de la tondeuse
• Il s'agit d'un SMS envoyé via un téléphone
portable
• Il s'agit d'une référence à une autre partie du
manuel d'utilisation.
Les mots écrits en gras représentent les touches du clavier de la tondeuse.
Les mots écrits en MAJUSCULES et en italique représentent la position de l'interrupteur principal et les différents modes de fonctionnement de la tondeuse.
INFORMATION IMPORTANTE Lisez attentivement le manuel d'utilisation
pour en comprendre le contenu avant d'utiliser votre Automower
AVERTISSEMENT
®
.
Automower dangereuse en cas de maniement incorrect.
®
peut s’avérer
1. INTRODUCTION ET SÉCURITÉ
1.2 Les Symboles sur Automower
®
Ces symboles peuvent se trouver sur la tondeuse. Étudiez-les attentivement afin de comprendre leur signification.
Lisez attentivement le manuel d'utilisation pour en comprendre le contenu avant d'utiliser votre Automower
®
.
Les avertissements et les consignes de sécurité contenus dans ce manuel doivent être soigneusement respectés pour une utilisation sûre et efficace de la tondeuse.
Automower
®
ne peut être démarrée que lorsque l'interrupteur principal est sur ON et que le code PIN correct a été saisi. Les contrôles et/ou l'entretien doivent être effectués avec l’interrupteur principal sur OFF .
Tenez les mains et les pieds éloignés des lames pivotantes. Ne placez jamais les mains ou les pieds à proximité ou sous le carénage quand Automower
®
est en marche.
®
N'utilisez pas Automower
comme moyen de
locomotion.
Émissions sonores dans le milieu environnant. Les émissions de la machine sont indiquées au chapitre Caractéristiques techniques et sur les autocollants.
Ce produit est conforme aux directives CE en vigueur.
Ce produit doit être apporté dans une station de recyclage appropriée.
1. INTRODUCTION ET SÉCURITÉ
1.3 Les Symboles dans le manuel d'utilisation
Ces symboles figurent dans le manuel d’utilisation. Étudiez-les attentivement afin de comprendre leur signification.
Les contrôles et/ou l'entretien doivent être effectués avec l’interrupteur principal sur OFF .
Utilisez toujours des gants de protection pour travailler sous la tondeuse.
OFF
N’utilisez jamais de nettoyeur à eau haute pression ou de jet d’eau lors du nettoyage de Automower
La case d'avertissement met en garde contre un risque de blessure personnelle, surtout si les instructions ne sont pas respectées.
La case d'information met en garde contre un risque de dommage matériel, surtout si les instructions ne sont pas respectées. Cette case est aussi utilisée s’il existe un risque de mauvaise manipulation.
®
.
AVERTISSEMENT
Xxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxx xxx.
INFORMATION IMPORTANTE Xxxxxx xxxxx xxxx xxxx xxxxx xxx.
ON
ON
1. INTRODUCTION ET SÉCURITÉ
1.4 Consignes de sécurité
Utilisation
Lisez attentivement le manuel d’utilisation pour en
comprendre le contenu avant d’utiliser
Automower
®
.
Il est interdit de modifier la version originale de
Automower
®
. Toutes les modifications sont
effectuées sous la responsabilité de l'utilisateur.
Contrôlez que la surface de tonte est exempte de pierres, branches, outils, jouets et autres objets susceptibles d’endommager les lames et de bloquer la tondeuse.
Démarrez
Automower
®
conformément aux
instructions. Quand l’interrupteur principal est sur
, veillez à maintenir mains et pieds loin des lames pivotantes. Ne placez jamais les mains ou les pieds sous la tondeuse.
Ne jamais soulever ou porter
Automower
®
quand
l'interrupteur principal est en position ON .
Ne laissez pas des personnes ne connaissant ni le fonctionnement ni le comportement de
Automower
á l’utiliser.
N’utilisez jamais Automower
®
si des personnes, particulièrement des enfants, ou des animaux, se trouvent à proximité.
Ne placez aucun objet sur
Automower
®
ou sur sa
station de charge.
Ne faites pas fonctionner Automower
®
avec un disque de coupe ou un carénage défectueux. Ne l’utilisez pas non plus si les lames, les vis, les écrous ou les câbles sont défectueux.
N’utilisez pas
Automower
®
si l’interrupteur principal
ne fonctionne pas.
Arrêtez toujours Automower
®
à l’aide de
l’interrupteur principal quand vous ne l’utilisez pas.
Automower
l'interrupteur principal est sur
®
ne peut être démarrée que lorsque
et que le code PIN
correct a été saisi.
Automower
®
ne doit pas être utilisée en même temps qu’un arrosage automatique. Utilisez la fonction minuterie, voir
6.4 Minuterie (2)
, page 49, pour que la tondeuse et l’arrosage automatique ne fonctionnent pas en même temps.
Husqvarna AB ne garantit en aucun cas la compatibilité totale entre
Automower
®
et d'autres types de dispositif sans fil comme des télécommandes, des transmetteurs radio, des clôtures électrifiées pour animaux ou autres.
®
1. INTRODUCTION ET SÉCURITÉ
Déplacement
En cas de long transport, placez Automower emballage d’origine.
Déplacement depuis ou dans la zone de travail :
1. Appuyez sur le bouton STOP pour arrêter la tondeuse.
Si l'alarme antivol (voir page 59) est activée ; introduisez le premier chiffre du code PIN.
Vous choisissez un code PIN à quatre chiffres quand vous démarrez la tondeuse pour la première fois, voir la page 31.
2. Mettez l'interrupteur sur OFF si la tondeuse doit être déplacée.
®
dans son
3. Utilisez la poignée à l’arrière de la tondeuse pour la porter. Portez la tondeuse avec le disque de coupe loin de votre corps.
Entretien
AVERTISSEMENT
Quand la tondeuse est retournée, l’interrupteur principal doit toujours être sur OFF.
L’interrupteur principal doit être sur OFF pour tout travail sous la tondeuse, comme le nettoyage ou le remplacement des lames.
ON
OFF
Inspectez Automower remplacez les pièces endommagées ou usées.
Contrôlez particulièrement que les lames et le disque de coupe ne sont pas endommagés. En cas de remplacement, remplacez simultanément toutes les lames et toutes les vis afin de conserver l’équilibre des pièces rotatives, voir 8. Entretien , page 67.
®
chaque semaine et
2. PRÉSENTATION
2. Présentation
Ce chapitre contient des informations indispensables à la planification de l’installation.
L'installation d'une Husqvarna Automower constituée de quatre étapes principales :
Automower
®
est une tondeuse automatique qui coupe herbe en se déplaçant selon un parcours aléatoire. La tondeuse est alimentée par une batterie qui ne nécessite aucun d’entretien.
®
est
®
La station de charge vers laquelle Automower
se dirige automatiquement quand le niveau de sa batterie est faible.
La station de charge remplit trois fonctions :
Emission de signaux vers le câble périphérique.
Emission de signaux pour que Automower
®
trouve sa station de charge.
Charge de la batterie de Automower
®
.
Le transformateur qui est connecté entre la station de charge et une prise murale 220-240 V. Le transformateur est connecté à la prise murale via un câble secteur intégré et à la station de charge via un câble basse tension de 20 m. Le câble basse tension ne peut pas être prolongé. La câble basse tension ne peut être raccourci ni prolongé.
Le câble qui forme une boucle autour de la zone de travail de Automower
®
. Le câble périphérique est placé le long des bords de la pelouse et autour des objets et plantes contre lesquels la tondeuse ne doit pas buter. Le câble est aussi utilisé comme câble guide si nécessaire. Contactez votre revendeur pour acheter un câble de la bonne longueur.
10 - Française
2. PRÉSENTATION
2.1 Les pièces de Automower
2
3
1
11
12
13
®
7
6
8
5
4
9
14
16
7
10
15
17
18
21
22
Les chiffres sur la figure correspondent à:
1. Contacts de charge
2. Capot du réglage de la hauteur de coupe
3. Bouton de verrouillage pour l’ouverture du capot de réglage de la hauteur de coupe
4. Capteurs à ultrasons
5. Roue motrice
6. Carénage
7. Bouton STOP
8. Clavier
9. Écran d'affichage
10. Interrupteur principal
11. Roue avant
12. Poignée
13. Châssis contenant l’électronique, la batterie et les moteurs
14. Disque de protection
19
23
24
15. Disque de coupe
16. Station de charge
17. Plaque de contact
18. Voyant de fonctionnement du câble périphérique
19. Boucle du câble périphérique et du câble guide
20. Transformateur avec câble secteur
21. Câble basse tension
22. Cavaliers
23. Connecteur de la boucle
24. Vis pour fixer la station de charge
25. Règle pour aider à la pose du câble périphérique
26. Raccord de la boucle
27. Manuel d'utilisation
25
26
20
27
Française - 11
2. PRÉSENTATION
2.2 Fonctionnement de Automower
®
Capacité de travail
Automower pelouses d’une surface jusqu’à 5500 m
La surface tondue dépend essentiellement de l’état des lames et du type d’herbe, de la vitesse de pousse et du taux d’humidité. La forme du jardin a aussi son importance. Automower surface par heure dans le cas d’un jardin constitué de pelouses dépourvues d’obstacles par rapport à un jardin constitué de petites pelouses séparées par de nombreux arbres, plates-bandes et passages.
Les durées de tonte et de charge de Automower peuvent varier et dépendent entre autres de la température ambiante. Jusqu'à plus ou moins 25 ˚C, un Automower pendant environ 60 minutes, en fonction de l'âge de la batterie et de l'épaisseur de l'herbe. Puis la tondeuse se charge pendant environ 40 minutes. Au-delà de 25 °C, les temps de tonte et de charge diminuent progressivement.
®
260 ACX est recommandée pour des
®
peut tondre une plus grande
®
260 ACX complètement chargé tond
2
+/-20%.
®
Technique de tonte
Le système de coupe de Automower principe efficace et utilisant peu d'énergie. À la différence des tondeuses ordinaires, Automower coupe l'herbe au lieu de la faucher.
Pour un résultat de tonte optimal, il est recommandé
®
de laisser Automower temps sec. Automower
tondre principalement par
®
peut aussi tondre par temps de pluie mais l’herbe mouillée a tendance à se bloquer dans la tondeuse qui courre ainsi un plus grand risque de glisser sur les pentes abruptes.
En cas de risque d’orage, débranchez le contact de 230 V de la prise murale et débranchez le câble périphérique de la station de charge.
Pour un résultat de tonte optimal, les couteaux doivent être en bon état. Pour que les couteaux restent tranchants le plus longtemps possible, il est essentiel de veiller à ce que la pelouse ne comporte ni branches, ni petites pierres ou tout autre objet pouvant abîmer les couteaux.
®
est basé sur un
®
12 - Française
2. PRÉSENTATION
Méthode de travail
Automower alterne en permanence tonte et charge de la batterie.
La station de charge émet un signal que Automower peut détecter à 6 – 7 mètres de distance. La tondeuse commence à chercher sa station de charge quand sa batterie est trop faible. Automower pas lorsqu’elle recherche sa station de charge.
Quand Automower elle peut adopter un ou plusieurs des comportements suivants : Aléatoire, Retour station charge et Suivre câble guide. Pour davantage d’informations sur les méthodes de recherche de la station de charge, consultez 2.3 Méthodes de recherche , page 15 et
Retour station charge (3-2-2) , page 53.
Quand la batterie est complètement chargée, la tondeuse recule sur une certaine distance, fait demi-tour et quitte sa station de charge dans une direction aléatoire comprise dans un angle de sortie de 90°-270°.
Pour faciliter l’accès de Automower parties du jardin, vous pouvez régler manuellement la direction dans laquelle elle doit quitter sa station de charge, voir 6.5 Jardin (3) , page 51.
L'Automower ultrasons qui détectent efficacement les obstacles à la fois fixes et mobiles se trouv ant sur le chemin de la tondeuse. Lorsqu'elle est confrontée à un obstacle, la tondeuse ralentit pour éviter un impact inutilement violent. Quand le carénage de Automower un obstacle, la tondeuse recule et change de direction.
®
tond automatiquement la pelouse. Elle
®
ne tond
®
cherche sa station de charge,
®
à certaines
®
260 ACX est équipée de capteurs à
®
rencontre
®
Deux capteurs supplémentaires, l'un à l'avant et l'autre à l'arrière de l'Automower
®
, détectent lorsque la tondeuse s'approche du câble périphérique. Automower
®
dépasse le câble d’environ 27 cm avant de changer de direction. La longueur de dépassement est réglable, voir Dist. dépassement
(3-4-2) , page 57.
Le bouton STOP sur le dessus de Automower
®
est surtout utilisé pour arrêter la tondeuse quand elle est en marche. L’appui sur le bouton STOP ouvre un volet sous lequel se trouve le panneau de commande. Le bouton STOP reste enfoncé jusqu’à ce que le volet soit de nouveau fermé. Le démarrage est alors impossible.
Française - 13
2. PRÉSENTATION
Le panneau de commande sur le dessus de Automower
®
permet d’effectuer tous les réglages de la tondeuse. L’interrupteur principal se trouve aussi sur le panneau de commande. Ouvrez le volet du panneau de commande en appuyant sur le bouton
STOP .
Quand l’interrupteur principal est mis sur ON pour la première fois, une séquence de démarrage est exécutée et vous devez choisir la langue, les formats de l’heure et de la date, la date et l’heure, et un code PIN à quatre chiffres, voir la page 31.
Le code PIN doit ensuite être indiqué chaque fois que l'interrupteur principal est mis sur la position ON . Cette fonction antivol est appelée Activer code PIN (4-1-2) et la fonction est déjà activée quand Automower
®
est livrée. Cette fonction signifie que la tondeuse, une fois que le nombre de jours de tonte réglés a été atteint, cesse de tondre et ne reprend la tonte qu'après la saisie du code PIN correct. La fonction peut être désactivée ou modifiée selon les souhaits de l'utilisateur. Pour davantage d'informations sur Activer
code PIN (4-1-2) , voir page 58.
Automower
®
peut passer en mode veille pour économiser du courant. L’écran du panneau de commande est alors éteint.
Le passage en mode veille a lieu 25 minutes après l’appui sur le bouton STOP et se maintient au cours
®
du fonctionnement. Automower
est alors activée à
l’aide de l’interrupteur principal. L’écran passe aussi en mode veille si une erreur
intervenue au cours de la tonte ou de la charge n’est pas corrigée dans les 25 minutes. Automower® est alors activée en appuyant sur le bouton STOP.
Mode de déplacement lors de la tonte
Le déplacement de la tondeuse est irrégulier et déterminé par Automower trajet ne se répète jamais. Ainsi, la pelouse est tondue uniformément sans que des traces soient laissées derrière la tondeuse.
Si Automower
®
arrive dans une zone où l’herbe est plus haute que précédemment, elle peut changer de mode de déplacement. Elle peut alors se mettre à suivre des rectangles concentriques pour tondre systématiquement la surface où l’herbe est plus haute.
Quand Automower® se met à tondre des rectangles concentriques, on parle de tonte mode carré. Pour
®
que Automower
puisse tondre en mode carré, elle
doit avoir été utilisée plus de 6 heures.
®
elle-même. Un certain
14 - Française
2. PRÉSENTATION
2.3 Méthodes de recherche
Automower® peut être réglée pour chercher la station de charge selon une ou plusieurs des trois méthodes de recherche disponibles. Les possibilités de réglage permettent de combiner les trois méthodes de recherche afin d’optimiser la recherche de la station de charge. La ou les méthodes de recherche à choisir dépendent de la forme du jardin.
Méthode de recherche 1 : Aléatoire
Automower® se déplace selon un trajet aléatoire jusqu'à ce qu'elle trouve la station de charge.
Ce mode de recherche convient tout particulièrement à une installation sur une pelouse ouverte sans passages étroits (moins de 3 mètres env.).
Cette méthode permet à la tondeuse de ne pas laisser de traces de roues dans l’herbe.
Elle a par contre l’inconvénient de prolonger les temps de recherche.
Méthode de recherche 2 : Retour station charge
Automower® se déplace selon un trajet aléatoire jusqu'à ce qu'elle atteigne le câble périphérique. La tondeuse suit ensuite le câble périphérique jusqu'à la station de charge.
Cette méthode convient tout particulièrement aux installations sur une pelouse ouverte avec des passages larges (plus de 3 mètres env.) et ne comportant pas ou très peu d’îlots.
Cette méthode a l’avantage d’avoir des temps de recherche généralement courts.
Elle a aussi l’inconvénient que parfois la tondeuse peut laisser des traces de roues dans l’herbe. Des problèmes peuvent aussi se poser si la pelouse comporte des passages étroits ou de nombreux îlots tels que des buissons. Automower tours autour d’un îlot ; ceci peut prendre un certain temps et creuser des ornières.
®
fait environ deux
Méthode de recherche 3 : Suivre le câble guide
Automower® se déplace selon un trajet aléatoire jusqu'à ce qu'elle atteigne le câble guide. La tondeuse suit ensuite le câble guide jusqu'à la station de charge.
Le câble guide est un câble supplémentaire branché sur la station de charge et tiré jusqu'à une zone éloignée du jardin ou à travers un passage étroit avant d'être raccordé au câble périphérique. Jusqu’à deux câbles guides peuvent être installés pour 260 ACX. Pour davantage d'informations, voir 3.8 Installation du câble guide page 32.
Française - 15
2. PRÉSENTATION
Cette méthode de recherche est particulièrement adaptée aux installations comportant un ou plusieurs îlots, aux passages étroits ou aux pentes abruptes.
Cette méthode a l’avantage d’avoir des temps de recherche généralement courts.
Par contre, elle présente l'inconvénient de laisser des traces de roues dans l'herbe le long du câble guide.
2.4 Plusieurs Automower® dans un jardin
Si vous utilisez plusieurs Automower® sur un même terrain, chaque tondeuse doit posséder son propre code PIN. Une installation complète est nécessaire pour chaque tondeuse, station de charge comprise. Les câbles périphériques des différentes installations peuvent être placés les uns près des autres.
Consultez votre revendeur pour davantage d’information.
2.5 Une Automower® pour plusieurs jardins
Une Automower® peut être utilisée dans plusieurs jardins, chaque jardin possédant sa propre station de charge et son propre câble périphérique. La tondeuse peut alors avoir le même code PIN dans tous les jardins.
Consultez votre revendeur pour davantage d’information.
2.6 Unité de communication GPS
L'unité de communication GPS Automower® contient deux fonctions principales ;
1. La fonction SMS vous permet de communiquer
par SMS avec Automower®. Ainsi, vous pouvez modifier les paramètres, mais également démarrer et arrêter la tondeuse à distance, selon vos besoins. La tondeuse envoie un SMS si la commande cesse de fonctionner.
2. La protection antivol par GPS offre une plus
grande protection et un meilleur contrôle de Automower de la zone de protection prédéfinie génère l'envoi d'un message d'alerte SMS. D'autres SMS sont envoyés avec les coordonnées mises à jour de l'emplacement de Automower® lorsque celui-ci se déplace. Il est possible de suivre les mouvements de la machine à l'aide d'un service de carte en ligne, en entrant les données de positionnement fournies dans le SMS.
®
. Le déplacement de la tondeuse hors
16 - Française
3. INSTALLATION
3. Installation
Ce chapitre décrit comment installer une Husqvarna Automower®. Avant d’entreprendre l’installation, veuillez lire le chapitre précédent 2. Présentation.
Lisez ce chapitre dans son entier avant de commencer l'installation. Le bon fonctionnement de Automower® dépend de la manière dont l'installation a été effectuée. Il est donc important de planifier soigneusement l'installation.
Il est pour cela conseillé de dessiner un schéma de la zone de travail, avec tous les obstacles. Il est alors plus facile de décider comment placer la station de charge, le câble périphérique et, éventuellement, le câble guide de la meilleure manière possible. Dessinez sur le papier les emplacements du câble périphérique et, éventuellement, du câble guide.
Effectuez l’installation dans l’ordre suivant :
3.1 Préparations.
3.2 Installation de la station de charge.
3.3 Mise en charge de la batterie.
3.4 Installation du câble périphérique.
3.5 Connexion du câble périphérique.
3.6 Contrôle de l’installation.
3.7 Connexion de Automower® à sa station de charge.
3.8 Installation du câble guide.
®
Pour une mise en marche complète de Automower la station de charge doit être en place et connectée, le câble périphérique doit être connecté et la tondeuse doit être connectée à sa station de charge. Si vous souhaitez faire fonctionner la tondeuse avant d'avoir terminé l'installation du câble périphérique, vous pouvez connecter temporairement une petite boucle de câble autour de la tondeuse.
,
3.1 Préparations
1. Si l'herbe dans la zone de travail prévue dépasse les 10 cm de hauteur, tondez-la avec une tondeuse ordinaire. Ramassez ensuite l’herbe coupée.
2. Lisez attentivement toutes les étapes de l’installation.
3. Vérifiez que vous disposez de toutes les pièces nécessaires à l’installation. Les chiffres entre parenthèses renvoient au dessin des pièces 2.1 Les pièces de Automower®, page 11.
• Manuel d’utilisation (27)
• Automower
• Station de charge (16)
• Transformateur (20)
• Câble basse tension (21)
• Vis pour la station de charge (24)
®
Française - 17
3. INSTALLATION
• Règle (25)
• Connecteur de la boucle (23)
• Raccord de la boucle (26)
Contactez votre revendeur pour l'achat des matériaux d'installation suivants :
• Boucle du câble périphérique et du câble guide (19)
• Cavaliers (22)
L’installation nécessite aussi : un marteau pour enfoncer les cavaliers dans le sol, une pince, et une bêche si le câble périphérique doit être enterré.
3.2 Installation de la station de charge
Meilleur emplacement pour la station de charg
Pour des exemples d’emplacements de la station de charge, voir 7. Exemples de jardins, page 62.
e
Si vous devez installer un câble guide, lisez le chapitre
3.8 Installation du câble guide, voir page 32, avant de déterminer l'emplacement de la station de charge.
Veillez à conserver une grande surface libre (d'au moins 3 mètres) devant la station de charge. La station de charge doit aussi être placée au centre de la zone de travail afin que Automower trouver plus facilement et accéder rapidement à toutes les zones de la surface de travail.
Il est conseillé de placer la station de charge à l’ombre. Il est préférable pour la batterie que la température environnante soit aussi basse que possible au cours de la charge.
La station de charge doit être installée sur un sol aussi horizontal que possible. Le dénivelé entre l’avant et l’arrière de la station de charge ne doit pas dépasser 5 cm.
La station de charge ne doit pas être placée dans un endroit où sa plaque risque d’être courbée.
®
puisse la
18 - Française
3. INSTALLATION
Tenez compte de la proximité d’une prise murale lorsque vous déterminez l’emplacement optimal. La station de charge doit être connectée à une prise murale 230 V via le câble basse tension et le transformateur.
Le câble basse tension fourni mesure 20 mètres.
Conseils ! Le câble basse tension peut traverser la
zone de travail. Il doit alors être maintenu en place par des cavaliers ou enterré. Ne cherchez pas toujours à placer la station de charge près d'un mur ou de la prise murale la plus proche ; dans certains cas, il est possible de trouver un meilleur emplacement pour la station de charge.
INFORMATION IMPORTANTE Le câble basse tension ne peut en aucun cas
être raccourci ni prolongé.
Le transformateur doit être placé dans un endroit ventilé et ne pas être soumis aux rayons du soleil. Il est aussi préférable de placer le transformateur sous
un toit.
INFORMATION IMPORTANTE Le câble de réseau du transformateur ne peut
pas être remplacé. Si le câble de réseau est abîmé, le transformateur doit être mis au rebut et remplacé par un transformateur neuf.
Il est recommandé d’utiliser un interrupteur différentiel pour la connexion du transformateur à la prise murale.
Ne placez pas la station de charge dans un coin ou un recoin de la zone de travail.
Évitez de placer la station dans un passage étroit (moins de 3 mètres env.).)
Française - 19
3. INSTALLATION
Ne placez pas la station de charge de manière à ce que la tondeuse puisse venir à moins de 3 mètres derrière la station de charge (par exemple un coin). La tondeuse ne trouverait pas la station de charge.
Installation et connexion de la station de charge
1. Placez la station de charge dans un emplacement approprié.
2. Fixez la station de charge au sol à l'aide des vis fournies.
3. Assurez-vous que les vis sont sécurisées jusqu'en bas de la fraise.
INFORMATION IMPORTANTE Il est interdit de percer de nouveaux trous
dans la plaque. Seuls les trous déjà percés peuvent être utilisés pour attacher la plaque au sol.
4. Connectez le câble basse tension à la station de charge.
Seuls le transformateur et le câble d’origine doivent être utilisés.
5. Connectez le câble basse tension au transformateur.
Les connecteurs peuvent être difficiles à enfoncer car ils sont protégés contre l’humidité.
6. Connectez le câble secteur du transformateur à la prise murale 230 V. Il est recommandé d’utiliser un interrupteur différentiel.
20 - Française
3. INSTALLATION
INFORMATION IMPORTANTE Ne marchez et ne piétinez jamais sur la
plaque de la station de charge.
3.3 Mise en charge de la batterie
Automower® est livrée avec une batterie non chargée. Dès que la station de charge est connectée au secteur, la tondeuse peut être chargée.
1. Mettez l’interrupteur principal sur OFF.
2. Placez Automower® dans la station de charge pour charger la batterie pendant que vous installez le câble périphérique.
Comme la batterie est vide, il faut 1 heure 1/2 à 2 heures 1/2 pour qu’elle soit totalement chargée.
INFORMATION IMPORTANTE Automower
que l’installation ne soit complètement terminée.
®
ne peut pas être utilisée avant
3.4 Installation du câble
périphérique
Le câble périphérique doit être installé d'une des manières suivantes :
Le fixer contre le sol à l’aide de cavaliers. Nous vous conseillons d'attacher le câble
périphérique à l'aide de cavaliers durant les premières semaines d'utilisation de la tondeuse afin de pouvoir effectuer des réglages ultérieurs de la boucle.
Enterrer le câble. Nous vous conseillons d'enterrer le câble
périphérique si vous souhaitez pouvoir bêcher ou aérer la pelouse.
Si nécessaire, ces deux méthodes peuvent être combinées ; une partie du câble périphérique peut ainsi être attachée par des cavaliers et le reste du câble peut être enterré.
Française - 21
3. INSTALLATION
Meilleur positionnement du câble périphérique
Le câble périphérique doit être placé pour :
Former une boucle autour de la zone de travail de Automower®. Seul un câble périphérique d'origine doit être utilisé. Il est étamé et doté d’une isolation importante pour résister à l’humidité du sol.
Ne pas se trouver à plus de 35 m de Automower® dans toute la zone de travail.
De préférence pas plus de 500 mètres. Pour les installations nécessitant un câble périphérique plus long, pouvant atteindre 800 mètres, nous recommandons un amplificateur de signaux (522 42 58-01), disponible comme accessoire.
En fonction de type de délimitation de la zone de travail, le câble périphérique doit être posé à différentes distances des obstacles. La figure ci-dessous montre comment poser le câble périphérique autour de la zone de travail et autour des obstacles.
22 - Française
3. INSTALLATION
Délimitations de la zone de travail
Si un obstacle haut, comme un mur, délimite la zone de travail, le câble périphérique doit être placé à 40 cm de l’obstacle. Automower® ne bute alors pas contre l’obstacle, ce qui limite l’usure du carénage.
Si la zone de travail est délimitée par un petit fossé, une plate-bande par exemple, ou une petite surélévation, un rebord en pierres basses par exemple (3 à 5 cm), le câble périphérique doit être placé à 35 cm à l’intérieur de la zone de travail. De cette manière, les roues ne risquent pas de basculer dans le fossé ou de monter sur le rebord.
Si la zone de travail est contiguë à une allée au même niveau que la pelouse, il est possible de
®
laisser Automower
s’avancer quelque peu sur cette allée. Le câble périphérique doit être placé à 10 cm du bord de l’allée.
Si la zone de travail est divisée par une allée dallée de même niveau que la pelouse, il est possible de laisser Automower
®
traverser l’allée. Le câble périphérique peut très bien être posé sous les dalles. Il est également possible de loger le câble périphérique dans les rainures entre les dalles.
Remarque ! Automower
®
ne peut pas traverser une allée en gravillons. Risque d’endommagement des lames !
INFORMATION IMPORTANTE Si la zone de tonte est adjacente à des points
d'eau, des pentes ou des précipices, il convient d'ajouter par exemple une clôture longeant le câble périphérique. Sa hauteur doit être de 15 cm minimum. Cela évitera que Automower
®
sorte de la zone de travail,
quelles que soient les circonstances.
Française - 23
3. INSTALLATION
Quand Automower® cherche la station de charge ou suit le câble selon la fonction Suivre câble (3-2) (voir page 52), elle se déplace le long du câble périphérique à une certaine distance. La fonction Largeur couloir (3-2-3) détermine à quelle distance du câble périphérique la tondeuse va passer. Nous vous recommandons d'indiquer la valeur la plus élevée possible pour Largeur couloir. Une valeur élevée pour la Largeur couloir réduit le risque de formation d'ornières. Pour davantage d'informations sur la fonction Largeur couloir (3-2-3), voir page 54.
Dans des cas exceptionnels, Automower® peut être autorisée à chevaucher le câble périphérique ; la moitié de la tondeuse est alors à l'intérieur du câble et l'autre moitié à l'extérieur. Dans ces cas, le câble périphérique doit être placé à une distance d'environ 50 cm de tous les bords extérieurs de la zone de travail et des bords d'un passage.
Délimitations à l'intérieur de la zone de travail
Utilisez le câble périphérique pour délimiter certaines sections de la zone de travail en créant des îlots autour des obstacles résistants tels que les plates-bandes, les buissons et les fontaines. Tirez le câble jusqu'à la zone, passez-le autour de la section à délimiter, et revenez en suivant le même parcours. Si vous utilisez des cavaliers, le câble de retour doit être attaché sous les même cavaliers que le câble de l'aller. Quand les sections du câble périphérique allant et revenant de l'îlot sont très près l'une de l'autre, la tondeuse peut passer dessus.
Les obstacles résistants, comme les arbres et les arbustes supérieurs à 15 cm, n’ont pas besoin d’être délimités par le câble périphérique. Automower demi-tour quand elle bute sur un tel obstacle.
Il est toutefois préférable de délimiter tous les objets fixes à l’intérieur et autour de la zone de travail pour limiter l’usure et le bruit.
Les obstacles légèrement inclinés, comme les pierres et les gros arbres dont les racines affleurent, doivent être délimités ou retirés. Sinon, Automower® pourrait franchir ces obstacles et endommager ses lames.
24 - Française
®
fait
Loading...
+ 54 hidden pages