HUSQVARNA 242XP, 246 User Manual

42/242XP/246
Manuel d'utilisation
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant de se servir de la tronçonneuse.
101 89 26-31
Symboles sur la tronçonneuse
Attention! Cet outil à moteur peut être dangereux! Une utilisation erronnée ou négligeante peut occasionner des blessures graves, voire mortelles pour l’utilisateur et les autres.
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant de se servir de la tronçonneuse.
Toujours utiliser:
Casque de protection homologué
Protecteurs d'oreilles homologués
Lunettes protectrices ou visière
Symboles dans le manuel
Couper le moteur avant tout contrôle ou réparation: bouton d’arrêt en position STOP.
Toujours utiliser des gants de protection homologués.
Un nettoyage régulier est indispensable.
Examen oculaire.
2 – Française
Port de lunettes protectrices ou visière.

SOMMAIRE

Mesures à prendre avant d’utiliser la machine
• Lire attentivement le manuel d’utilisation.
• Vérifier le montage et le réglage de l’outil de coupe. Voir page 25.
• Faire le plein, démarrer la tronçonneuse et contrôler le réglage du carburateur. Voir pages 26-29.
• Ne pas utiliser l’outil avant que la chaîne ait reçu une quantité suffisante d’huile de chaîne. Voir page 14.
Important. Un réglage de carburateur trop pauvre multiplie le risque de panne de moteur. Un filtre à air mal entretenu provoque un dépôt sur la bougie et gêne le démarrage. Une chaîne mal ajustée augmente l’usure de la chaîne ou risque d’endommager le guide-chaîne, le pignon et la chaîne.
Ne jamais modifier la machine sans l’autorisation du fabricant. N’utiliser que des
!
accessoires et des pièces d’origine. Toute modification intempestive et l’emploi d’accessoires non homologués peuvent provoquer des accidents graves et même mortels, soit à l’utilisateur soit à d’autres personnes.
Sommaire
Explication des symboles ............................2
Instructions de sécurité
Protection personnelle ............................................4
Equipement de sécurité de la tronçonneuse...........4
Contrôle, maintenance et entretien des équipements de
sécurité................................................................................ 8
Equipement de coupe ...........................................10
Mesures anti-rebond .............................................16
Instructions générales de sécurité ........................18
Méthodes de travail ..............................................
Quels sont les composants?
Quels sont les composants? ............................................. 24
Montage
Montage du guide-chaîne et de la chaîne ......................... 25
Manipulation de carburant
Carburant...........................................................................26
Remplissage...................................................................... 27
Demarge et arrêt
Démarrage et arrêt ............................................................ 28
Entretien
Carburateur ....................................................................... 29
Lanceur ............................................................................. 30
Filtre à air .......................................................................... 31
Bougie ............................................................................... 31
Silencieux .......................................................................... 31
Graissage du palier à aiguilles .......................................... 32
Réglage de la pompe à huile............................................. 32
Système de refroidissement.............................................. 32
Poignées chauffantes........................................................ 32
Utilisation hivernale ........................................................... 32
Entretien quotidien ............................................................ 33
Entretien hebdomadaire .................................................... 33
Entretien mensuel ............................................................. 33
Caracteristiques techniques
42 ...................................................................................... 34
242XP................................................................................ 34
246 .................................................................................... 35
19
Française – 3

INSTRUCTIONS DE SECURITE

Cet outil à moteur peut être dangereux, toute
!
utilisation défectueuse ou négligente peut avoir de graves conséquences : blessures personnelles ou danger de mort. Il importe de lire attentivement et de bien assimiler le manuel d’utilisation.
PROTECTION PERSONNELLE
LA PLUPART DES ACCIDENTS DUS À DES
!
• Casque de protection
• Protecteur d’oreilles
• Lunettes protectrices ou visière
TRONÇONNEUSES SE PRODUISENT QUAND LA CHAÎNE TOUCHE L’OPÉRATEUR. Il est donc nécessaire de se protéger conformé­ment aux règlements. Les équipements de sécurité n’éliminent pas tous les risques, ils réduisent la gravité des blessures en cas d’accident. Demandez conseil à notre consessionnaire qui vous aidera à choisir votre équipement individuel.
EQUIPEMENT DE SECURITE DE LA TRONÇONNEUSE
Ce chapitre présente les équipements de sécurité de la tronçonneuse, leur fonction, comment les vérifier et les maintenir en état. (Voir au chapitre “
composants
!
1 Frein de chaîne avec
arceau protecteur
2 Blocage de l’accélération
3 Pare-chaîne
?” pour trouver leur emplacement.)
NE PAS UTILISER UNE TRONÇONNEUSE DONT LES EQUIPEMENTS DE SÉCURITÉ SONT DEFECTUEUX. Suivre les directives de maintenance, entretien et réparations.
Quels sont les
• Gants protecteurs anti­chaîne
• Pantalons de protection avec protection des jambes contre les chocs
• Bottes renforcées anti­chaîne, à embout acier et semelle antidérapatante
Ne pas porter de vêtements trop amples et qui gênent les mouvements.
4 Protection de la main
droite
5 Système anti-vibrations
6 Bouton d’arrêt
7 Silencieux
• Trousse de premiers secours toujours disponible.
4 – Française
8 Équipement de coupe
(voir au chapitre
”Equipement de coupe”).
INSTRUCTIONS DE SECURITE
1 Frein de chaîne avec arceau protecteur
Votre tronçonneuse est équipée d’un frein de chaîne, destiné à bloquer automatiquement la chaîne en cas de rebond. Il réduit le risque d’accidents, mais il appartient à l’opérateur de les prévenir.
Attention en utilisant la tronçonneuse et s’assurer que la zone de rebond du guide­chaîne ne touche rien.
1 Le frein de chaîne (A)
peut être activé manuelle­ment (avec la main gauche) ou par inertie (poids oscillant par rapport à la tronçonneuse; dans la plupart de nos modèles, c’est l’arceau protecteur qui fait office de contrepoids au sens du rebond.)
A
B
B
2 L’arceau de sécurité
n’active pas seulement le frein de chaîne. Il réduit aussi le risque que le main gauche se blesse à la chaîne en lâchant prise sur la poignée avant.
3 Le frein de chaîne sert de
frein de stationnement de courte durée et pour le transport. Donc le frein de chaîne non seulement réduit les risques d’accident en cas de rebond mais, activé manuellement, constitue une mesure de sécurité.
Pousser l’arceau (B) vers l’avant pour activer le frein de chaîne.
Ce mouvement active mécaniquement un ressort qui tend le ruban du frein (C) autour du système d’entraîneement de la chaîne, autrement dit le “tambour d’embrayage” (D).
D
B
4 Tirer l’arceau vers la
poignée arrière pour désactiver le frein de chaîne.
C
5 Un rebond peut être
rapide et violent (voir A).
Toutefois la plupart des rebonds sont courts et n’activent pas nécessairement le frein de chaîne. En ce cas, tenir l’outil solidement et ne pas le lâcher.
Française – 5
INSTRUCTIONS DE SECURITE
6 Le mode d’activation du frein de chaîne (manuel ou
automatique) dépend de l’ampleur du rebond et de la position de l’outil par rapport à l’objet rencontré par la zone dangereuse du nez.
En cas de rebond violent, et si le nez se trouve loin de l’opérateur, c’est PAR INERTIE que le frein de chaîne se trouve alors activé (effet de contrepoids).
En cas de rebond moins violent, et si le nez se trouve proche de l’opérateur, le frein de chaîne sera activé manuellement (main gauche).
2 Blocage de l’accélération
Cette fonction a pour but d’empêcher toute accélération involontaire. Quand on enfonce le cliquet (A) dans la poignée (= en tenant celle-ci) la commande des gaz (B) se trouve libérée. En lâchant la poignée, la commande des gaz et le cliquet reviennent en position initiale, et ce grâce à deux ressorts de renvoi indépendants. L’accélérateur est alors automatiquement bloqué au “ralenti”.
A
3 Pare-chaîne
A pour but de rattraper une chaîne sautée ou cassée. On peut éviter ces inconvénients en ayant une tension correcte de la chaîne (voir ”Montage”) ainsi qu’en entretenant correctement le guide et la chaîne (voit ”Méthodes de travail”)
B
En position d’abattage, tenir la poignée avant de la main gauche ce qui ne permet pas d’activer manuellement le frein de chaîne. Dans cette position (la main gauche ne pouvant activer l’arceau de protection) le frein de chaîne ne peut être activé que par inertie.
L’activation automatique présente un grand avantage, mais sans seulement sous certaines conditions (voir 6).
4 Protection de la main droite
Protège la main si la chaîne saute ou se casse et empêche les branchettes et brindilles de gêner la prise arrière.
6 – Française
INSTRUCTIONS DE SECURITE
5 Système anti-vibrations
Sert à éviter au maximum les vibrations et assurer une utilisation aussi confortable que possible.
Les vibrations subies sont dues à un contact irrégulier entre la chaîne et la pièce en cours de sciage.
Le sciage de bois durs (la plupart des feuillus) donne davantage de vibrations que celui des bois tendres (la plupart des conifères). Si la chaîne est mal affûtée ou défectueuse (type inadéquat, voir à D) le taux de vibrations augmente.
Le système anti-vibrations empêche les vibrations de se propager du moteur et du guide-chaîne aux poignées. Le corps de la tronçonneuse y compris le guide-chaîne sont fixés par blocs anti-vibrants.
S’exposer à trop des vibrations excessives
!
peut entraîner des troubles circulatoires ou nerveux chez les personnes sujettes à des troubles cardio-vasculaires. Consulter un médecin en cas de symptômes liés aux vibrations, tels qu’insensibilisation ou irrita­tion locale, douleur, chatouillements, faiblesse musculaire, décoloration ou modification épidermique. Ces symptômes affectent généralement les doigts ou les poignets.
6 Bouton d’arrêt
Sert à couper le moteur.
7 Silencieux
Permet de réduire au minimum le niveau sonore et détourner de l’opérateur les gaz d’échappement.
Les gaz d'échappement du moteur sont très
!
Dans les climats chauds et secs les risques d’incendie sont élevés. C’est pourquoi nos tronçonneuses sont équipées d’un PARE­ÉTINCELLES. En vérifier la présence.
En ce qui concerne le silencieux, il importe de bien suivre les instructions de contrôle, maintenance et entretien (Voir les
”Instructions de contrôle, maintenance et entretien des équipements de sécurité”
chauds et peuvent contenir des étincelles pouvant provoquer un incendie. En conséquense, ne jamais démarrer la tronçonneuse dans un local clos ou à proximité de matériaux inflammables!
).
!
En cours de marche et après, le silencieux est très chaud. Ne pas le toucher avant refroidissement complet!
Française – 7
INSTRUCTIONS DE SECURITE
Contrôle, maintenance et entretien des équipements de sécurité
!
1 Frein de chaîne avec arceau de
protection
1 Contrôle d’usure du ruban de frein
Nettoyer le frein de chaîne et le tambour d’embrayage (copeaux, résine, saletés). La saleté et l’usure en compromettent le bon fonctionnement.
Tout entretien ou réparation d’une tronçonneuse EXIGE UN OUTILLAGE SPÉCIAL, en particulier celles munies d’un équipement de sécurité. Si les contrôles suivants ne donnent pas un résultat positif, s’adresser à UN ATELIER SPÉCIALISÉ. L’achat de l’un de nos produits offre à l’acheteur la garantie d’un service qualifié. Si le point de vente n’assure pas ce service, s’adresser à L’ATELIER SPÉCIALISÉ le plus proche.
3 Contrôle de la fonction d’inertie
Tenir la tronçonneuse contre une souche ou un objet dur. Lâcher la poignée avant et laisser l’outil tomber de son propre poids, en pivotant autour de la poignée arrière, contre l’objet.
Dés que le nez rencontre l’obstacle, le frein doit se déclencher automatiquement.
4 Contrôle du frein
de chaîne
Mettre la tronçonneuse en marche et la poser sur une surface solide, sans que la chaîne touche le sol ou tout autre obstacle.
Vérifier le ruban régulièrement, qui doit être d’au moins 0,6 mm d’épaisseur à son point le plus faible.
2 Contrôle de l’arceau
anti-rebond
A Vérifier que L’ARCEAU
est intact est sans aucun défaut (fissure ou autre).
B Actionner l’arceau
d’avant en arrière pour s’assurer qu’il se meut librement et qu’il est solidement fixé à son articulation dans le carter d’embrayage.
Tenir fermement la tronçonneuse des deux mains, les doigts et le pouce épousant bien les poignées.
Donner le plein régime puis activer le frein de chaîne en poussant le poignet gauche contre l’arceau de sécurité. Ne pas lâcher la poignée avant. La chaîne doit
s’arrêter automatiquement.
8 – Française
INSTRUCTIONS DE SECURITE
2 Blocage de ralenti accéléré
1 Vérifier d’abord que la
commande des gaz est bloquée en “position ralenti” (le blocage étant en position initiale).
2 Appuyer sur le blocage
d’accélérateur et s’assurer qu’il revient de lui-même en position initiale.
3 Vérifier que les deux
commandes et leurs ressorts de renvoi fonctionnent.
4 Protection de la main droite
S’assurer que la PROTECTION DE LA MAIN DROITE est intacte et sans défauts visibles, fissures, etc.
5 Système anti-vibrations
Vérifier régulièrement l’état des éléments : fissures ou déformations.
S’assurer que les éléments sont bien fixés entre le moteur et les poignées.
4 Mettre le tronçonneuse en
marche et accélérer au maximum. Lâcher l’accélérateur et s’assurer que la chaîne s’arrête et reste en cette position. Si elle tourne tandis que la commande est au “ralenti”, il faudra refaire le réglage de ralenti du carburateur. (Voir
”Entretien”
).
3 Capteur de chaîne
Vérifier que LE CAPTEUR DE CHAÎNE est en bon état et qu’il est bien fixé en place.
6 Bouton d’arrêt
Mettre la tronçonneuse en marche et s’assurer que le bouton d’arrêt fonctionne.
Française – 9
INSTRUCTIONS DE SECURITE
7 Silencieux
Ne pas utiliser une tronçonneuse dont le silencieux est défectueux.
Vérifier régulièrement la fixation du silencieux.
Si le silencieux comporte un grillage pare­étincelles, nettoyer régulièrement celui-ci, sinon il y a risque d’échauffement et de dommage au moteur.
Ne pas utiliser une tronçonneuse dont le pare-étincelles est défectueux.
Ne jamais utiliser une tronçonneuse dont les
!
équipements de sécurité sont défectueux. Contrôler et entretenir ceux-ci suivant les instructions du manuel. Si les contrôles ci­dessus ne donnent pas de résultat positif, confier la tronçonneuse à un réparateur.
EQUIPEMENT DE COUPE
Le choix judicieux de l’équipement de coupe et son entretien correct permettront :
• De réduire le risque de rebond
• De réduire le risque de chaîne sautée ou de rupture de chaîne
• D’obtenir la meilleure coupe possible
• D’augmenter la durée de vie de l’équipement de coupe.
Les 5 règles de base
1 N’utiliser que
l’équipement de coupe recommandé (voir
”Caractéristiques techniques”
2 Tenir les dents de la
chaîne bien affûtées, suivre les instructions et utiliser le gabarit d’affûtage recommandé,
une chaîne émoussée augmente le risque d’accidents.
3 Suivre les instructions
d’entretien et utiliser la jauge de profondeur recommandée, une
profondeur incorrecte augmente le risque de rebond.
4 Maintenir la tension de
chaîne correcte, une tension insuffisante augmente le risque de chaîne sautée, d’usure du guide, de la chaîne et du pignon.
)
10 – Française
5 Maintenir l’équipement
bien lubrifié et bien entretenu un équipement
insuffisamment lubrifié augment le risque de chaîne sautée, d’usure du guide, de la chaîne et du pignon.
INSTRUCTIONS DE SECURITE
1 Equipement de coupe anti-rebond
Un équipement de coupe défectueux ou une mauvaise combinaison chaîne et guide-chaîne
!
On ne peut éviter un rebond qu’en s’assurant que la zone dangereuse du nez n’entre pas en contact avec un objet. On réduira le risque de rebond en utilisant la version anti­rebond intégrée à la chaîne et une chaîne bien affûtée et bien entretenue.
A Guide-chaîne
Plus le rayon du nez est court, plus le risque de rebond est limité.
B Chaîne
Une chaîne comporte un certain nombre de maillons, tant en modèle standard qu’en version anti-rebond.
augmentent le risque de rebond. N’utiliser que les combinaisons guide-chaîne/chaîne indiquées au chapitre
techniques”.
Caractéristiques
C Terminologie concernant guide-chaîne et chaîne
En cas d’usure et de remplacement nécessaire, n’utiliser que les accessoires d’origine (guide-chaîne et chaîne), voir
”Caractéristiques techniques”
pour chaque tronçonneuse.
pour les modèles recommandés
Guide-chaîne
• LONGUEUR (cm)
• Nombre de dents par pignon (T). Nombre réduit = petit rayon = tendance au rebond limitée.
• PAS DE CHAÎNE (pouce). Le pignon du nez et le pignon d’entraînement doivent correspondre à l’espace entre les maillons.
• NOMBRE DE MAILLONS ENTRAÎNEURS (pce). La longueur du guide, le pas de chaîne et le nombre de dents au pignon donnent un nombre déterminé de maillons entraîneurs.
Inexistant Standard Anti-rebond
Maillon coupant
Maillon entraîneur
Maillon latéral
En combinant ces maillons de différentes façions, on obtiendra un taux de réduction de rebond plus ou moins élevé. Les quatre types suivants sont possibles :
Taux de réduction Maillon Maillon Maillon de rebond coupant entraîneur latéral
PETIT
MOYEN
GRAND
TRÈS GRAND
• LARGEUR DE GORGE DU GUIDE-CHAÎNE (mm). Celle-ci doit correspondre à la largeur des maillons entraîneurs de la chaîne.
• TROU DE GRAISSAGE DE CHAÎNE ET TROU DU TENDEUR DE CHAÎNE. Le guide-chaîne doit correspondre au modèle de tronçonneuse.
Chaîne
• PAS DE CHAÎNE (pouce) = espace entre les maillons.
• LARGEUR DE GORGE DU GUIDE-CHAÎNE (mm).
• NOMBRE DE MAILLONS ENTRAÎNEURS (pce)
• TAUX DE RÉDUCTION DE REBOND. Seule l’indique la désignation de la chaîne.
”Caractéristiques
Voir
technique
de désignation correspondant aux différents modèles de tronconmneuse.
s” quels numéros
Française – 11
Loading...
+ 25 hidden pages