Su nuevo ventilador de techo Hunter® es una adición a su hogar u ocina que
Su nuevo ventilador de techo Hunter® es una adición a su hogar u ocina que
proporcionará comodidad y rendimiento por muchos años. Este manual de
proporcionará comodidad y rendimiento por muchos años. Este manual de
instalación y operación le proporciona instrucciones completas para instalar y
instalación y operación le proporciona instrucciones completas para instalar y
operar su ventilador.
operar su ventilador.
Estamos orgullosos de nuestro trabajo. Apreciamos la oportunidad de
Estamos orgullosos de nuestro trabajo. Apreciamos la oportunidad de
suministrarle el mejor ventilador de techo disponible en cualquier lugar
suministrarle el mejor ventilador de techo disponible en cualquier lugar
del mundo.
del mundo.
Antes de instalar su ventilador, para sus registros y ayuda con la garantía,
Antes de instalar su ventilador, para sus registros y ayuda con la garantía,
registre la información de la caja y la placa Hunter (ubicada en la parte
registre la información de la caja y la placa Hunter (ubicada en la parte
superior del alojamiento del motor del ventilador).
superior del alojamiento del motor del ventilador).
Precauciones y advertencias
Precauciones y advertencias
•LEA DETENIDAMENTE TODO EL MANUAL ANTES DE COMENZAR LA
• LEA DETENIDAMENTE TODO EL MANUAL ANTES DE COMENZAR LA
INSTALACIÓN. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
INSTALACIÓN. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
• Solamente use piezas de repuesto Hunter.
• Solamente use piezas de repuesto Hunter.
• Para reducir el riesgo de lesiones personales, conecte directamente el
• Para reducir el riesgo de lesiones personales, conecte directamente el
ventilador a las estructuras de soporte de la construcción de acuerdo con
ventilador a las estructuras de soporte de la construcción de acuerdo con
estas instrucciones, y use sólo la tornillería suministrada.
estas instrucciones, y use sólo la tornillería suministrada.
• Para evitar posibles choques eléctricos, antes de instalar su ventilador,
• Para evitar posibles choques eléctricos, antes de instalar su ventilador,
desconecte la alimentación apagando los interruptores automáticos que
desconecte la alimentación apagando los interruptores automáticos que alimentan a la caja de salida y al interruptor de pared asociado. Si no puede
alimentan a la caja de salida y al interruptor de pared asociado. Si no puede
bloquear los interruptores automáticos en la posición de apagado, asegure
bloquear los interruptores automáticos en la posición de apagado, asegure
rmemente una forma destacada de advertencia, como una etiqueta de
rmemente una forma destacada de advertencia, como una etiqueta de
seguridad, en el tablero de servicio.
seguridad, en el tablero de servicio.
• Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos eléctricos
• Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos eléctricos
locales y nacionales y con ANSI/NFPA 70. Si no está familiarizado con el
locales y nacionales y con ANSI/NFPA 70. Si no está familiarizado con el
cableado, emplee un electricista calicado.
cableado, emplee un electricista calicado.
• Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble el sistema de jación
• Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble el sistema de jación
de las aspas cuando instale, equilibre o limpie el ventilador. Jamás introduzca
de las aspas cuando instale, equilibre o limpie el ventilador. Jamás introduzca
objetos extraños entre las aspas del ventilador en rotación.
objetos extraños entre las aspas del ventilador en rotación.
• Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o daño al motor, no
• Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o daño al motor, no
use este ventilador con ningún dispositivo de estado sólido para control de
use este ventilador con ningún dispositivo de estado sólido para control de
velocidad. Solamente use controles de velocidad Hunter.
velocidad. Solamente use controles de velocidad Hunter.
• Este producto se ajusta a UL STD 507 y se certica a STD C22.2 No.113
• Lávese las manos después de instalar el ventilador.
La adecuada ubicación y jación del ventilador a la estructura el
edicio son indispensables para obtener una operación segura y
con able, una máxima eciencia y un ahorro de energía.
Elija un sitio para el ventilador donde:
• Ningún objeto pueda entrar en contacto con las paletas en
rotación durante operación normal.
• Las paletas del ventilador estén por lo menos a 7 pies (2.10 m) por
encima del piso y el techo al menos a 8 pies (2.40 m) de altura.
• Las paletas del ventilador no tengan obstrucciones al ujo de aire
como paredes o postes a menos de 30” (75 cm) de las puntas de
las paletas.
• El ventilador esté directamente debajo de una viga o soporte de
apoyo que sostenga la caja de salida y todo el peso del ventilador.
30” (75
cm) desde
la pared u
obstrucción
más cercana
7 pies (2.10 m)
como mínimo
al piso
8 pies (2.40 m)
como mínimo de
altura del techo
Lista de comprobación para sitio de ventilador existente
Si desea usar un sitio de un ventilador existente, veri que la siguiente lista de
comprobación para determinar si el sitio es aceptable y seguro para su nuevo
ventilador Hunter. Si no puede veri car todos los ítems, prepare un nuevo sitio
para el ventilador como se describe en esta página.
Sistema de soporte del ventilador
• El ventilador se ja directamente a la estructura del edi cio.
• El sistema de apoyo del ventilador soportará todo el peso del ventilador y el kit de
luz.
Agujero de techo
• El agujero de la caja de salida está directamente debajo de la viga del soporte de
apoyo.
Caja de salida
• La caja de salida es octagonal de 4” x 1-1/2” (o como se especi que por el
fabricante del soporte de apoyo).
• La caja de salida está asegurada a la viga o al soporte de apoyo por tornillos para
madera y arandelas a través de los agujeros internos de la caja.
• Los agujeros externos de la caja de salida están alineados con la viga o el soporte
de apoyo.
• La parte inferior de la caja de salida está empotrada por lo menos 1/16” en el
techo.
Cableado
• El cable eléctrico está jado a la caja de salida por un conector aprobado.
• Seis pulgadas de los extremos de los alambres se extienden fuera de la caja de
salida.
Si el sitio del ventilador existente es adecuado, consulte el manual de su ventilador y
comience con 2 • Instalación de la placa de techo.
3
Sitio adecuado de ventilador existente
Sistema de soporte
del ventilador
Sistema de soporte
del ventilador
Cableado
Caja de salida
42207-02 • 01/30/14 • Hunter Fan Company
Preparación del sitio del ventilador (continuación)
Paso 2 - Corte del agujero de techo
2-1. Ubique el lugar para el agujero de techo directamente debajo de la viga o soporte
que sostendrá la caja de salida y el ventilador.
2-2. Corte un agujero de 4” de diámetro a través del panel de yeso del techo. El agujero
se usará para instalar el soporte de apoyo y la caja de salida.
Paso 3 - Instalación de un soporte de apoyo, si es necesario
Determine si hay una viga de techo directamente encima del agujero del techo. Si la
hay, determine si está ubicada de modo que le permita empotrar la caja de salida por
lo menos 1/16” en el techo. Si NO la hay, instale un soporte de apoyo de la manera
siguiente:
3-1. Fije un soporte de apoyo de 2” x 4” entre dos vigas. Ubíquelo de manera que pueda
empotrar la parte inferior de la caja de salida un mínimo de 1/16” en el techo.
3-2. Veri que el soporte de apoyo para asegurar que pueda sostener todo el peso del
ventilador y el kit de luz.
Paso 4 - Instalación de la caja de salida
4-1. Obtenga una caja de salida octogonal de 4” x 1-1/2” aprobada por UL, más dos
tornillos para madera #8 x 1-1/2” y arandelas, disponibles en cualquier almacén de
ferretería o de artículos eléctricos.
4-2. Oriente la caja de salida de modo que los agujeros interior y exterior en la caja estén
alineados con la viga o el soporte de apoyo.
4-3. Taladre agujeros piloto no mayores que el menor diámetro de los tornillos para
madera (5/64”) a través de los agujeros internos de la caja.
4-4. Fije la caja de salida directamente al soporte de apoyo o a la viga con dos tornillos
para madera #8 x 1-1/2” y arandelas. La parte inferior de la caja de salida debe estar
empotrada por lo menos 1/16” en el techo.
Paso 5 - Preparación del cableado
5-1. Asegúrese que los interruptores automáticos de las líneas de alimentación del
ventilador y el respectivo interruptor de pared estén apagados. Si no puede
bloquear los interruptores automáticos en la posición de apagado, asegure
rmemente una forma destacada de advertencia, como una etiqueta de seguridad,
en el tablero de servicio.
5-2. Pase la línea de alimentación del ventilador a través de la caja de salida de modo que
se extienda por lo menos 15 cm (6”) afuera de la caja.
5-3. Fije la línea de alimentación del ventilador a la caja de salida con un conector
aprobado, disponible en cualquier almacén de ferretería o de artículos eléctricos.
5-4. Asegúrese que el cableado cumpla todas las normas nacionales y locales y ANSI/
NFPA 70.
Ha preparado correctamente el sitio para el ventilador de techo. Para instrucciones
sobre su instalación, consulte el manual y continúe con 2 • Instalación de la placa de
techo.
4
Pasos 2 – 3
Paso 4
Paso 5
PRECAUCIÓN: Todo el cableado
debe realizarse de acuerdo con los
códigos eléctricos locales y nacionales
y con ANSI/NFPA 70. Si no está
familiarizado con el cableado, emplee
un electricista calicado.
42207-02 • 01/30/14 • Hunter Fan Company
Elección del instalador y accesorios opcionales
Soporte de apoyo
Tipo de
montaje
estándar
Montaje estándar cuelga del techo
mediante una varilla (incluida)
Soporte
de apoyo
Caja de salida
de techo
Tipo de
montaje
en ángulo
Caja
de salida
de techo
12
Formas de montaje e Installer’s Choice®
El sistema de montaje de 3 posiciones patentado por Hunter le proporciona
una máxima exibilidad y facilidad de instalación. Puede instalar su ventilador
Hunter en tres maneras, dependiendo de la altura del techo y de sus preferencias:
Perl bajo, Estándar o Montaje en ángulo. Los pasos en este manual incluyen
instrucciones para los tres métodos de montaje Installer’s Choice.
Accesorios opcionales
Considere usar accesorios opcionales de Hunter, como un control de velocidad
de pared o remoto. Para instalar y usar los accesorios, siga las instrucciones
incluidas con cada producto. Para un funcionamiento óptimo y silencioso de
su ventilador Hunter, sólo use controles de velocidad Hunter.
Para techos más altos que 2.40 m (8 pies) puede adquirir
varillas de extensión Hunter. Todos los ventiladores Hunter
usan robustos tubos de 3/4” de diámetro para asegurar la
estabilidad y el funcionamiento sin bamboleos.
8
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones
personales, conecte directamente el ventilador a
las estructuras de soporte del edicio de acuerdo
con estas instrucciones, y use sólo la tornillería
suministrada.
El montaje en ángulo se recomienda
para un techo abovedado o angulado
42207-02 • 01/30/14 • Hunter Fan Company
5
1 • Preparándose
Para instalar un ventilador de techo, asegúrese de poder hacer lo siguiente:
• Localizar la vigueta de techo u otro apoyo adecuado en el techo.
• Taladrar agujeros e instalar tornillos para madera.
• Identicar y conectar los alambres eléctricos.
• Levantar 40 libras (18 Kg)
Si necesita ayuda para instalar el ventilador, su representante de ventas Hunter
puede recomendarle a un instalador o electricista calicado.
Herramientas
Necesitará las siguientes herramientas para instalar el ventilador:
• Taladro eléctrico con broca de 9/64”
• Sierra de calar
• Suporte de apoyo de 2’ x 4’
• Caja de salida octogonal 4” x 1 1/2” aprobada por UL
• Dos tornillos para madera #8 x 1 1/2” y arandelas
• Conector aprbado para alambre eléctrico.
• Destornillador estándar (se recomienda uno con punta magnética)
• Destornillador estrella Phillips (se recomienda uno con punta magnética)
• Llave de boca o alicates
• Escalera (dependiendo de la altura del lugar de instalación)
Vericación de los componentes de su ventilador
Desempaque cuidadosamente el ventilador para no dañar sus componentes.
Consulte la Guía de componentes incluida. Verique que no haya daños al
motor o las aspas del ventilador debidos al transporte. Si alguna parte falta o
está dañada, contacte con su distribuidor Hunter o llame al Departamento de
soporte técnico de Hunter al 888-830-1326.
¿Instalación de varios
ventiladores?
Si está instalando más de un
ventilador, mantenga las aspas y los
soportes del aspa (si es aplicable) en
juegos, tal como se despacharon.
6
42207-02 • 01/30/14 • Hunter Fan Company
2 • Instalación de la placa de techo
PRECAUCIÓN: Para evitar posibles choques eléctricos, antes de instalar
su ventilador, desconecte la alimentación apagando los interruptores
automáticos que alimentan a la caja de salida y al interruptor de pared
asociado. Si no puede bloquear los interruptores automáticos en la posición
de apagado, asegure rmemente una forma destacada de advertencia, como
una etiqueta de seguridad, en el tablero de servicio.
2-1. Taladre dos agujeros pilotos en la estructura de soporte de madera a través
de los agujeros más exteriores en la caja de salida. Los agujeros pilotos
deben tener 9/64” de diámetro.
2-2. Alinee los agujeros ranurados en la placa de techo con los agujeros pilotos
que taladró en la estructura de soporte de madera. Para un correcto
alineamiento, use los agujeros ranurados directamente uno frente al otro.
2-3. Coloque la empaquetadura de techo sobre la placa de techo de modo que
las ranuras y las supercies elevadas en la empaquetadura estén alineadas
con las ranuras y los agujeros en la placa de techo.
2-4. Use un tornillo de 3” para perforar dos agujeros en la empaquetadura de
techo que coincidan con los agujeros pilotos que taladró en el paso 2-1.
2-5. Pase los cables de conexión de la caja de salida a través del agujero en
el medio de la empaquetadura de techo y la placa de techo. Nota: La
empaquetadura de techo debe estar a nivel con el techo.
2-6. Coloque una arandela plana sobre cada uno de los dos tornillos de 3”.
Pase los tornillos a través de los agujeros ranurados en la placa del cielo
raso, Coloque una arandela plana sobre cada uno de los dos tornillos de
3” (7,6 cm)\\\. Pase los tornillos a través de los agujeros ranurados en la
placa del cielo raso.
Apriete los tornillos en los agujeros pilotos de 9/64”; no use lubricantes
en los tornillos. No apriete demasiado.
Paso 2-2
Arandela plana
42207-02 • 01/30/14 • Hunter Fan Company
Tornillo para
madera de 3”
Para techos inclinados: Asegúrese de
orientar la placa de techo de modo
que la etiqueta adherida a la placa
esté más cerca del punto más alto
del techo.
7
3 • Montaje y suspensión del ventilador
ADVERTENCIA: El ventilador puede caer si no se ensambla como
se indica en estas instrucciones de instalación.
3-1. Desenrolle los alambres del ventilador.
Para montaje estándar o en ángulo:
3-2. Para ensamblar el ventilador de manera que esté suspendido de un techo
plano o inclinado, introduzca la varilla a través de la campana. Pase los
alambres del ventilador a través de la varilla.
3-3. Aoje el tornillo de jación de cabeza cuadrada en el adaptador para
instalar la varilla. Nota: Cuando la varilla esté instalada, se verán 2-3 hilos
de rosca; esto es normal. Apriete rmemente el tornillo de jación con
una llave de tuercas o unos alicates.
3-4. Levante el ventilador y ponga el gancho en la placa de techo a través del
agujero redondo en el borde.
PRECAUCIÓN: El adaptador tiene un recubrimiento especial en la
parte roscada. No lo retire porque evita que la varilla se desenrosque.
Luego del ensamblaje, no retire la varilla.
Pasos 3-1 – 3-2
Varilla
Campana
Tornillo prisionero
Pasos 3-4
agujero
redondo
en el borde
8
42207-02 • 01/30/14 • Hunter Fan Company
4 • Cableado del ventilador
Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos eléctricos
locales y nacionales y con ANSI/NFPA 70. Si no está familiarizado con el
cableado, emplee un electricista calificado.
4-1. Desconecte la alimentación de la red apagando los interruptores
automáticos que alimentan a la caja de salida y al respectivo interruptor
de pared.
Para conectar los alambres, sostenga los extremos desnudos de los
alambres juntos y coloque un empalme plástico sobre ellos; luego tuerza
en el sentido horario hasta que queden apretados.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que no haya alambres pelados ni
trenzados visibles después de hacer las conexiones.
Conecte los alambres de la manera siguiente:
• El alambre desnudo o verde de tierra (de puesta a tierra) del techo
al alambre verde de tierra (de puesta a tierra) de la placa de techo
y al alambre verde de tierra (de puesta a tierra) del ventilador. Si
usted elige la opción de perl bajo, puede encontrar el alambre
verde de tierra (de puesta a tierra) en la arandela de perl bajo.
• El alambre blanco (puesto a tierra) del techo al alambre blanco (puesto
a tierra) del ventilador
• El alambre negro del techo (no puesto a tierra) al alambre negro (no
puesto a tierra) y al alambre rayado negro con blanco (no puesto a
tierra) del ventilador
Conector
4-2. Empuje todos los alambres y empalmes plásticos dentro del soporte de
suspensión.
9
42207-02 • 01/30/14 • Hunter Fan Company
5 • Instalación de la campana
5-1. Instale parcialmente dos tornillos de campana (cerca de 2 vueltas
completas) en el soporte de suspensión.
5-2. Eleve la campana por encima del soporte de suspensión Alinee los
tornillos parcialmente instalados con las ranuras de bocallave en la
campana.
5-3. Gire la campana en sentido horario para asegurarla.
5-4. Instale el tercer tornillo de campana en el agujero redondo en la campana.
Apriete rmemente los tres tornillos.
Pasos 5-1 - 5-3
Pasos 5-4
10
42207-02 • 01/30/14 • Hunter Fan Company
Campana
Tornillo de montaje
6 • Montaje de las aspas
Los ventiladores Hunter usan varios estilos de soportes de aspa (elementos
que jan las aspas al ventilador).
6-1. Instale a mano las arandelas de caucho en las aspas.
6-2. Coloque cada aspa entre el soporte del aspa y el medallón. Instale los
tres tornillos del aspa para jar el medallón al soporte del aspa. Repita
para todas las aspas.
6-3. Para cada aspa, introduzca un tornillo de montaje de aspa a través del
soporte de aspa y fíjelo ligeramente al ventilador. Introduzca el segundo
tornillo de montaje del aspa y luego apriete rmemente ambos tornillos
de montaje.
Nota: Las aspas de este ventilador han sido
tratadas con la cubierta protectora Dust
Armor de Hunter, que disminuye la
probabilidad de que las aspas atraigan polvo
y suciedad. Use un paño, que no deje pelusas,
seco o ligeramente húmedo para limpiar
las aspas. No use cera para muebles o algún
otro limpiador que deje algún residuo ya que
dañará la cubierta protectora Dust Armor de
las aspas.
Paso 6-1 (Detalle)
Arandela de
caucho
Pasos 6-1 – 6-3
Use con arandela de
caucho
Tornillos de montaje
Use sin arandela de caucho
del aspa
Tornillo
de montaje
del aspa
11
42207-02 • 01/30/14 • Hunter Fan Company
Paso 7-3
7 • Instalación de la caja del interruptor
Nota: Si va a instalar una lámpara, NO instale la caja del
interruptor sin consultar primero las instrucciones incluidas
con el artefacto de iluminación.
7-1.
Pase el conector de la placa de montaje a través de la
empaquetadura. Instale parcialmente la empaquetadura en la placa
de montaje con los dos tornillos.
7-2. Coloque la caja superior del interruptor sobre los dos tornillos y
gire en sentido antihorario de modo que los tornillos se ajusten
Paso 7-2
rmemente en las ranuras.
7-3. Instale el tercer tornillo parcialmente y luego apriete los tres tornillos
rmemente.
7-4. Conecte el conector superior del motor al conector inferior en el
conjunto de la caja del interruptor.
Nota:
Ambos conectores están polarizados y sólo encajan juntos
de una manera. Asegúrese que los conectores estén correctamente
alineados antes de conectarlos. Una incorrecta conexión puede
causar una operación inadecuada y dañar el producto
7-5. Para jar la caja inferior del interruptor, pase los tornillos a través
de los agujeros laterales de la caja superior del interruptor y
apriételos rmemente.
.
Pasos 7-4 – 7-5
42207-02 • 01/30/14 • Hunter Fan Company
Nota: Puede personalizar su ventilador Hunter con varios juegos de
luz auxiliares.
Tornillo
de montaje
de la caja
12
8 • Operación y limpieza de su ventilador de techo
8-1. Encienda la alimentación eléctrica al ventilador.
8-2. La cadena del ventilador controla la potencia del ventilador. a cadena
tiene cuatro ajustes en secuencia: Alto, Medio, Bajo y Apagado.
• Tire la cadena suavemente para cambiar los ajustes.
• Suelte suavemente para evitar que la cadena se retraiga sobre
las aspas.
• La cadena usa un conector de separación para el caso de que
la cadena se sacuda con fuerza. Si esto sucede, simplemente
introduzca nuevamente la cadena en el conector.
8-3. Los ventiladores de techo funcionan mejor soplando aire hacia abajo
(giro de las aspas contra el sentido del reloj) en clima cálido para enfriar la
habitación con una brisa directa. En invierno, al tener la corriente de aire
del ventilador hacia arriba (giro de las aspas en el sentido del reloj) el aire
caliente atrapado en el techo se distribuirá alrededor de la habitación sin
causar una corriente de aire.
8-4. Las aspas de este ventilador han sido tratadas con la cubierta protectora
Dust Armor de Hunter, que disminuye la probabilidad de que las aspas
atraigan polvo y suciedad. Use un paño, que no deje pelusas, seco o
ligeramente húmedo para limpiar las aspas. No use cera para muebles
o algún otro limpiador que deje algún residuo ya que dañará la cubierta
protectora Dust Armor de las aspas.
En clima cálido, use el ujo de
aire hacia abajo
8-5. Para limpiar los acabados, use una escobilla suave o un paño sin hilachas
para evitar ralladuras. Puede usar una aspiradora con una boquilla de
escobilla para eliminar el polvo más pesado. Elimine las superficies
manchadas o con suciedad acumulada con un detergente suave y un paño
ligeramente humedecido. Puede usar un producto de uso estético, pero
nunca use productos abrasivos ya que dañarán el acabado.
Para cambiar la dirección del flujo de aire
Si desea cambiar la dirección, apague el ventilador
y permita que pare de girar. Ponga el interruptor de
dirección en la posición opuesta y vuelva a encender el
ventilador.
13
42207-02 • 01/30/14 • Hunter Fan Company
En clima frío, use el ujo de
aire hacia arriba
Interruptor
de inversión
9 • Localización de fallas
Problema: No sucede nada; el ventilador no se mueve.
1. Encienda la alimentación eléctrica, reemplace el fusible o restablezca el
interruptor automático.
2. Aoje la campana y verique todas las conexiones de acuerdo con la
sección Cableado del ventilador.
3. Empuje el interruptor de inversión del motor rmemente hacia la izquierda
o a la derecha para asegurar que el interruptor esté conectado.
4. Tire la cadena para asegurarse de que está encendido.
5. Retire los topes protectores de embalaje.
Problema: Operación ruidosa.
1. Apriete los tornillos del soporte de aspa hasta que estén ajustados.
2. Verique que el aspa no esté agrietada. Si fuera así, reemplace todas
las aspas.
Problema: Excesivo bamboleo.
1. Si su ventilador se bambolea durante la operación, use el kit de equilibrio
incluido y las instrucciones para equilibrar el ventilador.
2. Apriete todos los tornillos del soporte de aspa.
3. Apague la alimentación eléctrica, apoye el ventilador muy cuidadosamente,
y verique que la bola de suspensión esté asentada correctamente.
Si necesita repuestos o servicio, llame al 888-830-1326 o
visite nuestro sitio Web en http://www.HunterFan.com.
Hunter Fan Company
7130 Goodlett Farms Pkwy. #400
Memphis, Tennessee 38016
14
42207-02 • 01/30/14 • Hunter Fan Company
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.