Hunter Fan HTF2242 Owner Manual

Page 1
Tabla de contenido
7 feet
Ladder
PÁGINA
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
¡Felicitaciones por adquirir su nuevo ventilador de techo Hunter®! Le brindará confort y un buen
desempeño en su hogar u ocina
durante muchos años. Este manual de instalación y operación contiene instrucciones completas para instalar y operar su ventilador.
Estamos orgullosos de nuestro trabajo y apreciamos la oportunidad de suministrarle el mejor ventilador de techo disponible en cualquier lugar del mundo.
Para registrar su ventilador visite:
www.HunterFan.com/register
Conserve su recibo como comprobante de compra.
Paletas Localización de fallasCaja del interruptor Conjunto de luz
Lo que puede esperar
con su instalación Soporte de techo
2
6
Herramientas
PÁGINA
PÁGINA
necesarias
Opciones crecientes
3
Cableado CampanaVarillaPreparación
PÁGINA
7
Limpieza y
mantenimiento
PÁGINA
4
PÁGINA
10
?
PÁGINA
5
PÁGINA
12
?
13
PÁGINA
PÁGINA
14
1
M0109-02 • 08/15/16 • © 2016 Hunter Fan Company
15
PÁGINA
17
PÁGINA
?
PÁGINA
18
Page 2
Lo que puede esperar con su instalación
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Debe tener la capacidad de asegurar el ventilador a la estructura de la
edicación o caja de
salida aprobada para ventiladores
Es posible que necesite que un amigo le ayude.
Revisar la caja para ver el peso del ventilador
Si no está familiarizado con el cableado, emplee un
electricista calicado.
Conozca su cableado
Los ángulos de techo mayores que 34° necesitan de un Kit de Montaje en Ángulo Vea la página 4 para más detalles.
Evaluar el ángulo del techo
30 pulgadas
Desde el extremo de la paleta hasta la pared u obstrucción más cercana
Evaluar la ubicación
Varilla estándar
1
para techos de 8 a 10 pies de alto
Varilla corta
2
para ventiladores instalados cerca del techo
Varilla larga
3
para techos de 10 pies o más
Seleccione la longitud de la varilla
7 pies
Desde el
borde inferior
de la paleta
hasta el piso
Lea y guarde estas instrucciones
Este producto se ajusta al Estándar 507 UL.
ADVERTENCIAS
w.1 – Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales, monte el ventilador directamente a la estructura de la edificación y/o una caja de salida marcada como aceptable para soporte de ventiladores de 70 lb (31.8 kg) y utilice los tornillos de montaje suministrados con la caja de salida.
w.2 - Para evitar posibles choques eléctricos, antes de instalar o dar servicio de mantenimiento a su ventilador, desconecte la alimentación apagando los interruptores automáticos que alimentan a la caja de salida y el interruptor de pared asociado. Si no puede bloquear los interruptores automáticos en la posición de apagado, asegure firmemente una forma destacada de advertencia, como una etiqueta de seguridad, en el tablero de servicio.
w.3 – Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o daño al motor, use solamente controles de velocidad de estado sólido Hunter.
w.4 - Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble los soportes de paleta cuando los instale, cuando equilibre las paletas, o al limpiar el ventilador. No introduzca objetos extraños entre las paletas del ventilador en movimiento.
PRECAUCIONES
c.1 - Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos eléctricos locales y nacionales con ANSI/NFPA 70. Si no está familiarizado con el cableado, emplee un electricista calificado.
c.2 - SOLAMENTE use piezas de repuesto Hunter.
2
M0109-02 • 08/15/16 • © 2016 Hunter Fan Company
Page 3
Herramientas necesarias
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Escalera
Destornilladores
Alicates Pelacables
Taladro eléctrico
(opcional)
Si se monta a una estructura de soporte, también necesitará estas herramientas.
Broca de 9/64”
(opcional)
3
M0109-02 • 08/15/16 • © 2016 Hunter Fan Company
No deseche las bolsas con herrajes ni
mezcle las partes de diferentes bolsas.
Tome nota del símbolo impreso en cada
bolsa con herrajes. Los símbolos pueden
ser usados para identicar los herrajes
apropiados para cada paso.
Page 4
O
34
TECHO
Mounting Options (continued)
Si su techo es plano:
PARED
Cuelque el ventilador de una varilla estándar (incluida).
Si su techo tiene ángulo:
1. Necesitará una varilla larga (se vende por separado).
2. Si el ángulo de su techo es mayor a 34°, también necesitará un Kit de Montaje en Ángulo (se vende por separado).
Siga los tres pasos que se muestran más abajo para
determinar si el ángulo de su techo es mayor a 34°
Montaje estándar
Montaje en ángulo
Opciones crecientes
OPCIÓN 1 OPCIÓN 2
Tipo de montaje estándar
Estructura de soporte
Caja de
salida
de techo
(requerido)
www.HunterFan.com
Estructura de soporte
Tipo de montaje en ángulo
1.888.830.1326
Caja de
salida
de techo
(requerido)
34°
DOBLE
en la línea punteada
SITUACIÓN 1 SITUACIÓN 2
La guía hace contacto
1
con el techo Y
con la pared
SOLAMENTE
necesita una
varilla larga
*lo más común
AJUSTA
contra la pared
SE
2 3
DESLICE
hacia el techo
La guía hace contacto
con la pared pero NO
con el techo
Necesita una
varilla larga Y
un kit de
montaje en
ángulo
M0109-02 • 08/15/16 • © 2016 Hunter Fan Company
Emplee un montaje estándar
o un montaje de perl bajo para suspender el ventilador
de un techo plano.
Emplee un montaje de ángulo
para suspender el ventilador
de un techo abovedado
o en ángulo.
4
Page 5
Soporte de techo
Desconecte
la energía
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Para techos en ángulo, apunte
la abertura hacia el pico.
Asegúrese de que los cuatro
topes estén aún acoplados.
Para evitar posibles choques eléctricos, antes de instalar su ventilador, desconecte la alimentación apagando los interruptores automáticos que alimentan a la caja de salida
asociados con el interruptor de pared.
Use tornillo para madera
de 3” (incluido) para
asegurar a la estructura
de soporte con la caja de
salida eléctrica aprobada.
Taladre agujeros piloto
de 9/64”en la estructura
de soporte para ayudar a asegurar el soporte de techo con los materiales
de la bolsa .
5
M0109-02 • 08/15/16 • © 2016 Hunter Fan Company
Use tornillo mecánico
(proporcionado con
la caja de salida) para
asegurar a la caja de
salida aprobada para
ventiladores de techo
existente. Asegúrese
de que esté instalado con seguridad y que sea aceptable como soporte
para ventiladores de 31.8
kg (70 lb) o menos.
Si luego de leer este manual
aún necesita asistencia, llame a nuestro Soporte
técnico al 1-888-830-1326.
Consulte la advertencia w.1 en la pág. 2
Page 6
Soporte de techo (continuación)
Preparación
Consejo para ahorrar
tiempo: Consiga ayuda
para insertar para insertar las
arandelas, que están en la
bolsa de materiales , en las
paletas mientras usted realiza los
siguientes dos pasos.
www.HunterFan.com
D
A
R
R
A
!
U
G
¡
Retire los bloques para transporte del
motor. Guarde los tornillos. Serán
necesarios para la instalación del
soporte de paleta.
Nota: Algunos ventiladores traen
un anillo para embarque en lugar de
bloques para embarque. Favor de
retirar el anillo y conservar los tornillos.
D
E
S
C
A
R
T
A
R
1.888.830.1326
6
M0109-02 • 08/15/16 • © 2016 Hunter Fan Company
Page 7
Varilla
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Varilla estándar
para techos de 8 a 10 pies de alto
Opción 1Opción 2
Varilla corta
para ventiladores instalados cerca del techo
Incluido
(preensamblado)
Incluido
Varilla larga
para techos en ángulo o techos de 10 pies o más
Opción 3
Vendidos por separado
pase a la siguiente página
Si necesita una varilla de diferente longitud, siga estos pasos:
Los pasos 1 a 5 para retirar el tubo de varilla estándar
1 2 3 4 5
Slide
Los pasos 6 a 10 para reensamblar con un nuevo tubo
Slide
678910
7
M0109-02 • 08/15/16 • © 2016 Hunter Fan Company
Page 8
Varilla (continuación)
KEEP!
¡GUARDAR!
3/8”
8”
www.HunterFan.com
R
A
T
R
O
C
(no mostrado a escala)
R
A
L
E
P
Y
1.888.830.1326
Retire el tornillo de jación
preinstalado de modo que se
pueda insertar la varilla.
Apriete girando la varilla (por lo
menos 4-5 vueltas completas)
hasta que se detenga.
8”
M0109-02 • 08/15/16 • © 2016 Hunter Fan Company
Pueden cortarse los
alambres, pero dejar al
menos 8” extendidos de la
Apriete el tornillo de
jación con un alicate.
NO APRIETE A MANO.
parte superior de la varilla.
3/8”
Si el tornillo de jación no está apretado rmemente, el
8
ventilador podría caer.
Page 9
Varilla (continuación)
NO LEVANTE EL VENTILADOR
Pase los alambres y la varilla a través de la
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
campana. Deje que la campana se sitúe
sin apretar encima del ventilador.
AGARRANDO LA CAMPANA O LOS
CABLES. Coloque la bola de la varilla en
la ranura del soporte de techo.
Nota: El tipo de ventilador puede variar.
9
M0109-02 • 08/15/16 • © 2016 Hunter Fan Company
Page 10
Cableado: Un interruptor individual
¿Tienen un interruptor individual? Siga estas instrucciones:
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Instrucciones para interruptor doble
Grounded
Conecte el cable blanco (de tierra) del techo al cable blanco del ventilador.
Conecte el cable negro (sin toma a tierra) del techo a los cables negro y azul del ventilador.
Consulte la PRECAUCIÓN c.1 de la pág. 2
Blanco
Azul
Negro
Puesta a tierra
Sin puesta
a tierra
Gire los empalmes hacia arriba y presiónelos cuidadosamente hacia atrás a través del soporte
de suspensión dentro de la caja de salida. Separe los alambres, con los alambres puestos a tierra
a un lado de la caja de salida y los alambres no puestos a tierra al otro lado de la caja de salida.
10
M0109-02 • 08/15/16 • © 2016 Hunter Fan Company
V
e
r
d
e
c
o
n
b
a
Puesta a tierra
Verde con banda amarilla
n
d
a
a
m
a
r
i
l
l
a
Conecte los tres cables de toma de tierra (verde, con raya verdes/amarilla, o de cobre desnudo) procedente del techo, de la varilla hueca y del soporte para montaje.
Nota: Para conectar los
alambres, sostenga los
extremos desnudos de los
alambres juntos y coloque un
conector sobre ellos; luego
tuerza en el sentido horario
hasta que queden apretados.
Page 11
Cableado: Interruptor doble
¿Tienen un interruptor doble? Siga estas instrucciones:
Grounded
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Conecte el cable blanco (de tierra) del techo al cable blanco del ventilador.
Conecte el cable negro (sin toma a tierra) del techo al cable negro del ventilador.
Conecte el segundo cable sin toma a tierra (claro) del techo al cable azul del ventilador.
Consulte la PRECAUCIÓN c.1 de la pág. 2
Blanco
Sin puesta a tierra
Negro
Puesta a tierra
Sin puesta a tierra (luz)
Azul
Gire los empalmes hacia arriba y presiónelos cuidadosamente hacia atrás a través del soporte
de suspensión dentro de la caja de salida. Separe los alambres, con los alambres puestos a tierra
a un lado de la caja de salida y los alambres no puestos a tierra al otro lado de la caja de salida.
11
M0109-02 • 08/15/16 • © 2016 Hunter Fan Company
V
e
r
d
e
c
o
n
b
a
Puesta a tierra
Verde con banda amarilla
n
d
a
a
m
a
r
i
l
l
a
Conecte los tres cables de toma de tierra (verde, con raya verdes/amarilla, o de cobre desnudo) procedente del techo, de la varilla hueca y del soporte para montaje.
Nota: Para conectar los
alambres, sostenga los
extremos desnudos de los
alambres juntos y coloque un
conector sobre ellos; luego
tuerza en el sentido horario
hasta que queden apretados.
Page 12
Campana
Agujeros
del tornillo
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Coloque la campana de modo que, cuando sea levantada para ponerla
en posición, encaje en el soporte de
suspensión como se muestra.
Levante la campana para ponerla
en posición de manera que los
agujeros para tornillos estén
alineados.
M0109-02 • 08/15/16 • © 2016 Hunter Fan Company
Inserte los dos tornillos de la
campana que se encuentran en la
bolsa de materiales .
Nota: El tipo de ventilador puede variar.
12
Page 13
Paletas
Inserte las arandelas de la bolsa de
materiales en los agujeros de las paletas,
Acople sin emplear mucha fuerza
¿Recuerda los tornillos que
usted conservó después
de retirar los bloques de embarque (página 6)? Los necesitará para este paso.
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
luego asegure cada paleta a un soporte
de paleta con los tornillos de la bolsa de
materiales .
los soportes de paleta al motor con
los tornillos de armadura de soporte
de paleta y a continuación apriete
con rmeza una vez que ambos
13
M0109-02 • 08/15/16 • © 2016 Hunter Fan Company
Page 14
Caja del interruptor
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Atornille a medias dos tornillos de montaje de la caja que están en la
bolsa de materiales al alojamiento
del motor. No importa cuáles
agujeros escoja.
Pase la clavija del alambre a través del
agujero central de la caja superior del
interruptor, luego envuelva la ranura de
bocallave alrededor de los tornillos y gire
en sentido antihorario.
14
M0109-02 • 08/15/16 • © 2016 Hunter Fan Company
Inserte el tercer tornillo, que se
encuentra en la bolsa de materiales ,
en su lugar y apriete los tres tornillos.
Asegúrese de que la caja superior del interruptor esté
jada rmemente a la placa de montaje. La jación y
el ajuste incorrectos de los tres tornillos de montaje del conjunto pueden causar que el accesorio de la caja del interruptor caiga.
Page 15
Conjunto de luz
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Tornillo de montaje de la caja del interruptor
Instale parcialmente dos de los tornillos
de las cajas del interruptor que están en
la bolsa . Conecte las clavijas de las
cajas superior e inferior del interruptor.
Asegúrese de alinear las marcas de color
de los conectores.
¿Quiere instalar su ventilador sin un conjunto de luz?
Visite www.HunterFan.com/FAQs y haga clic en
«How do I install my fan without the light kit?»
Tornillo de montaje de
Muesca
la caja del interruptor
Alinee las muescas en los lados de la caja
inferior del interruptor con los tornillos en la caja superior del interruptor. Gire la caja inferior del interruptor en sentido horario para asegurar
los tornillos en su lugar. A continuación pase la
cadena del ventilador a través del oricio
situado en el conjunto de la luz.
15
M0109-02 • 08/15/16 • © 2016 Hunter Fan Company
Instale el tercer tornillo de montaje
de la caja. Apriete los tres tornillos
firmemente.
Asegúrese de que la caja inferior del interruptor esté jada rmemente a la caja superior del interruptor. La jación y el
ajuste incorrectos de los tres tornillos de montaje pueden causar que el accesorio de iluminación caiga.
Page 16
Conjunto de luz (continuación)
Placa
metálica
Pantalla
Cerrojo
tipo
globo
Tapa de
cubierta
ornamental
Cubierta
ornamental
Tirador de cadena de luz
Tirador
de
cadena
del ven-
tilador
www.HunterFan.com
¡FELICITACIONES!
¡HA TERMINADO
LA INSTALACIÓN!
1.888.830.1326
Instale las bombillas LED
incluidas en los portalámparas.
Cuando sea necesario, remplace
las bombillas con unas de la
misma potencia.
Nota: El tipo de pantalla de vidrio y el
número de luces pueden variar.
Presione la pantalla y el cerrojo tipo
globo al ras de la placa metálica.
Pase la cadena de la luz a través del
oricio situado en el centro de la
tapa de cubierta ornamental y pase
la cadena del ventilador a través del
oricio situado en el costado de la
tapa. Finalmente pase únicamente la
cadena de la luz a través del oricio
situado en la cubierta ornamental y enrosque la cubierta ornamental en
la varilla roscada.
M0109-02 • 08/15/16 • © 2016 Hunter Fan Company
Coloque el pendiente de cadena
adecuado en cada una de las
cadenas cortas que salen de la
cubierta ornamental y de la tapa
de la cubierta ornamental. El
tirador de cadena del ventilador
controla la velocidad: de velocidad
alta a apagado. El tirador de cadena
de luz controla el accesorio de luz:
encendido y apagado.
16
Vea la siguiente página para hallar instrucciones de operación del ventilador.
Page 17
Mantenimiento y limpieza
Conecte
la energía
Placa
metálica
Pantalla
Cerrojo
tipo
globo
Tapa de
cubierta
ornamental
Cubierta
ornamental
El interruptor
de inversión
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Para cambiar las bombillas,
desenrosque la cubierta ornamental
y retírela de la varilla roscada. Quite
la tapa de la cubierta ornamental y
desenrosque el cerrojo tipo globo
mientras sostiene la pantalla con la otra
mano. Quite cuidadosamente la pantalla.
Desenrosque las bombillas y reemplácelas
por bombillas del mismo tipo y voltaje.
Reinstale el conjunto de pantalla.
M0109-02 • 08/15/16 • © 2016 Hunter Fan Company
Para cambiar la dirección del
ujo de aire, mueva el interruptor de inversión a la posición opuesta.
Si tiene preguntas referidas al retiro del kit
de iluminación, llame a servicio al cliente al
17
Para limpiar el ventilador, use una
escobilla suave o un paño sin hilachas
para evitar rayones. Los productos de limpieza pueden dañar los acabados.
1-888-830-1326.
Page 18
Localización de fallas
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
El ventilador no funciona
• Asegúrese de que el ventilador está encendido.
• Tire de la cadena para asegurarse de que está encendido.
• Empuje el interruptor de
inversión del motor rmemente
hacia la izquierda o la derecha para asegurar que esté conectado.
Verique el interruptor automático para asegurar que la alimentación esté encendida.
• Asegúrese que las aspas giren libremente.
• Apague la alimentación del interruptor automático, luego
aoje la campana y revise todas
las conexiones de acuerdo con el diagrama de cableado de la página 10-11.
Excesivo bamboleo
• Apriete todas las aspas y tornillos de los soportes de las aspas hasta que estén ajustadas.
• Apague la alimentación eléctrica, apoye el ventilador muy cuidadosamente, y verifique que la bola de suspensión esté asentada correctamente.
• Utilice el conjunto de equilibrio y las instrucciones proporcionados para equilibrar el ventilador.
Operación ruidosa
• Apriete las aspas y tornillos de los soportes de las aspas hasta que estén ajustadas.
Verique si alguna aspa está agrietada. Si fuera así, reemplace todas las aspas.
Verique las conexiones en la caja del interruptor.
18
M0109-02 • 08/15/16 • © 2016 Hunter Fan Company
Loading...