To reduce the risk of fi re or electrical
shock, DO NOT use this fan with any
solid-state speed control device.
CAUTION
When using electrical appliances, basic
precautions should always be taken to
reduce the risk of fi re, electric shock
and personal injury:
1. Read all instructions before using
ENGLISH
this fan.
2. Improper installation may result
in the risk of fi re, electric shock
or personal injury.
3. To prevent the risk of fi re and
elec tric shock, DO NOT use the
unit near windows. Rain and
mois ture may create an electrical
hazard.
4. The power plug must be removed
from the power socket when not
in use, before cleaning, servicing,
maintenance and before moving
to an oth er location.
5. DO NOT put fan in a damp place
or where humidity is high-such as
a bathroom.
6. The fan should be placed on a
fl at, stable surface or tabletop
to avoid over turn ing.
7. Use fan only for intended use,
as described in this instruction
manual.
8. To protect against electrical
shock, DO NOT immerse unit,
plug or cord in water or spray
with liquids.
9. Close supervision is necessary
when any appliance is used by
or near children.
10. NEVER insert fi ngers, pencils or
any other objects through the
grill when the fan is running.
11. DO NOT operate any appliance
with a damaged cord or plug, af ter the appliance malfunctions or
has been dropped or damaged in
any manner.
12. To disconnect, grip plug and pull
from wall outlet. NEVER yank on
cord.
13. ALWAYS use on a dry surface.
14. This product is intended for
house hold use only and not for
commercial or industrial use.
15. DO NOT operate fan in the pres ence of explosive and/or fl am ma ble fumes.
16. DO NOT place fan or any parts
near an open fl ame, cooking or
any other heating appliances.
17. DO NOT use near curtains, plants,
window treatments, etc.
18. This appliance has a grounded
three-prong plug and is suitable
for ground ed receptacle use
only. An adapter is available for
con nect ing three-blade ground ing-type plugs to two-slot re cep ta cles. The adapter must
be properly grounded. DO NOT
attempt to defeat the purpose
of this safely feature.
19. The rubber feet on this product
may interact with wood and
cause damage to furniture. Do
not place on fi ne wood furniture.
2 41750-01 01/07/2005
41750_01.07.05.indd 21/7/05, 5:11:14 PM
WELCOMEUNPACKING
Thank you for choosing the Hunter
AirMax™ Table Fan. This manual
gives you complete instructions for
using your fan. Here are some the
features you will enjoy with your fan:
• An attractive design that enhances
any decor
• A powerful Hunter motor for max i mum air fl ow
• Three speeds to adjust your com fort level
Before installing your fan, record the
following information for your records and for warranty assistance.
Model Name ___________________
Date Code _____________________
Date Purchased _________________
Where Purchased________________
_______________________________
As you unpack the fan, save the
car ton and packing materials in case
you want to move or ship the unit in
the future.
Carefully remove all items from the
box.
NOTE: It is best to have someone
hold the box while you lift the fan
and the protective packaging out of
the carton.
Make sure all shipping materials are
removed from fan before operating.
ENGLISH
Please attach your
receipt or a copy of your
receipt to this manual
for future reference.
41750-01 01/07/2005 3
41750_01.07.05.indd 31/7/05, 5:11:14 PM
GROUNDING IN STRUC TIONS
This appliance is for household use
only and may be plugged into any
120-volt AC electrical outlet (or di nary household current). DO NOT
use any other type of outlet.
WARNING
This unit is suitable for ground ed
receptacle use only.
The cord has a grounded plug as
shown in Figure 1. An adapter, as
shown in Figure 2, is available for
con nect ing three-blade grounding-
ENGLISH
type plugs to two-slot receptacles.
The green ground ing lug extending
from the adapter must be connected to a permanent ground such
as a prop er ty grounded outlet box.
The adapter should not be used if
a three-slot grounded re cep ta cle is
avail able.
LINE CORD SAFETY TIPS
1. NEVER pull or yank on the cord
or the appliance.
2. To insert plug, grasp it fi rmly
and guide it into the outlet.
3. To disconnect the appliance,
grasp the plug and remove it
from the outlet.
4. Before each use, inspect the line
cord for cuts and/or abrasion
marks. If any are found, the ap pli ance should be serviced and
the line cord replaced. Please
re turn it to our Service De part ment or to an authorized service
rep re sen ta tive.
5. NEVER wrap the cord tightly
around the appliance, as this
could place undue stress on the
cord where it enters the ap pli ance and could cause it to fray
and break.
6. DO NOT operate appliance if
the line cord shows any damage, if the appliance works
in ter mit tent ly or stops working
entirely.
Grounded
Plug
Grounding Pin
FIGURE 1FIGURE 2
4 41750-01 01/07/2005
41750_01.07.05.indd 41/7/05, 5:11:15 PM
Grounded Outlet
Box Cover
Adapter
Grounding
Means
Metal
Screw
Grounded Outlet
Box Cover
ENGLISH
41750-01 01/07/2005 5
MAINTENANCE
This fan is permanently lubricated
and will not require additional lu bri ca tion (oil) for the life of the fan.
This fan requires little maintenance
and contains no user serviceable
parts. DO NOT try to fi x it yourself.
Contact qualifi ed service personnel
if servicing is needed.
TO CLEAN:
1. Before cleaning, turn fan off
and unplug from electrical outlet. Wipe off excess dust with a
ENGLISH
lintfree cloth.
2. To ensure adequate air cir cu la tion to the motor, keep vents
lo cat ed at the rear of the motor
hous ing free from dust ac cu mu la tion. A vacuum cleaner hose
can be used to clean these vents.
3. DO NOT immerse the fan in wa ter or any other liquid.
CLEANING GRILL AND BLADE:
1. Turn the fan off and unplug
from the electrical outlet.
2. Disassemble grills by carefully
re mov ing the screw on the bottom of the ring. See Figure 4.
3. Remove the ring, lower decorative peice (only on 9004X models), and front grill. See Figure 5.
Decorative Piece
(Only on 9004X models)
Grill
Ring
Screw
Decorative Piece
(Only on 9004X models)
FIGURE 4
6 41750-01 01/07/2005
41750_01.07.05.indd 61/7/05, 5:11:15 PM
4. Grills and blades may be cleaned
with mild soap and water.
(only on 9004X models) and replace the screw.
5. Use a soft, slightly damp cloth
to wipe the remaining fan parts.
6. DO NOT allow water or any
oth er liquid to get into the mo tor housing or base.
7. Reassemble the fan after blades
and grills have dried completely.
Align the grills, replace the ring,
replace the decorative piece
NOTE: To replace the decorative
piece, partially install the screw,
then hold the decorative piece
between the open ends of the
ring. Finish tightening the screw.
8. DO NOT plug fan into an elec tri cal outlet until it has been
fully reassembled.
ENGLISH
41750-01 01/07/2005 7
STORAGE
ENGLISH
8 41750-01 01/07/2005
®
AirMax
Ventilador de oscilación de alto rendimiento
™
ESPAÑOL
MANUAL DEL PROPIETARIO
PARA LOS MODELOS 9003X, 9004X, 9008X,
9703X, 9704X Y 9708X
41750-02 01/07/2005 9
41750_01.07.05.indd 91/7/05, 5:11:16 PM
IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea y guarde estas instrucciones
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de fuego o choque
eléctrico, NO use este ventilador con
nin gún tipo de dis po si ti vo de control de
velocidad de estado sólido.
PRECAUCIÓN
Cuando se usan aparatos eléctricos, se
deben tomar siempre ciertas pre cau cio nes para reducir el riesgo de fuego,
cho que eléctrico y lesiones personales.
1. Lea todas las instrucciones antes de
usar este ventilador.
2. Una instalación incorrecta podrá
resultar en un riesgo de fuego, cho que eléctrico o lesiones per so na les.
3. Para evitar el riesgo de fuego y cho que eléctrico, NO use la unidad cerca
de ventanas. La lluvia y la hu me dad
pueden crear un peligro eléc tri co.
4. El enchufe eléctrico se debe retirar
ESPAÑOL
del tomacorriente de la pared cuan do
no se use el ventilador, an tes de limpiarlo, darle servicio o man te ni mien to
y antes de moverlo a otro lugar.
5. NO coloque el ventilador en un
lu gar mojado ni donde la humedad
sea alta, como en un baño.
6. El ventilador se debe colocar sobre
una superfi cie o mesa plana y es ta ble, para evitar que se caiga o se
vuelque.
7. Use el ventilador solamente para
el fi n con el que ha sido diseñado,
como se describe en este manual
de ins truc cio nes.
8. Para protección contra un choque
eléctrico, NO sumerja esta unidad,
el enchufe o el cordón eléctrico en
agua ni lo rocíe con líquidos.
9. Una supervisión cercana es ne ce sa ria cuando cualquier aparato es
usa do por niños o cerca de ellos.
10. NUNCA inserte sus dedos, lápices o
cualquier otro objeto a través de la
rejilla cuando el ventilador está en
operación.
11. NO opere un aparato eléctrico que
tenga un cordón o enchufe eléc tri co
dañado, después de que haya tenido algún problema de ope ra ción,
se haya caído o se haya da ña do de
cualquier manera.
12. Para desconectar el ventilador,
aga rre el enchufe y sáquelo del
tomacorriente de la pared. NUNCA
tire del cordón.
13. SIEMPRE use el ventilador sobre un
superfi cie seca.
14. Este producto ha sido diseñado
para uso residencial solamente y no
para uso comercial ni in dus trial.
15. NO opere el ventilador en la pre sen cia de explosivos ni de vapores
infl amables.
16. NO coloque el ventilador ni nin gu na
pieza cerca de una llama abier ta,
cocina o cualquier otro aparato que
produzca calor.
17. NO use el ventilador cerca de cor ti nas, plantas, tratamientos para
ven ta nas, etc.
18. Este aparato tiene un enchufe de
tres clavijas para conexión a tierra
y sólo se puede usar en un tomacorriente conectado a tierra. Existen
adaptadores disponibles para conectar un enchufe de tres clavijas
a un tomacorriente de dos ranuras.
Estos adaptadores deben estar
conectados a tierra co rrec ta men te.
NO trate de usar un adap ta dor que
elimine la seguridad de una buena
conexión a tierra.
19. La base de caucho de este producto
puede interactuar con madera y
causar daños a muebles. No lo coloque sobre muebles de madera fi na.
10 41750-02 01/07/2005
41750_01.07.05.indd 101/7/05, 5:11:16 PM
BIENVENIDODESEMPAQUE DEL
Gracias por elegir el ventilador de
mesa AirMax™ de Hunter. Este manual le proporciona instrucciones
completas para el uso de su ventilador.
Esas son algunas de las características
que usted disfrutará con su ventilador:
• Diseño atractivo que realiza la de co ra ción de cualquier lugar.
• Poderoso motor Hunter para un
máximo fl ujo de aire.
• Tres velocidades para ajustar el fl ujo
de aire a un nivel con for ta ble para
usted.
Antes de instalar su ventilador, anote
la información siguiente para sus ré cords y para asistencia con la ga ran tía.
Nombre del modelo________________
Código de fecha __________________
Fecha de compra __________________
Lugar donde lo compró ____________
Cuando desempaque el ventilador,
guarde la caja y los materiales pro tec to res de empaque, en caso de que
quiera mover o embarcar la unidad en
el futuro.
Saque todas las partes de la caja con
mucho cuidado.
NOTA: Es mejor que alguien sos ten ga
la caja mientras usted levanta el ven ti la dor y los materiales pro tec to res fuera
de la caja.
Asegúrese de que todos los ma te ria les
protectores hayan sido retirados del
ventilador antes de ponerlo en fun cio na mien to.
ESPAÑOL
_________________________________
Por favor, fi je su recibo
o una copia de su recibo
a este manual para
referencia futura.
41750-02 01/07/2005 11
41750_01.07.05.indd 111/7/05, 5:11:17 PM
INSTRUCCIONES PARA LA CO NEXIÓN A TIE RRA
Este aparato es para uso casero so la men te y se puede enchufar en cual quier tomacorriente de 120 voltios, corriente alterna (c.a.) (vol ta je re si den cial
normal). NO use nin gún otro tipo de
tomacorriente.
ADVERTENCIA
Esta unidad se puede enchufar
so la men te en un tomacorriente
del tipo conectado a tierra.
El cordón eléctrico tiene un enchufe
conectado a tierra como se muestra
en la Figura 1. Se puede obtener un
adap ta dor, como se muestra en la Figura 2, para conectar los enchufes de
tres clavijas en tomacorrientes de dos
ra nu ras. El terminal verde que se ex tien de del adaptador se debe conectar
a una tierra permanente, tal como una
caja eléctrica conectada a tierra co-
ESPAÑOL
rrec ta men te. El adaptador no se debe
usar si existe un tomacorriente con tres
ranuras disponible.
CONSEJOS DE SEGURIDAD PARA
EL CORDÓN ELÉCTRICO
1. NUNCA tire del cordón del apara-
to eléctrico.
2. Para insertar el enchufe, agárrelo
fi rmemente y guíelo hacia dentro
del tomacorriente.
3. Para desconectar el aparato, aga rre el enchufe y sáquelo del tomacorriente.
4. Antes de cada uso, inspeccione
el cordón eléctrico para ver si
tiene alguna cortadura o marca
de abrasión. Si encuentra al gu na,
el aparato debe recibir ser vi cio y
el cor dón se debe cambiar. Por
favor, de vuel va el ventilador a
nuestro De par ta men to de Servicio
o a un re pre sen tan te autorizado
de ser vi cio.
5. NUNCA enrolle el cordón de
for ma apretada alrededor del
ven ti la dor, ya que eso pone mucha ten sión sobre el cordón en el
punto donde entra en el aparato y
pu die ra causar daños o ruptura en
el ais la mien to del cordón.
6. NO opere el ven ti la dor si el cordón eléctrico muestra cualquier
señal de estar dañado, si el ven ti la dor trabaja de forma intermitente o si deja de funcionar completamente.
Enchufe conectado
a tierra
Asta Tierra
12 41750-02 01/07/2005
41750_01.07.05.indd 121/7/05, 5:11:17 PM
Cubierta de la caja
conectada a tierra
del tomacorriente
Adaptador
Terminal para
conexión a tierra
Tornillo
de metal
Cubierta de la caja
conectada a tierra
del tomacorriente
FIGURA 2FIGURA 1
FIGURA 2FIGURA 1
OPERACIÓN
Este ventilador es para uso re si den cial
solamente.
1. Coloque el ventilador sobre una
su per fi cie seca, segura y plana,
de donde no se pueda caer ni ser
tirado por el cor dón.
2. Enchufe el ventilador en un tomacorriente eléctrico co nec ta do
a tierra de 120 voltios c.a. (voltaje
residencial nor mal). NO use ningún
otro tipo de tomacorriente. Ase gú re se de que el voltaje de operación
del ventilador sea el mismo que
el del tomacorriente antes de en chu far el cordón eléc tri co.
3. Encienda o apague el ventilador
girando la perilla de control de
encendido/velocidad. El ventilador debe estar siempre apagado
antes de desenchufarlo del tomacorriente.
4. Para seleccionar la velocidad, gire
la perilla de control de encendido/
velocidad desde la posición OFF
(apagado) al ajuste de velocidad
deseada: O (apagado), I (baja), II
(media) y III (alta).
5. Para controlar la dirección del fl ujo
de aire hacia arriba o hacia abajo,
afl oje el tornillo que está a un lado
del cuello de la caja del ventilador.
Ajuste el aparato en el ángulo deseado y apriete el tornillo.
6. Para que el ventilador oscile, opri ma la perilla de os ci la ción hacia
abajo. Para detener la oscilación,
tire de la perilla hacia arriba. La
perilla de os ci la ción está ubicada
en la parte superior de la caja del
motor, cerca del asa.
ESPAÑOL
FIGURA 3
41750-02 01/07/2005 13
MANTENIMIENTO
Este ventilador ha sido lubricado
per ma nen te men te y no requiere lu bri ca ción (aceite) durante el resto de su
vida útil.
Este ventilador requiere muy poco
man te ni mien to y no contiene piezas
que puedan ser reparadas por el usua rio. NO trate de arre glar usted mismo
este ventilador. Llame a una per so na
de servicio cua li fi ca da si el ventilador
necesita servicio.
PARA LIMPIARLO:
1. Antes de lim piar lo, apague el
ventilador y desconéctelo del tomacorriente. Limpie el exceso de
polvo con un paño que no tenga
hilachas.
ESPAÑOL
2. Para asegurar una circulación de
aire ade cua da en el motor, man ten ga las aberturas de ven ti la ción
en la parte pos te rior de la caja del
motor libres de cual quier acu mu la ción de polvo. Se puede usar la
manguera de una aspiradora de
polvo para limpiar estas aberturas.
3. NO sumerja el ventilador en agua
ni en ningún otro líquido.
FORMA DE LIMPIAR LA REJILLA
Y LAS PALETAS:
1. Apague el ventilador y desenchúfelo del tomacorriente.
2. Desmonte las rejillas retirando cuidadosamente el tornillo en la parte
inferior del anillo. Vea la Figura 4.
FIGURA 4
14 41750-02 01/07/2005
3. Retire el anillo, la pieza decorativa inferior (solo en los modelo
9004X) y la rejilla delantera. Vea
la Figura 5.
rejillas se hayan secado completamente. Alinee las rejillas, reinstale
el anillo, la pieza decorativa (Solo
en modelo 9004X) y el tornillo.
4. Las rejillas y las paletas se pue den
lim piar con un jabón suave y agua.
5. Use un paño suave y húmedo
para limpiar las otras partes del
ven ti la dor.
6. NO permita que el agua ni nin gún
otro líquido entre en la caja del
mo tor ni en la base.
7. Vuelva a armar el ventilador
después de que las paletas y las
NOTA: Para reinstalar la pieza
decorativa, instale parcialmente el
tornillo y luego sostenga la pieza
decorativa entre los extremos
abiertos del anillo. Termine apretando el tornillo.
8. NO enchufe el ventilador en un
tomacorriente hasta que haya
sido armado com ple ta men te.
ESPAÑOL
41750-02 01/07/2005 15
AL MA CE NA MIEN TO
®
LOCALIZACIÓN DE FA LLAS
1. Desarme y limpie el ventilador antes de guardarlo.
2. No bote la caja original y los ma te ria les de empaque, porque los
puede usar para guardar el ven ti la dor.
3. SIEMPRE guarde el ventilador en
un lugar seco.
4. NUNCA guarde el ventilador
mien tras está enchufado todavía.
5. NUNCA enrolle el cordón apre ta da men te alrededor del ventilador.
6. NO aplique nin gu na tensión sobre
el cordón en el punto donde entra
en el ventilador, ya que pudiera
causar su ruptura.
ESPAÑOL
PROBLEMA
• El ventilador no oscila.
SOLUCIÓN
• Oprima la perilla de la parte superior
de la caja del motor para activar la
oscilación.
PROBLEMA
• No puede ajustar el ángulo
del ven ti la dor.
SOLUCIÓN
• Afl oje el tornillo que está a un lado
del cuello del ventilador. Ajus te el
ventilador en el ángulo deseado y
vuelva a apretar el tornillo.
Si ha tratado todas estas soluciones de
fallas y todavía tiene un problema, llame al teléfono 1-888-830-1326 (Para
CAN: 1-866-268-1936) o visite nuestro
sitio en la Internet, usando la dirección
http://www.hunterfan.com.
HUNTER FAN COMPANY
2500 FRISCO AVENUE
MEMPHIS, TN 38114, USA
Impreso en China
16 41750-02 01/07/2005
41750_01.07.05.indd 161/7/05, 5:11:18 PM
®
AirMax
Ventilateur oscillant à haute performance
™
GUIDE DE L’UTILISATEUR
POUR LES MODÈLES 9003X, 9004X, 9008X,
9703X, 9704X ET 9708X
41750-05 01/07/2005 17
41750_01.07.05.indd 171/7/05, 5:11:19 PM
FRANÇAIS
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lisez et conservez ces instructions
MISE EN GARDE
Pour réduire le risque d’incendie ou de
secousse électrique, N’EMPLOYEZ PAS
ce ventilateur avec une commande de
vitesse transistorisée.
ATTENTION
Quand vous employez un appareil élec tri que, il faut toujours prendre des précautions de base pour réduire le risque
d’incendie, de secousse élec tri que et de
blessure personnelle.
1. Lisez toutes les instructions avant
d’employer ce ven ti la teur.
2. Une installation incorrecte peut
provoquer un incendie, une se cous se électrique ou des bles su res
personnelles :.
3. Pour éviter le risque d’incendie
et de secousse électrique, N’EM PLOYEZ PAS cet appareil près d’une
fenêtre. La pluie et l’hu mi di té peuvent créer un danger élec tri que.
4. La fi che doit être retirée de la pri se
électrique quand l’appareil n’est
pas employé, avant de le net toyer
ou de faire l’entretien et avant de
le déplacer
5. NE PLACEZ PAS le ventilateur dans
un endroit humide—tel une salle
FRANÇAIS
de bain.
6. Le ventilateur doit être placé sur
une surface plat, stable ou sur une
table pour éviter qu’il ne se renverse.
7. N’employez le ventilateur que pour
son usage prévu, comme dé crit
dans ce guide d’uti li sa tion.
8. Pour vous protéger contre les se cous ses électriques, NE PLON GEZ
PAS cet appareil, la fi che ou le cor don dans l’eau et ne l’as per gez pas
avec un liquide.
9. Une surveillance attentive est
né ces sai re quand un appareil élec tri que est utilisé par des enfants ou
près d’eux.
10. N’INSÉREZ JAMAIS vos doigts, des
crayons, ni aucun autre objet à
tra vers la grille quand le ven ti la teur
est en marche.
11. NE FAITES PAS fonctionner un
ap pa reil électrique dont le cordon
ou la fi che est en dom ma gée, après
une panne ou après qu’il est tombé
ou a été en dom ma gé d’une quelconque façon.
12. Pour le débrancher, prenez la fi che
en main et retirez-la de la pri se murale. NE TIREZ JAMAIS
sur le cordon.
13. Employez-le TOUJOURS sur une surface sèche.
14. Ce produit est conçu pour un em ploi domestique et non pour un
usa ge commercial ou industriel.
15. NE FAITES PAS fonctionner le ven ti la teur en présence de fumées
explosives et/ou in fl am ma bles.
16. NE PLACEZ PAS le ventilateur près
d’une fl amme nue, ou d’un appareil
de cuisson ou de chauffage.
17. NE L’EMPLOYEZ PAS à proximité de
tentures, plantes, rideaux, etc.
18. Cet appareil a une fi che à trois bro ches avec mise à la terre et ne convient que pour une prise avec mise à
la terre. Vous pouvez vous procurer
un adaptateur pour con nec ter les
fi ches à trois bro ches dans des prises à deux trous. L’adap ta teur doit
être mis à la ter re. IL NE FAUT PAS
essayer de contourner cette sécurité.
19. Le pied en caoutchouc de ce produit peut interagir avec le bois et
entraîner des dommages au mobilier. Ne pas le poser sur un meuble
be bois fi n.
18 41750-05 01/07/2005
41750_01.07.05.indd 181/7/05, 5:11:19 PM
BIENVENUEDÉBALLAGE
Nous vous remercions d’avoir choisi
le ventilateur de table Hunter AirMax™ Ce manuel contient toutes
les instructions pour l’utilisation
du ventilateur. Vous profi terez de
quelques-unes des caractéristiques
suivantes de votre ventilateur :
• Un style attrayant qui enrichit tous
les décors
• Un moteur Hunter puissant pour
un courant d’air maximum
• Tr ois vitesses pour régler le niveau
de confort
Avant d’installer le ventilateur, enregistrez les renseignements suivants
pour assistance de garantie.
Nom de modèle :________________
Date d’achat : __________________
Code de date : __________________
Place d’achat : __________________
Quand vous déballez le ventilateur,
conservez le carton et l’emballage
pour un déménagement ou une
expédition future.
Retirez soigneusement tous les articles du carton.
REMARQUE : Le mieux est que
quelqu’un tienne le carton pendant
que vous enlevez le ventilateur et
l’emballage de protection.
Veillez à enlever tous les matériaux
d’expédition du ventilateur avant de
la mettre en marche.
_______________________________
Veuillez inclure le reçu
ou une copie de votre
reçu dans ce guide pour
référence future.
41750-05 01/07/2005 19
41750_01.07.05.indd 191/7/05, 5:11:20 PM
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appareil est destiné à un usage
domestique seulement et peut être
branché dans n’importe quelle prise de
courant de 120 V c.a (courant domestique normal). NE LE BRAN CHEZ PAS
dans un autre type de prise.
MISE EN GARDE
Cet appareil ne doit être branché
que dans une prise avec terre.
Le cordon a une fi che avec terre comme montré à la fi gure 1. Vous pouvez
vous procurer un adap ta teur, référezvous à la fi gure 2, pour connecter les
fi ches à trois broches dans des prises à
deux trous. La languette de mise à la
terre verte de l’adapteur doit être connectée une mise à la terre permanente
comme une boîte de raccordement
mise à la terre. N’employez l’adap ta teur que si vous ne disposez pas d’une
prise à trois trous.
CONSEILS DE SÉCURITÉ POUR
LE CORDON ÉLECTRIQUE
1. Ne tirez JAMAIS brus que ment sur
le cordon ou l’appareil.
2. Pour insérer la fi che, prenez-la bien
en main et placez-la dans la prise.
3. Pour débrancher l’appareil, prenez
la fi che en main et retirez-la de la
prise.
4. Avant chaque usage, inspectez
le cordon électrique et vérifi ez
qu’il n’y a pas de coupures et/ou
de marques d’abrasion. S’il y en
a, l’appareil doit être réparé et le
cordon remplacé. Veuillez le renvoyer à notre service tech ni que ou
à un représentant autorisé.
5. N’EN ROU LEZ JAMAIS le cordon
très serré autour de l’appareil, car
cela apporte une tension excessive
à l’entrée du cordon dans l’appareil et pourrait provoquer un
effi lochage ou une cassure.
6. NE FAITES PAS FONCTIONNER
l’appareil si le cordon est en dom ma gé de quelque façon, si l’appareil fonctionne par intermittence
ou s’arrête com plè te ment.
FRANÇAIS
Fiche avec mise
à la terre
Adaptateur
Vis mé tal li que
Broche de mise
à la terre
Couvercle de prise
avec mise à la terre
Moyen de mise
à la terre
Couvercle de prise
avec mise à la terre
FIGURE 2FIGURE 1
20 41750-05 01/07/2005
41750_01.07.05.indd 201/7/05, 5:11:20 PM
FONCTIONNEMENT
Cet appareil est destiné à un usage
do mes ti que seu le ment.
1. Placez le ventilateur sur une surface sèche, plat et sûre, de laquelle
il ne peut pas tomber ni être tiré
par le cordon.
2. Branchez le ventilateur dans une
prise électrique mise à la terre de
120 V c.a. (courant do mes ti que
normal). NE LE BRANCHEZ PAS
dans un autre type de prise. Veillez
à ce que la tension nominale du
ventilateur soit identique à l’alimentation en électricité avant de
le brancher dans une prise.
3. Démarrer (ON) ou arrêter (OFF) le
ventilateur en tournant le bouton
de commande de puissance et de
vitesse. Arrêtez toujours le ventilateur avant de le débrancher.
4. Pour choisir la vitesse, tournez le
bouton de commande de «OFF »
(arrêt) au réglage de la vitesse
désirée : O (arrêt), I (vitesse basse),
II (vitesse moyenne), III (haute vitesse).
5. Pour contrôler la direction vers le
haut ou vers le bas du fl ux d’air,
desserrez la vis sur le côté du col
du boîtier du ventilateur. Ajustez
l’angle désiré et serrez la vis.
6. Pour faire osciller le ventilateur,
poussez le bouton d’os cilla tion
vers le bas. Pour arrêter l’os cilla tion, tirez le bouton d’oscillation
vers le haut. Le bouton d’os cilla tion est situé sur le haut du boiter
de ven ti la teur, près de la poignée.
FIGURE 3
41750-05 01/07/2005 21
FRANÇAIS
ENTRETIEN
Ce ventilateur est lubrifi é de façon permanente et ne demandera jamais de
lubrifi cation (huile) sup plé men tai re.
Ce ventilateur ne nécessite que peu
d’entretien et ne contient pas d’élé ments à entretenir par l’uti li sa teur.
N’ESSAYEZ PAS de le réparer vousmême. Contactez une per son ne qualifi ée si une réparation est nécessaire.
NETTOYAGE :
1. Avant de le nettoyer, arrêtez le
ventilateur et débranchez-le. Essuyez la poussière avec un chiffon
non pelucheux.
2. Pour assurer une circulation d’air
suffi sante au moteur, enlevez
régulièrement l’accumulation de
poussière sur les évents situés
à l’arrière du boîtier de moteur.
Vous pouvez utiliser un tuyau
d’aspirateur pour les nettoyer.
3. N’IMMERGEZ PAS le ventilateur
dans l’eau ou un autre liquide.
NETTOYAGE DES GRILLES
ET DES PALES :
1. Arrêtez le ven ti la teur et
dé bran chez-le.
2. Désassembler les grilles en
enlevant soigneusement la vis à la
base de l’anneau. Voir fi gure 4.
3. Enlever l’anneau, la pièce
décorative inférieure (sur les mo-
FRANÇAIS
FIGURE 4
22 41750-05 01/07/2005
dèle 9004X seulement) et la grille
avant. Voir fi gure 5.
4. Les grilles et les pales peuvent être nettoyées avec du savon
doux et de l’eau.
5. Employez un chiffon doux
humide pour essuyer les autres
éléments du ventilateur.
6. NE LAISSEZ PAS pénétrer de
l’eau ou un autre liquide dans le
boîtier de moteur ou dans
la base.
7. Remontez le ventilateur une
fois que les pales et les grilles
sont tout à fait sèches. Ajuster les
grilles, replacer l’anneau, replacer
la pièce décorative inférieure (sur
les modèle 9004X seulement) et
reposer la vis.
REMARQUE : Pour replacer la
pièce décorative, poser partiellement la vis, tenir ensuite la pièce
décorative entre les extrémités
ouvertes de l’anneau. Terminer en
serrant la vis.
8. NE BRANCHEZ PAS le ventilateur dans une prise élec tri que
avant qu’il ne soit com plè te ment
assemblé.
41750-05 01/07/2005 23
FRANÇAIS
RANGEMENTDÉPANNAGE
®
1. Démontez et nettoyez le ventilateur avant de le ranger.
2. Placez-le dans l’emballage d’origine pour le ranger.
3. Rangez TOUJOURS le ventilateur
dans un endroit sec.
4. Ne rangez JAMAIS le ventilateur
quand il est encore branché.
5. N’enroulez JAMAIS le cordon
serré autour du ventilateur.
6. N’apportez pas une tension excessive à l’entrée du cordon dans
l’appareil car cela pourrait provoquer la cassure du cordon.
PROBLÈME
• Le ventilateur n’oscille pas.
SOLUTION
• Poussez sur le bouton sur le haut
du boîtier de moteur pour activer
l’oscillation.
PROBLÈME
• Impossible de régler l’angle du ventilateur.
SOLUTION
• Desserrez la vis sur le côté du col du
ventilateur. Ajustez l’angle désiré et
serrez la vis.
Si vous avez essayé ces solutions de
dépannage et avez toujours des problèmes, appelez le 1-901-888-222
(pour le Canada : 1-866-268-1936)
ou visitez notre site web à http://
www.hunterfan.com.
FRANÇAIS
HUNTER FAN COMPANY
2500 FRISCO AVENUE
MEMPHIS, TN 38114, USA
Imprimé en Chine
24 41750-05 01/07/2005
41750_01.07.05.indd 241/7/05, 5:11:21 PM
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.