READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS AIR PURIFIER
AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS.
1. This Air Purifi er is designed for use on a fl at, level fl oor and may not work
properly on an uneven fl oor. ALWAYS place this Air Purifi er on a fi rm, level
fl oor. ALWAYS place the Air Purifi er at least sixteen (16) cm away from walls
and heat sources such as stoves, radiators, or heaters.
2. Place the Air Purifi er in an area that is out of the reach of children.
3. Before using the air purifi er, extend the cord and inspect for any signs of dam-
age. DO NOT use the product if the cord has been damaged. If the supply cord
is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or similarly qualifi ed person in order to avoid a hazard.
4. ALWAYS UNPLUG the Air Purifi er when it is not in operation, while the fi lter
is being changed, and while it is being cleaned.
5. DO NOT tilt or move the Air Purifi er while it is in operation. Shut off and
unplug before moving.
6. DO NOT immerse the Air Purifi er in water as permanent damage will occur.
Refer to and follow the CLEANING AND FILTER REPLACEMENT in-
structions.
Introduction
Thank you for purchasing the QuietFlo® True HEPA Air Purifi er from Hunter Fan
Company. You have purchased our latest development in portable Air Purifi cation
Systems. This system has been developed to improve the quality of the air you breathe.
®
Our QuietFlo
by quickly and effectively removing dust, smoke, and pollen particles. Room air is
pulled in through the front grill and cleaned across the HEPA fi lter. Clean air is then
released out the top grill.
The HEPA fi lter will remove 99.97% of particles 0.3 micros in size from air that
passes through the fi lter.
The activated carbon pre-fi lter helps remove cooking, smoke, and pet odors from the
air. It also traps lint, hair and large particles, which helps improve the life and performance of the HEPA fi lter.
41694_Purifier.indd 25/7/04, 5:10:09 PM
True HEPA Air purifi er out performs other air purifi cation systems
®
Setting Up Your Air Purifi er
1. Remove your air purifi er from the box and take it out of the clear plastic protective bag.
2. Place your QuietFlo® Air Purifi er on a fi rm, fl at fl oor.
3. Before turning the Air Purifi er ‘on,’ open the front grill.
• For Models 36095: To release the front grill, place your fi ngers behind the
tabs and pull forward. (Refer to Figure 1.)
• For Model 36127: To release the front grill, press the buttons on the side until the
front grill slides easily over the buttons. (Refer to Figure 2.)
4. The HEPA fi lter is already installed in the correct position, but you need to confi rm that it is fully inserted. To remove, grasp the edge of the fi lter frame and pull
it forward. Notice the orientation of the fl aps and seal, which should be pressed
fi rmly into the fi lter opening.
5. The carbon pre-fi lter is mounted inside of the front grill with “hook” tape. Confi rm that it covers the grill vents. (Refer to Figure 3.)
6. Place the fi lter installation reminder sticker on the inside edge of the front grill.
Circle the month and write the year of installation for the pre-fi lter and HEPA fi lter.
7. Replace the fi lter and front grill. Be sure that the bottom grill tabs are in position
fi rst, and then push the top of the grill forward until it is closed. The unit is now
ready for normal operation. NOTE: This unit will not operate unless the door is
placed in the correct position.
8. Plug the unit into a 220~240V electrical outlet.
ENGLISH
3
AIR PURIFIER PARTS
Hook Tape
Figure 3
Grill Vents
4
®
Operating Your Air Purifi er
On/Speed Control: Rotate the Speed Control knob to set the desired speed. A setting of zero (0) indicates that the unit is off, one (1) is low speed, two (2) is medium
speed, and three (3) is high speed. The fan speed can be adjusted at any time.
Pre-Filter and Filter Timers
This air purifi er contains timers that indicate when the pre-fi lter and fi lter should
be changed. The timer automatically counts the number of hours that each fi lter has
been in use. When the pre-fi lter counter reaches 2000 hours (approximately three
months of use), the pre-fi lter indicator will be lit to show that the pre-fi lter should
be changed. When the HEPA fi lter counter reaches 8000 hours (approximately one
year of use), the HEPA fi lter indicator will be lit to indicate that the fi lter should be
changed. The exact life of the pre-fi lter and fi lter will depend upon the environment.
If necessary, the fi lters should be changed more frequently.
To reset the pre-fi lter or fi lter timers when one indicator (or both) is lit:
1. Change the fi lter and/or pre-fi lter as described in the Maintenance section of
the manual.
2. To reset the counter to zero hours and turn off the indicator, simply press and hold
the fi lter reset key for three seconds. If both the pre-fi lter and fi lter indicators are
lit, the reset key will fi rst turn off the pre-fi lter indicator. Then, you must release
the reset key and then press and hold the fi lter reset key again for three seconds to
turn off the fi lter indicator.
To reset the pre-fi lter or fi lter timers before the indicators are lit:
In some environments, you may want to change the pre-fi lter or fi lter more frequently
than indicated by the fi lter indicators. This procedure allows you to reset the pre-fi lter
or fi lter counter before the indicators are lit.
1. Change the fi lter and/or pre-fi lter as described in the Maintenance section of
the manual.
2. Now, you must choose which timer you want to reset. Press and hold the fi lter
reset key (approximately three seconds) until the pre-fi lter indicator fl ashes. Press
the reset key again to alternate between the two indicators. The timer that will be
reset is designated by the fl ashing indicator.
3. Once you have the correct indicator fl ashing, press and hold the reset key for three
seconds to reset that timer to zero hours. The indicator will stop fl ashing when it
has been reset. If needed, repeat these steps to reset the other timer.
41694_Purifier.indd 45/7/04, 5:10:11 PM
®
Cleaner and Filter Replacement
1. Clean the outside of the unit with a soft, damp cloth. The front grill can be removed
and cleaned in soapy water. Remove the pre-fi lter before cleaning the front grill.
2. At least every 90 days, replace the carbon pre-fi lter. This is necessary to main-
tain proper odor removing and overall fi ltration performance. If necessary, it can
be changed more often. Mark the new fi lter installation sticker included with the
new carbon pre-fi lter. Be sure to remove any plastic wrapping that may be on
the new fi lter before you place it in the Air Purifi er.
3. While replacing the pre-fi lter, you should view the condition of the QuietFlo
HEPA Filter. Compare the fi lter to the color coded chart that is on the inside of
the housing. If the fi lter matches the dark color on the chart, you should remove
the fi lter and replace it with a new fi lter. Mark the new fi lter installation sticker
included with the new QuietFlo
®
HEPA Filter. Depending on use and environ-
ment, the HEPA Filter should last one year.
4. If you notice a decrease in air output or an increase in noise, the HEPA Filter may
be clogged. Replace it with a new QuietFlo
®
HEPA Filter.
Replacement Filters
To obtain a replacement filter for your Air Purifier, contact your local distributor. Visit our website at www.hunterfanglobal.com.
Hunter Air Purifi er Model No.: 36095 36127
Pre-Filter Replacement Model No.: 30901 30901
HEPA Filter Replacement Model No.: 30936 30936
Above is an illustration of how the QuietFlo® True HEPA Air Purifi er works. Dust
and other irritants are pulled into the air purifi cation system and cleaned through the
HEPA Filter. Clean, purifi ed air is released into the room.
1. Este purifi cador está diseñado para usarse en un piso plano y nivelado, y puede
no funcionar correctamente en pisos irregulares. SIEMPRE coloque este purifi cador de aire en un piso fi rme y nivelado. SIEMPRE coloque el purifi cador al
menos a 16 cm de las paredes y de fuentes de calor como estufas, radiadores o
calentadores.
2. Colóquelo en un área fuera del alcance de los niños.
3. Antes de usar el purifi cador de aire, extienda el cordón e inspecciónelo
buscando cualquier señal de daños. NO use el producto si el cordón está
dañado. Si el cordón de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el
fabricante o su representante de servicio o persona similarmente califi cada a fi n
de evitar cualquier riesgo.
4. SIEMPRE DESCONECTE el purifi cador cuando no esté en funcionamiento,
mientras se esté cambiando el fi ltro y mientras se esté limpiando.
5. NO lo incline ni lo mueva durante su operación. Apáguelo y desconéctelo antes
de moverlo.
6. NO lo sumerja en agua ya que se dañará en forma permanente. Consulta y siga
las instrucciones LIMPIEZA Y REEMPLAZO DEL FILTRO.
Introducción
Gracias por comprar el Purifi cador de aire True HEPA QuietFlo® de Hunter Fan
Company. Ha adquirido nuestro más reciente producto en sistemas portátiles de
purifi cación de aire. Este sistema se ha desarrollado para mejorar la calidad del aire
que respira.
®
Nuestro sistema True HEPA QuietFlo
al eliminar rápida y efi cazmente polvo, humo y partículas de polen. El aire de la habitación es aspirado a través de la rejilla frontal y limpiado mediante el fi ltro HEPA. El
aire limpio es liberado fuera de la rejilla superior.
El fi ltro HEPA remueve el 99.97% de las partículas con un tamaño de 0.3 micrones
que pasan a través del mismo.
El pre-fi ltro de carbón activado ayuda a eliminar los olores de la cocina, el humo y las
mascotas. También atrapa hilachas, cabello y grandes partículas, lo que ayuda a mejorar la vida y el rendimiento del fi ltro HEPA.
41694_Purifier.indd 85/7/04, 5:10:13 PM
supera a otros sistemas de purifi cación de aire
9
®
ESPAÑOL
Cinta tipo gancho
Figura 3
Conductos de
ventilación de
la rejilla
10
®
Operación de su purifi cador de aire
Control de encendido/velocidad: Gire la perilla de control de velocidad para fi jar la
velocidad deseada. Un ajuste de cero (0) indica que la unidad está apagada, uno (1) es
velocidad baja, dos (2) velocidad media y tres (3) velocidad alta. La velocidad del ventilador puede ajustarse en cualquier momento.
Pre-fi ltro y temporizadores de fi ltro
Este purifi cador de aire contiene temporizadores que indican cuando el pre-fi ltro y el
fi ltro deben cambiarse. El temporizador cuenta automáticamente el número de horas que cada fi ltro ha estado en uso. Cuando el contador del pre-fi ltro alcance 2000
horas (aproximadamente tres meses de uso), el indicador del pre-fi ltro se encenderá
para mostrar que el pre-fi ltro debe cambiarse. Cuando el contador del fi ltro HEPA
alcance 8000 horas (aproximadamente un año de uso), el indicador del fi ltro HEPA
se encenderá para mostrar que el fi ltro debe cambiarse. La vida exacta del pre-fi ltro
y el fi ltro dependerán del ambiente. Si es necesario, los fi ltros deben cambiarse con
más frecuencia.
Para restablecer los temporizadores del pre-fi ltro o del fi ltro cuando un
indicador (o ambos) está encendido:
1. Cambie el fi ltro y/o pre-fi ltro como se describe en la sección Mantenimiento del
manual.
2. Para restablecer el contador a cero y apagar el indicador, simplemente presione y
mantenga presionada la tecla Reset del fi ltro por tres segundos. Si están encendidos
los indicadores del pre-fi ltro y del fi ltro, la tecla Reset apagará primero el indicador
del pre-fi ltro. Luego, libere la tecla Reset y después presiónela y manténgala presionada otra vez por tres segundos para apagar el indicador del fi ltro.
Para restablecer los temporizadores del pre-fi ltro o el fi ltro antes de que
los indicadores estén encendidos:
En algunos ambientes, puede desear cambiar el pre-fi ltro o fi ltro con más frecuencia
que la indicada por los indicadores. Este procedimiento le permite restablecer el contador del pre-fi ltro o fi ltro antes de que se enciendan los indicadores.
1. Cambie el fi ltro y/o pre-fi ltro como se describe en la sección Mantenimiento del
manual.
2. Ahora debe elegir el temporizador que desea restablecer. Presione y mantenga
presionada la tecla Reset del fi ltro (aproximadamente tres segundos) hasta que el
indicador del pre-fi ltro destelle. Presione otra vez la tecla Reset para alternar entre
los dos indicadores. El temporizador que será restablecido está señalado por el indicador que destella.
3. Luego de que el indicador correcto esté destellando, presione y mantenga presionada la tecla Reset por tres segundos para restablecer dicho temporizador a cero. El
indicador dejará de destellar cuando haya sido restablecido. Si es necesario, repita
estos pasos para restablecer el otro temporizador.
41694_Purifier.indd 105/7/04, 5:10:15 PM
®
Limpieza y reemplazo del fi ltro
1. Limpie la parte externa de la unidad con un paño suave y húmedo. La rejilla delantera puede retirarse y limpiarse con agua jabonosa. Retire el pre-fi ltro antes de
limpiar la rejilla delantera.
2. Reemplace el pre-fi ltro de carbón al menos cada 90 días. Esto es necesario
para mantener una adecuada eliminación de los olores y el rendimiento general de
fi ltrado. Si es necesario, puede cambiarse con mayor frecuencia. Marque la calcomanía de instalación del nuevo fi ltro incluida con el nuevo pre-fi ltro de carbón.
Asegúrese de retirar cualquier envoltura plástica que pueda haber en el nuevo
fi ltro antes de colocarlo en el purifi cador.
3. Al reemplazar el pre-fi ltro, debe verifi car el estado del fi ltro HEPA QuietFlo
Compare el fi ltro con el código de color dentro de la carcasa. Si el fi ltro coincide con
el color oscuro en la tabla, retírelo y reemplácelo con uno nuevo. Marque la calcomanía de instalación de nuevo fi ltro incluida con el nuevo fi ltro HEPA QuietFlo
Dependiendo del uso y el ambiente, el fi ltro HEPA debe durar un año.
4. Si nota una disminución en la salida de aire o un mayor ruido, el fi ltro HEPA puede estar obstruido. Reemplácelo con un nuevo fi ltro HEPA QuietFlo
Filtros de reemplazo
Para obtener un fi ltro de reemplazo para su Purifi cador de aire, contacte con su distribuidor local. Visite nuestro sitio web en www.hunterfanglobal.com.
Purifi cador de aire Hunter Modelo No.: 36095 36127
Reemplazo de pre-fi ltro Modelo No.: 30901 30901
Reemplazo de fi ltro HEPA Modelo No.: 30936 30936
11
ESPAÑOL
®
.
®
.
®
.
41694_Purifier.indd 115/7/04, 5:10:16 PM
12
®
Como funciona el sistema QuietFlo®
La ilustración de arriba indica la forma en que funciona el Purifi cador de aire True
HEPA QuietFlo
®
. El polvo y otros irritantes son aspirados por el sistema de purifi cación de aire y limpiados a través del fi ltro HEPA. El aire limpio y purifi cado es liberado dentro de la habitación.
Otros productos Hunter para la comodidad de su hogar
1. Dieser Luftreiniger ist zum Gebrauch auf fl achem, ebenen Untergrund hergestellt. Auf unebenen Boden können bei diesem Gerät Fehlfunktionen auftreten.
Stellen Sie diesen Luftreiniger IMMER auf einen festen, ebenen Untergrund.
Diesen Luftreiniger IMMER mit einem Mindestabstand von sechzehn (16) cm
zu Wänden und Hitzequellen wie Öfen und Heizkörpdern bedienen.
2. Diesen Luftreiniger immer von Kindern fernhalten.
3. Überprüfen Sie das Stromkabel vor der Inbetriebnahme auf Schäden. Sollten
Sie einen Schaden feststellen, diese Gerät NICHT benutzen. Das Kabel muss
durch den Hersteller oder einen Fachhändler oder eine ähnlich qualifi zierte Person ersetzt werden, sodass Gefahren vermieden werden.
4. Ist der Luftreiniger nicht in Betrieb, oder zum Wechseln des Filters oder der
Reinigung das Stromkabel IMMER HERAUSZIEHEN.
5. Während des Betriebs das Gerät NICHT kippen oder bewegen. Stellen Sie es
vorher aus und ziehen Sie das Stromkabel aus dem Netzstecker.
6. Diesen Luftreiniger NIE in Wasser eintauchen da permanente Schäden ent-
stehen werden. Lesen und befolgen Sie die Anleitung zu REINIGUNG UND FILTERWECHSEL.
Einführung
Vielen Dank dass Sie sich für den QuietFlo® HEPA Luftreiniger der Hunter Fan
Company entschieden haben. Sie haben Mit diesem Gerät modernste Technologie der
tragbaren Luftreinigungssysteme erstanden. Dieses System wurde zur Verbesserung der
Raumluft konstruiert.
®
Unser QuietFlo
system durch schnelles und gezieltes Beseitigen von Staub, Rauch und Pollen. Die
Zimmerluft wird durch den vorderen Grill eingesogen und durch den HEPA-Filter
gereinigt. Die saubere Luft wird daraufhin aus dem oberen Grill wieder abgegeben.
Der HEPA-Filter entfernt 99,97% der Partikel im Umfang von 0,3 Micros aus gefi lterter Luft.
Der aktivierte Karbon-Vorfi lter unterstützt die Neutralisierung von Koch-, Rauch und
Tiergerüchen in der Luft. Ebenso werden Flusen, Haare und grosse Partikel abgefangen, was die Lebensdauer und die Leistung des HEPA-Filters verlängert.
41694_Purifier.indd 145/7/04, 5:10:17 PM
HEPA Luftreiniger übertrifft die Leistung anderer Luftreinigungs-
15
®
Inbetriebnahme des Luftreinigers
1. Nehmen Sie den Luftreiniger aus der Box und entfernen Sie die klare Schutzfolie.
2. Stellen Sie den QuietFlo
3. Vor dem Anstellen des Geräts öffnen Sie den vorderen Grill.
• Für Modell 36095: Zum Öffnen des vorderen Grills ziehen Sie ihn an den
markierten Stellen mit den Fingern nach vorne. (Siehe Abbildung 1.)
• Für Modell 36127: Zum Öffnen des vorderen Grills drücken Sie die Seitenta-
sten bis der vordere Grill leicht über die Tasten gleitet. (Siehe Abbildung 2.)
4. Der HEPA-Filter ist ordnungsgemäß vorinstalliert, jedoch müssen Sie sichergehen,
dass er vollständig eingerastet ist. Zum Herausnehmen greifen Sie die die Kante
des Filterrahmens und ziehen ihn nach vorne. Beachten Sie die Ausrichtung der
Klappe und des Siegels, die fest in die Filteröffnung gedrückt werden sollten.
5. Der Karbon-Prefi lter ist innerhalb des vorderen Grills mit “Haken”-Band installiert. Er muss die Grillöffnungen komplett abdecken. (Siehe Abbildung 3.)
6. Befestigen Sie den Erinnerungsaufkleber an der Innenkante des vorderen Grills.
Zur Erinnerung, wann Sie den Prefi lter und HEPA-Filter eingesestzt haben, markieren Sie den entsprechenden Monat und schreiben Sie das Jahr auf.
7. Setzen Sie den Filter und den vorderen Grill wieder ein. Vergewissern Sie sich, dass
die unteren Grillklappen zuerst eingesetzt werden, und schieben Sie dann das obere Ende des Grills nach vorne, bis er geschlossen ist. Das Gerät ist jetzt betriebsbereit. HINWEIS: Dieses Gerät ist erst dann betriebsbereit , wenn die Tür in der
richtigen Position ist.
8. Schliessen Sie das Gerät an eine 220~240V Netz-Steckdose an.
®
Luftreiniger auf einen festen, fl achen Untergrund.
DEUTSCH
LUFTREINIGER ERSATZTEILE
“Haken”-Band
Abbildung 3
Grillöffnungen
16
®
Bedienung des Luftreinigers
An/Aus / Geschwindigkeitskontrolle: Rotieren Sie den Knopf bis zur gewünschten
Geschwindigkeit. Ist der Knopf auf Null (0) eingestellt, ist das Gerät aus, auf Eins (1)
läuft das Gerät mit langsamer Geschwindigkeit, auf Zwei (2) läuft das Gerät mit mittlerer Geschwindigkeit, und auf Drei (3) läuft das Gerät mit hoher Geschwindigkeit.
Die Geschwindigkeit des Ventilators kann jederzeit verändert werden.
Pre-Filter- und Filter-Anzeige
Dieser Luftreiniger ist mit einer Anzeige ausgestattet die darauf hinweist, dass ein Auswechseln der Filter notwendig ist. Die Nutzungsdauer in Stunden der einzelnen Filter
wird automatisch angegeben. Erreicht der Zähler des Pre-Filters 2000 Stunden (ungefähr 3 Monate Nutzungsdauer), wird die Anzeige aufl euchten. Erreicht der Zähler des
HEPA-Filters 8000 Stunden (ungefähr 12 Monate Nutzungsdauer), wird diese Anzeige aufl euchten. Die genaue Lebensdauer der Filter hängt von der jeweiligen Umwelt
ab. Falls notwendig sollten die Filter häufi ger ausgewechselt werden.
Rückstellen der Pre-Filter- oder Filter-Anzeige nachdem eine
(oder beide) den Bedarf zum Auswechseln angezeigt haben:
1. Wechseln Sie den Filter und/oder Pre-Filter gemäß der Anleitung unter Instandhaltung aus.
2. Um den Zähler zurück auf Null zu stellen und die Anzeige zu löschen, drücken Sie
die Rückstelltaste für drei Sekunden. Sind die Anzeigen beider Filter erleuchtet,
wird die Rückstellfunktion zuerst die Anzeige des Pre-Filters ausschalten. Lassen
Sie die Rückstelltaste wieder los und drücken Sie sie erneut für drei Sekunden,
damit die Anzeige des Filters ebenso ausgeschaltet wird.
Rückstellen der Pre-Filter- oder Filter-Anzeige
ohne dass die Anzeigen aufl euchten:
Unter gewissen Umweltbedingungen möchten Sie den Pre-Filter oder Filter öfter
wechseln als angezeigt. Sie können die Pre-Filter- oder Filter-Anzeige zurückstellen,
auch ohne dass eine der Anzeigen aufgeleuchtet ist:
1. Wechseln Sie den Filter und/oder Pre-Filter gemäß der Anleitung unter Instandhaltung aus.
2. An dieser Stelle müssen Sie die Anzeige wählen, die Sie zurückstellen möchten.
Drücken Sie die Rückstelltaste und halten Sie sie fest (ungefähr drei Sekunden),
bis die Anzeige des Pre-Filters aufblinkt. Drücken Sie die Rückstelltaste erneut
um zwischen den zwei Anzeigen zu wechseln. Die jeweils betroffene Anzeige wird
durch die Blinkfunktion identifi ziert.
3. Blinkt die gewünschte Anzeige auf, drücken Sie die Rückstelltaste und halten Sie
sie drei Sekunden lang fest, bis die Anzeige auf Null Stunden zurückgeht. Ist die
Anzeige zurückgestellt, wird sich das Blinken einstellen. Falls notwendig, wiederholen Sie diese Schritte zum Zurückstellen des zweiten Anzeigers.
41694_Purifier.indd 165/7/04, 5:10:20 PM
®
Reinigung und Filterwechsel
1. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Lappen von aussen. Sie können den vorderen Grill abnehmen und in Seifenwasser reinigen. Entfernen Sie vor
dem Reinigen des vorderen Grills den Pre-Filter.
2. Wechseln Sie den Karbon-Pre-Filter nach 90 Tagen. Dies ist notwendig um eine
angemessene Geruchsbeseitigung und die generelle Filterfunktionstüchtigkeit zu
gewährleisten. Falls erforderlich kann der Filter häufi ger gewechselt werden. Beschriften Sie den neuen Filterinstallations-Aufkleber, der mit dem Karbon-Pre-Filter mitgeliefert wurde. Bevor Sie den neuen Filter in den Luftreiniger einsetzen, vergewissern Sie sich dass jegliche Plastikverpackung entfernt ist.
3. Beim Auswechseln des Pre-Filters sollten Sie auf den Zustand des QuietFlo
HEPA-Filters achten. Vergleichen Sie den Filter mit der Farbentabelle auf der Innenseite des Gehäuses. Entspricht der Filter der dunklen Farbe in der Tabelle, sollten Sie ihn auswechseln. Beschriften Sie den neuen Filterinstallations-Aufkleber,
der mit dem QuietFlo
®
HEPA-Filter mitgeliefert wurde. Je nach Gebrauch und
Umweltbedingungen sollte der HEPA-Filter ein Jahr lang halten.
4. Sollten Sie eine Verminderung in Luftabgabe oder eine Geräuschzunahme bemerken, könnte der HEPA-Filter verstopft sein. Ersetzen Sie ihn durch einen neuen
QuietFlo
®
HEPA-Filter.
Filterersatz
Filterersatz für Ihren Luftreinger erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler vor Ort. Besuchen Sie auch unsere Website unter www.hunterfanglobal.com.
Die obige Darstellung zeigt wie der QuietFlo® HEPA-Luftreiniger funktioniert.
Staub und andere Erreger werden in das Luftreinigungssystem gesogen und durch
den HEPA-Filter gereinigt. Saubere Luft wird an die Umwelt zurückgegeben.
1. Ce purifi cateur d’air est conçu pour une utilisation sur une surface plate et
pourrait ne pas fonctionner adéquatement sur une surface inégale. Placez
TOUJOURS ce purifi cateur d’air sur une surface dure et de niveau. Placez
TOUJOURS ce purifi cateur d’air à un minimum de 16 centimètres des murs et
sources de chaleur comme les poêles, radiateurs ou calorifères.
2. Placez le purifi cateur d’air dans un endroit où il sera hors de portée des enfants.
3. Avant d’utiliser purifi cateur d’air, déroulez le cordon et inspectez-le pour y déceler tout signe de dommage. N’utilisez PA S le produit si le cordon est endom-
magé. Si c’est le cas, il doit être remplacé par le fabricant ou son agent de service
ou tout autre individu qualifi é, de façon à éviter tout risque.
4. DÉBRANCHEZ TOUJOURS le purifi cateur d’air lorsqu’il n’est pas en fonction, lorsque vous changez le fi ltre ou lors de son nettoyage.
5. Ne déplacez et n’inclinez PAS le purifi cateur d’air lorsqu’il est en fonction. Étei-
gnez et débranchez avant de déplacer.
6. N’immergez PA S le purifi cateur d’air dans l’eau, il en résulterait des dommages
permanents. Consultez et conformez-vous aux instructions de NETTOYAGE ET DE REMPLACEMENT DU FILTRE.
Introduction
Merci d’avoir acheté QuietFlo®, l’authentique purifi cateur d’air HEPA de Hunter
Fan Company. Vous vous êtes procuré nos plus récents développements dans les
systèmes de purifi cation d’air portatifs. Ce système a été développé pour améliorer la
qualité de l’air que vous respirez.
®
Notre authentique purifi cateur d’air HEPA QuietFlo
purifi cation d’air en éliminant rapidement et effi cacement les particules de poussière,
de fumée et de pollen. L’air de la pièce est aspiré à travers la grille avant et nettoyé en
passant dans le fi ltre HEPA. L’air propre est ensuite libéré par la grille du haut.
Le fi ltre HEPA élimine 99,97 % des particules aussi petites que 0,3 microns grâce à
son fi ltre.
Le pré-fi ltre au charbon actif contribue à éliminer les odeurs de cuisson, de fumée et
d’animaux domestiques dans l’air. Il emprisonne également les peluches, les cheveux
et les grosses particules, contribuant ainsi à améliorer la performance et la durée de vie
utile du fi ltre HEPA.
41694_Purifier.indd 205/7/04, 5:10:22 PM
surpasse d’autres systèmes de
®
Installation de votre purifi cateur d’air
Q
u
ie
t
F
lo
F
i
l
t
e
r
P
r
e
F
i
l
t
e
r
F
i
l
t
e
r
R
e
s
e
t
0
1
2
3
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
;
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
@
1. Retirez votre purifi cateur d’air de la boîte et sortez-le du sac protecteur de plastique
transparent.
2. Placez votre purifi cateur d’air QuietFlo
3. Avant de mettre en marche le purifi cateur d’air, ouvrez la grille avant.
• Pour les modèles 36095: Pour libérer la grille avant, placez vos doigts der-
rière les languettes et tirez. (Consultez la Figure 1)
• Pour les modèle 36127: Pour libérer la grille avant, appuyez sur les boutons
latéraux jusqu’à ce la grille avant glisse facilement par-dessus les boutons.
(Consultez la Figure 2)
4. Le fi lter HEPA est déjà installé dans la bonne position; vous devrez tout de même
vous assurer qu’il est complètement inséré en place. Pour le retirer, saisissez le rebord du cadre du fi ltre et tirez vers l’avant. Remarquez le sens des rabats et du joint
qui doivent être fermement enfoncés dans l’ouverture du fi ltre.
5. Le pré-fi ltre au charbon est fi xé à l’intérieur de la grille grâce à un ruban agrafeur.
Veillez à ce qu’il recouvre les fentes de la grille. (Consultez la Figure 3)
6. Placez l’autocollant de rappel d’installation du fi ltre sur le bord intérieur de la grille
avant. Encerclez le mois et inscrivez l’année d’installation du pré-fi ltre et du fi ltre HEPA.
7. Replacez le fi ltre et la grille avant. Assurez-vous que les languettes inférieures de la
grille sont en place, puis poussez le haut de la grille jusqu’à ce qu’elle se referme.
L’appareil est à présent prêt à fonctionner normalement. NOTE : Cet appareil ne
fonctionnera que si la porte est dans la position adéquate.
8. Branchez l’appareil dans une prise électrique 220~240V.
®
sur une surface solide et plate.
21
FRANÇAIS
PIÈCES DU PURIFICATEUR D’AIR
0
1
Filtre HEPA
Pré-fi ltre
Grille
avant
Figure 1 - Modèle 36095
41694_Purifier.indd 215/7/04, 5:10:22 PM
2
3
Q
u
P
r
e
F
i
l
t
e
r
Languettes
d’ouverture de
la grille avant
Figure 3
i
e
t
F
l
o
F
i
l
F
t
e
i
l
r
t
e
R
r
e
s
e
t
Filtre HEPA
Pré-fi ltre
Grille
avant
Boutons
d’ouverture de
la grille avant
Figure 2 - Modèle 36127
Ruban agrafeur
Fentes de la grille
Ruban agrafeur
22
®
Faire fonctionner votre purifi cateur d’air
Commande On/Speed: Faites tourner le bouton de commande de vitesse afi n d’établir
la vitesse souhaitée. Zéro (0) indique que l’appareil est éteint, un (1) qu’il est à basse
vitesse, deux (2) à vitesse moyenne et trois (3) à vitesse élevée. La vitesse du ventilateur
peut être réglée en tout temps.
Pré-fi ltre et minuteries de fi ltre
Le purifi cateur d’air est doté de minuteries qui indiquent quand le pré-fi ltre et le fi ltre
doivent être changés. La minuterie calcule automatique le nombre d’heures d’utilisation de chaque fi ltre. Lorsque le compteur du pré-fi ltre atteint 2000 heures (environ
trois mois d’utilisation), l’indicateur du pré-fi ltre s’allume pour signaler que le pré-fi ltre doit être changé. Lorsque le compteur du fi ltre HEPA atteint 8000 heures (environ
un an d’utilisation), l’indicateur du fi ltre HEPA s’allume pour signaler que le fi ltre
doit être changé. La durée de vie utile exacte du pré-fi ltre et du fi ltre dépend de l’environnement. Dans certains cas, les fi ltres devront être changés plus souvent.
Pour réinitialiser la minuterie du pré-fi ltre ou du fi ltre lorsqu’un indicateur
(ou les deux indicateurs) sont allumés:
1. Changez le fi ltre et/ou le pré-fi ltre tel que décrit à la section Entretien de ce manuel.
2. Pour remettre le compteur à zéro (heures) et éteindre l’indicateur, appuyez tout
simplement sur la touche de réinitialisation et maintenez-la enfoncée pendant trois
secondes. Si l’indicateur du pré-fi ltre et celui du fi ltre sont allumés, la touche de
réinitialisation éteindra d’abord l’indicateur du pré-fi ltre. Vous devrez ensuite relâcher la touche de réinitialisation, l’appuyer et la maintenir enfoncée de nouveau
pendant trois secondes pour éteindre l’indicateur du fi ltre.
Pour réinitialiser la minuterie du pré-fi ltre ou du fi ltre
avant que les indicateurs s’allument:
Selon l’environnement, il sera peut-être nécessaire de changer le pré-fi ltre ou le fi ltre
plus souvent que ne le signalent les indicateurs. Cette procédure vous permet de réinitialiser le compteur du pré-fi ltre ou du fi ltre avant que les indicateurs s’allument.
1. Changez le fi ltre et/ou le pré-fi ltre tel que décrit à la section Entretien de ce manuel.
2. Vous devez maintenant choisir la minuterie que vous souhaitez réinitialiser. Appuyez sur la touche de réinitialisation et maintenez-la enfoncée (pendant environ
trois secondes) jusqu’à ce que l’indicateur du pré-fi ltre clignote. Appuyez de nouveau sur la touche d’initialisation pour passer d’un indicateur à l’autre. La minuterie réinitialisée est celle dont l’indicateur clignote.
3. Lorsque l’indicateur souhaité clignote, appuyez sur la touche de réinitialisation et
maintenez-la enfoncée pendant trois secondes pour que cette minuterie soit remise
à zéro (heures). L’indicateur cesse de clignoter lorsqu’il a été réinitialisé. Au besoin,
répétez ces étapes pour la réinitialisation de l’autre minuterie.
41694_Purifier.indd 225/7/04, 5:10:24 PM
®
Nettoyage et remplacement du fi ltre
1. Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux et humide. La grille avant
peut être retirée et nettoyée à l’eau savonneuse. Retirez le pré-fi ltre avant de nettoyer la grille avant.
2. Remplacez au moins tous les 90 jours le pré-fi ltre au charbon. Cette opération
est nécessaire pour maintenir une suppression des odeurs et un rendement de fi ltration adéquats. Si nécessaire, vous pouvez le changer plus fréquemment. Remplissez
l’étiquette d’installation du nouveau fi ltre comprise avec le nouveau pré-fi ltre au
charbon. Assurez-vous de retirer tout emballage de plastique qui pourrait se
trouver sur le nouveau fi ltre avant de le placer dans le purifi cateur d’air.
3. Lors du remplacement du pré-fi ltre, vérifi ez l’état du fi ltre HEPA QuietFlo
Comparez le fi ltre à la charte de couleurs codées qui se trouve à l’intérieur di boîtier. Si le fi ltre correspond à la couleur foncée de la charte, retirez-le et remplacez-le
par un nouveau. Remplissez l’étiquette d’installation du nouveau fi ltre comprise
avec le nouveau fi ltre HEPA QuietFlo
®
. En fonction de l’utilisation et de l’en-
vironnement, le fi ltre HEPA devrait durer un an.
4. Si vous remarquez une diminution de sortie d’air ou une augmentation de bruit, le fi ltre
HEPA est peut-être obstrué. Remplacez-le par un nouveau fi ltre HEPA QuietFlo
Filtres de remplacement
Pour obtenir un fi ltre de rechange pour votre purifi cateur d’air, communiquez avec
votre distributeur local. Rendez visite à notre site Web au www.hunterfanglobal.com.
23
®
.
FRANÇAIS
®
.
No de modèle du purifi cateur d’air Hunter : 36095 36127
No de modèle du pré-fi ltre de remplacement : 30901 30901
No de modèle du fi ltre de remplacement HEPA : 30936 30936
41694_Purifier.indd 235/7/04, 5:10:24 PM
24
®
Comment fonctionne le système QuietFlo
Poussière et
irritants
Ci-dessus se trouve une illustration du fonctionnement du purifi cateur d’air HEPA
QuietFlo
®
. La poussière et les autres irritants sont aspirés dans le système de purifi ca-
Pollen et allergènesOdeursBactériesPoils et squames d’animaux
Pré-fi ltre
au charbon
Filtre HEPA pur à
99,97 % - 0,3 microns
®
tion d’air et nettoyés par le fi ltre HEPA. L’air propre et purifi é est libéré dans la pièce.
Autres produits pour le confort à la maison de Hunter
Hunter Original
®
Pour en savoir plus sur les produits de Hunter Fan Company,
PRIMA DI USARE IL PURIFICATORE D’ARIA LEGGERE TUTTE
LE ISTRUZIONI E CONSERVARLE POICHÉ SONO IMPORTANTI.
1. Questo purifi catore d’aria è stato ideato per essere usato su un pavimento piano
e uniforme e potrebbe non funzionare bene su un pavimento irregolare. Posizionare SEMPRE il purifi catore d’aria su un pavimento saldo e piano. Posizionare
SEMPRE il purifi catore d’aria ad almeno sedici (16) cm di distanza da pareti e
fonti di calore quali stufe, termosifoni o caloriferi.
2. Posizionare il purifi catore d’aria fuori dalla portata dei bambini.
3. Prima di usare il purifi catore d’aria stendere il cavo e controllare che non sia
danneggiato. NON usare il prodotto se il cavo è danneggiato. Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal produttore, dall’addetto al
servizio assistenza o da una persona adeguatamente qualifi cata per evitare rischi.
4. STACCARE SEMPRE LA SPINA del purifi catore d’aria quando non è in fun-
zione, quando si sostituisce il fi ltro e mentre lo si pulisce.
5. NON inclinare né spostare il purifi catore d’aria mentre è in funzione. Spegnere
l’apparecchio e staccare la spina prima di spostarlo.
6. NON immergere il purifi catore d’aria in acqua per evitare di danneggiarlo in
modo permanente. Seguire le istruzioni riportate nella sezione PULIZIA E SO-
STITUZIONE DEL FILTRO.
Introduzione
Vi ringraziamo di aver acquistato il purifi catore d’aria True HEPA QuietFlo® della
Hunter Fan Company. Quello che avete acquistato è l’ultimo ritrovato nel campo dei
sistemi di purifi cazione d’aria portatili ed è stato messo a punto per migliorare la qualità dell’aria che respirate.
®
Il nostro purifi catore d’aria True HEPA QuietFlo
purifi cazione dell’aria in quanto consente di eliminare rapidamente ed effi cacemente
polvere, fumo e particelle di polline. L’aria ambientale viene fatta entrare dalla griglia
frontale e pulita passando attraverso il fi ltro HEPA. L’aria pulita esce quindi dalla griglia superiore.
Il fi ltro HEPA rimuove il 99,97% delle particelle delle dimensioni di 0,3 micron dall’aria che lo attraversa.
Il prefi ltro al carbone attivo favorisce l’eliminazione dall’aria di odori di cucina, animali e fumo catturando al tempo stesso laniccio, capelli e particelle grandi e migliorando
la durata e la performance del fi ltro HEPA.
41694_Purifier.indd 265/7/04, 5:10:26 PM
è superiore ad altri sistemi di
®
Installazione del purifi catore d’aria
1. Togliere il purifi catore d’aria dalla scatola ed estrarlo dal sacchetto di plastica trasparente che lo protegge.
2. Posizionare il purifi catore d’aria QuietFlo
3. Prima di accendere il purifi catore aprire la griglia frontale.
• Per i modelli 36095: per staccare la griglia frontale mettere le dita dietro le
linguette e tirare in avanti (vedere fi gura 1).
• Per i modelli 36127: per staccare la griglia frontale premere i pulsanti laterali fi n-
ché la griglia frontale non scivola facilmente sopra i pulsanti stessi (vedere fi gura 2).
4. Il fi ltro HEPA è già installato nella posizione corretta, ma occorre verifi care che sia
inserito fi no in fondo. Per toglierlo afferrare il bordo del telaio del fi ltro e tirare in
avanti. Prendere nota dell’orientamento delle alette e della guarnizione che devono
essere premute saldamente sull’apertura del fi ltro.
5. Il prefi ltro al carbonio è montato all’interno della griglia frontale con del nastro
adesivo forte. Controllare che copra gli sfi ati della griglia (vedere fi gura 3).
6. Mettere l’adesivo con i dati di installazione del fi ltro sul bordo interno della griglia frontale. Cerchiare il mese e scrivere l’anno di installazione del prefi ltro e del fi ltro HEPA.
7. Riposizionare il fi ltro e la griglia frontale. Assicurarsi prima che le linguette inferiori della griglia siano in posizione poi spingere in avanti la parte superiore della
griglia fi nché non si chiude. Ora l’apparecchio è pronto per il funzionamento normale. NOTA: l’apparecchio non funziona se la porta non è nella posizione giusta.
8. Collegare l’apparecchio ad una presa elettrica da 220~240V.
®
su un pavimento saldo e piano.
27
ITALIANO
PARTI DEL PURIFICATORE D’ARIA
Nastro adesivo forte
Figura 3
Sfi ati della griglia
28
®
Funzionamento del purifi catore d’aria
Comando accensione / velocità: ruotare la manopola di comando della velocità
per impostare la velocità desiderata. Se il valore impostato è zero (0) l’apparecchio è
spento, uno (1) corrisponde alla bassa velocità, due (2) alla media velocità e tre all’alta
velocità (3). La velocità della ventola si può regolare in qualsiasi momento.
Timer del prefi ltro e del fi ltro
Il purifi catore d’aria contiene dei timer che indicano quando sostituire il prefi ltro e il
fi ltro. Il timer conta automaticamente il numero di ore di funzionamento di ciascun
fi ltro. Quando il contatore del prefi ltro raggiunge le 2000 ore (circa tre mesi di utilizzo), la spia del prefi ltro si accende ad indicare che occorre sostituirlo. Quando il contatore del fi ltro HEPA raggiunge le 8000 ore (circa un anno di utilizzo), la spia del fi ltro
HEPA si accende ad indicare che occorre sostituirlo. La durata precisa del prefi ltro e
del fi ltro dipendono dall’ambiente. Se necessario i fi ltri devono essere sostituiti con
maggiore frequenza.
Per resettare i timer del prefi ltro o del fi ltro
quando si accende una spia (o entrambe):
1. Sostituire il fi ltro e/o il prefi ltro come descritto nella sezione Manutenzione del
manuale.
2. Per riportare il contatore su zero ore e spegnere la spia basta premere e tener
premuto per tre secondi il tasto reset fi ltro. Se sono accese sia la spia del prefi ltro
sia quella del fi ltro premendo il tasto reset si spegnerà prima la spia del prefi ltro.
Quindi rilasciare il tasto reset e premere e tener premuto di nuovo il tasto reset
fi ltro per tre secondi per spegnere la spia del fi ltro.
Per resettare i timer del prefi ltro o del fi ltro prima che le spie si accendano:
In certi ambienti si può voler sostituire il prefi ltro o il fi ltro più spesso di quanto indicato dalle spie. Questa procedura consente di resettare il contatore del prefi ltro o del
fi ltro prima che le spie si accendano.
1. Sostituire il fi ltro e/o il prefi ltro come descritto nella sezione Manutenzione del
manuale.
2. Ora selezionare il timer che si desidera resettare. Tener premuto il tasto reset fi ltro
(per circa tre secondi) fi nché la spia del prefi ltro non lampeggia. Premere ancora il
tasto reset per passare da una spia all’altra. Il timer che è stato resettato è indicato
dalla spia lampeggiante.
3. Quando la spia giusta lampeggia premere e tener premuto il tasto reset per tre
secondi per resettare quel timer su zero ore. Una volta resettata, la spia smetterà di
lampeggiare. Se necessario ripetere la procedura per resettare l’altro timer.
41694_Purifier.indd 285/7/04, 5:10:28 PM
®
Pulizia e sostituzione del fi ltro
1. Pulire l’esterno dell’apparecchio con un panno morbido e umido. La griglia frontale si può estrarre e pulire con acqua e sapone. Togliere il prefi ltro prima di pulire la
griglia frontale.
2. Sostituire il prefi ltro al carbonio almeno ogni 90 giorni. Questa sostituzione è
necessaria per mantenere ad un livello adeguato le performance di rimozione degli
odori e di fi ltrazione generale. Se necessario, il prefi ltro si può sostituire con maggiore frequenza. Indicare la data di installazione del nuovo fi ltro sull’adesivo fornito in dotazione con il nuovo prefi ltro al carbonio. Assicurarsi di aver rimosso
qualsiasi involucro di plastica eventualmente presente sul nuovo fi ltro prima
di metterlo nel purifi catore d’aria.
3. Mentre si sostituisce il prefi ltro controllare le condizioni del fi ltro HEPA Quiet-
®
. Confrontare il colore del fi ltro con la tabella colori riportata all’interno
Flo
dell’alloggiamento. Se il fi ltro corrisponde al colore scuro della tabella occorre
toglierlo e sostituirlo con uno nuovo. Indicare la data di installazione del nuovo
fi ltro sull’adesivo fornito in dotazione con il fi ltro HEPA QuietFlo
®
. A seconda
dell’uso e dell’ambiente il fi ltro HEPA dovrebbe durare un anno.
4. Se si nota una diminuzione dell’aria in uscita o un aumento del rumore il fi ltro
HEPA potrebbe essere intasato. Sostituirlo con un fi ltro HEPA QuietFlo
Filtri di ricambio
Per procurarsi un fi ltro di ricambio per il vostro purifi catore d’aria contattare il vostro
distributore locale. Visitate il nostro sito web www.hunterfanglobal.com.
®
nuovo.
29
ITALIANO
Purifi catore d’aria Hunter modello n°: 36095 36127
Prefi ltro di ricambio modello n°: 30901 30901
Filtro di ricambio HEPA modello n°: 30936 30936
41694_Purifier.indd 295/7/04, 5:10:28 PM
30
®
Come funziona il sistema QuietFlo
Polvere e irritantiPolline e allergeniOdoriBatteriPelo e residui cutanei di animali
Prefi ltro
al carbonio
Sopra è riportata una fi gura del sistema di funzionamento del purifi catore d’aria True
HEPA QuietFlo
®
. La polvere ed altri irritanti vengono attirati all’interno del sistema
®
Filtro True HEPA
99,97% - 0,3 micron
di purifi cazione dell’aria e puliti passando attraverso il fi ltro HEPA. Nella stanza esce
aria pulita e purifi cata.
Hunter Original
®
Per saperne di più sui prodotti della Hunter Fan Company
1. Denne luftrenser er designet til brug på et fl adt, jævnt gulv og vil muligvis ikke
fungere rigtigt på et ujævnt gulv. Placer ALTID denne luftrenser på et hårdt,
jævnt gulv. Placer ALTID luftrenseren mindst seksten (16) cm væk fra vægge og
varmekilder, som for eksempel komfurer, radiatorer, eller varmeapparater.
2. Placer luftrenseren udenfor børns rækkevidde.
3. Før luftrenseren tages i brug, rul hele ledningen ud og undersøg den for tegn
på beskadigelse. Brug IKKE produktet, hvis ledningen er beskadiget. Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten eller dens autoriserede
reparatør eller en lignende kvalifi ceret person for at undgå fare.
4. TRÆK ALTID STIKKET UD fra luftrenseren, når den ikke er i brug, mens
fi ltret skiftes eller mens den rengøres.
5. Vip eller fl yt IKKE luftrenseren, mens den er i brug. Sluk for luftrenseren og
træk stikket ud før apparatet fl yttes.
6. Dyp IKKE luftrenseren i vand, da den så vil blive varigt beskadiget. Se og følg
vejledningerne under RENGØRING OG FILTERUDSKIFTNING.
Introduktion
Tak for at du har købt QuietFlo® Ægte HEPA Luftrenser fra Hunter Fan Company.
Du har købt vores nyeste udvikling i transportable luftrensningssystemer. Dette system er blevet udviklet for at forbedre kvaliteten af den luft, du indånder.
®
Vo res QuietFlo
hurtigt og effektivt at fjerne støv, røg, og pollen partikler. Rumluft bliver trukket ind
gennem den forreste rist og renset henover HEPA fi ltret. Ren luft bliver derefter sluppet ud gennem den øverste rist.
HEPA fi ltret fjerner 99.97% af partikler på 0.3 mikrons størrelse fra luften, som passerer igennem fi ltret.
Det aktive kul forfi lter hjælper med at fjerne lugte fra madlavning, røg og kæledyr fra
luften. Det fanger også fnug, hår og store partikler, som hjælper med til at forbedre
levetiden og ydeevnen af HEPA fi ltret.
41694_Purifier.indd 325/7/04, 5:10:30 PM
Ægte HEPA Luftrenser overgår andre luftrensningssystemer ved
®
Opstilling af din Luftrenser
1. Fjern emballagen fra luftrenseren og tag den ud af plasticposen.
2. Placer din QuietFlo
3. Før du tænder for luftrenseren, skal du åbne den forreste rist.
• For Model 36095: For at løsne risten, skal du placere fi ngrene bag fl igene og
trække fremad. (Se Figur 1.)
• For Model 36127: For at løsne risten, skal du trykke på knapperne på siden
indtil risten nemt glider henover dem. (Se Figur 2.)
4. HEPA fi ltret er allerede installeret korrekt, men du skal sikre dig, at det sidder helt
fast. For at fjerne fi ltret, skal du tage fat i kanten på fi lterrammen og trække fremad. Noter positionen af klapperne og pakningen, som skal være presset ordentligt
ind i fi lteråbningen.
5. Kul forfi ltret er monteret bag den forreste rist med hagetape. Bekræft at det dækker
åbningerne i risten. (Se Figur 3.)
6. Placer fi lterinstalleringspåmindelsesmærkaten på den inderste kant af den forreste
rist. Tegn en cirkel om måneden og skriv årstallet for installeringen af forfi ltret og
HEPA fi ltret.
7. Sæt fi ltret og den forreste rist på plads igen. Vær sikker på, at de underste fl ige
på risten er på plads først og skub så toppen af risten fremad indtil den er lukket.
Luftrenseren er nu klar til normalt brug. BEMÆRK: Luftrenseren fungerer ikke,
hvis risten ikke sidder korrekt.
8. Tilslut luftrenseren til en stikkontakt med 220~240V spænding.
®
Luftrenser på et hårdt, fl adt gulv.
33
LUFTRENSER RESERVEDELE
DANSK
34
®
Betjening af din Luftrenser
Tænd/Hastighedskontrol: Drej Hastighedskontrolknappen for at indstille den ønskede hastighed. Nul (0) positionen viser at apparatet er slukket, en (1) er lav hastighed, to (2) er medium hastighed og tre (3) er høj hastighed. Ventilatorhastigheden kan
justeres til enhver tid.
Forfi lter og Filter Timere
Denne luftrenser indeholder timere, som angiver, hvornår forfi ltret og fi ltret skal
udskiftes. Timeren tæller automatisk det antal timer hvert fi lter har været i brug. Når
forfi ltertimeren når 2000 timer (ca. tre måneders brug), vil forfi lterlampen blive tændt
for at vise, at forfi ltret skal udskiftes. Når HEPA fi ltertimeren når 8000 timer (ca. et
års brug), vil HEPA fi lterlampen blive tændt for at vise, at fi ltret skal udskiftes. Den
nøjagtige varighed af forfi ltret og fi ltret afhænger af omgivelserne. Hvis det er nødvendigt, skal fi ltrene udskiftes oftere.
For at nulstille forfi lter eller fi lter timerne,
når en lampe (eller begge) er tændt:
1. Udskift fi ltret og/eller forfi ltret som beskrevet i afsnittet om Vedligeholdelse [if you
wish to change “vedligeholdelse” to the section on “Cleaning and Filter Replacement,” this would be the translation: Rengøring og Filterudskiftning] i brugsanvisningen.
2. For at nulstille timeren og slukke lampen, tryk og hold fi lternulstillertasten nede
i tre sekunder. Hvis begge lamper er tændt, vil nulstillertasten først slukke forfi lterlampen. Så skal du slippe tasten og så trykke og holde den nede i tre sekunder
mere for at slukke fi lterlampen.
For at nulstille forfi lter eller fi lter timerne, før lamperne er tændt:
I visse omgivelser kan man måske ønske at udskifte forfi ltret eller fi ltret oftere end det
angives af fi lterlamperne. Denne fremgangsmåde lader dig nulstille forfi lter eller fi lter
timeren før lamperne bliver tændt.
1. Udskift fi ltret og/eller forfi ltret som beskrevet i afsnittet om Vedligeholdelse [if you
wish to change “vedligeholdelse” to the section on “Cleaning and Filter Replacement,” this would be the translation: Rengøring og Filterudskiftning] i brugsanvisningen.
2. Nu skal du vælge hvilken timer, du vil nulstille. Tryk og hold fi lternulstillertasten
nede (i ca. tre sekunder) indtil forfi lterlampen blinker. Tryk og slip nulstillertasten
igen for at skifte mellem de to lamper. Den blinkende lampe angiver den timer,
som vil blive nulstillet.
3. Når den rigtige lampe blinker, tryk og hold nulstillertasten nede i tre sekunder for
at nulstille denne timer. Lampen vil holde op med at blinke, når den er nulstillet.
Hvis det er nødvendigt, så gentag disse trin for at nulstille den anden timer.
41694_Purifier.indd 345/7/04, 5:10:32 PM
®
Rengøring og Filterudskiftning
1. Rens apparatet udvendigt med en blød, fugtig klud. Den forreste rist kan fjernes
og renses i sæbevand. Fjern forfi ltret før den forreste rist renses.
2. Udskift kul forfi ltret mindst hver 90de dag. Dette er nødvendigt for at bevare
dets evne til at fjerne lugte og dets generelle rensningsfunktion ordentligt. Hvis det
er nødvendigt, kan fi ltret udskiftes oftere. Marker den nye fi lterinstallationsmærkat, som er inkluderet med fi ltret. Vær sikker på at fjerne eventual plasticembal-
lage som kan sidde på det nye fi lter, før du placerer det i Luftrenseren.
®
3. Mens du udskifter forfi ltret skal du se på tilstanden af QuietFlo
HEPA Filtret.
Sammenlign fi ltret med det farvekodede skema, som sidder indeni apparatet. Hvis
fi ltret matcher den mørke farve på skemaet, skal du fjerne det og udskifte det med
et nyt fi lter. . Marker den nye fi lterinstallationsmærkat, som er inkluderet med det
ny QuietFlo
®
HEPA Filter. Afhængigt af brug og omgivelser, bør HEPA Filtret
holde mindst et år.
4. Hvis du bemærker nedsat luftydelse eller øget støj, kan HEPA Filtret være tilstop-
pet. Udskift det med et nyt QuietFlo
®
HEPA Filter.
Reservefi ltre
For at få et reservefi lter til din Luftrenser, kontakt vores lokale distributør. Besøg vores
hjemmeside www.hunterfanglobal.com.
Hunter Luftrenser Model Nr.: 36095 36127
Forfi lter Reservedel Model Nr.: 30901 30901
HEPA Filter Reservedel Model Nr.: 30936 30936
35
DANSK
41694_Purifier.indd 355/7/04, 5:10:32 PM
36
®
Sådan Virker QuietFlo® Systemet
Støv og
Irritamenter
Pollen og AllergenerLugteBakterierHår og skæl fra kæledyr
Kul Forfi lter
Ægte HEPA Filter
99.97% - 0.3 Mikron
Ovenfor er en illustration over, hvordan QuietFlo® Ægte HEPA Luftrenseren virker.
Støv og andre irritamenter bliver trukket ind i luftrensersystemet og renset igennem
HEPA Filtret. Ren og renset luft bliver sluppet ud i rummet.
Hunter Original
®
For at fi nde fl ere informationer om Hunter Fan Company
1. Tämä ilmanpuhdistin on suunniteltu käytettäväksi tasaisella lattialla ja se ei
ehkä toimi oikein epätasaisella pinnalla. Aseta tämä ilmanpuhdistin AINA
tukevalle tasaiselle lattialle. Aseta ilmanpuhdistin AINA vähintään 16 cm
etäisyydelle seinistä ja lämmönlähteistä kuten helloista, lämpöpattereista tai
lämmittimistä.
2. Aseta ilmanpuhdistin AINA kohtaan, johon lapset eivät pääse käsiksi.
3. Ennen kuin käytät ilmanpuhdistinta vedä johto ulos ja tarkasta ettei se ole
vahingoittunut. Tuotetta EI SAA käyttää, jos johto on vahingoittunut. Jos vir-
tajohto on vahingoittunut, se on vaaran välttämiseksi vaihdatettava valmistajalla
tai tämän huoltoedustajalla tai muulla asiantuntijalla.
4. IRROTA AINA VIRTAJOHTO ilmanpuhdistimesta, kun laite ei ole käytössä
ja suodattimen vaihtamisen tai puhdistamisen aikana.
5. Ilmanpuhdistinta EI SAA kallistaa tai liikuttaa käytön aikana. Sammuta laite ja
irrota virtajohto ennen laitteen siirtämistä.
6. Ilmanpuhdistinta EI SAA upottaa veteen, koska vesi voi vahingoittaa laitetta
pysyvästi. Noudata ohjeita kohdasta PUHDISTUS JA SUODATTIMEN
VAIHTO.
Johdanto
Kiitos että ostit Hunter Fan Companyn QuietFlo® Tr ue HEPA -ilmanpuhdistimen.
Ostamasi laite edustaa kannettavien ilmanpuhdistusjärjestelmien uusinta kehitystä.
Tämä järjestelmä on kehitetty parantamaan hengitysilman laatua.
®
QuietFlo
nopeammin ja tehokkaammin kuin mitkään muut järjestelmät. Laite imee huoneilmaa etusäleikön lävitse ja puhdistaa sen HEPA-suodattimessa. Puhdas ilma poistuu
sen jälkeen yläsäleiköstä.
Aktivoitu hiilisuodatin esisuodattaa ruoanlaiton, savun ja kotieläinten hajut ilmasta.
Siihen tarttuu myös nöyhtää, hiuksia ja isoja hiukkasia, mikä edesauttaa HEPA-suodattimen kestoaikaa ja suorituskykyä.
41694_Purifier.indd 385/7/04, 5:10:34 PM
Tr ue HEPA -ilmanpuhdistin poistaa pölyn, savun ja siitepölyn ilmasta
®
Ilmanpuhdistimen asentaminen
1. Ota ilmanpuhdistin esille laatikosta ja poista muovinen suojapussi.
2. Aseta QuietFlo® -ilmanpuhdistin tukevalle ja tasaiselle lattialle.
3. Ennen kuin kytket ilmanpuhdistimen päälle, avaa etusäleikkö.
• Mallit 36095: Vapauta etusäleikkö asettamalla sormet liuskojen taakse ja vetä-
mällä eteen. (Katso kuvaa 1.)
• Malli 36127: Vapauta etusäleikkö painamalla sivulla olevia painikkeita, kun-
nes etusäleikkö liukuu helposti painikkeiden ylitse. (Katso kuvaa 2.)
4. HEPA on jo asennettu oikeaan asentoon, mutta varmista että se on täysin paikallaan. Poista suodatin tarttumalla sen kehyksen reunasta ja vetämällä eteenpäin.
Pane merkille liuskat ja tiiviste, jonka pitäisi olla tiiviisti painettu suodattimen aukkoon.
5. Hiilisuodatin on kiinnitetty etusäleikön sisäpuolelle tarranauhalla. Tarkista että se
peittää säleikön tuuletusaukot. (Katso kuvaa 3.)
6. Aseta suodattimen asennuksesta muistuttava tarra etusäleikön sisäreunaan. Ympyröi kuukausi ja kirjoita esisuodattimen ja HEPA-suodattimen asennusvuosi.
7. Pane suodatin ja etusäleikkö paikalleen. Varmista ensin, että säleikön alaliuskat
ovat kohdallaan ja paina sitten säleikön yläosaa eteen kunnes se menee kiinni. Laite
on nyt valmis normaaliin käyttöön. HUOM: Tämä laite ei toimi ellei ovea ole
asetettu oikeaan asentoon.
8. Kytke laitteen virtajohto 220~240V pistorasiaan.
39
ILMANPUHDISTIMEN OSAT
SUOMI
40
®
Ilmanpuhdistimen käyttö
Päälle/nopeuden säädin: Aseta haluttu nopeus kääntämällä nopeuden säädintä. Nolla (0) osoittaa laitteen olevan pois päältä, yksi (1) osoittaa hidasta nopeutta, kaksi (2)
on normaali nopeus ja kolme (3) on suuri nopeus. Tuulettimen nopeutta voi säätää
milloin tahansa.
Esisuodattimen ja suodattimen ajastimet
Tässä ilmanpuhdistimessa on ajastimet, jotka osoittavat, milloin esisuodatin ja suodatin on vaihdettava. Ajastin laskee automaattisesti tunnit, jotka kumpikin suodatin on
ollut käytössä. Kun esisuodattimen laskin saavuttaa 2000 tuntia (noin 3 kk käyttö),
esisuodattimen merkkivalo syttyy osoittamaan, että suodatin pitäisi vaihtaa. Kun
HEPA-suodattimen laskin saavuttaa 8000 tuntia (noin yhden vuoden käyttö), HEPAsuodattimen merkkivalo syttyy osoittamaan, että suodatin pitäisi vaihtaa. Esisuodattimen ja suodattimen tarkka käyttöaika määräytyy ympäristön mukaan. Suodattimet on
tarvittaessa vaihdettava useammin.
Esisuodattimen tai suodattimen ajastimen nollaus,
kun merkkivalo (tai molemmat) syttyy:
1. Vaihda suodatin ja/tai esisuodatin Huolto-osassa kuvatulla tavalla.
2. Nollaa laskin ja kytke merkkivalo pois päältä vain painamalla suodattimen nollauspainiketta kolmen sekunnin ajan. Jos sekä esisuodattimen että suodattimen
merkkivalot palavat, nollauspainike kytkee ensin pois esisuodattimen merkkivalon.
Vapauta nollauspainike ja pidä sitä uudelleen painettuna kolmen sekunnin ajan,
kunnes suodattimen merkkivalo sammuu.
Esisuodattimen tai suodattimen ajastimen
nollaus ennen merkkivalojen syttymistä:
Joissakin ympäristöissä esisuodatin tai suodatin on hyvä vaihtaa useammin kuin merkkivalot osoittavat. Voit nollata esisuodattimen tai suodattimen laskimen seuraavasti
ennen kuin merkkivalot syttyvät.
1. Vaihda suodatin ja/tai esisuodatin Huolto-osassa kuvatulla tavalla.
2. Valitse seuraavaksi, kumman ajastimen haluat nollata. Pidä suodattimen nollauspainiketta alhaalla noin kolmen sekunnin ajan, kunnes esisuodattimen merkkivalo
vilkkuu. Vaihda kahden merkkivalon välillä painamalla nollauspainiketta uudelleen. Nollattava ajastin osoitetaan merkkivalon vilkkumisella.
3. Kun oikea merkkivalo vilkkuu, nollaa tämä ajastin pitämällä nollauspainiketta
painettuna kolmen sekunnin ajan. Merkkivalo lakkaa vilkkumasta kun ajastin on
nollattu. Toista tarvittaessa samat vaiheet toiselle ajastimelle.
41694_Purifier.indd 405/7/04, 5:10:36 PM
®
Puhdistus ja suodattimen vaihto
1. Puhdista laitteen ulkopuoli pehmeällä, kostealla kankaalla. Etusäleikkö voidaan
poistaa ja puhdistaa saippuavedellä. Poista esisuodatin ennen etusäleikön puhdistamista.
2. Vaihda hiilisuodatin ainakin 90 päivän välein. Tämä on välttämätöntä hajun-
poiston ja yleisen suodatuksen kannalta. Esisuodatin voidaan tarvittaessa vaihtaa
useammin. Merkitse uuden suodattimen asennustarra, joka toimitetaan uuden
hiilisuodattimen mukana. Muista poistaa kaikki muovisuojukset uudesta suo-
dattimesta ennen sen asentamista ilmanpuhdistimeen.
®
3. Esisuodattimen vaihtamisen yhteydessä on hyvä tarkistaa QuietFlo
HEPA-suodattimen kunto. Vertaa suodatinta kotelon sisäpuolella olevaan värikoodattuun
kaavioon. Jos suodattimen väri vastaa kaavion tummaa väriä, poista suodatin ja
vaihda se uuteen. Merkitse uuden suodattimen asennustarra, joka toimitetaan
uuden QuietFlo
®
HEPA-suodattimen mukana. Käytön ja ympäristön mukaan
HEPA-suodattimen pitäisi kestää yhden vuoden ajan.
4. Jos huomaat ilman ulostulon vähentyneen tai melun lisääntyneen, HEPA-suodatin
voi olla tukossa. Vaihda se uuteen QuietFlo
®
HEPA-suodattimeen.
Vaihtosuodattimet
Ilmanpuhdistimen vaihtosuodattimia on saatavana paikalliselta jälleenmyyjältä. Käy
www-osoitteessamme www.hunterfanglobal.com.
41
Hunter ilmanpuhdistin malli nro: 36095 36127
Esisuodattimen malli nro: 30901 30901
HEPA-suodattimen malli nro: 30936 30936
SUOMI
41694_Purifier.indd 415/7/04, 5:10:36 PM
42
®
QuietFlo®-järjestelmän toiminta
Pöly ja ärsyttävät
aineet
Siitinpöly ja allergeenit
Hiilisuodatin
HajutBakteeritKotieläinten karva ja hilse
True HEPA-suodatin
99,97% - 0,3 mikronia
Edellä olevasta kuvasta näkyy, miten QuietFlo® Tr ue HEPA-ilmanpuhdistin toimii.
Pöly ja muut ärsyttävät aineet vedetään ilmanpuhdistusjärjestelmään ja puhdistetaan
HEPA-suodattimessa. Puhdistettu ilma vapautetaan huoneeseen.
1. Denna luftrengörare är designad för bruk på ett jämnt och plant golv och fung-
erar inte korrekt på ojämna underlag. Placera ALLTID denna luftrengörare på
ett jämnt och plant underlag. Placera ALLTID luftrengöraren minst 16 cm från
väggar och värmekällor såsom ugnar, radiatorer och värmeelement.
2. Placera alltid luftrengöraren på en plats som är utom räckhåll för barnen.
3. Innan du använder luftrengöraren, dra ut sladden hela längden och kontrollera
att den inte är skadad. ANVÄND inte produkten om sladden är skadad. Om
sladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren eller dess agent eller annan
kvalifi cerad reparatör för att undvika skador.
4. Dra ALLTID ut sladden för luftrengöraren när den inte används, när du byter
fi lter och när den rengörs.
5. Vippa eller fl ytta ALDRIG luftrengöraren när den är i drift. Slå av apparaten
och dra ur sladden innan du fl yttar apparaten.
6. Utsätt aldrig luftrengöraren för vatten eftersom permanent skada kommer att
uppstå. Läs och följ instruktionerna i RENGÖRING LUFTFUKTAREN
OCH VATTEN TANKEN.
Introduktion
Tack för att du har köpt QuietFlo® Äkta HEPA Luftrengörare från Hunter Fan Company. Du har köpt vår senaste produkt bland bärbara luftrengörare. Detta system har
utvecklats för att förbättra kvalitén på den luft du andas.
®
Vår QuietFlo
snabbt och effektivt avlägsnade av damm-, rök- och pollenpartiklar. Rummets luft
dras in genom den främre grillen och rengjord genom HEPA-fi ltret. Ren luft släpps
sedan ut genom den övre grillen.
HEPA-fi ltret avlägsnar 99,97 % av alla partiklar som är 0,3 mikros stora från den luft
som det rengör.
Förfi ltret av aktivt kol hjälper till att avlägsna lukt av matlagning, rökning och husdjur
från luften. Dessutom fångar det fi brer, hår och större partiklar vilket förbättrar prestanda och livslängd för HEPA-fi ltret.
41694_Purifier.indd 445/7/04, 5:10:38 PM
Äkta HEPA Luftrengörare överträffar andra luftrengörare genom
®
Installera din luftrengörare
1. Ta fram din luftrengörare ur förpackningen och ta bort den genomskinliga skyddsplasten.
2. Placera din QuietFlo® luftrengörare på ett jämnt och plant underlag.
3. Innan du slår på luftrengöraren, öppna den främre grillen
• För modell 36095: För att öppna den främre grillen, sätt dina fi ngrar mellan
fl ikarna och dra framåt. (Se bild 1.)
• För modell 36127: För att öppna den främre grillen, tryck på knapparna på
sidan till dess att grillen glider över knapparna (Se bild 2.)
4. HEPA-fi ltret är redan installerat i sitt korrekta läge men du måste se till att det är
ordentligt fastsatt. För att ta bort fi ltret, ta tag i kanten på fi lterramen och dra det
frammåt. Notera hur packningen och fl ikarna sitter, dessa ska tryckas in ordentligt
i fi lteröppningen.
5. Förfi ltret av aktivt kol sitter bakom den främre grillen med fästtjep. Se till att det
täcker hela grillen. (Se bild 3.)
6. Fäst klistermärket som påminner om fi lterinstallationen på den inre kanten av den
främre grillen. Ringa in den aktuella månaden och skriv året för installation för
förfi ltret och HEPA-fi ltret.
7. Sätt tillbaka fi ltret och den främre grillen. Se till att tabbarna på den främre grillen
sitter i läge och tryck sedan på grillens överkant tills den kommer i läge. Apparaten
är nu redo för normal drift. NOTERA: Apparaten kommer inte att fungera om
inte grillen är i korrekt läge.
8. Koppla in apparaten till ett strömuttag med 220+240 volt.
45
LUFTRENGÖRARENS DELAR
SVENSKA
fästtjep
Bild 3
Grillöppningar
46
®
Använd din luftrengörare
Hastighetskontroll: Vrid vredet för hastighetskontrollen för att ställa in den önskvärda hastighet. Om vredet står i läge 0 betyder det att apparaten är av, 1 är låg hastighet,
2 är mellan och 3 är hög. Fläktens hastighet kan ändras när som helst.
Timer för förfi lter och fi lter
Denna luftrengörare har timers som indikerar när förfi ltret och fi ltret bör bytas.
Timern räknar automatiskt antalet timmar som varje fi lter har använts. När timern
kommer till 2000 timmar för förfi ltret (ungefär 3 månaders bruk) tänds lampan för
förfi ltret för att visa att förfi ltret bör bytas ut. När timern kommer till 8000 timmar
för HEPA-fi ltret (ungefär ett års bruk) tänds lampan för HEPA-fi ltret för att visa att
HEPA-fi ltret bör bytas ut. Filtrenas exakta faktiska livslängd beror dock på den omgivande miljön. Vid behov bör fi ltrena bytas ut oftare.
Återställande av timer för förfi lter eller fi lter
när en lampa (eller båda) tänts
1. Byt ut fi ltret och/eller förfi ltret såsom beskrivs i udnerhållsdelen av manualen.
2. För att återställa timern till noll timmar och släcka lamporna ska du helt enkelt
trycka knappen för återställande av fi ltertimern och den hålla nedtryckt i tre sekunder. Om både lampan för förfi ltret och lampan för fi ltret har tänts kommer
återställningsknappen först att släcka lampan för förfi ltret. Då måste du släppa
knappen och sedan på nytt trycka ned den och hålla den nedtryckt i tre sekunder
för att släcka lampan för fi ltret.
Återställande av timer för förfi lter eller fi lter innan en lamporna tänts
I vissa miljöer kan du vilja byta förfi lter eller fi lter oftare än vad som visas av fi ltertimrarna. Denna procedur ger dig möjligt för dig att återställa timrarna för förfi ltret eller
fi ltret innan lamporna tänts.
1. Byt ut fi ltret och/eller förfi ltret såsom beskrivs i udnerhållsdelen av manualen.
2. Nu måste du välja vilket timer du vill återställa. Tryck ned återställningsknappen
och håll den nedtryckt i tre sekunder till dess att lampan för förfi ltret blinkar.
Tr y ck på knappen igen för att växla mellan de två lamporna. Lampan blinkar för
den timer som kommer att återställas.
3. När väl rätt lampa blinkar, tryck ned återställningsknappen och håll den nedtryckt i tre sekunder för att återställa den timern till noll. Lampan slocknar när
timer återställts. Vid behov, upprepa stegen ovan för att återställa också den andra timern.
41694_Purifier.indd 465/7/04, 5:10:40 PM
®
Rengöring och byte av fi lter
1. Rengör apparatens utsida med en mjuk, fuktig trasa.. Den främre gillen kan tas
bort och rengöras i såpvatten. Avlägsna förfi ltret innan du rengör grillen.
2. Byt ut förfi ltret av aktivt kol minst var 90nde ag. Detta är nödvändigt för att
bibehålla effekten av odöravlägsningen och den allmänna prestandan hos luftrengöraren. Vid behov kan det bytas ut oftare. Markera det nya klistermärket för
installationstillfälle som kommer med det nya förfi ltret av aktivt kol. Se till så att
du avlägsnar allt förpackningsmaterial i plast som kan fi nnas på fi ltret innan
du monterar in det nya fi ltret.
3. När du byter ut förfi ltret bör du kontrollera konditionen på HEPA-fi ltret. Jämför
fi ltret med den färgtabell som fi nns på insidan av lådan. Om fi ltret har samma fäg
som den mörka delen av tabellen bör du byta ut fi ltret mot ett nytt. Markera det
nya klistermärket för installationstillfälle som kommer med det nya HEPA-fi ltret.
Beroende på användning och miljö bör HEPA-fi ltret räcka ett år.
4. Om du noterar en reducering i luftfl öde eller en ökning av ljudet kan HEPA-fi ltret
vara blockerat. Byt då ut det mot ett nytt QuietFlo
®
HEPA-fi lter.
Utbytesfi lter
För att erhålla utbytesfi lter för din luftrengörare, kontakta din återförsäljare. Du kan
också besöka vår hemsida på www.hunterglobal.com.
Pollen och allergenerOdörerBakterierDjurhår och mjäll
Förfi lter av
aktivt kol
Äkta HEPA-fi lter
99,97 % - 0,3 mikroner
Ovan är en illustration av hur QuietFlo® Luftrengöraren med äkta HEPA-fi lter
fungerar. Damm och andra irritanter sugs in i luftrengörarens rengöringssystem och
rengjorda genom HEPA-fi ltret. Ren, frisk luft släpps sedan ut i rummet.
1. Deze luchtfi ltereenheid is ontworpen voor gebruik op een vlakke, effen vloer en
werkt mogelijk niet correct op een ongelijke vloer. Plaats deze luchtfi ltereenheid
ALTIJD op een stevige, effen vloer. Plaats de luchtfi ltereenheid ALTIJD min-
stens zestien (16) cm van muren en warmtebronnen zoals fornuizen, radiatoren
of verwarmingstoestellen vandaan.
2. Plaats de luchtfi ltereenheid buiten het bereik van kinderen.
3. Rol het snoer helemaal uit en inspecteer het op enige tekenen van schade alvorens de luchtfi ltereenheid te gebruiken. Gebruik het product NIET als het snoer
beschadigd is. Als het elektriciteitssnoer beschadigd is, dan moet het worden
vervangen door de fabrikant of door zijn servicevertegenwoordiger of een persoon met gelijkaardige bevoegdheid, om gevaar te vermijden.
4. De luchtfi ltereenheid ALTIJD UIT HET CONTACT HALEN wanneer de ma-
chine niet in werking is, het fi lter wordt vervangen of om de eenheid te reinigen.
5. Kantel of verplaats de luchtfi ltereenheid NIET terwijl de machine in werking is.
Schakel de eenheid uit en haal de stekker uit het contact alvorens de luchtfi ltereenheid te verplaatsen.
6. De luchtfi ltereenheid NIET in water onderdompelen, want dat zal permanente
schade opleveren. Raadpleeg de instructies onder REINIGEN EN HET FIL-
TER VERVANGEN.
Inleiding
Hartelijk dank voor uw aankoop van de QuietFlo® hoge capaciteit HEPA luchtfi ltereenheid van Hunter Fan Company. U hebt onze meest recente ontwikkeling in draagbare luchtfi ltersystemen gekocht. Dit systeem werd ontwikkeld om de kwaliteit van de
lucht die u inademt te verbeteren.
®
Onze QuietFlo
andere luchtfi ltersystemen door stof, rook en pollen op een snelle en effi ciënte wijze te
verwijderen. De lucht in de kamer wordt langs het rooster aan de voorkant ingezogen
en dan doorheen het HEPA-fi lter gereinigd. De zuivere lucht wordt dan langs het
rooster op de bovenkant vrijgegeven.
Het HEPA-fi lter zal deeltjes van 0,3 micron, die door het fi lter passeren, voor 99,97%
uit de lucht fi lteren.
Het actief koolstof-voorfi lter verwijdert kook-, rook- en huisdiergeurtjes uit de lucht.
Het vangt ook pluisjes, haren en grotere deeltjes om de levensduur en prestatie van het
HEPA-fi lter te verbeteren.
41694_Purifier.indd 505/7/04, 5:10:42 PM
hoge capaciteit HEPA luchtfi ltereenheid overtreft de werking van
®
Uw luchtfi ltereenheid installeren
1. Neem uw luchtfi ltereenheid uit de doos en uit de beschermende plastic zak.
2. Plaats uw QuietFlo® luchtfi ltereenheid op een stevige, vlakke vloer.
3. Open het voorrooster van de eenheid alvorens de luchtfi ltereenheid ‘aan’ te schakelen.
• Voor modellen 36095: Het voorrooster kan worden geopend door uw vingers
achter de lipjes te plaatsen en ze naar voren te trekken. (Raadpleeg Afbeelding 1.)
• Voor model 36127: Het voorrooster kan worden geopend door de knoppen
op de zijkant in te drukken totdat het rooster gemakkelijk over de knoppen
heen schuift. (Raadpleeg Afbeelding 2.)
4. Verifi eer of het op voorhand correct geïnstalleerde HEPA-fi lter nog steeds stevig in
de eenheid zit. Om het te verwijderen, grijpt u de rand van het fi lterkader en trekt
u die naar voren. Let op de oriëntatie van de kleppen en de dichting die stevig in
de fi lteropening moeten gedrukt zijn.
5. Het koolstof-voorfi lter is in het voorrooster gemonteerd met een klittenband. Verifi eer of het de roostergleuven bedekt. (Raadpleeg Afbeelding 3.)
6. Kleef het fi lterinstallatieplakkertje op de binnenrand van het voorrooster. Omcirkel
de maand en noteer het installatiejaar van het voorfi lter en het HEPA-fi lter.
7. Monteer het fi lter en voorrooster opnieuw. Breng hiervoor eerst de lipjes op de
onderzijde van het rooster op hun plaats en duw vervolgens op de bovenzijde van
het rooster totdat het vastzit. De eenheid kan nu worden gebruikt. OPMERKING:
Deze eenheid zal pas werken wanneer het rooster in zijn juiste positie zit.
8. Steek de stekker van de eenheid in een contact van 220~240V.
51
ONDERDELEN VAN DE LUCHTFILTEREENHEID
NEDERLANDS
52
®
Uw luchtfi ltereenheid gebruiken
Aan/snelheidsknop: Draai de snelheidsknop tot op de gewenste snelheid. De eenheid
is uitgeschakeld in positie (0); één (1) is lage snelheid, twee (2) is mediumsnelheid en
drie (3) is hoge snelheid. De snelheid van de ventilator kan steeds worden aangepast.
Voorfi lter en fi ltertellers
Deze luchtfi ltereenheid bevat tellers die aanduiden wanneer voorfi lter en fi lter moeten
worden vervangen. De teller telt automatisch het aantal uren dat elk fi lter in gebruik
is. Wanneer de teller van het voorfi lter 2000 uren bereikt (ongeveer drie maanden in
gebruik), dan zal het voorfi lterlampje gaan branden om aan te tonen dat het voorfi lter
moet worden vervangen. Wanneer de teller van het HEPA-fi lter 8000 uren bereikt
(ongeveer een jaar in gebruik), dan zal het HEPA-fi lterlampje gaan branden om aan te
tonen dat het fi lter moet worden vervangen. De precieze levensduur van het voorfi lter
en het fi lter zal afhangen van de omgeving. Het zou kunnen dat de fi lters regelmatiger
moeten worden vervangen.
De tellers van voorfi lter of fi lter terugstellen
wanneer één lampje (of beide lampjes) brandt:
1. Ve rvang het fi lter en/of voorfi lter volgens de instructies onder “Onderhoud” in
de handleiding.
2. Houd de terugstelknop van het fi lter gedurende drie seconden ingedrukt om de
teller terug te stellen op nul uren en om het lampje te doven. Als zowel het lampje
van het voorfi lter als dat van het fi lter branden, dan zal de terugstelknop eerst het
voorfi lterlampje doven. Laat de terugstelknop van het fi lter daarna los en houd
hem opnieuw gedurende drie seconden ingedrukt om het fi lterlampje te doven.
De tellers van voorfi lter en fi lter terugstellen voordat de lampjes branden:
Het zou kunnen dat u in sommige omgevingen het voorfi lter of fi lter regelmatiger wilt
vervangen dan wordt aangegeven door de fi lterlampjes. De volgende procedure geeft
aan hoe u de teller van het voorfi lter of fi lter kunt terugstellen voordat de lampjes
branden.
1. Ve rvang het fi lter en/of voorfi lter volgens de instructies onder “Onderhoud” in
de handleiding.
2. Kies nu welke teller u wilt terugstellen. Houd de terugstelknop van het fi lter ingedrukt (gedurende ongeveer 3 seconden) totdat het voorfi lterlampje fl ikkert. Houd
de terugstelknop nogmaals ingedrukt om te wisselen tussen beide lampjes. Het
fl ikkerende lampje geeft aan welke teller zal worden teruggesteld.
3. Van zodra het juist lampje fl ikkert, houd dan de terugstelknop gedurende drie
seconden ingedrukt om die teller terug te stellen op nul uren. Het lampje zal niet
langer fl ikkeren wanneer de teller is teruggesteld. Herhaal bovenstaande stappen
indien de andere teller ook moet worden teruggesteld.
41694_Purifier.indd 525/7/04, 5:10:44 PM
®
Reinigen en het fi lter vervangen
1. Reinig de buitenkant van de eenheid met een zachte, vochtige doek. Het voorrooster kan van de eenheid worden verwijderd en met zeepwater worden gereinigd.
Ve rwijder het voorfi lter voordat u het voorrooster reinigt.
2. Ve rvang het koolstof-voorfi lter minstens om de 90 dagen. Dat is noodzakelijk
om de juiste geurverwijderende capaciteit en algemene fi lterprestatie te kunnen
onderhouden. Indien nodig kan het voorfi lter vaker worden vervangen. Noteer de
nodige gegevens op het fi lterinstallatieplakkertje dat met het nieuwe koolstof-voorfi lter is meegeleverd. Vergeet niet de plastic verpakking die rond het nieuwe
fi lter zit te verwijderen alvorens het in de luchtfi ltereenheid te plaatsen.
3. Controleer wanneer u het voorfi lter vervangt ook de conditie van het QuietFlo
HEPA-fi lter. Vergelijk het fi lter met de kleurentabel op de binnenzijde van de kast.
Als het fi lter dezelfde kleur heeft als de donkere kleur in de tabel, dan dient u het
fi lter te verwijderen en met een nieuw fi lter te vervangen. Noteer de nodige gegevens op het fi lterinstallatieplakkertje dat met het nieuwe QuietFlo
®
HEPA-fi lter is
meegeleverd. Afhankelijk van het gebruik en van de omgeving zou het HEPA-
fi lter een jaar moeten meegaan.
4. Als u merkt dat de luchtoutput is afgenomen of de eenheid luider werkt, dan zou
het kunnen dat het HEPA-fi lter verstopt is. Vervang het dan met een nieuw Qui-
®
HEPA-fi lter.
etFlo
Reservefi lters
Om een reservefi lter voor uw luchtfi ltereenheid te verkrijgen, raadpleeg ons plaatselijk
distributiebedrijf. Bezoek onze website op www.hunterfanglobal.com.
53
®
Hunter luchtfi ltereenheid model nr.: 36095 36127
Voorfi lter model nr.: 30901 30901
HEPA-fi lter model nr.: 30936 30936
41694_Purifier.indd 535/7/04, 5:10:44 PM
NEDERLANDS
54
®
Werking van het QuietFlo® systeem
Stof & irriterende
deeltjes
Pollen & allergenenGeurenBacteriënHaar & huidschilfers van huisdieren
Koolstof-voorfi lter
Hoge capaciteit HEPA-fi lter
99,97% - 0,3 micron
De afbeelding hierboven toont hoe de QuietFlo® hoge capaciteit HEPA luchtfi ltereenheid werkt. Stof en andere irriterende deeltjes worden in de luchtfi ltereenheid
gezogen en gereinigd via het HEPA-fi lter. De schone, gezuiverde lucht wordt uiteindelijk terug in de kamer uitgestoten.
Hunter Original
®
Voor meer informatie over de producten van Hunter
Fan Company, raadpleeg onze website:
www.hunterfanglobal.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.