Hunter Fan 30213, 30079, 30078, 30212 User Manual

HEPAtech®
Air Purifi cation System
ENGLISH
See page 2
Vea la página 9
ESPAÑOL
Consulter la page 17
FRANÇAIS
Models 30078 & 30079
Air Purifi er Model HEPAtech
30078 30928 30901 30079 30928 30901 30212 30931 30901 30213 30931 30901
www.hunterfan.com
41769-01 04/26/2005 ©2005 Hunter Fan Company
Models 30212 & 30213
®
Filter Pre-Filters
2
®
Setting Up Your Air Purifi er
1. Remove your air purifi er from the box and take it out of the clear plastic protective bag.
2. Place your HEPAtech® Air Purifi er on a fi rm, fl at fl oor.
3. Before turning the Air Purifi er ‘on,’ open the front grill.
• For Models 30078 & 30079: To release the front grill, press the buttons on the
side until the front grill slides easily over the buttons. (Refer to Figure 1.)
• For Models 30212 & 30213: To release the front grill, place your fi ngers
behind the tabs and pull forward. (Refer to Figure 2.)
®
4. Next, check the HEPAtech
fi lter by pressing fi rmly on all four corners of the fi lter
to ensure that it is fully inserted into the fi lter opening.
5. The carbon pre-fi lter is mounted inside of the front grill with “hook” tape. Con­fi rm that it covers the grill vents. (Refer to Figure 3.)
6. Place the fi lter installation reminder sticker on the inside edge of the front grill. Circle the month and write the year of installation for the pre-fi lter and HEPAtech
7. Replace the fi lter and front grill. Be sure that the bottom grill tabs are in position fi rst, and then push the top of the grill forward until it is closed. The unit is now ready for normal operation. NOTE: This unit will not operate unless the door is
placed in the correct position.
8. Plug the unit into a 120V electrical outlet.
AIR PURIFIER PARTS
®
fi lter.
3
ENGLISH
©2005 Hunter Fan Company 41769-01 04/26/2005
4
®
Operating Your Air Purifi er
On/Speed Control: Rotate the Speed Control knob to set the desired speed. A set­ting of zero (0) indicates that the unit is off, one (1) is low speed, two (2) is medium speed, and three (3) is high speed. The fan speed can be adjusted at any time.
Ionizer: Press this button to turn ‘on’ the ionizer. When the ionizer is ‘on’, the green light near the button will be illuminated.
Pre-Filter and Filter Timers
This air purifi er contains timers that indicate when the pre-fi lter and fi lter should be changed. The timer automatically counts the number of hours that each fi lter has
ENGLISH
been in use. When the pre-fi lter counter reaches 1400 hours (approximately three months of use), the pre-fi lter indicator will be lit to show that the pre-fi lter should be changed. When the HEPAtech to six months of use), the HEPAtech fi lter should be changed. The exact life of the pre-fi lter and fi lter will depend upon the environment. If necessary, the fi lters should be changed more frequently.
The reset the pre-fi lter or fi lter timers when one indicator (or both) is lit:
1. Change the fi lter and/or pre-fi lter as described in the Maintenance section of the manual.
2. To reset the counter to zero hours and turn off the indicator, simply press and hold the fi lter reset key for three seconds. If both the pre-fi lter and fi lter indicators are lit, the reset key will fi rst turn off the pre-fi lter indicator. Then, you must release the reset key and then press and hold the fi lter reset key again for three seconds to turn off the fi lter indicator.
®
fi lter counter reaches 2800 hours (approximately four
®
fi lter indicator will be lit to indicate that the
The reset the pre-fi lter or fi lter timers before the indicators are lit:
In some environments, you may want to change the pre-fi lter or fi lter more frequently than indicated by the fi lter indicators. This procedure allows you to reset the pre-fi lter or fi lter counter before the indicators are lit.
1. Change the fi lter and/or pre-fi lter as described in the Maintenance section of the manual.
2. Now, you must choose which timer you want to reset. Press and hold the fi lter reset key (approximately three seconds) until the pre-fi lter indicator fl ashes. Press the reset key again to alternate between the two indicators. The timer that will be reset is designated by the fl ashing indicator.
3. Once you have the correct indicator fl ashing, press and hold the reset key for three seconds to reset that timer to zero hours. The indicator will stop fl ashing when it has been reset. If needed, repeat these steps to reset the other timer.
41769-01 04/26/2005 ©2005 Hunter Fan Company
41769_rev 04-26-05_B.indd 4 4/26/05, 1:49:25 PM
®
Cleaning and Filter Replacement
1. Clean the outside of the unit with a soft, damp cloth. The front grill can be removed and cleaned in soapy water. Remove the pre-fi lter before cleaning the front grill.
2. At least every 90 days, replace the carbon pre-fi lter. This is necessary to main- tain proper odor removing and overall fi ltration performance. If necessary, it can be changed more often. Mark the new fi lter installation sticker included with the new carbon pre-fi lter. Be sure to remove any plastic wrapping that may be on
the new fi lter before you place it in the Air Purifi er.
3. While replacing the pre-fi lter, you should view the condition of the Filter. Compare the fi lter to the color coded chart that is on the inside of the hous­ing. If the fi lter matches the dark color on the chart, you should remove the fi lter and replace it with a new fi lter. Mark the new fi lter installation sticker included with the new HEPAtech
HEPAtech
®
Filter should last four to six months.
®
Filter. Depending on use and environment, the
4. Gently pull on the fi lter to remove it from the unit. While removing the fi lter, note the directional arrows printed on the top of the fi lter. The new fi lter will be in­stalled with the same orientation. Once removed, the used fi lter can be discarded.
5. Remove the new fi lter from its wrapping and look at the directional arrows printed on the side of the fi lter. Install the fi lter with arrows pointing towards the unit. Press the fi lter fi rmly into the air purifi er. To avoid damaging the fi lter media, you should press on the frame of the fi lter only.
6. If you notice a decrease in air output or an increase in noise, the HEPAtech may be clogged. Replace it with a new HEPAtech
®
Filter.
HEPAtech
®
Filter
5
®
ENGLISH
Replacement Filters
To obtain a replacement filter for your Air Purifier, call 1-800-4Hunter for your nearest retailer or Hunter Customer Service at (US) 1-888-830-1326, (Canada) 1-888-855-8300. Please be prepared to tell the operator the model number of your Air Purifi er and the model number of the fi lter you need to re­place. Visit our website at www.hunterfan.com.
Hunter Air Purifi er Model No.: 30078 30079 30212 30213 Pre-Filter Replacement Model No.: 30901 30901 30901 30901
HEPAtech
©2005 Hunter Fan Company 41769-01 04/26/2005
41769_rev 04-26-05_B.indd 5 4/26/05, 1:49:25 PM
®
Filter Replacement Model No.: 30928 30928 30931 30931
6
®
How the HEPAtech® Air Purifi cation System Works
Dust & Irritants Pollen & Allergens Odors Bacteria Pet Hair & Dander
ENGLISH
Carbon
Pre-Filter
As the air is pulled into the purifi er, the activated carbon pre-fi lter absorbs odors and catches large particles. Then, the air travels through the HEPAtech
®
HEPAtech
Filter
99.97% – .1 Microns
Ionizer
®
fi lter where the smaller particles are collected. Then, the ionizer releases negative ions into the air that attract positively charged dust, smoke, and pollen particles. Finally, the clean, purifi ed air is released back into the room.
Other Home Comfort Products from Hunter
Hunter Original
To learn more about Hunter Fan Company products,
®
The Care-Free
Humidifi er
please see our Web page at:
Thermostat
Programmable
www.hunterfan.com
41769-01 04/26/2005 ©2005 Hunter Fan Company
41769_rev 04-26-05_B.indd 6 4/26/05, 1:49:26 PM
®
Hunter Fan Company
®
HEPAtech
Air Purifi cation System
5 YEAR LIMITED WARRANTY
7
The Hunter Fan Company makes the following limited warranty to the original residential user or consumer purchaser of the HEPAtech
®
If any part of your HEPAtech
Air Purifi cation System (“Air Purifi er”) motor fails dur-
®
Air Purifi cation System:
ing the fi rst fi ve (5) years from the date of installation to you due to a defect in material or workmanship, we will provide a replacement Air Purifi er free of charge. Installation is deemed to occur at the date if purchase.
If the Air Purifi er cord, ionizer, or front grill fails any time within one (1) year after instal­lation due to a defect in material or workmanship, we will replace or, at our option, repair the unit free of charge at our nearest service centre or at our Service Department in Mem­phis, Tennessee. You will be responsible for all parts and labour costs after this one-year period.
USE OF A NON-HUNTER FILTER WILL INVALIDATE THIS WARRANTY. IF THE ORIGINAL RESIDENTIAL USER OR CONSUMER PURCHASER CEASES TO OWN THE AIR PURIFIER, THIS WARRANTY AND ANY IMPLIED WARRANTY WHICH THEN REMAINS IN EFFECT, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PAR­TICULAR PURPOSE, ARE VOIDED.
NO WARRANTY, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS MADE IN RESPECT TO THE FILTER MATERIAL OR CARBON FILTER.
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTY INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IN RESPECT TO THE MOTOR IS EXPRESSLY LIMITED TO THE PERIOD OF THE EXPRESS WARRANTY SET FORTH ABOVE.
ENGLISH
This warranty is voided if the air purifi er is not purchased and used in the USA or Canada.
This warranty excludes and does not cover defects, malfunctions or failures of the Air Purifi er which were caused by repairs by persons not authorized by us, use of parts or ac­cessories not authorized by us, mishandling, modifi cations, or damage to the Air Purifi er while in your possession, or unreasonable use, including failure to provide reasonable and necessary maintenance. This warranty does not cover Air Purifi ers used in commercial ap­plications. There are no express or implied warranties as to commercial purchasers or users.
To obtain service, contact the nearest Hunter authorized service centre or the Hunter Fan Company Service Department, 2500 Frisco Avenue, Memphis, Tennessee 38114, 901-248-
2222. For the name of our nearest authorized Hunter Fan Company Service Centre, write to the Hunter Fan Company at the preceding address. You will be responsible for insurance
(Continued)
©2005 Hunter Fan Company 41769-01 04/26/2005
41769_rev 04-26-05_B.indd 7 4/26/05, 1:49:27 PM
8
®
®
and freight or other transportation to our factory service center. We will return the Air Purifi er freight prepaid. The Air Purifi er should be properly packaged to avoid damage in transit since we will not be responsible for any such damage. Proof of purchase is required when requesting warranty service. The purchaser must present sales receipt or other docu­ment that establishes proof of purchase.
IN NO EVENT SHALL HUNTER FAN COMPANY BE LIABLE FOR DIRECT, IN­DIRECT, SPECIAL CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE AIR PURIFIER. YOUR SOLE REMEDY WILL BE REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED ABOVE.
SOME AMERICAN STATES AND CANADIAN PROVINCES DO NOT ALLOW:
• LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS;
ENGLISH
• THE EXCLUSION OR LIMITATION OF DIRECT, INDIRECT SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES;
SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE.
Hunter Fan Company 2500 Frisco Avenue Memphis, Tennessee 38114 USA
Printed in China & Taiwan
41769-01 04/26/2005 ©2005 Hunter Fan Company
41769_rev 04-26-05_B.indd 8 4/26/05, 1:49:27 PM
D E S D E
HEPAtech®
Sistema de
purifi cación de aire
0
1
2 3
ESPAÑOL
Modelos 30078 y 30079
Modelo de
purifi cador de aire Filtro HEPAtech
30078 30928 30901 30079 30928 30901 30212 30931 30901 30213 30931 30901
Modelos 30212 y 30213
®
Pre-Filtros
www.hunterfan.com
©2005 Hunter Fan Company 41769-02 04/26/2005
41769_rev 04-26-05_B.indd 9 4/26/05, 1:49:27 PM
10
®
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
USAR ESTE PURIFICADOR DE AIRE Y CONSÉRVELAS
1. Este purifi cador de aire puede que no funcione correctamente si se instala sobre
una superfi cie que no esté nivelada. SIEMPRE coloque este purifi cador de aire sobre una superfi cie fi rme y nivelada. SIEMPRE coloque el purifi cador de
aire a una distancia de por lo menos seis (6) pulgadas (15 cm) de las pare­des y de las fuentes de calor tales como estufas, radiadores o calentadores.
2. Coloque el purifi cador de aire en un área que esté fuera del alcance de los niños.
3. Antes de usar el purifi cador de aire, extienda el cordón eléctrico e inspecciónelo
para ver si está dañado. NO use el producto si el cordón está dañado.
4. Este producto tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra) como una medida de seguridad. Este enchufe solamente entrará de una manera en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si todavía no es posible enchufarlo comple­tamente, llame a un electricista califi cado. NO trate de eliminar ni anular esta característica de seguridad.
5. SIEMPRE DESENCHUFE el purifi cador de aire cuando no esté en operación, mientras se cambia el fi ltro o mientras se esté limpiando.
6. NO incline ni mueva el purifi cador de aire mientras esté en operación. Apágue-
ESPAÑOL
lo y desenchúfelo antes de moverlo.
7. NO sumerja el purifi cador de aire en agua, ya que podrá dañarlo permanente­mente. Consulte y siga todas las instrucciones relacionadas con la LIMPIEZA Y
EL CAMBIO DE FILTRO.
Introducción
Muchas gracias por comprar el sistema de purifi cación de aire HEPAtech® de Hunter Fan Company. Ha comprado el más moderno sistema portátil de purifi cación de aire. Este sistema ha sido desarrollado para mejorar la calidad del aire que respira.
Su sistema de purifi cación de aire HEPAtech® rinde más que otros sistemas de purifi cación de aire al remover el polvo, humo y partículas de polen de tamaño tan pequeño como 0,1 micrones. El aire de la habitación entra a través de la rejilla del frente y se purifi ca al pasar a través del prefi ltro de espuma del sistema HEPAtech
®
. El aire ya purifi cado sale entonces a
través de la rejilla superior para evitar la agitación de las partículas que se habían depositado.
Uso del ionizador
El uso del ionizador mejora la calidad del aire en la habitación. Se expulsan iones nega­tivos en el aire y las partículas cargadas positivamente son entonces atraídas a los iones negativos. Estas partículas se depositan fuera del aire y se pueden aspirar durante una limpieza normal. Estas partículas también se pueden atrapar más fácilmente en el fi ltro del sistema HEPAtech Para asegurar la mejor circulación de aire en la habitación, recomendamos que coloque su purifi cador de aire a una distancia no menor de 6 pulgadas (15 cm) de cualquier pared.
41769-02 04/26/2005 ©2005 Hunter Fan Company
41769_rev 04-26-05_B.indd 10 4/26/05, 1:49:27 PM
®
a medida que pasan a través de dicho sistema de purifi cación de aire.
11
®
ESPAÑOL
©2005 Hunter Fan Company 41769-02 04/26/2005
12
®
Operación de su purifi cador de aire
Control de encendido/velocidad: Gire la perilla de control de velocidad para fi jar la velocidad deseada. Un ajuste de cero (0) indica que la unidad está apagada, uno (1) es velocidad baja, dos (2) velocidad media y tres (3) velocidad alta. La velocidad del ven­tilador puede ajustarse en cualquier momento.
Ionizador: Para encender (on) el ionizador, oprima el interruptor. La luz verde se ilu­minará cuando se haya aplicado la energía eléctrica.
Pre-fi ltro y temporizadores de fi ltro
Este purifi cador de aire contiene temporizadores que indican cuando el pre-fi ltro y el fi ltro deben cambiarse. El temporizador cuenta automáticamente el número de horas que cada fi ltro ha estado en uso. Cuando el contador del pre-fi ltro alcance 1400 ho­ras (aproximadamente tres meses de uso), el indicador del pre-fi ltro se encenderá para mostrar que el pre-fi ltro debe cambiarse. Cuando el contador del fi ltro HEPAtech
ESPAÑOL
alcance 2800 horas (aproximadamente tres meses de uso), el indicador del fi ltro
HEPAtech
del pre-fi ltro y el fi ltro dependerán del ambiente. Si es necesario, los fi ltros deben cambiarse con más frecuencia.
Para restablecer los temporizadores del pre-fi ltro o del fi ltro cuando un indicador (o ambos) está encendido:
1. Cambie el fi ltro y/o pre-fi ltro como se describe en la sección Mantenimiento del
2. Para restablecer el contador a cero y apagar el indicador, simplemente presione y
®
se encenderá para mostrar que el fi ltro debe cambiarse. La vida exacta
manual.
mantenga presionada la tecla Reset del fi ltro por tres segundos. Si están encendidos los indicadores del pre-fi ltro y del fi ltro, la tecla Reset apagará primero el indicador del pre-fi ltro. Luego, libere la tecla Reset y después presiónela y manténgala presio­nada otra vez por tres segundos para apagar el indicador del fi ltro.
®
Para restablecer los temporizadores del pre-fi ltro o el fi ltro antes de que los indicadores estén encendidos:
En algunos ambientes, puede desear cambiar el pre-fi ltro o fi ltro con más frecuencia que la indicada por los indicadores. Este procedimiento le permite restablecer el conta­dor del pre-fi ltro o fi ltro antes de que se enciendan los indicadores.
1. Cambie el fi ltro y/o pre-fi ltro como se describe en la sección Mantenimiento del manual.
2. Ahora debe elegir el temporizador que desea restablecer. Presione y mantenga presionada la tecla Reset del fi ltro (aproximadamente tres segundos) hasta que el indicador del pre-fi ltro destelle. Presione otra vez la tecla Reset para alternar entre los dos indicadores. El temporizador que será restablecido está señalado por el indi­cador que destella.
3. Luego de que el indicador correcto esté destellando, presione y mantenga presio­nada la tecla Reset por tres segundos para restablecer dicho temporizador a cero. El indicador dejará de destellar cuando haya sido restablecido. Si es necesario, repita estos pasos para restablecer el otro temporizador.
41769-02 04/26/2005 ©2005 Hunter Fan Company
41769_rev 04-26-05_B.indd 12 4/26/05, 1:49:30 PM
®
Forma de limpiar y cambiar el fi ltro
1. Limpie la parte externa de la unidad con un paño suave y húmedo. La rejilla de­lantera puede retirarse y limpiarse con agua jabonosa. Retire el pre-fi ltro antes de limpiar la rejilla delantera.
2. Reemplace el pre-fi ltro de carbón al menos cada 90 días. Esto es necesario para mantener una adecuada eliminación de los olores y el rendimiento general de fi ltrado. Si es necesario, puede cambiarse con mayor frecuencia. Marque la calco­manía de instalación del nuevo fi ltro incluida con el nuevo pre-fi ltro de carbón.
Asegúrese de retirar cualquier envoltura plástica que pueda haber en el nuevo fi ltro antes de colocarlo en el purifi cador.
3. Al reemplazar el pre-fi ltro, debe verifi car el estado del fi ltro HEPAtech el fi ltro con el código de color dentro de la carcasa. Si el fi ltro coincide con el color oscuro en la tabla, retírelo y reemplácelo con uno nuevo. Marque la calco­manía de instalación de nuevo fi ltro incluida con el nuevo fi ltro HEPAtech
pendiendo del uso y del ambiente, el fi ltro HEPAtech a seis meses.
4. Tire suavemente del fi ltro para retirarlo de la unidad. Al retirar el fi ltro, observe las fl echas de dirección impresas en la parte superior del fi ltro. El nuevo fi ltro debe instalarse con la misma orientación. Luego de haberlo retirado, el fi ltro usado debe ser desechado.
5. Retire el nuevo fi ltro de su envoltura y vea las fl echas de dirección impresas al lado del fi ltro. Instale el fi ltro con las fl echas señalando hacia la unidad. Presione el fi ltro fi rmemente dentro del purifi cador de aire. Para evitar dañar el elemento del fi ltro, sólo debe presionar en el bastidor del fi ltro.
6. Si nota una disminución en la salida de aire o un mayor ruido, el fi ltro HEPAtech puede estar obstruido. Reemplácelo con un nuevo fi ltro HEPAtech
®
puede durar de cuatro
®
.
®
. Compare
®
. De-
13
ESPAÑOL
®
Filtros de reemplazo
Para obtener un fi ltro de reemplazo para su purifi cador de aire, llame al 1-800-4Hun­ter a fi n de localizar su distribuidor más cercano o al Servicio al cliente (EE.UU.) 1-888-830-1326, (Canadá) 1-888-855-8300. Debe estar preparado para indicar al operador los números de modelo de su purifi cador y del fi ltro que debe reemplazar. Visite nuestro sitio web en www.hunterfan.com.
Purifi cador de aire Hunter Modelo No.: 30078 30079 30212 30213 Reemplazo de pre-fi ltro Modelo No.: 30901 30901 30901 30901 Reemplazo de fi ltro HEPAtech® Modelo No.:
©2005 Hunter Fan Company 41769-02 04/26/2005
41769_rev 04-26-05_B.indd 13 4/26/05, 1:49:30 PM
30928 30928 30931 30931
14
®
Cómo trabaja el Sistema de purifi cación de aire HEPAtech®
A medida que entra el aire en el purifi cador, el prefi ltro de carbón activado absorbe los olores y atrapa las partículas grandes. Entonces, el aire pasa a través del fi ltro HEPA-
®
, donde se atrapan las partículas más pequeñas. Luego, el ionizador libera iones
tech
negativos en el aire que atraen el polvo, el humo y las partículas de polen cargadas positivamente. Finalmente, el aire limpio y purifi cado es devuelto de nuevo a la habi-
ESPAÑOL
tación.
Otros productos Hunter para la comodidad de su hogar
Hunter Original
Hunter Fan Company, visite nuestra página Web en:
®
Para obtener más información sobre los productos
www.hunterfan.com
41769-02 04/26/2005 ©2005 Hunter Fan Company
15
®
Hunter Fan Company
Sistema de purifi cación de aire HEPAtech
®
GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS
La empresa Hunter Fan Company ofrece la siguiente garantía limitada para el usuario o comprador residencial original del sistema de purifi cación de aire HEPAtech
Si cualquier parte del motor de su sistema de purifi cación de aire HEPAtech de aire”) falla durante los primeros cinco (5) años a partir de la instalación, debido a un defecto en el material o en la mano de obra, le suministraremos un purifi cador de aire de repuesto sin ningún costo para usted. Se considerará que la instalación fue hecha en la mis­ma fecha que la compra.
Si el cordón, el ionizador o la rejilla frontal del purifi cador de aire falla en cualquier mo­mento dentro de un período de un (1) año después de la instalación, debido a un defecto en el material o en la mano de obra, cambiaremos o, a nuestra opción, repararemos la unidad completamente gratis en nuestro centro de servicio más cercano o en nuestro depar­tamento de servicio en Memphis, Tennessee. Usted será responsable del costo de todas las piezas necesarias y de la mano de obra después de este período de un año.
EL USO DE UN FILTRO QUE NO SEA DE LA MARCA HUNTER ANULARÁ ESTA GARANTÍA. SI EL USUARIO O COMPRADOR RESIDENCIAL ORIGINAL DEJA DE SER EL PROPIETARIO DEL PURIFICADOR DE AIRE, ESTA GARAN­TÍA Y CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE PERMANEZCA ENTONCES EN EFECTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O DE UTILIZACIÓN PARA FINES ESPECÍ­FICOS, SERÁN ANULADAS.
NO SE OFRECE NINGUNA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O DE UTILIZACIÓN PARA FINES ESPECÍFICOS, CON RESPECTO AL MATERIAL DEL FILTRÓ O AL FIL­TRO DE CARBÓN.
®
:
®
(“Purifi cador
ESPAÑOL
ESTA GARANTÍA TOMA EL LUGAR DE TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS EX­PRESAS. LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYEN­DO PERO SIN LIMITARSE A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMER­CIABILIDAD O DE UTILIZACIÓN FINES ESPECÍFICOS, CON RESPECTO AL MOTOR DE LA UNIDAD, ESTÁ LIMITADA EXPRESAMENTE AL PERÍODO DE LA GARANTÍA EXPRESA INDICADA ANTERIORMENTE.
Esta garantía no es válida si el purifi cador de aire no ha sido comprado ni se usa en los Esta­dos Unidos o en Canadá.
Esta garantía excluye y no cubre los defectos, el mal funcionamiento o las fallas del purifi ca­dor de aire causados por reparaciones efectuadas por personas no autorizadas por nosotros, por el uso de piezas o accesorios no autorizados por nosotros, o por maltrato, modifi cacio­nes, o daños sufridos por el purifi cador de aire mientras esté en su posesión, o por cualquier uso irrazonable, incluyendo la falla en suministrar un mantenimiento apropiado y necesa-
(continuación)
©2005 Hunter Fan Company 41769-02 04/26/2005
41769_rev 04-26-05_B.indd 15 4/26/05, 1:49:31 PM
16
®
®
rio. Esta garantía no cubre los purifi cadores de aire usados en aplicaciones comerciales. No se ofrece ninguna garantía expresa ni implícita a los compradores o usuarios comerciales.
Para obtener servicio, comuníquese con el centro de servicio autorizado de Hunter más cercano o con el departamento de servicio de Hunter Fan Company, 2500 Frisco Avenue, Memphis, Tennessee 38114, teléfono 901-248-2222. Para obtener el nombre del centro de servicio autorizado de Hunter más cercano, por escriba una carta a Hunter Fan Company a la dirección indicada arriba. Usted será responsable del costo del seguro y del transporte, o de cualquier otro costo de transporte hasta nuestro centro de servicio en la fábrica. Hunter le devolverá el purifi cador de aire con el transporte prepagado. El purifi cador de aire deberá ser empacado correctamente para evitar daños en tránsito, ya que no seremos responsables de ese tipo de daño. Se requerirá una prueba de la compra cuando se solicite servicio bajo la garantía. El comprador debe presentar el recibo de venta u otro documento que sirva como prueba de haber comprado el equipo.
EN NINGÚN CASO HUNTER FAN COMPANY SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, CONSECUENTES O INCIDENTALES EN EXCESO DEL PRECIO DE COMPRA DEL PURIFICADOR DE AIRE. SU ÚNI­CO REMEDIO SERÁ LA REPARACIÓN O EL CAMBIO INDICADO PREVIAMEN­TE.
ALGUNOS ESTADOS AMERICANOS Y PROVINCIAS CANADIENSES NO PER­MITEN:
ESPAÑOL
• LIMITACIONES DE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA;
• LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES;
POR LO TANTO, LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ANTERIORES PUEDEN NO SER APLICABLES A USTED.
ESTA GARANTÍA LE OTORGA CIERTOS DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y TAMBIÉN PODRÁ TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO O DE PROVINCIA A PROVINCIA.
Hunter Fan Company 2500 Frisco Avenue Memphis, Tennessee 38114 USA
Impreso en China y Taiwán
41769-02 04/26/2005 ©2005 Hunter Fan Company
41769_rev 04-26-05_B.indd 16 4/26/05, 1:49:31 PM
D E P U I S
HEPAtech®
Système
purifi cateur d’air
Modèle de
purifi cateur d’air Filtre HEPA Pré-fi ltres
30078 30928 30901 30079 30928 30901 30212 30931 30901 30213 30931 30901
www.hunterfan.com
©2005 Hunter Fan Company 41769-05 04/26/2005
FRANÇAIS
18
®
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LISEZ CES INSTRUCTIONS AVANT D’EMPLOYER CE
PURIFICATEUR D’AIR ET CONSERVEZ-LES
1. Ce purifi cateur d’air a été créé pour être utilisé sur une surface plate et régu­lière, et peut ne pas fonctionner correctement sur une surface irrégulière. Il faut
TOUJOURS placer ce purifi cateur d’air sur une surface ferme, horizontale. Il faut TOUJOURS placer ce purifi cateur d’air à une distance d’au moins 15 cm (6 pouces) des murs et des sources de chaleur telles que les cuisinières, les radiateurs, ou les appareils de chauffage.
2. Placez le purifi cateur d’air dans un endroit inaccessible aux enfants.
3. Avant d’employer le purifi cateur d’air, déroulez le cordon d’alimentation et vérifi ez qu’il n’est pas endommagé. NE PAS employer ce produit si le cordon électrique est endommagé.
4. Pour une plus grande sécurité, ce produit est muni d’une fi che polarisée (une broche est plus large que l’autre). Cette fi che se place dans une prise polarisée d’une seule manière. Si la fi che ne rentre pas dans la prise, retounez-la. Si elle ne rentre toujours pas, contactez un électricien de métier. IL NE FAUT PAS essayer de contourner cette sécurité ou la rendre inopérante.
5. Il faut TOUJOURS DÉBRANCHER le purifi cateur d’air lorsqu’il n’est pas en utilisation, lorsque vous changez le fi ltre et lorsque vous le nettoyez.
6. IL NE FAUT PAS incliner ou déplacer le purifi cateur d’air quand il fonctionne. Arrêtez-le et débranchez-le avant de le déplacer.
7. IL NE FAUT PAS placer le purifi cateur d’air en immersion dans l’eau sinon il sera endommagé de façon permanente. Référez-vous et suivez les instructions de NETTOYAGE ET DE REMPLACEMENT DU FILTRE.
Introduction
Merci d’avoir acheté le système purifi cateur d’air HEPAtech® de la compagnie Hunter Fan. Vous avez acheté notre dernier développement dans les systèmes purifi cateurs d’air portables. Ce système a été développé pour améliorer la qualité de l’air que vous respirez.
FRANÇAIS
Notre système purifi cateur d’air HEPAtech® dépasse les performances des autres systèmes purifi cateurs d’air en éliminant rapidement et de façon effi cace la poussière, la fumée, et les particules de pollen de taille aussi petite que 0,1 microns. L’air de la pièce est aspiré par la grille de devant et nettoyé à travers le fi ltre HEPAtech
®
. L’air propre est alors rela-
ché à travers la grille du dessus de façon à éviter de remuer des particules déposées.
Utilisation de l’ionisateur
L’utilisation de l’ionisateur améliore la qualité de l’air dans la pièce. Les ions négatifs sont relachés dans l’air et les particules de poussière, de fumée et de pollen chargées positive­ment sont attirées par les ions négatifs. Ces particules s’installent dans l’air et peuvent être aspirées lors d’un nettoyage normal. Ces particules sont aussi plus facilement cap­turées par le fi ltre HEPAtech
®
tech
. Pour assurer une bonne circulation d’air dans la pièce, nous vous conseillons de
placer le purifi cateur d’air à une distance de 15 cm des murs.
41769-05 04/26/2005 ©2005 Hunter Fan Company
41769_rev 04-26-05_B.indd 18 4/26/05, 1:49:32 PM
®
lorsqu’elles traversent le système purifi cateur d’air HEPA-
®
Installation de votre purifi cateur d’air
1. Retirez votre purifi cateur d’air de la boîte et sortez-le du sac protecteur de plastique transparent.
2. Placez votre purifi cateur d’air HEPAtech
3. Avant de mettre en marche le purifi cateur d’air, ouvrez la grille avant.
• Pour les modèles 30078 et 30079: Pour libérer la grille avant, appuyez sur
les boutons latéraux jusqu’à ce la grille avant glisse facilement par-dessus les boutons. (Consultez la Figure 1)
• Pour les modèles 30212 et 30213: Pour libérer la grille avant, placez vos
doigts derrière les languettes et tirez. (Consultez la Figure 2)
4. Vérifi ez ensuite le fi ltre HEPAtech pour vous assurer qu’il est complètement inséré dans l’ouverture de fi ltre.
5. Le pré-fi ltre au charbon est fi xé à l’intérieur de la grille grâce à un ruban agrafeur. Veillez à ce qu’il recouvre les fentes de la grille. (Consultez la Figure 3)
6. Placez l’autocollant de rappel d’installation du fi ltre sur le bord intérieur de la grille avant. Encerclez le mois et inscrivez l’année d’installation du pré-fi ltre et du fi ltre HEPAtech
7. Replacez le fi ltre et la grille avant. Assurez-vous que les languettes inférieures de la grille sont en place, puis poussez le haut de la grille jusqu’à ce qu’elle se referme. L’appareil est à présent prêt à fonctionner normalement. NOTE : Cet appareil ne
fonctionnera que si la porte est dans la position adéquate.
8. Branchez l’appareil dans une prise électrique 120V.
®
sur une surface solide et plate.
®
en poussant bien sur les quatre coins du fi ltre
19
®
.
PIÈCES DU PURIFICATEUR D’AIR
©2005 Hunter Fan Company 41769-05 04/26/2005
FRANÇAIS
20
®
Faire fonctionner votre purifi cateur d’air
Commande On/Speed: Faites tourner le bouton de commande de vitesse afi n d’éta­blir la vitesse souhaitée. Zéro (0) indique que l’appareil est éteint, un (1) qu’il est à basse vitesse, deux (2) à vitesse moyenne et trois (3) à vitesse élevée. La vitesse du ven­tilateur peut être réglée en tout temps.
Ionisateur: Appuyer sur ce bouton pour mettre en marche l’ionisateur. Lorsque l’ioni­sateur est en marche, le voyant vert près du bouton sera allumé.
Pré-fi ltre et minuteries de fi ltre
Le purifi cateur d’air est doté de minuteries qui indiquent quand le pré-fi ltre et le fi ltre doivent être changés. La minuterie calcule automatique le nombre d’heures d’utilisation de chaque fi ltre. Lorsque le compteur du pré-fi ltre atteint 1400 heures (environ trois mois d’utilisation), l’indicateur du pré-fi ltre s’allume pour signaler que le pré-fi ltre doit être changé. Lorsque le compteur du fi ltre HEPAtech heures (environ quatre à six mois d’usage), l’indicateur du fi ltre HEPAtech pour signaler que le fi ltre doit être changé. La durée de vie utile exacte du pré-fi ltre et du fi ltre dépend de l’environnement. Dans certains cas, les fi ltres devront être changés plus souvent.
Pour réinitialiser la minuterie du pré-fi ltre ou du fi ltre lorsqu’un indicateur (ou les deux indicateurs) sont allumés:
1. Changez le fi ltre et/ou le pré-fi ltre tel que décrit à la section Entretien de ce manuel.
2. Pour remettre le compteur à zéro (heures) et éteindre l’indicateur, appuyez tout simplement sur la touche de réinitialisation et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes. Si l’indicateur du pré-fi ltre et celui du fi ltre sont allumés, la touche de réinitialisation éteindra d’abord l’indicateur du pré-fi ltre. Vous devrez ensuite re­lâcher la touche de réinitialisation, l’appuyer et la maintenir enfoncée de nouveau pendant trois secondes pour éteindre l’indicateur du fi ltre.
®
atteint 2800
®
s’allume
Pour réinitialiser la minuterie du pré-fi ltre ou du fi ltre avant que les indicateurs s’allument:
FRANÇAIS
Selon l’environnement, il sera peut-être nécessaire de changer le pré-fi ltre ou le fi ltre plus souvent que ne le signalent les indicateurs. Cette procédure vous permet de réini­tialiser le compteur du pré-fi ltre ou du fi ltre avant que les indicateurs s’allument.
1. Changez le fi ltre et/ou le pré-fi ltre tel que décrit à la section Entretien de ce ma­nuel.
2. Vous devez maintenant choisir la minuterie que vous souhaitez réinitialiser. Ap­puyez sur la touche de réinitialisation et maintenez-la enfoncée (pendant environ trois secondes) jusqu’à ce que l’indicateur du pré-fi ltre clignote. Appuyez de nou­veau sur la touche d’initialisation pour passer d’un indicateur à l’autre. La minute­rie réinitialisée est celle dont l’indicateur clignote.
3. Lorsque l’indicateur souhaité clignote, appuyez sur la touche de réinitialisation et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes pour que cette minuterie soit remise à zéro (heures). L’indicateur cesse de clignoter lorsqu’il a été réinitialisé. Au besoin, répétez ces étapes pour la réinitialisation de l’autre minuterie.
41769-05 04/26/2005 ©2005 Hunter Fan Company
41769_rev 04-26-05_B.indd 20 4/26/05, 1:49:34 PM
®
Nettoyage et remplacement du fi ltre
1. Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux et humide. La grille avant peut être retirée et nettoyée à l’eau savonneuse. Retirez le pré-fi ltre avant de net­toyer la grille avant.
2. Remplacez au moins tous les 90 jours le pré-fi ltre au charbon. Cette opération est nécessaire pour maintenir une suppression des odeurs et un rendement de fi ltra­tion adéquats. Si nécessaire, vous pouvez le changer plus fréquemment. Remplissez l’étiquette d’installation du nouveau fi ltre comprise avec le nouveau pré-fi ltre au charbon. Assurez-vous de retirer tout emballage de plastique qui pourrait se
trouver sur le nouveau fi ltre avant de le placer dans le purifi cateur d’air.
®
3. Lors du remplacement du pré-fi ltre, vérifi ez l’état du fi ltre HEPAtech le fi ltre à la charte de couleurs codées qui se trouve à l’intérieur di boîtier. Si le fi ltre correspond à la couleur foncée de la charte, retirez-le et remplacez-le par un nouveau. Remplissez l’étiquette d’installation du nouveau fi ltre comprise avec le nouveau fi ltre HEPAtech
®
. Selon l’usage et l’environnement, le fi ltre HEPAtech®
doit durer quatre à six mois.
4. Tirez doucement sur le fi ltre pour l’enlever de l’appareil. Quand vous enlevez le fi l­tre notez la direction des fl èches sur le haut du fi ltre. Le nouveau fi ltre doit orienté de la même façon. Vous pouvez jetez le vieux fi ltre que vous avez enlevé.
5. Déballez le nouveau fi ltre et remarquez les fl èches directionnelles imprimées sur le côté du fi ltre. Installez le fi ltre avec les fl èches dirigées vers l’unité. Insérez ferme­ment le fi ltre dans le purifi cateur d’air. Pour éviter d’endommager les médias du fi ltre, vous ne devez appuyer que sur le cadre du fi ltre.
6. Si vous remarquez une diminution de sortie d’air ou une augmentation de bruit, le fi ltre HEPA est peut-être obstrué. Remplacez-le par un nouveau fi ltre HEPAtech
. Comparez
21
®
.
Filtres de remplacement
Afi n d’obtenir un fi ltre de remplacement pour votre purifi cateur d’air, téléphonez au 1-800-4Hunter pour connaître le détaillant le plus près de chez vous ou au Service à la clientèle Hunter au (É.-U.) 1-888-830-1326 ou au (Canada) 1-888-855-8300. Soyez prêt à donner à l’opératrice le numéro de modèle de votre purifi cateur d’air et le nu­méro de modèle du fi ltre que vous désirez remplacer. Visitez notre site Web à l’adresse www.hunterfan.com.
No de modèle du purifi cateur d’air Hunter : 30078 30079 30212 30213 No de modèle du pré-fi ltre de remplacement : 30901 30901 30901 30901 No de modèle du fi ltre de remplacement HEPAtech® : 30928 30928 30931 30931
©2005 Hunter Fan Company 41769-05 04/26/2005
41769_rev 04-26-05_B.indd 21 4/26/05, 1:49:34 PM
FRANÇAIS
22
®
Fonctionnement du système HEPAtech
Poussière et irritants
Pollen et allergènes
Pré-fi ltre
au charbon
Odeurs Bactéries Poils et squames
Filtre HEPAtech® pur à 99,97 % - 0,1 microns
®
d’animaux
Ionisateur
À mesure que l’air est aspiré dans le purifi cateur, le pré-fi ltre activé au charbon absorbe les odeurs et retient les grosses particules. L’air passe ensuite dans le fi ltre HEPAtech où les plus petites particules sont recueillies. Puis, l’ionisateur émet dans l’air des ions négatifs qui attirent la poussière chargée positivement, la fumée et les particules de pollen. Finalement, l’air purifi é est libéré dans la pièce.
®
Autres produits pour le confort à la maison de Hunter
FRANÇAIS
Hunter Original
Pour en savoir plus sur les produits de Hunter Fan Company,
®
Le Care-Free Humidifi er
Thermostat
programmable
veuillez consulter notre site Web à l’adresse :
www.hunterfan.com
41769-05 04/26/2005 ©2005 Hunter Fan Company
41769_rev 04-26-05_B.indd 22 4/26/05, 1:49:35 PM
®
Hunter Fan
Système de purifi cation d’air HEPAtech
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
23
®
La compagnie Hunter Fan donne la garantie limitée suivante à l’utilisateur résidentiel origi­nal ou à l’acheteur consommateur du système de purifi cation HEPAtech
Si une quelconque pièce du moteur du système de purifi cation HEPAtech
®
:
®
(“le purifi cateur d’air”) tombe en panne pendant les cinq (5) premières années après la date d’installation à cause d’un vice de matériel ou de qualité d’exécution, nous remplacerons le purifi cateur d’air gratuitement. L’installation est estimée avoir lieu le jour de l’achat.
Si le cordon, l’ionisateur ou la grille frontale du purifi cateur d’air ont une panne, pendant un (1) an après la date d’installation, causée par un vice de matériel ou de qualité d’exécu­tion, nous réparerons, ou, à notre choix, nous remplacerons l’appareil gratuitement à notre centre de service le plus proche ou à notre département de service à Memphis, Tennessee. Vous serez responsable de tous les frais pour pièces de rechange et main d’œuvre après cette période d’un an.
L’EMPLOI D’UN FILTRE D’UNE AUTRE MARQUE QUE HUNTER INVALIDERA CETTE GARANTIE. SI L’UTILISATEUR RÉSIDENTIEL ORIGINAL OU L’ACHE­TEUR CONSOMMATEUR CESSE D’ÊTRE PROPRIÉTAIRE DU PURIFICATEUR D’AIR, CETTE GARANTIE ET TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUI RESTE ALORS EN EFFET, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER, EST ANNULÉE.
AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARAN­TIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTI­CULIER N’EST DONNÉE EN CE QUI CONCERNE LA MATIÈRE DU FILTRE OU LE FILTRE À CHARBON.
CETTE GARANTIE TIENT LIEU ET PLACE DE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPRESSES. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER, EN CE QUI CONCERNE LE MOTEUR, EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À LA PÉRIODE DE LA GARANTIE EXPRESSE ÉTABLIE CI-DESSUS.
FRANÇAIS
Cette garantie est nulle si votre purifi cateur d’air n’a pas été acheté et employé aux États­Unis ou au Canada. Cette garantie exclut et ne couvre pas les défauts, les mauvais fonc­tionnements ou les pannes du purifi cateur d’air dues à des réparations par des personnes non autorisées par nous, l’emploi de pièces ou d’accessoires non autorisés par nous, une mauvaise manutention, des modifi cations ou à des dégâts au purifi cateur d’air en votre possession ou un emploi abusif, y compris ne pas apporter un entretien nécessaire et raison­nable. Cette garantie ne couvre pas les purifi cateurs d’air employés pour des applications commerciales. Il n’y a pas de garanties expresses ou implicites pour les acheteurs ou utilisa­teurs commerciaux.
©2005 Hunter Fan Company 41769-05 04/26/2005
41769_rev 04-26-05_B.indd 23 4/26/05, 1:49:35 PM
(suite)
24
®
®
Pour obtenir un service, contactez le centre de service autorisé Hunter le plus proche ou le département de service de Hunter Fan Company, 2500 Frisco Avenue, Memphis, Tennessee 38114, 1-901-248-2222. Pour obtenir le nom du centre de service autorisé de la Hunter Fan Company, écrivez-nous à l’adresse ci-dessus. Vous serez responsable des frais d’assu­rance et de transport au centre de service de notre usine. Nous renverrons votre purifi cateur d’air port payé chez vous. Le purifi cateur d’air doit être convenablement emballé pour éviter les dégâts pendant le transport car nous ne serons pas responsables de ces dégâts. Une preuve d’achat doit accompagner toute demande de service sous garantie. L’acheteur doit présenter le reçu de vente ou un autre document qui établit la preuve d’achat.
EN AUCUN CAS LA COMPAGNIE HUNTER FAN NE SERA RESPONSABLE DE DÉGÂTS DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS OU ACCIDEN­TELS QUI DÉPASSENT LE PRIX D’ACHAT DU PURIFICATEUR D’AIR. VOTRE SEUL RECOURS SERA LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT COMME INDIQUÉ CI-DESSUS.
CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET PROVINCES CANADIENNES NE PERMET­TENT PAS :
• DE LIMITES DE DURÉE POUR LA GARANTIE IMPLICITE ;
• L’EXCLUSION OU LA LIMITE DES DÉGÂTS DIRECTS, INDIRECTS, SPÉ­CIAUX, ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS.
DE SORTE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS.
CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ AUSSI AVOIR D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN ÉTAT ET D’UNE PROVINCE À L’AUTRE.
FRANÇAIS
Hunter Fan Company 2500 Frisco Avenue Memphis, Tennessee 38114 USA
Imprimé en Chine et à Taiwan
41769-05 04/26/2005 ©2005 Hunter Fan Company
41769_rev 04-26-05_B.indd 24 4/26/05, 1:49:36 PM
Loading...