Hunter X-CORE User Manual

Page 1
XCORE
SEASONAL ADJUSTMENT
START TIMES
SYSTEM OFF
CURRENT TIME/DAY
RUN TIMES
ACTIVE
SENSOR BYPASS
RUN
MANUAL-ONE STATION
Kiskerti és közületi öntözést vezérlő automata
Felhasználói kézikönyv és kezelési útmutató
Page 2
SEASONAL ADJUSTMENT
WATER DAYS
START TIMES
SYSTEM OFF
CURRENT TIME/DAY
RUN TIMES
ACTIVE
SENSOR BYPASS
RUN
MANUAL SINGLE STATION
2
Page 3
TARTALOMJEGYZÉK
AZ XCORE VEZÉRLŐ RÉSZEI .......................................................4
A VEZÉRLŐ FELSZERELÉSE A FALRA ............................................8
A SZELEPEK ÉS A TRANSZFORMÁTOR BEKÖTÉSE ....................... 9
AZ ELEM ÜZEMBE HELYEZÉSE ................................................... 10
AZ ELEM CSERÉJE ...................................................................... 10
MESTERSZELEP CSATLAKOZTATÁSA .......................................... 11
SZIVAT TYÚINDÍTÓ RELÉ CSATLAKOZTATÁSA ............................ 12
MIKROKAPCSOLÓS IDŐJÁRÁSÉRZÉKELŐ BEKÖTÉSE .............. 13
Az időjárás-érzékelő vizsgálata ..................................................13
Az időjárás-érzékelő kiiktatása kézi kapcsolással ......................13
HUNTER SOLAR SYNC ET ÉRZÉKELŐ BEKÖTÉSE .................... 14
A Solar Sync érzékelő fölszerelése ............................................ 14
A vezeték nélküli Solar Sync fölszerelése ................................ 14
Solar Sync beállításai ................................................................. 14
Földrajzi hely kiválasztása Öntözési nom állító
Solar Sync érzékelő kikötése ..................................................... 16
Kalibrálás/beállítás ....................................................................17
A SOLAR SYNC MŰKÖDÉSE FELFÜGGESZTHETŐ........................ 18
HUNTER TÁVVEZÉRLŐ BEKÖTÉSE .............................................. 19
Hunter távvezérlő bekötése
(külön tartozékként megvásárolható) ....................................... 19
A SmartPort csatlakozó bekötése ............................................. 19
TÁPELLÁTÁSI HIBÁK ............................................................... 19
A VEZÉRLŐAUTOMATA PROGRAMOZÁSA .................................20
Idő és dátum beállítása .........................................................20
Indítási időpontok beállítása .................................................21
A körök öntözési időtartamának beállítása ...........................21
Öntözéses napok beállítása ..................................................21
Az öntözés a hét egy kiválasztott napján ...................................21
...................................................15
.......................................................... 16
Öntözés páros vagy páratlan napokon ......................................22
Időközönkénti öntözés
Az öntözés szüneteltetése kiválasztott nap(ok)on....................22
Automata üzemmód
Rendszer leállítása ..............................................................22
Programozható öntözési szünet ................................................ 23
ÉVSZAKOKHOZ IGAZÍTÁS: ................................................... 23
Egy kör elindítása 1 ................................................................24
Egy gombbal lehet kézi üzemmódban elindítani
és továbbléptetni a programot ..................................................24
KIEM ELT SZOLG ÁLTATÁS OK ................................................... 25
Az időjárás-érzékelő működésének programozása ..................25
Az összes kör ellenőrzése .......................................................... 25
Hunter Quick Check gyors hibakeresés ..................................... 25
Easy Retrieve program-memória ............................................26
Programozható a körök indítása közötti szünet ........................ 26
A vezérlő memóriájának törlése/
a vezérlő alaphelyzetbe állítása .................................................26
AZ ÖNTÖZÉS FELFÜGGESZTÉSÉNEK LEÍRÁSA ........................... 27
REJTETT FUNKCIÓK ....................................................................28
Program testreszabása .............................................................28
Beszivárogtató ciklus ................................................................29
HIBAKERESÉSI ÚTMUTATÓ ........................................................ 31
MŰSZAKI ADATOK......................................................................34
Működési adatai ........................................................................34
Villamos jellemzők .....................................................................34
A jelképek magyarázata ............................................................34
TANÚSÍTVÁNY: A KÉSZÜLÉK MEGFELEL AZ EURÓPAI
ELŐÍRÁSOKNAK ..................................................................... 35
......................................................22
.............................................................22
3
Page 4
AZ XCORE VEZÉRLŐ RÉSZEI
LCD kijelző
1
Öntözés időtartama
2
Indítási időpontok
3 A zóna száma
4 A program betűjele
5 A hét napjai
Intervallum szerinti
6
öntözés Öntözés páros vagy
7
páratlan napokon
8 Villogó szórófej
9
Rendszer leállítása
10
11
12
13
14
Esernyő
ÉVSZAKOKHOZ
IGAZÍTÁS:
Esőcsepp
Áthúzott esőcsepp
Naptár
A kezelő minden egyes zóna öntözési időtartamát 1 perc és 4 óra közé állíthatja be.
Minden programban 4 különböző indítási időt lehet beállítani.
A kiválasztott zóna számát mutatja.
Azonosítja a kezelt programot: A, B vagy C.
A hét napját mutatja (MO=hétfő stb.).
Jelzi a napi dátum beállításánál a hónapot.
Jelzi, hogy a páros vagy páratlan napi öntözést programoztak-e
Jelzi, hogy az öntözés folyik
Jelzi, hogy az öntözés szünetel. A kezelő leállíthatja az összes programot és öntözést. A kezelő öntözési szüneteket is beiktathat, ilyenkor az öntözés 1-7 napig szünetel.
Megjelenik, ha az esőérzékelő felfüggeszti az öntözést.
Lehetővé teszi a felhasználó számára az öntözési idő évszakok szerinti módosítását anélkül, hogy a vezérlőt újraprogramozná. A bal oldalon a csíkok közérthetően mutatják az évszakokhoz igazítás százalékos mértékét. A Solar Sync ET érzékelő használatakor megjeleníti az érzékelő által naponta frissített évszakokhoz igazítás mértékét.
Jelzi, hogy az adott napon lesz öntözés
Jelzi, hogy az adott napon NEM lesz öntözés.
Az időközönkénti öntözés beállítását jelzi. Eu az ikon akkor is látható, ha a napot állítjuk éppen.
4
Page 5
AZ XCORE VEZÉRLŐ RÉSZEI
Beltéri modell
Megjegyzés: A
csatlakozó dugó megjelenése eltérhet az ábrától.
Kültéri modell
(belső transzformátor
mellékelve)
Sorkapocs
-E-hez (csak nemzetközi modellek esetén)
5
Page 6
AZ XCORE VEZÉRLŐ RÉSZEI
A Villamos bekötés helye
15 Lítium elem
16 Belső csatlakozódoboz Csak kültéri modelleknél, ide kell bekötni a hálózati kábelt.
17 Kapocsléc Ide kell bekötni a transzformátort (beltéri modell), az időjárás-érzékelőt és a mágnesszelepeket.
18 RESET gomb Vezérlő oldalán található, a vezérlő memóriájának törlésére (alaphelyzet visszaállítása)
19 REM A Hunter SmartPort
20 Érzékelő áthidalása
Vezérlő gombok
gomb A kijelzőn villigó értéket növeli.
gomb A kijelzőn villogó értéket csökkenti.
gomb
gomb
gomb
A cserélhető lítium elemmel a vezérlőt hálózati feszültség híján is lehet programozni. Az elem ezen kívül megőrzi a pillanatnyi időt is áramkimaradás esetén. (Az elem a vezérlő tartozéka.)
®
és a Hunter távvezérlő bekötésére.
Ha átkapcsolja áthidal állásba, nem veszi gyelembe a mikrokapcsolós időjárás-érzékelő jelét
A kiválasztott , a kijelzőn villogó lépésről az előzőre ugrik.
A kiválasztott, a kijelzőn villogó lépésről a következőre ugrik.
Az A, B vagy a C program között vált.
6
Page 7
AZ XCORE VEZÉRLŐ RÉSZEI
A forgókapcsoló
Futtatás Ez a forgókapcsoló alaphelyzete automatikus és kézi öntötés esetén is.
Idő és dátum
beállítása
Indítási időpontok
Öntözés időtartama
Öntözéses napok
ÉVSZAKOKHOZ
IGAZÍTÁS:
Egy kör elnindítása
1
Rendszer leállítása
SOLAR SYNC beállítások
Külön transzformátor (csak beltéri modelleknél)
A dátum és a pontos idő beállítását teszi lehetővé.
Minden programban négy automatikus indítási idő állítható be.
Megadhatjuk a zónák öntözési idejének hosszát (1 perc és 4 óra között).
Megadhatja azokat a napokat, amelyeken öntözni szeretne, vagy beállíthatja azt is, hány naponta indul­jon el az öntözés.
Segítségével a felhasználó az évszaknak megfelelően állíthatja át az egész vezérlőt, anélkül hogy min­den értéket újra, külön be kellene programoznia. A bal oldalon lévő skálán jól követhető a százalékos beállítás.
Kézi vezérléssel elindítható egy zóna.
Leállítható az automatikus működés. A kezelő 1-7 napos öntözési szünetet is beprogramozhat.
A felhasználó beállíthatja a vezérlőt, amikor Solar Sync ET meteorológiai állomást használt.
A villásdugóval szerelt transzformátor a vezérlő váltakozó áramú tápellátásáról gondoskodik.
7
Page 8
A VEZÉRLŐ FELSZERELÉSE A FALRA
FIGYELEM! Az X-Core beltéri modellje nem víz- és időjárásálló, ezért csak épületen belül vagy védett helyen szabad felszerelni.
1. Rögzítsen egy 25 mm-es csavart a falba. Amennyiben téglafalra szereli az automatát, használja a mellékelt műanyag tipliket.
2. Akassza fel a vezérlőt a középső lyuknál.
3. Rögzítse a vezérlőt a mellékelt csavarokkal az elektromos csatlakozók melletti alsó lyuknál.
MEGJEGYZÉS: Csak akkor helyezze feszültség alá a vezérlőt, ha már felszerelte, és az összes szelepet bekötötte
MEGJEGYZÉS: XC - x01 - A. esetén: Ha a tápkábel sérült, akkor a veszély elkerülése érdekében ki kell cseréltetni azt a gyártóval ill. a szerviz alkalmazottjával vagy más, hasonlóan képzett személlyel.
MEGJEGYZÉS: A kültéri egységek ajtajának a ma­ximális vízállóság érdekében zárva kell maradnia.
B
A
C
8
Page 9
A SZELEPEK ÉS A TRANSZFORMÁTOR BEKÖTÉSE
Az X-Core telepítését csak szakképzett személy szerelheti föl.
1. Fektesse le a vezetékeket a vezérlő és a mágnesszelepek között.
Javasoljuk, hogy legalább 0,8-1 mm átmérőjű vezetékekből álló, kettős szigetelésű, földbe ásható és különböző színű erekkel gyártott kábelt válasszon.
2. A szelepdobozban minden szolenoid egy-egy vezetékét csatlakoztassa a
közös vezetékhez. Javasoljuk hogy a zöld-sárga vagy a sárga vezetéket használja erre a célra. A szolenoidok megmaradt vezetékeihez csatlakoztasson egy-egy eret a kábel vezetékei közül, és jegyezze fel, hogy melyik szín melyik kört indítja. A vezetékek összekötésére vízmentes csatlakozókat használjon.
3. Vegye le a vezérlő alján található fedelet, hogy a kapocsléchez
hozzáférhessen. Csupaszítsa le a vezetékek végeit kb. 5 mm hosszan, majd vezesse be a kábelt a vezérlő jobb alsó részén keresztül.
4. Szorítsa a közös vezeték(ek) végét a csatlakozó csavarsor C (Common)
jelű csavarja alá. A színjelölt vezetékeket a megfelelő helyekre rögzítse (1,2 ... stb. jelű csavarok). Minden csavart húzzon meg.
5. Beltéri vezérlő esetén a transzformátor vékonyabb vezetékpárját
a bal oldali lyukon vezesse a vezérlőbe, majd a megcsupaszított vezetékvégeket a vezérlő AC csavarjai alá szorítsa be (egyet-egyet a két vezetékből a két csavar alá, de fontos hogy nincs jelölt vezeték, így tetszőlegesen kötheti be a transzformátor vezetékeit).
MEGJEGYZÉS: A beltéri transzformátor kábelét nem szabad elvágni. Ha a kábelt elvágják, a kábelben lévő piros és fehér vezetéket össze kell kötni, különben a vezérlő nem fog működni.
Kültéri vezérlő esetén a transzformátor vezetékei már rögzítve vannak az AC csavarok alá, így csak annyi a teendő, hogy csatlakoztatja az elsődleges tápellátást a csatlakozódobozhoz (lásd az ábrán).
MEGJEGYZÉS: az X-Core kültéri modell víz- és időjárásálló. A kültéri X-Core vezérlőt csak képesített villanyszerelő kötheti a hálózatra a helyi előírásoknak megfelelően. A helytelen bekötés áramütést vagy tüzet okozhat.
4. szelep
3. szelep
BAT
Csatlakoztassa transzformátor két
vezetékét a két AC érintkezőhöz.
Szelepek vezetéke
Szelepek közös vezetéke
2. szelep
1. szelep
Hálózati feszültség vezetékének bekötése
(csak kültéri modellnél)
1. A hálózati feszültség vezetékét vezesse át a vezérlő házának bal alsó
részén lévő 13 mm-es lyukon.
2. Távolítsa el a csatlakozódoboz fedelét (két csavar), majd a csavarszorítós
csatlakozóban (csoki) rögzítse a hálózati feszültség vezetékeit.A
bekötő vezeték 1,5-2 mm2 keresztmetszetű legyen, megfelelően méretezett kismegszakítóval/biztosítékkal. Egy kapcsolónak vagy
kismegszakítónak kell lennie az épületben (a vezérlő közvetlen közelében, a kezelőtől karnyújtásnyira), a kapcsolóra rá kell írni hogy az öntözés vezérlésére szolgál.
3. Szerelje vissza a csatlakozódoboz fedelét.
9
Page 10
AZ ELEM ÜZEMBE HELYEZÉSE
Battery Compartment
Lithium Battery
Az X-Core Fölszerelése után húzza ki az elem érintkezőjénél lévő szigetelő lemezkét, hogy áramkimaradás esetén a vezérlő megő­rizhesse a beprogramozott pontos időt.
VIGYÁZAT: Robbanásveszélyes, ha az elemet nem megfelelő típusra cserélik. A használt elemeket az utasítások szerint gyűjtse szelektíven.
AZ ELEM CSERÉJE
Az X-Core vezérlő tartozéka egy nagy kapacitású lítium elem. Az elemmel a vezérlő hálózati feszültség nélkül is programozható. Emellett arra is szolgál, hogy áramkimaradás esetén is megőrizze az aktuális időt és dátumot. Az elem cseréjéhez:
1. Hajtsa ki az elemtartó csavarját.
2. Húzza lefele az elemtartót, hogy az elemhez hozzáférjen.
3. Cserélje ki az elemet egy újra és szerelje vissza az elemtartót.
FIGYELEM:Az elem pozitív (+) oldalának az elemtartó belseje felé kell néznie.
Battery
(--)
Elem típusa: CR2032 3V
(+)
Holder
24VA C
SEN C P 1 2 3 4 5 6 7 8
BAT
10
Page 11
MESTERSZELEP CSATLAKOZTATÁSA
Figyelem: Csak akkor olvassa át ezt a fejezetet, ha az öntözőrendszerbe mesterszelepet is beépített. A mes­terszelep alaphelyzetben zárt szelep, amelyet közvetle­nül a vízvételi pont után szerelnek be, és csak akkor nyit ki, ha a vezérlő elindítja az öntözést.
1.
A mesterszelep szolenoidjának egyik vezetéke - a zónák szelepéhez hasonlóan - a közös szál (csatlakozik a szelepek közös vezetékéhez), a szolenoid másik vezetékét jelölje meg, vagy jegyezze fel annak színét.
2. Vezesse be a többi vezetékhez hasonlóan ezt a két vezetéket is
a vezérlőbe. A közös szálat csatlakoztassa a vezérlő automata C (common) csavarjához, a megjelölt másik szálat a P jelű csavar alá szorítsa be. A kapocsléc összes csavarját húzza meg.
24VA C
SENCP12345678
BAT
4. szelep
3. szelep
mesterszelep
vezetéke
Mester szelep
szelepek vezetéke
szelepek közös vezetéke
2. szelep
1. szelep
11
Page 12
PSR Series
Pump Start Relay
SEASONAL ADJUSTMENT
WATER DAYS
ALL
MANUAL-ALL STATIONS
START TIMES
SYSTEM OFF
CURRENT TIME/DAY
RUN TIMES
ACTIVE
SENSOR BYPASS
RUN
SZIVATTYÚINDÍTÓ RELÉ CSATLAKOZTATÁSA
FIGYELEM! Csak akkor olvassa el ezt a fejezetet, ha a rendszeréhez szivattyúindító relét is csatlakoztatott. A szivattyúindító relé feladata, hogy a vezérlő auto­matától kapott jel hatására az öntözőrendszert ellátó szivattyú motorjára kapcsolja a hálózati feszültséget.
A szivattyúindító relé és szivattyú legalább 4,5 m távolságra legyen a vezérléstől, mert a szivattyúindító relé működésekor a túl közel
szerelt vezérlőben az elektronikát károsító zavarok keletkezhetnek.
1. Vezessen két vezetéket a szivattyúindító relétől a vezérlőig.
2. Csatlakoztassa az egyik vezetéket a vezérlő C (common) csavarjára, a másikat pedig a P (Pump) csatlakozópontra.
A relé tartó áramerőssége nem haladhatja meg a 0,30 ampert. Ne csatlakoztassa a szivattyú motorját közvetlenül az automatához, mert az a vezérlő károsodását okozhatja.
http://www.hunterindustries.com/support/controllers/pump­start-relay
START TIMES
15 ft Minimum (4.5 m)
To Pump
12
Page 13
MIKROKAPCSOLÓS IDŐJÁRÁSÉRZÉKELŐ BEKÖTÉSE
SENCP12345678
REM
24VA C
BAT
/DAY
ACTIVE
BYPASS
Az X-Core-hoz Hunter időjárás-érzékelő vagy más mikrokapcsolós időjárás-érzékelő csatlakoztatható. Az érzékelők feladata, hogy az időjárástól függően leállítsák az automata öntözést.
1. Távolítsa el az átkötő fémlemezt a vezérlő SEN jelű
csavarjai alól.
2. Csatlakoztassa az egyes vezetékeket a vezérlő SEN jelű csavarjai alá.
Ha az időjárás érzékelő leállítja az automatikus öntözést, a kijelzőn az OFF felirat és egy esernyő jelenik meg.
Az időjárás-érzékelő vizsgálata
Az X-CORE-ral egyszerűen ellenőrizhető az időjárás-érzékelő, ha azt a SEN körbe kötötték be. Kézi indítással ellenőrizheti az érzékelő helyes működését, ha elindítja a MINDEN KÖR ELINDÍTÁSA vagy az Egygombos INDÍTÁS PROGRAMOT.(lásd a 22. oldalon). Ha ekkor megnyomja a Mini-Clik vagy RAIN-CLIK teszt gombját, az öntözésnek le kell állnia.
Az időjárás-érzékelő kiiktatása kézi kapcsolással
Ha az esőérzékelő megszakítja az öntözést, a vezérlő elején található áthidaló kapcsolóval megkerülheti az érzékelőt. Állítsa a kapcsolót SENSOR BYPASS (ÉRZÉKELŐ ÁTHIDALÁSA) helyzetbe, hogy az esőérzékelő kikapcsolásával lehetővé váljon a vezérlő működtetése. A MANUAL – ONE STATION (KÉZI - EGY ÁLLOMÁS) funkció használata esetén a vezérlő automatikusan megkerüli az érzékelő bemeneteit a kiválasztott időtartamra. Miután befejeződött, a vezérlő alapértelmezés szerint visszaáll a kiválasztott beállításokra.
MEGJEGYZÉS: Az időjárás érzékelő kiiktatása nem befolyásolja az évszakhoz igazítás utánállítását, ha Solar Sync érzékelőt használ. A Rain Clik és Freeze Clik funkcióit azonban felfüggeszti.
13
Page 14
HUNTER SOLAR SYNC ET ÉRZÉKELŐ BEKÖTÉSE
Az X-Core vezérlővel együtt az ET érzékelő és a vezeték nélküli Solar Sync is használható. A Solar Sync olyan érzékelő rendszer, amelyik automatikusan módosítja az X-Core vezérlőbe betáplált öntözési programot (a helyi időjárási viszonyoknak megfelelően) az évszakokhoz igazítás funkció segítségével. A Solar Sync érzékeli a napsugárzást és a hőmérsékletet, ennek alapján meghatározza a növények párologtatását és a talaj párolgását (ET), vagyis azt, hogy a növények és a gyep milyen arányban használják fel a vizet. A Solar Sync a Hunter Rain-Clik és Freeze-Clik érzékelőket is tartalmazza, így letiltja az öntözést esőben vagy fagyveszély esetén is.
FIGYELEM: A Solar Sync az első napon az évszakokhoz igazítás 100%-os értékén dolgozik, mindaddig, amíg egy teljes 24 órás napnyi időjárási adatot be nem gyű­jtött az érzékelő.
FIGYELEM: Az érzékelő áthidalásának nincs hatása a Solar Sync által az időjárás függvényében végzett fris­sítésekre. Az áthidalás csak az érzékelőn lévő Rain-Clik és Freeze-Clik hatását iktatja ki.
FIGYELEM: X-Core vezérlő használata esetén a Solar Sync telepítéséhez nem szükséges a vevő egység.
A Solar Sync érzékelő fölszerelése
A Solar Sync érzékelő zöld és fekete vezetékét kösse be a SEN jelű kapcsokba, a 11. oldalon látható bekötési móddal egyezően. A két vezeték fölcserélésének nincs jelentősége. Forgassa a gombot a
14
Solar Sync beállítása állásba. A kijelzőn először szaggatott vonalakat lát, majd megjelenik az éghajlat alaphelyzete (3) a baloldalon, és az öntözés alapbeállítása (5) a jobboldalon. Módosítsa az éghajlati jellemzőket a a gombokkal (a 13. oldalon nézze meg az éghajlati tényezők szerinti beállítást). A jobbra lépéshez használja a gombot, így be tudja állítani az öntözés mennyiségét (a 14. oldalon nézze meg a vízmennyiség beállítása magyarázatát.)
A vezeték nélküli Solar Sync fölszerelése
A Solar Sync érzékelő zöld és fekete vezetékét kösse be a SEN jelű kapcsokba. A két vezeték fölcserélésének nincs jelentősége. Forgassa a gombot a Solar Sync beállítása állásba. A kijelzőn először szaggatott vonalakat lát, majd megjelenik az éghajlat alaphelyzete (3) a baloldalon, és az öntözés alapbeállítása (5) a jobboldalon. Módosítsa az éghajlati jellemzőket a
a gombokkal (a 13. oldalon nézze meg az éghajlati tényezők szerinti beállítást). A jobbra lépéshez használja a gombot, így be tudja állítani az öntözés mennyiségét (a 14. oldalon nézze meg a vízmennyiség beállítása magyarázatát.)
Solar Sync beállításai
Mihelyst a Solar Sync érzékelőt az X-Core vezérlőbe bekötötték, 2 szám jelenik meg a kijelzőn, amikor a forgatógombot a Solar Sync beállítása állásba forgatjuk. A baloldali szám az éghajlati tényezőkre utal, a jobboldali a kiöntözendő vízmennyiségre. (L. a fenti ábrán.)
Page 15
HUNTER SOLAR SYNC ET ÉRZÉKELŐ BEKÖTÉSE
• U.S. Northern States
• Coastal Regions
If the average July ET is
< 0.17" (4.3 mm) per day
If the average temperature for July is
65°– 7
(18°C – 24°C)
If the average temperature for July is
7 – 85°
(24°C – 2C)
• Mountains
• U.S. Northern Inland States
If the average July ET is 0.18" – 0.23" (4.6 mm – 5.8 mm) per day
• U.S. Southern States
• Inland/High Desert
If the average July ET is 0.24" – 0.29" (6.1 mm – 7.4 mm) per day
If the average temperature for July is
85° – 9
(29°C – 35°C)
• Deserts
If the average July ET is > 0.30" (7.6 mm) per day
If the average temperature for July is
95° – 10
(35°C – 41°C)
* For Southern hemisphere locations, use the month of January.
Region
1
Region
2
Region
3
Region
4
IF ANY OF THE CHOICES IN THE ROWS APPLY TO YOUR SITUATION, THEN THAT IS YOUR REGION SETTING CHOICE.
A B C
Földrajzi hely kiválasztása
Solar Sync pontos méréséhez a vezérlőbe be kell táplálni az Ön földrajzi helyére jellemző (júliusi) átlagos ET adatait. A vezérlő telepítési helyének adatait az alábbi táblázatból olvashatja le.
A táblázat segítséget nyújt ahhoz, hogy azonosítsa a földrajzi helyét, ahol ön él. Négy eltérő evapotranszpirációs területet különböztetünk meg, mindegyikre megadtuk a jellemző ET és hőmérsékleti értéket Azt tanácsoljuk, ha lehet, válasszák azt a beállítást, ahol a júliusi átlagos ET vagy a legmelegebb nyári időszakban mért ET megegyezik a táblázatban megadott értékkel.
Az alábbi táblázatból keresse ki a megfelelő területet. Az A, a B vagy a C kritériumot használja a kiválasztáshoz:
A: az ön lakóhelyének megfelelő átlagos júliusi ET vagy a legma­gasabb nyári ET (mm/nap). Ezt az opciót a legjobb választani, ha a területre jellemző adatokat keresi.
B: az ön lakóhelyének hőmérsékletére alapozva a júliusi középhőmérséklet vagy a legkevésbé csapadékos hónap magas hőmérséklete alapján..
C: a lakóhelyének általános leírása alapján.
15
Page 16
HUNTER SOLAR SYNC ET ÉRZÉKELŐ BEKÖTÉSE
Öntözési nom állító
Az öntözési vízigényt 1-10-ig terjedő skálán lehet beállítani, a Solar Sync ET érzékelő könnyen módosítja az évszakokhoz igazítás értékét. Solar Sync bekötésénél azt javasoljuk, hogy ne változtassák meg az alapértéket (5). A beépítés után azonban, ha úgy találja, hogy az évszakokhoz igazítás nagyobb vagy kisebb a vártnál, az öntözési időtartam beállítását módosítani lehet, így módosul az öntözési időtartam kimenő értéke. Ezzel kapcsolatban olvassa el a 15. oldalon a kalibrálásról szóló részt, hogyan programozza az öntözési időtartamot az évszakokhoz igazítás nom állításához.
FIGYELEM: ha csak egy kör tűnik "nedvesebbnek" vagy "szárazabbnak" a rendszer többi részénél, egyszerűen módosítsa az öntözés időtartamát ennél az egy zónánál a vezérlőn.
Solar Sync érzékelő kikötése
Ha az X-Core vezérlőhöz Solar Sync érzékelőt csatlakoztattak, a vezérlő az évszakokhoz igazítást a Solar Sync érzékelő által szolgáltatott időjárási adatok alapján számítja ki. Ha úgy dönt, hogy a továbbiakban nem akarja a Solar Sync érzékelőt az X-Core vezérlővel együtt használni, az érzékelőt ki kell kötni. Ha a Solar
Sync érzékelőt nem kötik ki, a vezérlőn nem lehet az évszakokhoz igazítást állítani. Például, ha a a vezérlőn látható évszakokhoz
igazítás mértéke 50 %, és ekkor kikötik a Solar Sync-et, az érték 50% marad, mindaddig, amíg a Solar Sync beállításokat nem törölte ki.
A Solar Sync kikötéséhez egyszerűen kösse ki a kapocslécből a Solar Sync vezetékeit, és forgassa a gombot a Solar Sync beállítása állásba. A kijelzőn szaggatott vonalak jelennek meg, ez mutatja, hogy a vezérlő többé már nem ismeri föl a Solar Sync jelét az évszakokhoz igazítás számításához. Ekkor az évszakokhoz igazítás mértékét kézzel lehet állítani a amikor a forgatógomb évszakokhoz igazítás állásban van.
vagy a gombok segítségével,
16
Page 17
HUNTER SOLAR SYNC ET ÉRZÉKELŐ BEKÖTÉSE
Kalibrálás/beállítás
A Solar Sync fölszerelése és programozása után ajánlatos a rendszert néhány napig az eredetileg beállított adatokkal működtetni. A helyi viszonyok jelentős eltérései miatt (beleértve az érzékelő elhelyezését, az érzékelőt érő közvetlen napsugárzást, a környező építményekről visszaverődő hőt stb.) lehet, hogy az
eredeti beállítást módosítani kell, hogy a kívánt teljesítményt elérjük. A Solar Sync kalibrálása egy adott helyre könnyűszerrel
elvégezhető, ha a földrajzi hely és/vagy az öntözési időtartam beállítását megváltoztatjuk. A módosítást az alábbi utasítások alapján végezheti el.
1. Telepítse a Solar Sync érzékelőjét.
2. Programozza be a földrajzi helyet, és hagyja a rendszert 3 napig az eredeti beállítással működni (l. a 13. oldalt a földrajzi hely programozásához).
3. Nézze meg a vezérlőn az évszakokhoz igazítást. Ha ennek mértéke kisebbnek vagy nagyobbnak tűnik, mint az elvárható az év azon időszakában, a Solar Sync-et be kell állítani.
a. Ha az évszakokhoz igazítás mértéke túl alacsony: Állítsa a vezérlő forgatógombot a Solar Sync beállítása helyzetbe. Növelje az öntözési vízigényt (1-10-ig terjedő skála), a 10 a maximális érték. A beállítás módosítása után a vezérlő automatikusan azonnal átáll az új évszakokhoz igazítás % értékére. Növelje mindaddig az öntözési vízigény mértékét, amíg az évszakokhoz igazítás %-os értéke meg nem jelenik a kijelzőn. Ha az öntözési időtartamait a maximumra állította,
és az évszakokhoz igazítás még mindig nem elég nagy, állítsa át a körzetet eggyel kisebbre (pl. 4-ről 3-ra).
b. Ha az évszakokhoz igazítás mértéke túl nagy: Állítsa a
vezérlő forgatógombot a Solar Sync beállítása helyzetbe. Csökkentse az öntözési vízigényt (1-10-ig terjedő skála, alapbeállítás 5). A beállítás módosítása után a vezérlő automatikusan azonnal átáll az új évszakokhoz igazítás % értékére. Mindaddig csökkentse az öntözési időtartam beállítást, amíg az évszakokhoz igazítás mértéke eléri kívánt %-os értéket Ha az öntözési időtartamot a minimumra (1) állította,
és az évszakokhoz igazítás még mindig túl nagy, állítsa át a körzetet eggyel nagyobbra (pl. 2-ről 3-ra).
Az egyes körök öntözési időtartama: Nagyon fontos megértenünk,
hogy a Solar Sync az évszakokhoz igazítást módosítja a vezérlőn. Ez azt jelenti, hogy az összes kör öntözési időtartama a kijelzőn látható %-kal módosul. A vezérlő programozásakor az öntözési időtartamokat a legnagyobb öntözési igényt jelentő időszaknak megfelelően kell beállítani. Ha a Solar Sync az időjárásnak megfelelően beállítja az öntözést, de egyes körök öntözési időtartama túl rövidnek vagy túl hosszúnak tűnik, módosítsa a vezérlő programjában a kör öntözési időtartamát.
17
Page 18
A SOLAR SYNC MŰKÖDÉSE FELFÜGGESZTHETŐ
Solar Sync működésének felfüggesztése X-CORE-nál
A késleltetési funkció csak a Solar Sync beszerelése után érhető el. A Solar Sync ezen funkciója lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy akár 99 nappal elhalassza az évszakokhoz igazítás Solar Sync által végzett módosításait.
Amíg a Solar Sync késleltetés be van kapcsolva, a Solar Sync ettől függetlenül folytatja az adatok gyűjtését és tárolását.
Működés:
A Solar Sync késleltetési beállításainak előhívása:
1. Fordítsa a forgókapcsolót a RUN állásba; nyomja meg hosszan a
gombot, fordítsa el a forgókapcsolót a Solar Sync állásba,
majd engedje fel a gombot. A következő képernyő jelenik meg: d:XX (ahol a d a napot, az XX pedig a késleltetés napjainak számát jelenti).
2. A vagy gomb megnyomásával növelheti/csökkentheti a kívánt késleltetési napok számát. Amikor a kívánt napok számát látja, forgassa vissza a forgókapcsolót a RUN állásba a késleltetés aktiválásához.
FIGYELEM: A hátralévő napok száma nem jelenik meg RUN állásban. Ha ellenőrizni szeretné, hogy a késleltetési funkció be van-e kapcsolva, lépjen be a Solar Sync késleltetés menüjébe, és ellenőrizze napokat. Ha 1 vagy több nap van feltüntetve, a So­lar Sync késleltetés aktív, ha viszont a 00 látható, a Solar Sync késleltetés nincs bekapcsolva.
A már meglévő késleltetés beállításának módosítása:
1. A Solar Sync késleltetési menüjének megnyitásához nyomja meg a gombot és forgassa a forgókapcsolót a Solar Sync állásba, majd engedje fel a gombot.
2. A + vagy - gombok használatával addig módosítsa a napok számát, amíg meg nem jelenik a késleltetési napok kívánt száma. (A napok számának 00 értékre állítása a Solar Sync késleltetés kikapcsolását okozza.)
3. Forgassa vissza a forgókapcsolót a RUN állásba a módosítások életbe léptetéséhez.
Amíg a Solar Sync késleltetés be van kapcsolva, a Solar Sync folytatja az adatgyűjtést- és tárolást. Az évszakokhoz igazítás akkor lép újra érvénybe, amikor a Solar Sync késleltetés napjainak száma elérte a 00 értéket.
18
Page 19
HUNTER TÁVVEZÉRLŐ BEKÖTÉSE
Hunter távvezérlő bekötése (külön tartozékként megvásárolható)
Az X-Core vezérlő a Hunter távvezérlőkkel is működtethető. A SmartPort® csatlakozó a vezetékekkel (minden távvezérlőhöz jár egy) lehetővé teszi, hogy a Hunter vezérlőit gyorsan és könnyen használhassuk. A Hunter távvezérlők segítségével a rendszert távolról is lehet működtetni, nem kell folyton visszamenni a vezérlőhöz.
1
/2" Thread
To Controller
A SmartPort csatlakozó bekötése
1. A legszebb kialakítást akkor érhetjük el, ha kb. 15 cm-el a vezérlő aljától egy ⁄"-os belső menetes T csatlakozást (nem tartozék) alakítunk ki a vezérlő kábelek védőcsövén. X-Core.
2. Vezessük a csatlakozó piros, fehér és
Pre-assembled Assembled
kék vezetékeit a T idomon keresztül a vezérlőnk házába, a csatlakozó csavarokhoz.
FIGYELEM: Az 258200-as cikkszámú idommal is lehet a SmartPort csatlakozót szerelni.
TÁPELLÁTÁSI HIBÁK
3. Csavarjuk be az ábrának megfelelően a SmartPort csatlakozót a T idomba.
4. A piros vezetéket szorítsuk a baloldali 24 VAC jelű csavar alá, a fehéret a jobboldali 24VAC jelű csavar alá, a kék vezetéket pedig a REM feliratú csavar alá.
• Piros vezeték a bal oldali “24 VAC” érintkezőhöz
• Fehér vezeték a jobb oldali “24 VAC” érintkezőhöz
• Kék vezeték a “REM” érintkezőhöz
SEN C P 1 2 3 4 5 6 7 8
Piros
24VA C
Kék
Fehér
A hálózati feszültség-kimaradás kivédése végett az X-CORE vezérlőt stabil memóriával látták el. A hálózati feszültség kimaradása esetén sem vesznek el a betáplált adatok. A lítium elem hálózati feszültség nélkül is megőrzi a pontos időt. A normál öntözés azonnal működik, mihelyst a 230 V újra rendelkezésre áll.
19
Page 20
A VEZÉRLŐAUTOMATA PROGRAMOZÁSA
Az X-CORE vezérlő alapállapotában a kijelző a pontos időt és a napot mutatja. Ha elfordítjuk a kapcsolót, akkor a kijelző az éppen beállítható adatokat mutatja. A programozás alatt a gombbal mindig a kijelzőn éppen villogó értéket változtathatjuk meg. Ha egy éppen nem villogó értéken szeretnénk változtatni, akkor a vagy gomb segítségével léphetünk tovább, amíg a kiválasztott érték villogni kezd.
Minden programban (A, B, C) naponta négyszer lehet automatikusan elindítani az öntözést, így a különböző vízigényű növények számára eltérő programokat lehet létrehozni.
Idő és dátum beállítása
1. Forgassa a forgókapcsolót Idő és dátum állásbaállásba.
2. Az évet jelző számok fognak villogni. A vagy a gombok segítségével változtassa meg a kijelzőn látható villogó számot. Nyomja meg a gombot a hónapok beállításához.
3. A hónapot jelző számok fognak villogni és megjelenik az ikon. A vagy a gomb segítségével változtassa meg a kijelzőn látható villogó számot. Nyomja meg a gombot a nap beállításához.
4. A napot jelző számok fognak villogni és megjelenik az ikon. A vagy a gomb segítségével módosítsa a kijelzőn látható villogó számot. Nyomja meg a gombot a pontos idő beállításához
5. Megjelenik az idő. A és gombbal válassza ki az AM (délelőtt), PM (délután) vagy 24 hour (24 órás) lehetőséget. Az órára való továbblépéshez nyomja meg a gombot. Az óra villogni kezd. A és gombbal módosítsa a kijelzőn látható órát. Nyomja meg a gombot a percre való továbblépéshez. A perc villogni kezd. A és gombbal módosítsa a kijelzőn látható percet. Ezzel a dátum, a nap és az idő beállítása megtörtént.
20
vagy a
FIGYELEM: Alapvető beállítási szabály: az éppen villogó értéket tudjuk csak állítani. Például, ha a pontos idő beállításánál az óra villog, akkor CSAK az órát állíthatjuk be, a perceket nem. A következő ábrákon a villogó jeleket SZÜRKÉVEL nyomtattuk.
CURRENT TIME/DA Y
12
31
Page 21
A VEZÉRLŐAUTOMATA PROGRAMOZÁSA
Indítási időpontok beállítása
1. Forgassa a kapcsolót START TIMES állásba.
2. A vezérlő automatikusan az A program beállítására áll, de a gomb segítségével tetszés szerint válthat a B illetve a C programra.
3. A vagy a gombbal állítsa be a kijelzőn az indítási időpontot. (15-perces lépésekben teheti ezt meg).
4. Nyomja meg a gombot a következő indítási időpont beállításához, vagy a gomb használatával lépjen a következő programba.
FIGYELEM! Egy indításiidőpont a programban felhasznált összes zónát egymás után elindítja. Nem kell minden zónának külön indítási időpontot megadni. Egy programon belül több indítási időpont megadása a reggeli, délutáni és esti öntözési ciklusok szétválasztására szolgál. Az indítási időpontokat tetszőleges sorrendben táplálhatja be, az X-CORE automatikusan időrendbe rak ja őket.
Indítási időpont törlése
A forgókapcsoló Indítási időpontok beállítása állásában addig nyomjuk a vagy a gombot, ameddig a 12:00 AM (éjfél) vagy a 24:00 megjelenik, ez után nyomjuk meg a gombot egyszer, ekkor a kijelző OFF feliratot mutat.
A második indítási időpont törléséhez nyomja meg a jobbra mutató nyilat.
START TIMES
START TIMES
A körök öntözési időtartamának beállítása
1. Fordítsa a kapcsolót az ÖNTÖZÉS IDŐTARTAMA állásba.
2. A kijelzőn az utoljára kiválasztott program (A, B vagy C), a kiválasztott zóna, az öntözés időtartama ikon (homokóra) és a kiválasztott zónához tartozó időtartam villog. A programok között a gombbal válthat.
3. A vagy a gomb segítségével megváltoztathatja a kijelzőn látható zóna öntözési időtartamát. Az öntözés időtartamát 0 és 4 óra között állíthatja be.
4. A gombbal lépjen át a következő zónára.
Öntözéses napok beállítása
1. Fordítsa a kapcsolót az Öntözéses napok állásba.
2. A kijelző az utoljára kiválasztott programot (A, B vagy C) mutatja. A programok között a gombbal válthat.
3. A vezérlő mutatja a hét napjait (MO, TU, WE, TH, FR, SA, SU). A napokat jelölő betűk felett (öntöz) vagy (nem öntöz) ikont láthat, aszerint hogy az adott napon öntöz, illetve nem öntöz majd a rendszer.
RUN TIMES
WATER DAYS
Az öntözés a hét egy kiválasztott napján
1. Az alakú kurzor mindig hétfőnél (MO) indul. Ha azt szeretné, hogy az adott napon öntözzön a rendszer, akkor nyomja meg a gombot. Ha azt szeretné, hogy ne öntözzön a rendszer, akkor a gombot nyomja meg. Bármelyik gomb megnyomása után a vezérlő a következő (a hétfő után a kedd stb.) napra lép.
2. Ismételje meg az előző pont lépéseit addig, míg az összes kiválasztott nap felett alakú ikont, míg a nem öntözött napok felett alakú ikont nem lát.
21
Page 22
A VEZÉRLŐAUTOMATA PROGRAMOZÁSA
SYSTEM OFF
Öntözés páros vagy páratlan napokon
Ennél a programozási módnál a hónap napjainak sorszámát választjuk ki, nem a hét adott napjait. (A páros napok: másodika, negyedike stb.; a páratlan napok: elseje, harmadika stb.)
1. Nyomja meg a amíg a kurzor a SU (vasárnap) fölé nem kerül.
2. Nyomja meg még egyszer a jobbra mutató nyilat, és megjelenik az Odd (Páratlan) felirat, az [esőcsepp ikonnal]. Ha páratlan napokon akar öntözni, forgassa vissza a gombot függőleges helyzetbe.
3. Ha páros napokon szeretne öntözni, nyomja meg egyszer a
EVEN (PÁROS) felirat. Az ODD (PÁRATLAN) és az EVEN (PÁROS)
és az között a
FIGYELEM: Ha páratlan napok vannak kijelölve öntözésre, a vezérlő minden hónap 31. napját és február 29-ét (páros) öntözés nélküli napnak tekinti.
jobbra mutató nyilat addig,
Egyenletes
gombot. Megjelenik a ikon
gomb megnyomásával válthat.
Időközönkénti öntözés
Ezzel a beállítással 1-től 31-ig megadhatja, hogy hány naponta öntözzön a rendszere.
1. Az EVEN (PÁROS) vagy ODD (PÁRATLAN) lehetőséghez állított kurzor mellett nyomja meg egyszer a az Megjelenik a kijelzőn az intervallum szerinti öntözési ütemezés.
2. Nyomja meg a szünnapok számát 1 és 31 között. Ez az öntözés intervalluma.
A vezérlő a kiválasztott program következő indítási időpontjában öntöz, majd legközelebb az intervallum leteltekor indul el.
FIGYELEM: Az intervallum szerinti üzemmódból való kilépéshez (ha nincs rá szüksége) nyomja meg a balra mutató nyilat addig, amíg újra megjelennek a hét napjai.
gombot; megjelenik
ikon, és az 1-es villog a kijelzőn.
MON TUE WED THU FR SAT SUN ODD EVEN
vagy a gombot, és állítsa be a két öntözés közötti
22
Az öntözés szüneteltetése kiválasztott nap(ok)on
Az X-Core-ral egyes napokra le lehet az öntözést állítani. Ez a szolgáltatás hasznos, ha kiválasztott napokon nem akar öntözni. Például, ha mindig szombaton nyírja a füvet, beállíthatja azt Öntözés nélküli napnak, hogy ne kelljen nedves füvet nyírnia.
1. Fordítsa a forgókapcsolót WATER DAYS (ÖNTÖZÉSES NAPOK) állásba.
2. Tápláljon be egy időközönkénti öntözést, a 19. oldalon leírtak alapján.
3. A
4. A
5. A
6. Ismételje a 4. és 5. lépéseket, ha a hét más napjait is ki akarja iktatni.
gomb megnyomásával lépjen a No Water Days (Öntözés nélküli
napok) lehetőséghez. Itt a MO (hétfő) fog megjelenni villogva.
gombbal lépjen tovább, amíg a szüneteltetésre kiválasztott nap
neve nem villog.
gombbal jelölje ki azt a napot, amikor nem szeretne öntözést. A
ikon ezek a napok fölött fog megjelenni.
FIGY ELEM: Az időközönkénti öntözésnél is kijelölheti a páros vagy páratlan napokat öntözés nélküli napnak.
Automata üzemmód
Az X-Core beprogramozását követően a forgókapcsolót állítsaAUTOMATA állásba, ezzel engedélyezi az összes kiválasztott öntözési program és kezdési időpont végrehajtását.
RUN
Rendszer leállítása
Ha a forgókapcsolót Kikapcsolás helyzetbe állítjuk, az adott pillanatban működő (öntöző) szelepek 2 másodperc után lezárnak. A folyamatban lévő öntözések ilyenkor megszakadnak, és a normál működés csal a forgókapcsoló AUTOMATA pozícióba állítása után áll
helyre.
Page 23
A VEZÉRLŐAUTOMATA PROGRAMOZÁSA
SEASONAL
Programozható öntözési szünet
Ezzel a szolgáltatással az összes beprogramozott öntözést 1-7 napos időszakra felfüggesztheti. Az öntözési szünet letelte után a rendszer visszatér a normál automatikus öntözésre.
1. Forgassa a forgókapcsolót KIKAPCSOLÁS állásba. Várjon, amíg a kijelzőn az OFF felirat meg nem jelenik.
2. Nyomja meg a ahány napig szüneteltetni akarja az öntözést (legfeljebb 7 nap).
3. Forgassa vissza a kapcsolót AUTOMATA állásba, ekkor a kijelzőn az OFFfelirat, egy szám (ahány napot beállított) és az
ikonja jelenik meg.
A még hátralévő napok száma éjfélkor mindig eggyel csökken. Ha elfogy, a kijelző a pontos időt mutatja és a következő öntözési indítási időponttól kezdve, a program szerint öntöz a rendszer.
gombot annyiszor,
valamint a
SYSTEM OFF
RUN
ÉVSZAKOKHOZ IGAZÍTÁS:
A Évszakokhoz igazítással egyszerre változtathatjuk meg az összes öntözési időtartamot anélkül, hogy átprogramoznánk a készüléket. Az Évszakokhoz igazítás használatához:
1. Állítsa a forgókapcsolót ÉVSZAKOKHOZ IGAZÍTÁS állásba.
2. A kijelzőn egy villogó szám és utána a százalék jel (%) lesz látható, valamint a bal oldalon látható skála, amelyik mindig látható a kijelzőn. A megnyomásával 10%-os lépésekben állítgatja az Évszakokhoz igazítás mértékét. A skála minden egyes osztása 10%-nak felel meg. Ezzel a funkcióval a vezérlőnk programja szerinti eredeti öntözési időtartamot 10 és 150 % között változtathatjuk meg.
vagy a gombok
ADJUSTMENT
Az így beállított időtartam ellenőrzéséhez fordítsa a forgókapcsolót az ÖNTÖZÉS IDŐTARTAMA állásba, itt a már módosított időtartamokat fogja látni.
Megjegyzés: A vezérlőt először mindig a 100%-os állásban kell programozni.
Ha mikrokapcsolós Hunter időjárás érzékelőt használ, az előzőek szerint lehet az öntözés időtartamát az évszakhoz igazítani.
Ha Solar Sync ET érzékelőt használ, az évszakokhoz igazítást naponta újra számítja a vezérlő a Solar Sync érzékelőjének adatai alapján. A Solar Sync érzékelő méri az időjárás jellemzőit, meghatározza az optimális évszakokhoz igazítás %-át és naponta frissíti a vezérlő programját. Ezt az értéket felül lehet írni, ha a
tudni kell azonban azt, hogy a kézzel módosított évszakokhoz igazítást éjfélkor a Solar Sync érzékelő által adott értékére frissíti a rendszer.
Ha vissza akarunk térni a kézi állításra, a Solar Sync érzékelőt ki kell kötni. (Lásd a 14. oldalon a Solar Sync kikötésének módját.)
vagy a gombbal a kívánt értéket beállítjuk. Mindenképpen
23
Page 24
A VEZÉRLŐAUTOMATA PROGRAMOZÁSA
Egy kör elindítása
1. Fordítsa a forgókapcsolót a EGY KÖR– ELINDÍTÁSA állásba.
2. A kijelzőn a zóna öntözési ideje fog villogni. A gomb segítségével lépjen a kiválasztandó zónára. A vagy gombokkal lehet az öntözés időtartamán változtatni.
3. Fordítsa a forgókapcsolót az óramutató járása szerint az AUTOMATA állásba, és a kiválasztott zóna öntözni fog, majd a beállított idő lejárta után a vezérlő a program megváltoztatása nélkül visszatér az automatikus üzemmódba. A kézi indítás egy másik módjának megismeréséhez nézze meg az Egygombos
kézi indítás és továbbléptetés fejezetet.
1
MANUAL-ONE STATION
1
Egy gombbal lehet kézi üzemmódban elindítani és továbbléptetni a programot
Elindíthatja az összes zóna öntözését a forgókapcsoló használata nélkül is.
1. Tartsa két másodpercig benyomva a
2. A vezérlő automatikusan az A programra ugrik, de a gomb megnyomásával a B vagy a C programot is választhatja.
3. A zónát jelző szám villogni kezd. Nyomja meg a gombot, hogy a körök között lépni tudjon, majd a és a gombok segítségével állítsa be a zóna öntözésének időtartamát. (Ha a 2. és a 3. pont alatt pár másodpercig nem nyom egyetlen gombot sem, a vezérlő automatikusan elindítja az öntözést.)
4. A gomb használatával lépjen arra a zónára, amellyel az öntözést kezdeni szeretné, Két másodperc szünet után a program elindul. A kézi öntözés időtartama alatt a vagy a gombbal bármikor átléphet egyik zónáról a másikra.
gombot.
24
Page 25
KIEMELT SZOLGÁLTATÁSOK
Az időjárás-érzékelő működésének programozása
Az X-CORE-nál beállítható, hogy az esőérzékelő melyik zónát ne állítsa le. Például kerti pihenőhelyeknél, tornácoknál a tetőre felakasztott cserépben lévő növények esőben nem kapnak vizet, ezeket az eső ellenére is öntözni kell. Az érzékelő beállításához a következő lépéseket kell végrehajtani:
1. Forgassa a kapcsolót AUTOMATAállásba.
2. Nyomja meg és tartsa lenyomva
miközben a forgókapcsolót az INDÍTÁSI IDŐPONTOK állásba forgatja.
3. Engedje fel a gombot. Ekkor a kijelzőn a zóna sorszáma, az ON és az ikon fog megjelenni.
4. A vagy gombbal engedélyezze vagy tiltsa le az esőérzékelő működését.
ON = az érzékelő működik
(eső esetén leállítja az öntözést)
OFF = az érzékelő letiltva (esőben is öntöz)
5. A vagy gombbal lépjen a következő körre, ahol szintén le akarja tiltani az esőérzékelőt.
FIGYELEM: A vezérlő alapértelmezett beállítása szerint az érzékelő az összes zónában letiltja az öntözést eső esetén.
Ha az X-CORE az érzékelőtől olyan jelet kap, hogy az öntözést állítsa le, a kijelzőn azon zónák sorszáma jelenik meg, amelyeknél az érzékelő gyelmen kívül hagyását beprogramozták. Az érzékelő kiiktatása üzemmódban annál a zónánál, amelyik éppen öntöz, felváltva villog az és az ikonja.
gombot,
Sensor Enable
Sensor Disabled
RUN
Az összes kör ellenőrzése
Az X-CORE egyszerűsített módszert kínál az ellenőrzéshez. Ez a program egymás után, növekvő sorrendben elindítja az összes zónát.
1. Forgassa a kapcsolót az AUTOMATA állásba, nyomja meg és
tartsa lenyomva a villog.
2. A vagy gombbal állítsa be az öntözési időtartamot 1 és 15 perc közé. Az öntözési időtartamot csak egyszer kell beállítani.
3. 2 másodpercnyi szünet után a tesztprogram elindul.
gombot. A zóna sorszáma és az időtartam
Hunter Quick Check gyors hibakeresés
Ezzel a módszerrel gyorsan megkeresheti a bekötési hibákat. A Hunter Quick Check módszert használhatja ahelyett, hogy a helyszínen minden egyes kör villamos bekötését feszültségméréssel megvizsgálná. A Hunter Quick Check teszt elindítása:
1. Egyszerre nyomja meg a Ebben az készenléti állapotban a kijelzőn minden elem világítani fog.
2. A Quick Check program elindításához nyomja meg a gombot. Néhány másodpercen belül a rendszer minden kört végignéz, van-e valamilyen áramköri problémája. Ha valahol a külső kábelezésben rövidzárlatot észlel, egy ERR szimbólum és előtte az adott zóna sorszáma felvillan a kijelzőn. Miután a gyors hibakeresés folyamata befejeződött, a vezérlő visszatér az automata üzemmódra.
, a , a és a gombokat.
25
Page 26
KIEMELT SZOLGÁLTATÁSOK
Easy Retrieve program-memória
Az X-CORE el tudja menteni a kiválasztott öntözési programot a memóriájában, így a program később előhívható. Ezzel a funkcióval gyorsan visszaállíthatja a vezérlőt az eredetileg betáplált öntözési programra.
A program mentése a memóriába:
1. Állítsa a kapcsolót AUTOMATA állásba, nyomja meg és tartsa
lenyomva a három szegmense végigszalad jobbról balra haladva, jelezve hogy a programot elmentette a memóriába.
2. Engedje fel a és gombot.
A korábban a memóriába elmentett program visszatöltése
1. Állítsa a kapcsolót Automata üzemmód állásba, nyomja meg
és tartsa lenyomva a és a gombot 5 másodpercig. A kijelző három szegmensen végigszalad jobbról balra haladva, jelezve hogy a programot visszatöltötte a memóriába.
2. Engedje fel a és a gombot.
és a gombokat 5 másodpercig. A kijelző
Programozható a körök indítása közötti szünet
Ezzel a szolgáltatással a kezelő szünetet iktathat be az egyik kör leállása és a következő kör indítása közé.
1. Kezdje a kapcsoló AUTOMATA állásba forgatásával.
2. Nyomja meg és tartsa lenyomva a forgókapcsolót az ÖNTÖZÉS IDŐTARTAMA állásba fordítja.
3. Engedje el a gombot. Ekkor a kijelzőn villogni fog a minden egyes körre érvényes késleltetési idő másodpercekben.
4. Nyomja meg a vagy a gombot, hogy a szünet időtartamát 0 és 4 óra közé beállítsa.
5. Forgassa vissza a kapcsolót AUTOMATA állásba.
gombot, miközben a
A vezérlő memóriájának törlése/ a vezérlő alaphelyzetbe állítása
Ha úgy érzi, elhibázta a programozást, a memóriát vissza lehet állítani a gyárilag beprogramozott alapértékekre, és ezzel törölni lehet az összes programot és adatot, amelyet betápláltak a vezérlőbe.
1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a
2. Mialatt lenyomva tartja a gombot, nyomja meg és engedje fel a vezérlő jobb oldalán található gombot.
3. Továbbra is tartsa lenyomva a gombot addig, amíg meg nem jelenik a kijelzőn 12:00 am (ez körülbelül 8 másodpercet vesz igénybe).
gombot.
26
Visszaállítás
Page 27
AZ ÖNTÖZÉS FELFÜGGESZTÉSÉNEK LEÍRÁSA
Az öntözés felfüggesztése
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy a felhasználó az összes beprogramozott öntözést leállítsa egy 1-7 napos kijelölt időszakra. A beprogramozott "felfüggesztési" időszak végén a vezérlő folytatja a normál automatikus működését.
1. Állítsa a forgókapcsolót AUTOMATA állásba.
2. Tartsa lenyomva a
forgókapcsolót Kikapcsolás állásba
3. Engedje fel a gombot. A kijelzőn megjelenik a programozható késleltetés.
HÁTRALÉVŐ NAPOK
4. Nyomja meg a nap) beállításához.
5. Forgassa vissza a forgókapcsolót AUTOMATAállásba. Ezzel késleltetés beállításra került.
Miután az esemény véget ért (az esőérzékelő kiszárad), aktiválódik a késleltetési funkció, és megjelenik a kijelzőn a késleltetés
időtartama. A napok visszaszámlálása 24 órával a késleltetés kezdete után indul.
gombot 3 másodpercig, majd fordítsa a
A már beállított késleltetés törléséhez forgassa a forgókapcsolót KIKAPCSOLÁS állásba, várja meg, amíg az OFF jelzés villogása megszűnik, majd fordítsa vissza a forgókapcsolót AUTOMATA állásba.
Minden olyan zóna továbbra is működni fog a felfüggesztés alatt, amelyhez beállították az érzékelő áthidalását, valamint a világítási programokat.
gombot a késleltetés időtartamának (1-7
HÁTRALÉVŐ NAPOK
FIGYELEM: Óvatosan használja az öntözés felfügesztése funkciót Hunter Wind-Clik, Freeze­Clik, Soil- Clik, valamint a Solar Sync Rain/Freeze Clik használata esetén, mert a késleltetés ezeken az eszközökön csak az esemény UTÁN válnak aktívvá.
27
Page 28
REJTETT FUNKCIÓK
Program testreszabása
Az X-Core-on gyárilag három önálló program van állítható be (A, B, C), mindegyik négy indítási időponttal a különböző növénytípusok
igényeihez. Beállítható viszont, hogy csak egy programot és egy indítási időpontot jelenítsen meg, és a kezelés megkönnyítése érdekében elrejtse a további szükségtelen programokat és kezdési időpontokat ha nem használja azokat.
. Kezdje AUTOMATA állásba fordított forgókapcsolóval. . Tartsa lenyomva a
ÖNTÖZÉSES NAPOK állásba.
. Engedje fel a gombot. . A és gombokkal módosíthatja a programmódokat.
gombot. Fordítsa a forgókapcsolót az
Normál mód (3 program / 4 indítási időpont)
Szűkített mód (1 program / 1 indítási időpont)
28
Page 29
REJTETT FUNKCIÓK FOLYTATÁS
Beszivárogtató ciklus
A "Beszivárogtató öntözés" jelentősen növeli az X-Core vezérlők használhatóságát. Ezt a funkciót azért hozták létre, hogy a felhasználó minimálisra csökkenthesse az eltérő talaj- és terepviszonyok okozta felületi elfolyást. Azt javasoljuk, hogy az egyszeri öntözéses időszakasz hossza a teljes kör öntözési időszükségleténél rövidebb legyen, és a beszivárogtatási időtartam feleljen meg a terület igényeinek. A szakaszok száma meghatározható, ha a teljes öntözési időszükségletet elosztjuk a rövid öntözési ciklusok időtartamával.
A "Beszivárogtató öntözés" menü elérése:
A Beszivárogtató öntözés úgy érhető el, hogy a forgókapcsolót Automata állásba fordítja és 3 másodpercig lenyomva tartja a gombot; a gomb nyomva tartása közben állítsa a forgókapcsolót az Öntözés időtartama helyzetbe, majd engedje fel a gombot.
Példa a szakaszos menübe való belépésre
Példa a szakaszos beállításra percekkel
A beszivárogtató öntözés hosszának beállítása:
Először az 1. zóna jelenik meg. A többi kör eléréséhez nyomja meg a
vagy gombot.
A kívánt zóna megjelenése után a illetve csökkentse a beszivárogtató öntözés időtartamát. Az időtartamot 1 perc és 4 óra közötti értékre állíthatják be az időt 1 perces lépésekben, vagy állítsa Kikapcsolás állásba, ha nem akar szakaszos öntözést.
FIGYELE M: A kijelzőn megjelenő értéket egy óra alatt csak percenként mutatja (pl. 36). 60 percnél hosszabb időtartamnál mutatja az órát is (pl. 1:13 vagy 4:00). Ha egy zóna teljes öntözési időszükséglete rövidebb vagy egyenlő a beállítani kívánt szakaszos öntözés időtartamánál, a szakaszos öntözés nem lesz aktiválva.
Példa a szakaszos beállításra órával együtt
vagy a gombbal növelje
29
Page 30
REJTETT FUNKCIÓK FOLYTATÁS
A beszivárogtatási (várakozási) idő beállítása:
Ha már minden olyan zónára beállítottuk a kívánt szakaszos öntözési időtartamot, ahol erre szükség van, a beszivárogtatási időt a gomb megnyomásával lehet elérni.
A kijelző ugyanazt a zónát mutatja, ahol a szakaszos öntözési ciklust beállítottuk, (ha pl. a . zóna volt a .-at tudjuk állítani).
FIGYELEM: A beszivárogtatási menü beállított öntözési időtartam nélkül nem érhető el.
gomb benyomása után is a
A beszivárogtatási időtartam beállítása:
Az egyik körről egy másikra a vagy a gombbal léphet.
MEGJEGYZÉS: Ha zóna váltáskor talál egy ciklusidő nélküli zónát, a képernyő visszalép a ciklusidőre. Lépjen tovább a következő, ciklu­sidővel rendelkező állomásra, és nyomja meg a gombot a visszatéréshez.
30
Miután a kívánt kört látja a kijelzőn, a megnyomásával növelheti illetve csökkentheti a beszivárogtatás időtartamát. Az időtartamot  perc és  óra közötti értékre lehet beállítani,  perces lépésekben.
FIGYELEM: Az  óránál rövidebb időtartamnál csak a percek fognak megjelenni (pl. ). Az  óránál hosszabb időtartamnál a kijelző már az óra számjegyét is megjeleníti (pl. : és :).
Példa a beszivárogtatási képernyőre percekkel
vagy a gombok
Példa a beszivárogtatási képernyőre órákkal
Példa a beszivárogtató program használatára:
Az 1. zónánál 20 percig kell öntözni, de 5 perc után felületi elfolyást tapasztalunk. 10 perc után azonban a talaj újra öntözhető. A megoldás az, hogy a zónára 20 perc teljes öntözési időtartamot állítunk be, 5 perc szakaszos öntözési, és 10 perc beszivárogtatási időtartammal.
A beszivárogtatási idő egy minimális érték. Az beszivárogtatási idő hosszabb is lehet a hátralévő időtől függően.
A 10. zóna öntözési szakasza működik
Page 31
HIBAKERESÉSI ÚTMUTATÓ
Probléma Okok Teendők
Az öntözés nem áll le. Túl sok indítási időpontot programoztak
A kijelzőn nincs semmi. Ellenőrizze a tápfeszültség bekötését. Javítsa ki az összes bekötési hibát.
A kijelzőn a következő üzenet olvasható: „No AC" (Nincs váltakozó feszültség).
A kijelzőn az „O” felirat látható
Az esőérzékelő nem állítja le az öntözést.
A kijelző lefagyott vagy helytelen adatokat mutat.
A kijelzőn az „ERR” felirat látható egy számmal együtt (1-8)
A kijelzőn a “P ERR” felirat látható.
be.
Nincs hálózati feszültség (a vezérlő nem kap tápfeszültséget).
Az esőérzékelő leállította az öntözést, vagy az érzékelő- áthidalást kivették.
• Az esőrézékelő megrongálódott, vagy rosszul lett bekötve.
• Az áthidaló lemezt a vezérlő SEN csatlakozó csavarjai alól nem távolították el.
• Az esőérzékelő kiiktatását programozták az adott zónánál.
Feszültségingadozás (nagyobb feszültség)
A mágnesszelepek bekötésénél zárlat keletkezett, vagy hibás szolenoid van a kijelzőn látható sorszámú körnél.
• A szivattyúindító relét vagy mesterszelepet rosszul kötötték be.
• A relé vagy a szolenoid nem kompatibilis vagy hibás.
• A reléhez vagy mesterszelephez vezető kábel alulméretezett.
Egy program aktiválásához csak egy időpont szükséges (ld. az indítási idők beállítása fejezet 18. oldal).
Ellenőrizze a tápegység bekötését.
Kapcsolja át az esőérzékelő kiiktató kapcsolót az érzékelő áthidal helyzetbe vagy tegye vissza az esőérzékelő-áthidalót lemezt.
• Ellenőrizze az esőérzékelő működőképességét és a vezetékek állapotát.
• Távolítsa el az áthidaló lemezt a csatlakozók alól.
• Programozza újra a kört és engedélyezze az érzékelő letiltását. (11. oldal)
Állítsa alaphelyzetbe a vezérlőt a "Vezérlő memóriájának törlése/ alaphelyzetbe állítása" (24. oldal) fejezetben leírtak szerint.
Ellenőrizze a kijelzett számú mágnesszelep vagy szolenoid bekötését. Javítsa ki a zárlatot, vagy cserélje ki a szolenoidot. Egy tetszőleges gomb lenyomásával tüntesse el az "ERR" feliratot a kijelzőről.
• Ellenőrizze a relé vagy a mesterszelep szolenoidhoz vezető kábelt. Egy tetszőleges gomb lenyomásával tüntesse el a "P ERR" feliratot a kijelzőről.
• Ellenőrizze a szivattyúrelé villamos adatait.Ne lépje túl a vezérlő elektromos teljesítményét. Ha hibás, cserélje ki.
• Cserélje ki a kábelt megfelelő méretűre.
31
Page 32
HIBAKERESÉSI ÚTMUTATÓ
Probléma Okok Teendő
A kijelző azt mutatja, hogy egy kör öntöz, de az villognak.
Nem kezd automatikusan öntözni a kívánt kezdési időpontban, és a vezérlő nincs kikapcsolás (OFF) állapotban.
A kijelzőn szaggatott vonalak látszanak, amikor a forgatógomb a Solar Sync beállítása állásban van.
Egy adott zónánál az öntözési időtartam túl kicsi/túl nagy amikor a Solar Sync-et használjuk.
Az évszakokhoz igazítás szintje túl alacsonynak tűnik.
és a ikonok
Az esőérzékelő leállította az öntözést, viszont a kört úgy programozták, hogy ne vegye gyelembe az esőérzékelő letiltó jelét.
• Az idő AM/PM (délelőtt/délután) beállítása helytelen
• A kezdési időpont AM/PM (délelőtt/ délután) beállítása helytelen
• A kezdési időpont törölve van (OFF-ra van állítva).
• A vezérlő nem kap tápfeszültséget.
• A Solar Sync érzékelőt nem kötötték be a vezérlőbe.
• A Solar Sync érzékelő vezetékeiben szakadás vagy rossz kötés lehet.
Az öntözés időtartama túl hosszú/rövid A Solar Sync az egész vezérlőre vonatkozóan állítja az
• A földrajzi hely értéke túl nagyra lett beállítva.
• Az öntözési időtartam túl kicsire van beállítva.
• Az érzékelőt nem éri teljesen a napsütés.
Ellenőrizze az érzékelő kiiktatásának programját (ld. a 23. oldalt).
• Javítsa ki a pontos idő AM/PM beállítását.
• Javítsa ki az indítási időpont AM/PM beállítását.
• Lásd az indítási időpont beállítása rész alatt (18. oldal)
• Ellenőrizze a hálózati feszültség bekötést, a tápegységet.
Kösse be a Solar Sync-et a kapocsléc SEN pontjaira. A kijelzőn a földrajzi hely és az öntözési időtartam beállítás fog látszódni.
évszakokhoz igazítás mértékét. Ha egy adott zónánál az öntözés időtartama túl hosszú vagy túl rövid, a megfelelő módosítást végezze el a vezérlőn. Mielőtt a program öntözési időtartamát módosítaná, feltétlenül állítsa 100 %-ra az évszakokhoz igazítás mértékét. Ezt úgy tudja beállítani, hogy a forgatógombot az Évszakokhoz igazítás állásba forgatja és az értéket növelje vagy csökkentse 100 %-ra.
Növelje meg az öntözési nomállító értékét (az alapbeállítás 5). Ha az nomállítót már felvitte a maximális, 10-es értékre és mégis nagyobb évszakokhoz igazítás érték kell, csökkentse a földrajzi hely számát ( 4-ről 3-ra pl.) és állítsa újra az öntözési nomállítót az 5 értékre. A Solar Sync azonnal naprakészen módosítja az évszakokhoz igazítást a vezérlőn. Ha ez még mindig túl nagy, ismételje a beállítást, mindaddig, amíg a kívánt évszakokhoz igazítást nem mutatja a vezérlő.
32
Page 33
HIBAKERESÉSI ÚTMUTATÓ
Probléma Okok Teendő
Az évszakokhoz igazítás szintje magasnak tűnik.
A Solar Sync akkor is küld évszakokhoz igazítás jelet, amikor a vezérlőn az "érzékelő áthidal" helyzetben van a kapcsoló.
• A földrajzi hely túl kicsire lett beállítva.
• Az öntözési időtartam túl nagyra van
beállítva.
A Solar Sync automatizált évszakokhoz igazítását nem lehet az áthidaló kapcsolóval kiiktatni. Az áthidaló kapcsoló csak a Solar Sync esőérzékelőjét és fagyérzékelőjét iktatja ki.
Csökkentse az öntözési nomállító értékét (az alapbeállítás 5). Ha a nomállító értékét már levitte a legkisebb, 1-esre, és mégis kisebb évszakokhoz igazítás érték kell, növelje a földrajzi hely számát (2-ről 3-ra pl.) és állítsa újra az öntözési nomállítót az 5 értékre. A Solar Sync azonnal naprakészen módosítja az évszakokhoz igazítást a vezérlőn. Ha ez még mindig túl nagy, ismételje a beállítást, mindaddig, amíg a kívánt évszakokhoz igazítást nem mutatja a vezérlő.
33
Page 34
MŰSZAKI ADATOK
Működési adatai
• Egy zóna öntözési időtartama: 0 perctől 4 óráig, 1-perces lépésekben állítható
• 3 egymástól független program (A, B és C)
• Napi indítások száma: programonként és naponta 4 automatikus indítás, három programmal, összesen 12
• Öntözési napok beállítása: 365-napos naptár szerint, vagy páros/ páratlan napok szerint
• AM/PM (délelőtt/délután), 24 órás időformátum
• Egyszerű kézi működtetés és egygombos indítás
• Zónánként lehet az időjárás érzékelő jelét kiiktatni
• Az öntözés szüneteltetése programozható (1-7 napra)
• Évszakokhoz igazítás: (10% -tól 150% -ig, 10%-os lépésekben)
• Az évszakokhoz igazítás automatikus, ha Solar Sync érzékelőt használ
• Az időjárás-érzékelő jele kapcsolóval kiiktatható
• X-Core-x00i beltéri használatra X-Core-x00 kültéri használatra
• Tengerszint feletti magasság 2000 m-ig, -25°C-tól 60 °C-ig
Méretek
Beltéri változat Kültéri változat
• Magasság: 16,5 cm • Magasság: 22 cm
• Szélesség: 14,6 cm • Szélesség: 17,8 cm
• Mélység: 5 cm • Mélység: 9,5 cm
Villamos jellemzők
• Transzformátor bemeneti adatai 120 V~ AC ±10% 60 Hz (230 V~ AC ±10% 50/60 Hz nemzetközi típusok esetén)
• Transzformátor kimeneti adatai: 24 V~ AC 1,0 amper
• Egyes zónák kimeneti áramerőssége: 0,56 amper zónánként
• A vezérlő maximális kimeneti áramerőssége: 0,90 amper (a mesterszelepet is beleértve)
• A 3 V-os lítium elem segítségével hálózati feszültség nélkül is beprogramozhatjuk a vezérlőt, az elemmel a vezérlő megőrzi a pontos időt áramkimaradás esetén is. Az elem típusa: CR2032 3 V.
• Elektronikus zárlatvédelem
• A beprogramozott értéket megőrzi, nincs adatvesztés
• UL minősítésű
• Az X-Core-x00 típus IP2X besorolással rendelkezik
• Megtisztítani csak szappanos vízzel kicsavart, puha ruhával szabad.
A jelképek magyarázata
= váltakozó feszültség = olvassa el a kezelési útmutatót = áramütés veszélye állhat fenn
= földelés
34
Page 35
TANÚSÍTVÁNY: A KÉSZÜLÉK MEGFELEL AZ EURÓPAI ELŐÍRÁSOKNAK
FCC közlemény
Ez a berendezés rádiófrekvenciás energiát generál, használ és sugározhat, és ha a telepítés és a használat nem a gyártó utasításának megfelelően történik, a rádió- és televízióvételt zavarhatja. Ezt a berendezést tesztelték, és megállapították, hogy megfelel az FCC Szabályzat 15. része szerinti B osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeknek. A működésre a következő két feltétel vonatkozik:
1. Ez a készülék nem okozhat káros interferenciát.
2. A készüléknek el kell viselnie bármely beérkező zavaró jelet, beleértve olyan interferenciát is, amely nemkívánatos működést eredményezhet.
Megjegyzés: az FCC szabályai előírják, hogy a Hunter Industries Inc. által nem kifejezetten jóváhagyott változtatások vagy módosítások érvényteleníthetik az Önnek a készülék üzemeltetésére vonatkozó jogosultságát. Ezeket a határértékeket úgy tervezték, hogy megfelelő védelmet nyújtsanak a káros zavarok ellen a lakóépületekben. Azonban nincs garancia arra, hogy egy adott telepítés során nem lép fel interferencia. Ha ez a berendezés káros interferenciát okoz a rádiós vagy televíziós vételben, amit a készülék ki- és bekapcsolásával lehet megállapítani, akkor azt javasoljuk a felhasználóknak, hogy próbálják meg ezt a zavart az alábbi intézkedések valamelyikével kiküszöbölni:
Irányítsa másfelé vagy helyezze át máshová a vevőantennát.
• Növelje a készülék és a vevőegység közötti távolságot.
• Csatlakoztassa a készüléket egy olyan aljzathoz, amely más áramkörön van, mint amihez a vevőegységet csatlakoztatták.
• Segítségért forduljon a berendezés forgalmazójához vagy egy tapasztalt rádió- vagy tévészerelőhöz.
35
Page 36
Hunter Industries Incorporated
©  Hunter Industries Incorporated
 Diamond Street San Marcos, California  USA LIT- HU I / www.hunterindustries.com
Loading...