Hunter X-CORE User Manual

XCORE
SEASONAL ADJUSTMENT
START TIMES
SYSTEM OFF
CURRENT TIME/DAY
RUN TIMES
ACTIVE
SENSOR BYPASS
RUN
MANUAL-ONE STATION
Kiskerti és közületi öntözést vezérlő automata
Felhasználói kézikönyv és kezelési útmutató
SEASONAL ADJUSTMENT
WATER DAYS
START TIMES
SYSTEM OFF
CURRENT TIME/DAY
RUN TIMES
ACTIVE
SENSOR BYPASS
RUN
MANUAL SINGLE STATION
2
TARTALOMJEGYZÉK
AZ XCORE VEZÉRLŐ RÉSZEI .......................................................4
A VEZÉRLŐ FELSZERELÉSE A FALRA ............................................8
A SZELEPEK ÉS A TRANSZFORMÁTOR BEKÖTÉSE ....................... 9
AZ ELEM ÜZEMBE HELYEZÉSE ................................................... 10
AZ ELEM CSERÉJE ...................................................................... 10
MESTERSZELEP CSATLAKOZTATÁSA .......................................... 11
SZIVAT TYÚINDÍTÓ RELÉ CSATLAKOZTATÁSA ............................ 12
MIKROKAPCSOLÓS IDŐJÁRÁSÉRZÉKELŐ BEKÖTÉSE .............. 13
Az időjárás-érzékelő vizsgálata ..................................................13
Az időjárás-érzékelő kiiktatása kézi kapcsolással ......................13
HUNTER SOLAR SYNC ET ÉRZÉKELŐ BEKÖTÉSE .................... 14
A Solar Sync érzékelő fölszerelése ............................................ 14
A vezeték nélküli Solar Sync fölszerelése ................................ 14
Solar Sync beállításai ................................................................. 14
Földrajzi hely kiválasztása Öntözési nom állító
Solar Sync érzékelő kikötése ..................................................... 16
Kalibrálás/beállítás ....................................................................17
A SOLAR SYNC MŰKÖDÉSE FELFÜGGESZTHETŐ........................ 18
HUNTER TÁVVEZÉRLŐ BEKÖTÉSE .............................................. 19
Hunter távvezérlő bekötése
(külön tartozékként megvásárolható) ....................................... 19
A SmartPort csatlakozó bekötése ............................................. 19
TÁPELLÁTÁSI HIBÁK ............................................................... 19
A VEZÉRLŐAUTOMATA PROGRAMOZÁSA .................................20
Idő és dátum beállítása .........................................................20
Indítási időpontok beállítása .................................................21
A körök öntözési időtartamának beállítása ...........................21
Öntözéses napok beállítása ..................................................21
Az öntözés a hét egy kiválasztott napján ...................................21
...................................................15
.......................................................... 16
Öntözés páros vagy páratlan napokon ......................................22
Időközönkénti öntözés
Az öntözés szüneteltetése kiválasztott nap(ok)on....................22
Automata üzemmód
Rendszer leállítása ..............................................................22
Programozható öntözési szünet ................................................ 23
ÉVSZAKOKHOZ IGAZÍTÁS: ................................................... 23
Egy kör elindítása 1 ................................................................24
Egy gombbal lehet kézi üzemmódban elindítani
és továbbléptetni a programot ..................................................24
KIEM ELT SZOLG ÁLTATÁS OK ................................................... 25
Az időjárás-érzékelő működésének programozása ..................25
Az összes kör ellenőrzése .......................................................... 25
Hunter Quick Check gyors hibakeresés ..................................... 25
Easy Retrieve program-memória ............................................26
Programozható a körök indítása közötti szünet ........................ 26
A vezérlő memóriájának törlése/
a vezérlő alaphelyzetbe állítása .................................................26
AZ ÖNTÖZÉS FELFÜGGESZTÉSÉNEK LEÍRÁSA ........................... 27
REJTETT FUNKCIÓK ....................................................................28
Program testreszabása .............................................................28
Beszivárogtató ciklus ................................................................29
HIBAKERESÉSI ÚTMUTATÓ ........................................................ 31
MŰSZAKI ADATOK......................................................................34
Működési adatai ........................................................................34
Villamos jellemzők .....................................................................34
A jelképek magyarázata ............................................................34
TANÚSÍTVÁNY: A KÉSZÜLÉK MEGFELEL AZ EURÓPAI
ELŐÍRÁSOKNAK ..................................................................... 35
......................................................22
.............................................................22
3
AZ XCORE VEZÉRLŐ RÉSZEI
LCD kijelző
1
Öntözés időtartama
2
Indítási időpontok
3 A zóna száma
4 A program betűjele
5 A hét napjai
Intervallum szerinti
6
öntözés Öntözés páros vagy
7
páratlan napokon
8 Villogó szórófej
9
Rendszer leállítása
10
11
12
13
14
Esernyő
ÉVSZAKOKHOZ
IGAZÍTÁS:
Esőcsepp
Áthúzott esőcsepp
Naptár
A kezelő minden egyes zóna öntözési időtartamát 1 perc és 4 óra közé állíthatja be.
Minden programban 4 különböző indítási időt lehet beállítani.
A kiválasztott zóna számát mutatja.
Azonosítja a kezelt programot: A, B vagy C.
A hét napját mutatja (MO=hétfő stb.).
Jelzi a napi dátum beállításánál a hónapot.
Jelzi, hogy a páros vagy páratlan napi öntözést programoztak-e
Jelzi, hogy az öntözés folyik
Jelzi, hogy az öntözés szünetel. A kezelő leállíthatja az összes programot és öntözést. A kezelő öntözési szüneteket is beiktathat, ilyenkor az öntözés 1-7 napig szünetel.
Megjelenik, ha az esőérzékelő felfüggeszti az öntözést.
Lehetővé teszi a felhasználó számára az öntözési idő évszakok szerinti módosítását anélkül, hogy a vezérlőt újraprogramozná. A bal oldalon a csíkok közérthetően mutatják az évszakokhoz igazítás százalékos mértékét. A Solar Sync ET érzékelő használatakor megjeleníti az érzékelő által naponta frissített évszakokhoz igazítás mértékét.
Jelzi, hogy az adott napon lesz öntözés
Jelzi, hogy az adott napon NEM lesz öntözés.
Az időközönkénti öntözés beállítását jelzi. Eu az ikon akkor is látható, ha a napot állítjuk éppen.
4
AZ XCORE VEZÉRLŐ RÉSZEI
Beltéri modell
Megjegyzés: A
csatlakozó dugó megjelenése eltérhet az ábrától.
Kültéri modell
(belső transzformátor
mellékelve)
Sorkapocs
-E-hez (csak nemzetközi modellek esetén)
5
AZ XCORE VEZÉRLŐ RÉSZEI
A Villamos bekötés helye
15 Lítium elem
16 Belső csatlakozódoboz Csak kültéri modelleknél, ide kell bekötni a hálózati kábelt.
17 Kapocsléc Ide kell bekötni a transzformátort (beltéri modell), az időjárás-érzékelőt és a mágnesszelepeket.
18 RESET gomb Vezérlő oldalán található, a vezérlő memóriájának törlésére (alaphelyzet visszaállítása)
19 REM A Hunter SmartPort
20 Érzékelő áthidalása
Vezérlő gombok
gomb A kijelzőn villigó értéket növeli.
gomb A kijelzőn villogó értéket csökkenti.
gomb
gomb
gomb
A cserélhető lítium elemmel a vezérlőt hálózati feszültség híján is lehet programozni. Az elem ezen kívül megőrzi a pillanatnyi időt is áramkimaradás esetén. (Az elem a vezérlő tartozéka.)
®
és a Hunter távvezérlő bekötésére.
Ha átkapcsolja áthidal állásba, nem veszi gyelembe a mikrokapcsolós időjárás-érzékelő jelét
A kiválasztott , a kijelzőn villogó lépésről az előzőre ugrik.
A kiválasztott, a kijelzőn villogó lépésről a következőre ugrik.
Az A, B vagy a C program között vált.
6
AZ XCORE VEZÉRLŐ RÉSZEI
A forgókapcsoló
Futtatás Ez a forgókapcsoló alaphelyzete automatikus és kézi öntötés esetén is.
Idő és dátum
beállítása
Indítási időpontok
Öntözés időtartama
Öntözéses napok
ÉVSZAKOKHOZ
IGAZÍTÁS:
Egy kör elnindítása
1
Rendszer leállítása
SOLAR SYNC beállítások
Külön transzformátor (csak beltéri modelleknél)
A dátum és a pontos idő beállítását teszi lehetővé.
Minden programban négy automatikus indítási idő állítható be.
Megadhatjuk a zónák öntözési idejének hosszát (1 perc és 4 óra között).
Megadhatja azokat a napokat, amelyeken öntözni szeretne, vagy beállíthatja azt is, hány naponta indul­jon el az öntözés.
Segítségével a felhasználó az évszaknak megfelelően állíthatja át az egész vezérlőt, anélkül hogy min­den értéket újra, külön be kellene programoznia. A bal oldalon lévő skálán jól követhető a százalékos beállítás.
Kézi vezérléssel elindítható egy zóna.
Leállítható az automatikus működés. A kezelő 1-7 napos öntözési szünetet is beprogramozhat.
A felhasználó beállíthatja a vezérlőt, amikor Solar Sync ET meteorológiai állomást használt.
A villásdugóval szerelt transzformátor a vezérlő váltakozó áramú tápellátásáról gondoskodik.
7
A VEZÉRLŐ FELSZERELÉSE A FALRA
FIGYELEM! Az X-Core beltéri modellje nem víz- és időjárásálló, ezért csak épületen belül vagy védett helyen szabad felszerelni.
1. Rögzítsen egy 25 mm-es csavart a falba. Amennyiben téglafalra szereli az automatát, használja a mellékelt műanyag tipliket.
2. Akassza fel a vezérlőt a középső lyuknál.
3. Rögzítse a vezérlőt a mellékelt csavarokkal az elektromos csatlakozók melletti alsó lyuknál.
MEGJEGYZÉS: Csak akkor helyezze feszültség alá a vezérlőt, ha már felszerelte, és az összes szelepet bekötötte
MEGJEGYZÉS: XC - x01 - A. esetén: Ha a tápkábel sérült, akkor a veszély elkerülése érdekében ki kell cseréltetni azt a gyártóval ill. a szerviz alkalmazottjával vagy más, hasonlóan képzett személlyel.
MEGJEGYZÉS: A kültéri egységek ajtajának a ma­ximális vízállóság érdekében zárva kell maradnia.
B
A
C
8
A SZELEPEK ÉS A TRANSZFORMÁTOR BEKÖTÉSE
Az X-Core telepítését csak szakképzett személy szerelheti föl.
1. Fektesse le a vezetékeket a vezérlő és a mágnesszelepek között.
Javasoljuk, hogy legalább 0,8-1 mm átmérőjű vezetékekből álló, kettős szigetelésű, földbe ásható és különböző színű erekkel gyártott kábelt válasszon.
2. A szelepdobozban minden szolenoid egy-egy vezetékét csatlakoztassa a
közös vezetékhez. Javasoljuk hogy a zöld-sárga vagy a sárga vezetéket használja erre a célra. A szolenoidok megmaradt vezetékeihez csatlakoztasson egy-egy eret a kábel vezetékei közül, és jegyezze fel, hogy melyik szín melyik kört indítja. A vezetékek összekötésére vízmentes csatlakozókat használjon.
3. Vegye le a vezérlő alján található fedelet, hogy a kapocsléchez
hozzáférhessen. Csupaszítsa le a vezetékek végeit kb. 5 mm hosszan, majd vezesse be a kábelt a vezérlő jobb alsó részén keresztül.
4. Szorítsa a közös vezeték(ek) végét a csatlakozó csavarsor C (Common)
jelű csavarja alá. A színjelölt vezetékeket a megfelelő helyekre rögzítse (1,2 ... stb. jelű csavarok). Minden csavart húzzon meg.
5. Beltéri vezérlő esetén a transzformátor vékonyabb vezetékpárját
a bal oldali lyukon vezesse a vezérlőbe, majd a megcsupaszított vezetékvégeket a vezérlő AC csavarjai alá szorítsa be (egyet-egyet a két vezetékből a két csavar alá, de fontos hogy nincs jelölt vezeték, így tetszőlegesen kötheti be a transzformátor vezetékeit).
MEGJEGYZÉS: A beltéri transzformátor kábelét nem szabad elvágni. Ha a kábelt elvágják, a kábelben lévő piros és fehér vezetéket össze kell kötni, különben a vezérlő nem fog működni.
Kültéri vezérlő esetén a transzformátor vezetékei már rögzítve vannak az AC csavarok alá, így csak annyi a teendő, hogy csatlakoztatja az elsődleges tápellátást a csatlakozódobozhoz (lásd az ábrán).
MEGJEGYZÉS: az X-Core kültéri modell víz- és időjárásálló. A kültéri X-Core vezérlőt csak képesített villanyszerelő kötheti a hálózatra a helyi előírásoknak megfelelően. A helytelen bekötés áramütést vagy tüzet okozhat.
4. szelep
3. szelep
BAT
Csatlakoztassa transzformátor két
vezetékét a két AC érintkezőhöz.
Szelepek vezetéke
Szelepek közös vezetéke
2. szelep
1. szelep
Hálózati feszültség vezetékének bekötése
(csak kültéri modellnél)
1. A hálózati feszültség vezetékét vezesse át a vezérlő házának bal alsó
részén lévő 13 mm-es lyukon.
2. Távolítsa el a csatlakozódoboz fedelét (két csavar), majd a csavarszorítós
csatlakozóban (csoki) rögzítse a hálózati feszültség vezetékeit.A
bekötő vezeték 1,5-2 mm2 keresztmetszetű legyen, megfelelően méretezett kismegszakítóval/biztosítékkal. Egy kapcsolónak vagy
kismegszakítónak kell lennie az épületben (a vezérlő közvetlen közelében, a kezelőtől karnyújtásnyira), a kapcsolóra rá kell írni hogy az öntözés vezérlésére szolgál.
3. Szerelje vissza a csatlakozódoboz fedelét.
9
AZ ELEM ÜZEMBE HELYEZÉSE
Battery Compartment
Lithium Battery
Az X-Core Fölszerelése után húzza ki az elem érintkezőjénél lévő szigetelő lemezkét, hogy áramkimaradás esetén a vezérlő megő­rizhesse a beprogramozott pontos időt.
VIGYÁZAT: Robbanásveszélyes, ha az elemet nem megfelelő típusra cserélik. A használt elemeket az utasítások szerint gyűjtse szelektíven.
AZ ELEM CSERÉJE
Az X-Core vezérlő tartozéka egy nagy kapacitású lítium elem. Az elemmel a vezérlő hálózati feszültség nélkül is programozható. Emellett arra is szolgál, hogy áramkimaradás esetén is megőrizze az aktuális időt és dátumot. Az elem cseréjéhez:
1. Hajtsa ki az elemtartó csavarját.
2. Húzza lefele az elemtartót, hogy az elemhez hozzáférjen.
3. Cserélje ki az elemet egy újra és szerelje vissza az elemtartót.
FIGYELEM:Az elem pozitív (+) oldalának az elemtartó belseje felé kell néznie.
Battery
(--)
Elem típusa: CR2032 3V
(+)
Holder
24VA C
SEN C P 1 2 3 4 5 6 7 8
BAT
10
MESTERSZELEP CSATLAKOZTATÁSA
Figyelem: Csak akkor olvassa át ezt a fejezetet, ha az öntözőrendszerbe mesterszelepet is beépített. A mes­terszelep alaphelyzetben zárt szelep, amelyet közvetle­nül a vízvételi pont után szerelnek be, és csak akkor nyit ki, ha a vezérlő elindítja az öntözést.
1.
A mesterszelep szolenoidjának egyik vezetéke - a zónák szelepéhez hasonlóan - a közös szál (csatlakozik a szelepek közös vezetékéhez), a szolenoid másik vezetékét jelölje meg, vagy jegyezze fel annak színét.
2. Vezesse be a többi vezetékhez hasonlóan ezt a két vezetéket is
a vezérlőbe. A közös szálat csatlakoztassa a vezérlő automata C (common) csavarjához, a megjelölt másik szálat a P jelű csavar alá szorítsa be. A kapocsléc összes csavarját húzza meg.
24VA C
SENCP12345678
BAT
4. szelep
3. szelep
mesterszelep
vezetéke
Mester szelep
szelepek vezetéke
szelepek közös vezetéke
2. szelep
1. szelep
11
Loading...
+ 25 hidden pages