Hunter 44758 User Manual [es]

Ch
TEMP
Manual del
Ch
RHTEMP
C
%
Ch
propietario Modelo 44758
Su termostato Modelo 43668 puede leer la temperatura de hasta tres sensores resis­tentes a la intemperie a una distancia de hasta 23 m (75 pies)*. Puede controlar la temperatura de hasta dos sensores para in­teriores, con un tercer elemento que puede ser sólo un sensor - perfecto para uso en exteriores.
Si usted usa varios sensores, es posible que desee numerarlos. Use un marcador para colocar un número en la parte posterior de cada sensor.
Puede comprar más sensores por separado a su contratista de calefacción y aire acondi­cionado, o puede ponerse en contacto con nosotros visitando www.climatetechnology­products.com.
Usted puede montar los sensores remotos en la pared o en otras superficies verticales, o puede fijarlos sobre mesas u otras superfi­cies horizontales.
Consulte las instrucciones acerca de cómo fijar el termostato para acomodar los sen­sores remotos en la opción 8, página 13, del Manual de instrucciones del termostato.
1. Retire los cuatro tornillos de la parte pos­terior del sensor remoto. Vea la Figura 1. La cubierta externa se desprenderá.
Cubierta ex­terna
Figura 1
2. Retire la tapa del compartimiento de la batería que se encuentra debajo de la cubierta externa. Vea la Figura 2.
Tapa del compar­timiento de la batería
4. Instale dos baterías alcalinas AA nuevas en el compartimiento de la batería, obser-vando con cuidado su polaridad. Vea la Figura 4.
Compartimien­to de la batería (baterías ins­taladas)
Figura 4
OPERACIÓN
Arranque inicial
1. Cuando las baterías estén instaladas, la pan­talla LCD mostrará la primera pantalla de inicio durante aproximadamente 2 segundos. Vea la Figura 5.
* La distancia puede variar dependiendo de la construcción del edicio o de si existen frecuen­cias de interferencia.
NOTA Este dispositivo cumple con la parte 15 de
las reglas FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar una interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe tolerar cualquier inter­ferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada.
Este equipo se ha probado y cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las reglas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radio frecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a la comunicación por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no pueda producirse interferencia en una insta­lación en particular. Si este equipo causa alguna interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apa­gando y encendiendo el equipo; el usuario debe tratar de corregir la interferencia aplicando una o más de las medidas siguientes:
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo en una salida de un circuito diferente del circuito en que está conectado el receptor.
• Consulte con su representante de ventas o con un técnico experimentado de radio/TV.
Figura 2
3. Use la punta de un sujetapapeles para con­figurar los PRIMEROS CUATRO conmutadores DIP del sensor remoto como desee. NOTA: Cada sensor que utilice debe tener una configuración distinta. Vea la Figura 3.
Para configurar el sensor remoto para que muestre la temperatura en grados Fahrenheit, deslice el QUINTO conmutador DIP a la posición de ARRIBA.
Para configurar el sensor remoto para que muestre la temperatura en grados Celsius, deslice el QUINTO conmutador DIP a la posición hacia ABAJO.
ON
1
Figura 3
DIP
2 345
Figura 5
2. Luego la pantalla LCD mostrará la segunda pantalla de inicio durante aproximadamente 10 segundos. Vea la Figura 6.
Figura 6
Form No. 44004-02 Rev 04/30/2007
Ch
TEMP
Ch
TEMP
Ch
TEMP
C
Ch
TEMP
Ch
TEMP
3. La pantalla LCD mostrará luego la pantalla
de operación normal. Vea la Figura 7. NOTA: Es posible que tome 30 segundos para que el ter­mostato “detecte” el sensor.
Figura 7
Canal
6) Para fijación del sensor remoto sobre una mesa
a. Coloque nuevamente la cubierta externa como se muestra en la Figura 10. Use los cuatro tornillos para asegurar la cubierta externa.
Indicación de batería baja Cuando la carga de la batería del sensor remoto
sea baja, la pantalla LCD mostrará el indicador de batería baja destellando para indicarle que debe instalar dos baterías alcalinas AA nuevas lo más pronto posible. Vea la Figura 13. En este momento su sensor remoto continuará funciona­ndo con normalidad.
4. La pantalla del sensor remoto mostrará la
temperatura ambiental y, en la esquina inferior izquierda, un número de canal entre 0 y 15. Vea la Figura 7. Éste será el canal al cual usted configurará el termostato para que lea el sen­sor remoto. Vea la opción 8 en la página 14 del Manual de instrucciones del termostato.
5) Coloque la tapa del compartimiento de la
batería sobre el compartimiento.
6) Para montaje de pared
a. Coloque nuevamente la cubierta externa como se muestra en la Figura 8. Use los cuatro tornillos para asegurar la cubierta ex­terna.
Figura 10
b. Apoye el sensor remoto en una su­perficie horizontal.
Indicaciones
Indicación de temperatura normal Si su sensor remoto está configurado para que
muestre la temperatura en grados Celsius, la pantalla mostrará la indicación ºC junto a la temperatura. Vea la Figura 11.
Figura 13
Indicación de batería agotada Si la batería de su sensor remoto está agotada
al grado que la pantalla LCD sólo muestre la indicación de batería baja destellando, como en la figura 14, su sensor remoto ya no funcionará y seguirá en esa condición hasta que instale dos baterías alcalinas AA nuevas. Si no reemplaza las baterías, la pantalla LCD quedará en blanco.
Figura 14
Su sensor remoto retornará a la operación nor­mal al instalar las baterías nuevas.
Figura 8
b. Use el tornillo proporcionado con el producto para montar el sensor remoto en la pared o en otra superficie vertical. La parte pos­terior del sensor remoto tiene una muesca para montaje de pared para poder colgar el sensor remoto del tornillo proporcionado. Vea la Figura 9.
Muesca para montaje de pared
Form No. 44004-02 Rev 04/30/2007
Figura 9
Figura 11
Rango de medición de la temperatura Su sensor remoto mostrará temperaturas entre
-40ºF y 122ºF (-40ºC a 50ºC). Si la temperatura es mayor que 122ºF (50ºC), la pantalla LCD mostrará “HI” (ALTA). Vea la Figura 12A. Si la temperatura es más baja que -40ºF (-40ºC), la pantalla LCD mostrará “LO” (BAJA). Vea la Figura 12B.
Figura 12A
Figura 12B
Solución de problemas
Problema: La pantalla LCD está en blanco. Solución: Asegúrese de que las baterías del
sensor remoto 1) estén instaladas de forma correcta, con las polaridades correctas, y 2) sean nuevas.
Problema: El termostato no muestra la mis­ma temperatura que el sensor remoto.
Solución: Asegúrese de seleccionar el cor­recto sensor remoto en su termostato (si usa más de un sensor remoto).
Si requiere ayuda adicional, llame al soporte técnico de Hunter Fan al 1-888-830-1326 de
8 am a 5 pm, hora del centro.
Hunter Fan Co.
2500 FRISCO AVENUE
MEMPHIS, TN 38114
© 2007 Hunter Fan Company
Loading...