Hunter 20714 Manual De Installatión Y Operatión [es]

Page 1
Modelos Tipo 2Modelos Tipo 2Modelos Tipo 2
Form# 45022-02 20101015 ©2010 Hunter Fan Co.
Para sus registros y en caso que requiera hacer efectiva su garantía
Para referencia, también adjunte su recibo o una copia de su recibo al manual.
__________________________________________ Nombre de modelo
__________________________________________ Modelo Nº
__________________________________________ Fecha de compra
__________________________________________ Lugar de compra
English Español
Manual de Installatión y Operatión
Page 2
2
45022-02 • 10/15/2010 • Hunter Fan Company
Tabla de contenido
Preparación del sitio del ventilador. . 3
1 • Preparándose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 • Instalación del soporte de
suspensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3 • Montaje y suspensión del
ventilador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4 • Cableado del ventilador . . . . . . . . 10
5 • Instalación de la campana y del anillo de
la moldura de campana . . . . . . . 11
6 • Montaje de las aspas . . . . . . . . . . . 12
7 • Completando su instalación con
un artefacto de iluminación
o sin él . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8 • Operación y limpieza de su ventilador
de techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
9 • Localización de fallas . . . . . . . . . . . 18
© 2010 Hunter Fan Company
Su nuevo ventilador de techo Hunter® es una adición a su hogar u ocina que proporcionará comodidad y rendimiento por muchos años. Este manual de instalación y operación le proporciona instrucciones completas para instalar y operar su ventilador.
Estamos orgullosos de nuestro trabajo. Apreciamos la oportunidad de suministrarle el mejor ventilador de techo disponible en cualquier lugar del mundo.
Antes de instalar su ventilador, para sus registros y ayuda con la garantía, registre la información de la caja y la placa Hunter (ubicada en la parte superior del alojamiento del motor del ventilador).
Precauciones y advertencias
LEA DETENIDAMENTE TODO EL MANUAL ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
• Solamente use piezas de repuesto Hunter.
• Para reducir el riesgo de lesiones personales, conecte directamente el ventilador a las estructuras de soporte de la construcción de acuerdo con estas instrucciones, y use sólo la tornillería suministrada.
• Para evitar posibles choques eléctricos, antes de instalar su ventilador, desconecte la alimentación apagando los interruptores automáticos que alimentan a la caja de salida y al interruptor de pared asociado. Si no puede bloquear los interruptores automáticos en la posición de apagado, asegure rmemente una forma destacada de advertencia, como una etiqueta de seguridad, en el tablero de servicio.
• Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos eléctricos locales y nacionales y con ANSI/NFPA 70. Si no está familiarizado con el cableado, emplee un electricista calicado.
• Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble el sistema de jación de las aspas cuando instale, equilibre o limpie el ventilador. Jamás introduzca objetos extraños entre las aspas del ventilador en rotación.
• Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o daño al motor, no use este ventilador con ningún dispositivo de estado sólido para control de velocidad. Solamente use controles de velocidad Hunter.
Bienvenido
Page 3
3
45022-02 • 10/15/2010 • Hunter Fan Company
Paso 1 - Selección del sitio del ventilador
La adecuada ubicación y  jación del ventilador a la estructura el edicio son indispensables para obtener una operación segura y con able, una máxima eciencia y un ahorro de energía.
Elija un sitio para el ventilador donde:
• Ningún objeto pueda entrar en contacto con las paletas en rotación durante operación normal.
• Las paletas del ventilador estén por lo menos a 7 pies (2.10 m) por encima del piso y el techo al menos a 8 pies (2.40 m) de altura.
• Las paletas del ventilador no tengan obstrucciones al  ujo de aire como paredes o postes a menos de 30” (75 cm) de las puntas de las paletas.
• El ventilador esté directamente debajo de una viga o soporte de apoyo que sostenga la caja de salida y todo el peso del ventilador.
Lista de comprobación para sitio de ventilador existente
Si desea usar un sitio de un ventilador existente, veri que la siguiente lista de comprobación para determinar si el sitio es aceptable y seguro para su nuevo ventilador Hunter. Si no puede veri car todos los ítems, prepare un nuevo sitio para el ventilador como se describe en esta página.
Sistema de soporte del ventilador
• El ventilador se  ja directamente a la estructura del edi cio.
• El sistema de apoyo del ventilador soportará todo el peso del ventilador y el kit de
luz.
Agujero de techo
• El agujero de la caja de salida está directamente debajo de la viga del soporte de
apoyo.
Caja de salida
• La caja de salida es octagonal de 4” x 1-1/2” (o como se especi que por el
fabricante del soporte de apoyo).
• La caja de salida está asegurada a la viga o al soporte de apoyo por tornillos para
madera y arandelas a través de los agujeros internos de la caja.
• Los agujeros externos de la caja de salida están alineados con la viga o el soporte
de apoyo.
• La parte inferior de la caja de salida está empotrada por lo menos 1/16” en el
techo.
Cableado
• El cable eléctrico está  jado a la caja de salida por un conector aprobado.
• Seis pulgadas de los extremos de los alambres se extienden fuera de la caja de
salida.
Si el sitio del ventilador existente es adecuado, consulte el manual de su ventilador y comience con 2 • Instalación de la placa de techo.
7 pies (2.10 m) como mínimo al piso
8 pies (2.40 m)
como mínimo de
altura del techo
30” (75 cm) desde la pared u obstrucción más cercana
Sitio adecuado de ventilador existente
Sistema de soporte del ventilador
Sistema de soporte del ventilador
Cableado
Caja de salida
Preparación del sitio del ventilador
Page 4
4
45022-02 • 10/15/2010 • Hunter Fan Company
Preparación del sitio del ventilador (continuación)
Paso 2 - Corte del agujero de techo
2-1. Ubique el lugar para el agujero de techo directamente debajo de la viga o soporte
que sostendrá la caja de salida y el ventilador.
2-2. Corte un agujero de 4” de diámetro a través del panel de yeso del techo. El agujero
se usará para instalar el soporte de apoyo y la caja de salida.
Paso 3 - Instalación de un soporte de apoyo, si es necesario
Determine si hay una viga de techo directamente encima del agujero del techo. Si la hay, determine si está ubicada de modo que le permita empotrar la caja de salida por lo menos 1/16” en el techo. Si NO la hay, instale un soporte de apoyo de la manera siguiente:
3-1. Fije un soporte de apoyo de 2” x 4” entre dos vigas. Ubíquelo de manera que pueda
empotrar la parte inferior de la caja de salida un mínimo de 1/16” en el techo.
3-2. Veri que el soporte de apoyo para asegurar que pueda sostener todo el peso del
ventilador y el kit de luz.
Paso 4 - Instalación de la caja de salida
4-1. Obtenga una caja de salida octogonal de 4” x 1-1/2” aprobada por UL, más dos
tornillos para madera #8 x 1-1/2” y arandelas, disponibles en cualquier almacén de ferretería o de artículos eléctricos.
4-2. Oriente la caja de salida de modo que los agujeros interior y exterior en la caja estén
alineados con la viga o el soporte de apoyo.
4-3. Taladre agujeros piloto no mayores que el menor diámetro de los tornillos para
madera (5/64”) a través de los agujeros internos de la caja.
4-4. Fije la caja de salida directamente al soporte de apoyo o a la viga con dos tornillos
para madera #8 x 1-1/2” y arandelas. La parte inferior de la caja de salida debe estar empotrada por lo menos 1/16” en el techo.
Paso 5 - Prepare the Wiring
5-1. Asegúrese que los interruptores automáticos de las líneas de alimentación del
ventilador y el respectivo interruptor de pared estén apagados. Si no puede bloquear los interruptores automáticos en la posición de apagado, asegure  rmemente una forma destacada de advertencia, como una etiqueta de seguridad, en el tablero de servicio.
5-2. Pase la línea de alimentación del ventilador a través de la caja de salida de modo que
se extienda por lo menos 15 cm (6”) afuera de la caja.
5-3. Fije la línea de alimentación del ventilador a la caja de salida con un conector
aprobado, disponible en cualquier almacén de ferretería o de artículos eléctricos.
5-4. Asegúrese que el cableado cumpla todas las normas nacionales y locales y ANSI/
NFPA 70.
Ha preparado correctamente el sitio para el ventilador de techo. Para instrucciones
sobre su instalación, consulte el manual y continúe con 2 • Instalación de la placa de
techo.
CAUTION: All wiring must be in
accordance with national and local electrical codes and ANSI/NFPA 70. If you are unfamiliar with wiring, use a
qualied electrician.
Steps 2 – 3
Step 4
Step 5
Page 5
5
45022-02 • 10/15/2010 • Hunter Fan Company
Elección del instalador y accesorios opcionales
Formas de montaje e Installer’s Choice®
El sistema de montaje de 3 posiciones patentado por Hunter le proporciona una máxima exibilidad y facilidad de instalación. Puede instalar su ventilador Hunter en tres maneras, dependiendo de la altura del techo y de sus preferencias: Perl bajo, Estándar o Montaje en ángulo. Los pasos en este manual incluyen instrucciones para los tres métodos de montaje Installer’s Choice.
Accesorios opcionales
Considere usar accesorios opcionales de Hunter, como un control de velocidad de pared o remoto. Para instalar y usar los accesorios, siga las instrucciones incluidas con cada producto. Para un funcionamiento óptimo y silencioso de su ventilador Hunter, sólo use controles de velocidad Hunter.
Para techos más altos que 2.40 m (8 pies) puede adquirir varillas de extensión Hunter. Todos los ventiladores Hunter usan robustos tubos de 3/4” de diámetro para asegurar la estabilidad y el funcionamiento sin bamboleos.
El montaje de perfil bajo se instala cerca del techo, recomendado para techos bajos, menores que 2.40 m (8 pies) de altura
Soporte de apoyo
Tipo de montaje de perl bajo
Caja de salida de techo
Montaje estándar cuelga del techo mediante una varilla (incluida)
El montaje en ángulo se recomienda para un techo abovedado o angulado
Soporte de apoyo
Tipo de montaje estándar
Caja de salida de techo
Caja de salida de techo
Tipo de montaje en ángulo
8
12
PRECAUCIÓN:
Para reducir el riesgo de lesiones personales, conecte directamente el ventilador a las estructuras de soporte del edicio de acuerdo con estas instrucciones, y use sólo la tornillería suministrada.
Soporte de apoyo
Page 6
6
45022-02 • 10/15/2010 • Hunter Fan Company
Para instalar un ventilador de techo, asegúrese de poder hacer lo siguiente:
• Localizar la vigueta de techo u otro apoyo adecuado en el techo.
• Taladrar agujeros e instalar tornillos para madera.
• Identicar y conectar los alambres eléctricos.
• Levantar 40 libras (18 Kg)
Si necesita ayuda para instalar el ventilador, su representante de ventas Hunter puede recomendarle a un instalador o electricista calicado.
Herramientas
Necesitará las siguientes herramientas para instalar el ventilador:
• Taladro eléctrico con broca de 9/64”
• Destornillador estándar (se recomienda uno con punta magnética)
• Destornillador estrella Phillips (se recomienda uno con punta magnética)
• Llave de boca o alicates
• Escalera (dependiendo de la altura del lugar de instalación)
Vericación de los componentes de su ventilador
Desempaque cuidadosamente el ventilador para no dañar sus componentes. Consulte la Guía de componentes incluida. Verique que no haya daños al motor o las aspas del ventilador debidos al transporte. Si alguna parte falta o está dañada, contacte con su distribuidor Hunter o llame al Departamento de soporte técnico de Hunter al 888-830-1326.
¿Instalación de varios ventiladores?
Si está instalando más de un ventilador, mantenga las aspas y los soportes del aspa (si es aplicable) en juegos, tal como se despacharon.
1 • Preparándose
Page 7
7
45022-02 • 10/15/2010 • Hunter Fan Company
2-1. Taladre dos agujeros pilotos en la estructura de soporte de madera a
través de los agujeros más exteriores en la caja de salida. Los agujeros pilotos deben tener 9/64” de diámetro.
Nota: Su ventilador incluye cuatro aisladores de ruido de neopreno.
2-2. Pase los cables de conexión de la caja de salida a través del agujero en el
medio del soporte de suspensión.
2-3. Alinee los agujeros ranurados en el soporte de suspensión con los
agujeros pilotos que taladró en la estructura de soporte de madera. Para un correcto alineamiento, use los agujeros ranurados directamente uno frente al otro. Si está instalando el ventilador en un techo INCLINADO, asegúrese de orientar el soporte de suspensión como se muestra en la ilustración 2-3 (vista izquierda o derecha).
Nota: Los aisladores deben estar a nivel con el techo.
2-4. Coloque una arandela plana en cada uno de los dos tornillos de 3” y
páselos a través de los agujeros ranurados en el soporte de suspensión en los agujeros pilotos que taladró.
Apriete los tornillos en los agujeros pilotos de 9/64”; no use lubricantes
en los tornillos. No apriete demasiado.
Arandela plana
Tornillo de 3”
Pasos 2-2 – 2-4
O
Pico Del Techo
Abertura
Grande
Abertura
Grande
Paso 2-3 (Solo para techos inclinados)
Soporte de suspensión
Aislador
Pico Del Techo
2 • Instalación del soporte de suspensión
Page 8
8
45022-02 • 10/15/2010 • Hunter Fan Company
Puede ensamblar su ventilador para montaje estándar o en ángulo como se muestra en los pasos 3-1 – 3-3 en la página anterior. Para montaje de perl bajo (techos menores que 8 pies de altura), vea los pasos 3-6 – 3-9.
3-1. Para ensamblar el ventilador para que esté suspendido de un techo plano
o inclinado, coloque la campana con la arandela y el anillo de la moldura de campana, alrededor del adaptador de modo que descansen en el conjunto del ventilador.
3-2. Pase los alambres del ventilador a través de la varilla. Nota: Asegúrese que todos los alambres estén en el mismo lado del
pasador de metal dentro de la varilla.
3-3. Aoje el tornillo de jación de cabeza cuadrada en el adaptador para
instalar el conjunto de tubo y bola. Note: Cuando esté instalado el conjunto de tubo y bola, se verán 2-3 hilos de rosca en el tubo; esto es normal. Apriete rmemente el tornillo de jación con una llave de tuercas o unos alicates.
PRECAUCIÓN: El adaptador tiene un recubrimiento especial en la
parte roscada. No lo retire porque evita que la varilla se desenrosque. Luego del ensamblaje, no retire la varilla.
ADVERTENCIA: No transporte ni levante el ventilador por la campana. 3-4. Eleve el ventilador y coloque la bola en el soporte de suspensión.
3-5. Alinee la ranura en la bola con la muesca en el soporte de suspensión.
(Gire el ventilador hasta que escuche que la ranura hace clic al encajar en su posición.)
Vaya a 4 • Cableado del ventilador. ADVERTENCIA: El ventilador puede caer si no se ensambla como
se indica en estas instrucciones de instalación.
Pasos 3-4 – 3-5
Muesca
Pasos 3-1 – 3-3
Varilla
Campana
(con arandela)
Anillo de la moldura de campana
Tornillo prisioner
Adaptador
3 • Montaje y suspensión del ventilador
Page 9
9
45022-02 • 10/15/2010 • Hunter Fan Company
3 • Montaje y suspensión del ventilador (Sólo para montaje de perfil bajo)
Usted puede armar su ventilador para montaje estándar o en ángulo como se muestra en los pasos 3-1 - 3-4 en la página anterior. Para montaje de perfil bajo (techos menores que 8 pies de altura), vea los pasos 3-7 - 3-11 en esta página.
3-6. Retire los tornillos del soporte de la bola de suspensión. 3-7. Coloque la arandela de perl bajo incluida en la bolsa de
componentes en la campana.
3-8. Coloque el anillo de la moldura de campana y la campana con la
arandela en la parte superior del conjunto del ventilador.
3-9. Alinee los agujeros del tornillo en la arandela con los agujeros
en el adaptador. Ensamble rmemente con tres tornillos #8-32 x 3/4”.
3-10. Levante el ventilador y ponga el gancho en el soporte de suspensión a
través del agujero redondo en el borde de la campana.
ADVERTENCIA: El ventilador puede caer si no se ensambla como
se indica en estas instrucciones de instalación.
Paso 3-10
Paso 3-7 (Detalle)
Arandela de perl bajo
(No del tamaño real)
Pasos 3-8 – 3-9
Arandela de perl bajo
Anillo de la moldura de campana
Adaptador
Tornillo #8-32 x 3/4”
Paso 3-6
Page 10
10
45022-02 • 10/15/2010 • Hunter Fan Company
Conector
Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos eléctricos locales y nacionales y con ANSI/NFPA 70. Si no está familiarizado con el cableado, emplee un electricista calificado.
No se incluyen los interruptores de pared. Seleccione un interruptor de uso general aceptable que cumpla los códigos eléctricos nacionales y locales.
4-1. Antes de intentar la instalación, asegúrese de que la alimentación sigue
apagada.
4-2. Para conectar los alambres, sostenga los extremos desnudos de los
alambres juntos y coloque un empalme plástico sobre ellos; luego tuerza en el sentido horario hasta que queden apretados. Para todas estas conexiones, use los conectores proporcionados.
4-3. Conecte el alambre desnudo o verde de tierra (de puesta a tierra) del
techo al alambre verde de tierra (de puesta a tierra) de la placa de techo y al alambre verde de tierra (de puesta a tierra) del ventilador. Si usted elige la opción de perl bajo, puede encontrar el alambre verde de tierra (de puesta a tierra) en la arandela de perl bajo.
4-4. Conecte el alambre blanco (puesto a tierra) del techo al alambre blanco
(puesto a tierra) del ventilador.
4-5. Conecte los alambres restantes de la manera siguiente:
Cableado para dos interruptores:
• El alambre negro (no puesto a tierra) del techo al alambre negro (no puesto a tierra) del ventilador
• El alambre rayado negro con blanco (no puesto a tierra) del ventilador al alambre (no puesto a tierra) para el interruptor de pared
Cableado para un solo interruptor:
• El alambre negro del techo (no puesto a tierra) al alambre negro (no puesto a tierra) y al alambre rayado negro con blanco (no puesto a tierra) del ventilador.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que no haya alambres pelados ni
trenzados visibles después de hacer las conexiones.
4-6. Gire los empalmes hacia arriba y presiónelos cuidadosamente hacia atrás
a través de la placa de techo dentro de la caja de salida.
4-7. Separe los alambres, con los alambres puestos a tierra a un lado de la caja
de salida y los alambres no puestos a tierra al otro lado de la caja de salida.
4 • Cableado del ventilador
Page 11
11
45022-02 • 10/15/2010 • Hunter Fan Company
5-1. Instale parcialmente dos tornillos de campana (cerca de 2 vueltas
completas) en el soporte de suspensión.
5-2. Eleve la campana por encima del soporte de suspensión Alinee los
tornillos parcialmente instalados con las ranuras de bocallave en la campana.
5-3. Gire la campana en sentido horario para asegurarla.
5-4. Instale el tercer tornillo de campana en el agujero redondo en la campana.
Apriete rmemente los tres tornillos.
5-5. Con las dos manos empuje el anillo de la moldura de campana hasta la
parte superior de la campana.
5-6. Gire la anillo de la moldura de campana en sentido horario para
asegurarla la campana.
Si necesita retirar el anillo de la moldura de campana:
1. Gire la anillo de la moldura de campana contra el sentido del reloj, liberando el anillo de la moldura de la campana.
Pasos 5-1 – 5-2
Anillo de
la moldura
de campana
Campana
Soporte de suspensión
Paso 5-3
Tornillo de la
campana
Paso 5-4
Paso 5-5
5 • Instalación de la campana y del anillo de la moldura de campana
Page 12
12
45022-02 • 10/15/2010 • Hunter Fan Company
Los ventiladores Hunter usan varios estilos de soportes de aspa (elementos que jan las aspas al ventilador).
6-1. Su ventilador puede incluir arandelas de caucho para las aspas. Si su
ventilador tiene arandelas de caucho, introdúzcalas a mano en los agujeros en las aspas.
6-2. Fije cada aspa a cada soporte de aspa usando tres tornillos de montaje
del aspa. Si ha usado arandelas de caucho, las aspas pueden parecer lige­ramente ojas después que los tornillos estén apretados. Esto es normal.
6-3. Retire los tornillos de montaje del aspa y los protectores de caucho de
embalaje del motor. Nota: Algunos tornillos de montaje del aspa están instalados en el motor para asegurar los bloques de embalaje.
6-4. Para cada aspa, introduzca un tornillo de montaje de aspa a través del
soporte de aspa y fíjelo ligeramente al ventilador. Introduzca el segundo tornillo de montaje del aspa y luego apriete rmemente ambos tornillos de montaje.
Paso 6-1 (Detalle)
Arandela de
caucho
Tornillo
de montaje
del aspa
Pasos 6-1 – 6-2
Paso 6-4
Tornillos de montaje
del aspa
Use con arandela de
caucho
Use sin arandela de caucho
Nota: Las aspas de este ventilador han sido
tratadas con la cubierta protectora Dust Armor de Hunter, que disminuye la probabilidad de que las aspas atraigan polvo y suciedad. Use un paño, que no deje pelusas, seco o ligeramente húmedo para limpiar las aspas. No use cera para muebles o algún otro limpiador que deje algún residuo ya que dañará la cubierta protectora Dust Armor de las aspas.
6 • Montaje de las aspas
Page 13
13
45022-02 • 10/15/2010 • Hunter Fan Company
Su ventilador Hunter incluye un conjunto de artefacto de iluminación integrado y. una tapa de la caja del interruptor y un botón tapón opcionales. Esto le permite la opción de instalar el ventilador con el artefacto de iluminación O sin él. Los pasos siguientes lo guían ya sea que instale un artefacto de iluminación o no.
ADVERTENCIA: Use sólo el artefacto de iluminación suministrado con
este modelo de ventilador.
7-1. Para jar la caja superior del interruptor, instale parcialmente dos
tornillos de montaje en la placa de montaje de la caja del interruptor.
7-2. Pase el conector superior a través de la abertura central de la caja del
interruptor.
7-3. Alinee las ranuras de bocallave en la caja con los tornillos de montaje.
7-4. Gire la caja contra el sentido de las agujas del reloj hasta que los tornillos
de montaje están rmemente colocados en el extremo angosto de las ranuras de bocallave. Instale el tornillo de montaje restante en la caja. Apriete los tres tornillos rmemente.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la caja superior del interruptor
esté jada rmemente a la placa de montaje. La jación y el ajuste incorrectos de los tres tornillos de montaje del conjunto pueden causar que la caja del interruptor y el accesorio de iluminación caigan.
7-5. Si desea instalar el artefacto de iluminación, proceda ahora con el
paso 7-6.
Si no desea instalar el artefacto de iluminación, debe desinstalarlo
ahora. Consulte “Desinstalación del artefacto de iluminación” el paso 7-14. Luego de que haya desinstalado el artefacto de iluminación, continúe con el paso 7-6.
Pasos 7-1 – 7-3
Tornillo de montaje de la caja
Caja superior del interruptor
7 • Completando su instalación con un artefacto de iluminación o sin él
Page 14
14
45022-02 • 10/15/2010 • Hunter Fan Company
Caja inferior del interruptor
Conector
Tornillo de montaje de la caja
Detalle del Conector
Pasos 7-6 – 7-7
7-6. Para jar la caja inferior del interruptor, conecte el conector superior
del motor al conector inferior en el conjunto de la caja inferior del interruptor.
Nota: Ambos conectores están polarizados y sólo encajan juntos de
una manera. Asegúrese de que los conectores estén correctamente alineados antes de conectarlos. Una incorrecta conexión puede causar una operación inadecuada y dañar el producto.
7-7. Coloque el conjunto de la caja inferior del interruptor sobre la caja
superior del interruptor. Alinee los agujeros de los tornillos laterales en las cajas superior e inferior del interruptor. Fije la caja inferior del interruptor a la caja superior con tres tornillos de montaje.
7 • Completando su instalación con un artefacto de iluminación o sin él (cont.)
Nota: De acuerdo con los reglamentos federales de los EE.UU. sobre el
uso de la energía, este ventilador de techo incluye un dispositivo que restringe la potencia de su luz. Si excede el límite de de la calcomanía sobre potencia MÁX. colocada en el portalámparas puede crear un riesgo de incendio o la operación incorrecta.
Page 15
15
45022-02 • 10/15/2010 • Hunter Fan Company
7 • Completando su instalación con un artefacto de iluminación o sin él (cont.)
Instalación de la pantalla de vidrio
7-8. Primero instale bombillas B10 tipo candelabro (máximo 60 vatios)
en los portalámparas.
7-9. Pase los tiradores de cadena de la luz y del ventilador a través del
agujero en el centro de la pantalla de vidrio. Luego, pase el tirador de cadena de la luz a través del agujero en el centro de la placa de cubierta.
7-10. Pase el tirador de cadena del ventilador a través del agujero de la
arandela de metal en el lado de la placa de cubierta.
7-11. Coloque la placa de cubierta contra la pantalla de vidrio. Alinee los
agujeros en la placa de cubierta y la pantalla de vidrio.
7-12. Pase el tirador de cadena de la luz a través de la cubierta ornamental y
entornille la cubierta ornamental en el extrmeo de la varilla roscada hasta que quede apretada.
7-13. Fije los tiradores de cadena
adicionales (incluidos) en los tiradores de cadena de la luz y del ventilador usando el conector plástico desmontable. (Éste se encuentra en el extremo de la cadena adicional).
Conector
desmontable
Bombillas (B10 con base tipo candelabro, máximo 60 vatios)
Varilla metálica Disco metálico
Pantalla de vidrio
Placa de cubierta
Cubierta ornamental
Page 16
16
45022-02 • 10/15/2010 • Hunter Fan Company
7 • Completando su instalación con un artefacto de iluminación o sin él (cont.)
Desinstalación del artefacto de iluminación
7-14. Para desinstalar el artefacto de iluminación, primero desconecte
los conectores entre el alambre negro y el alambre rojo. 7-15. Desconecte los conectores entre los dos alambres blancos. 7-16. Desinstale la tuerca y la arandela del extremo del artefacto de
iluminación dentro de la caja inferior del interruptor. 7-17. Desenrosque la varilla roscada del artefacto de iluminación de la caja
inferior del interruptor. 7-18. Retire el artefacto de iluminación de la caja tirando de los alambres
desconectados a través del agujero en el centro de la caja inferior del
interruptor. Nota: Al retirar los alambres, tire del conector delgado (macho)
primero y luego del otro (hembra) a través del agujero. 7-19. Instale los terminales simulados (incluidos en la bolsa de
componentes) en los dos alambres desconectados en la caja inferior
del interruptor. 7-20. Instale la tapa y el botón taponador en la caja inferior del
interruptor. 7-21. Luego de que haya desinstalado el artefacto de iluminación, continúe
con el paso 7-6.
Caja
inferior del
interruptor
Terminal simulado
macho
Terminal simulado hembra
Paso 7-20
Tapa
Botón de
tapón
Varilla
Pasos 7-16 – 7-17
Page 17
17
45022-02 • 10/15/2010 • Hunter Fan Company
En clima cálido, use el ujo de aire hacia abajo
En clima frío, use el ujo de aire hacia arriba
8-1. Encienda la alimentación eléctrica al ventilador.
8-2. La cadena del ventilador controla la potencia del ventilador. a cadena
tiene cuatro ajustes en secuencia: Alto, Medio, Bajo y Apagado.
• Tire la cadena suavemente para cambiar los ajustes.
• Suelte suavemente para evitar que la cadena se retraiga sobre las aspas.
• La cadena usa un conector de separación para el caso de que la cadena se sacuda con fuerza. Si esto sucede, simplemente introduzca nuevamente la cadena en el conector.
8-3. La cadena de la luz controla la energía de la lámpara. El tirador tiene dos
ajustes: Encendido y apagado.
8-4. Los ventiladores de techo funcionan mejor soplando aire hacia abajo
(giro de las aspas contra el sentido del reloj) en clima cálido para enfriar la habitación con una brisa directa. En invierno, al tener la corriente de aire del ventilador hacia arriba (giro de las aspas en el sentido del reloj) el aire caliente atrapado en el techo se distribuirá alrededor de la habitación sin causar una corriente de aire.
8-5. Para limpiar los acabados, use una escobilla suave o un paño sin hilachas
para evitar ralladuras. Puede usar una aspiradora con una boquilla de escobilla para eliminar el polvo más pesado. Elimine las superficies manchadas o con suciedad acumulada con un detergente suave y un paño ligeramente humedecido. Puede usar un producto de uso estético, pero nunca use productos abrasivos ya que dañarán el acabado.
8-6. Las aspas de este ventilador han sido tratadas con la cubierta protectora
Dust Armor de Hunter, que disminuye la probabilidad de que las aspas atraigan polvo y suciedad. Use un paño, que no deje pelusas, seco o ligeramente húmedo para limpiar las aspas. No use cera para muebles o algún otro limpiador que deje algún residuo ya que dañará la cubierta protectora Dust Armor de las aspas.
Para cambiar la dirección del flujo de aire
Apague el ventilador y deje que se detenga por completo. Deslice el interruptor de inversión en el ventilador a la posición opuesta. Vuelva a encender el ventilador.
Interruptor de inversión
8 • Operación y limpieza de su ventilador de techo
Page 18
18
45022-02 • 10/15/2010 • Hunter Fan Company
Problema: No sucede nada; el ventilador no se mueve.
1. Encienda la alimentación eléctrica, reemplace el fusible o restablezca el interruptor automático.
2. Aoje la campana y verique todas las conexiones de acuerdo con la sección Cableado del ventilador.
3. Verique las conexiones en la caja del interruptor.
4. Empuje el interruptor de inversión del motor rmemente hacia la izquierda o a la derecha para asegurar que el interruptor esté conectado.
5. Tire la cadena para asegurarse de que está encendido.
6. Retire los topes protectores de embalaje.
Problema: Operación ruidosa.
1. Apriete los tornillos del soporte de aspa hasta que estén ajustados.
2. Verique que el aspa no esté agrietada. Si fuera así, reemplace todas las aspas.
Problema: Excesivo bamboleo.
1. Asegúrese que las hojas están sujetas al soporte según lo indican las instrucciones de armado de las hojas.
2. Luego de comprobar a la perfección que las hojas están correctamente sujetas al soporte, siga las instrucciones adjuntas en el kit de balanceo para balancear el ventilador.
3. Apague la alimentación eléctrica, apoye el ventilador muy cuidadosamente, y verique que la bola de suspensión esté asentada correctamente.
Problema: Las luces se apagan inesperadamente, pero el ventilando continúa funcionando
1. Verique que la potencia y el tipo de bombillas instaladas cumplan las especicaciones de la calcomanía sobre potencia MÁX. colocada en el portalámparas.
2. Apague la alimentación del ventilador en el interruptor de pared. Espere 5 minutos, después restablezca la alimentación eléctrica al ventilador.
Problema: Las bombillas CFL parpadean cuando son controladas con un control de atenuación de luz remoto o de pared
1. Las bombillas CFL por lo general no están hechas para usar con control de atenuación. Reemplace las bombillas CFL con bombillas regulables o instale el ventilador en una ubicación sin control de atenuación de luz.
Si necesita repuestos o servicio, llame al 888-830-1326 o visite nuestro sitio Web en http://www.hunterfan.com.
Hunter Fan Company 7130 Goodlett Farms Pkwy. #400 Memphis, Tennessee 38016
9 • Localización de fallas
Loading...