Human Touch 2001360001, 2001360002 User Manual

Page 1
ht
©2008 Human Touch
, LLC. Patents pending and intellectual property rights enforced.
No medical claims are warranted or implied by the use of this product.
Human Touch is a trademark of Human Touch
®
, LLC.
H T- 1 36 - N A
- A 0
136
ENG FRC ESN
use & care manual
mode d’emploi et d’entretien
humantouch.com
800.355.2762
manual de uso y cuidado
use & care manual
Page 2
ht
®
has been a leader in the field of massage products. We create
Massage Systems are vital components for
®
Massage System is the preferred technology of the ACCO.
www.accoweb.org
technology and the ancient healing art of massage. It’s a key ingredient for a
®
welcome to
ENGLISH
136
human touch
®
humantouch.com
humantouch.com
3
4
Page 3
for electrical current to reduce the risk of electric shock. This product is equipped with a cord having an equipment-
Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electronic shock.
keep it safe
can result in injury from the rollers squeezing together.
order to avoid a hazard.
taking off parts.
children away from extended foot support (or other similar parts).
or dropped into water. Return this product to a service center for examination and repair.
similar ground.
of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
are moving.
product. Consult your physician.
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read all instructions before using this appliance.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Grounding Instructions:
Safety Precautions
Grounding methods:
humantouch.com
5
6
Page 4
the backrest pad to the
the top of the chair. Attach the head pillow to the flap
setting to raise the footrest to a horizontal position.
Attach the
get ready
power source.
the backrest pad, the seat pad
Unpack the box
Your Human Touch massage chair
ENGLISH
3. Power on
1. Unfold the chair
humantouch.com
2. Install the backrest pad
7
4. Install the seat pad
5. Install the head pillow
8
Page 5
the remote control
button to return
the chair to a full upright position.
and
settings to adjust the backrest
While sitting in the chair, use the remote
and
settings to
take a seat
and
to the desired position. Your
way to relax and refresh.
footrest).
force the rotation of the footrest past the point at which it clicks to
the foot and calf massager is facing up.
Using your Human Touch massage chair
ENGLISH
FOR A CALF OR FOOT MASSAGE
1. Deploy the foot and calf massager
1. Adjust the footrest height
2. Adjust the backrest
2. Insert your calves or feet
Before getting out of the chair, always lower the footrest.
humantouch.com
9
10
Page 6
Your
variety of massage techniques. Choose from four stationary
®
Massage System technology
offers maximum massage
flexibility and refreshing benefits
tall, medium, or short,
to position the massage
tops the massage and
the backrest.
footrest to a full upright position. Use this
Width
after
selecting
technique.
feature. Press the Stretch button for up
to 15 seconds to activate (the remote
(up/down arrows)
technique, to set the massage rollers to
the desired position on the backrest. You
up
down
vertical position.
vertical position.
Massage
toggle through two foot and calf
which alternates speeds.
area of your back for 15
The corresponding LED
– massages just
your upper back
– massages your
– massages just
your lower back
the current 15-minute
thumb to push the controller in the
take control
your spine simultaneously.
to the spinal area.
technique used in sports medicine for
Warms and loosens your muscles,
the rocking motion loosens spinal joints.
Zone
Targets
your
focus your massage on
the desired area.
Now choose a massage technique.
MASSAGE TECHNIQUES
ROLLING
ENGLISH
PERCUSSION
COMPRESSION
KNEADING
humantouch.com
11
12
Page 7
ENGLISH
3. Open the horizontal zipper on the back of the backrest pad.
4. Insert or remove the massage-softening pad as desired.
just remove the
from
your
chair. But keep it handy,
these simple care guidelines.
3. Remove dust on the backrest or armrest with a vacuum.
4. If the backrest or armrests become soiled, wipe with a damp cloth, then a dry cloth.
the controller or power switch.
products can also be brushed with a suede brush. Wipe with a slightly damp cloth as necessary. For
tougher stains on non-leather products, use a mild detergent mixed with water. Leather products should be wiped down
to using the solution on the entire product surface.
to protect you and this product from overheating. If the product should suddenly stop and will not start, turn the
or servicing is required.
that the unit be placed in an environment free of dust and moisture.
This may cause fading or damage.
massage-softening pads are available from
customize massage intensity
To experience the full power of Human Touch
care and maintenance
humantouch.com
13
14
Page 8
product
that you purchased comes with a limited warranty. The warranty provides peace of mind that you are covered
for mechanical or structural defects in workmanship within the coverage guidelines and limitations outlined below.
Factory Service (Labor): Human Touch will supply packing materials, cover return shipping to Human Touch, repair parts covered
by this warranty and labor for repair work and return shipping to purchaser when repairs are completed.
Parts Only (Parts): Human Touch will supply repair parts that are covered by this warranty and return shipping to purchaser for
repairs performed at the factory.
Structural (Metal Frame): Human Touch will supply packing materials and repair parts covered by this warranty and return shipping
to purchaser for repairs performed at the factory.
product
malfunctions or requires repair, please contact your retailer. For USA
The warranty is only valid within the United States and Canada provided the product has been operated according to the instructions
accompanying it and has not been misused or damaged in any way that is beyond the control of
All service covered by this warranty must be approved by
and repairs performed by authorized technicians.
The warranty applies only to the massage chair; accessories or enhancements are not covered.
Important exclusions apply to cosmetic items such as fabrics, woods, foams, padding, plastics covers, etc.
is not responsible in any way for losses, damages, or inconvenience caused by equipment failure.
For a complete listing of warranty coverage, exclusions, and limitations, visit www.humantouch.com.
Warranties do not apply to rental, business, commercial, institutional, or other non-residential users.
Separate warranty terms apply to used/refurbished products including those received out-of-box. Proof of purchase (original receipt)
is required for all warranty repairs.
limited warranty
chairs Factory Service Parts Structural
165 Lbs
ENGLISH
humantouch.com
15
Specifi cations*
16
Page 9
136
mode d’emploi et d’entretien
ht
FRANÇAIS
humantouch.com
800.355.2762
Page 10
136
Votre fauteuil Human Touch intègre parfaitement la fine pointe de la technologie
Votre fauteuil de massage Human Touch est doté de la technologie du système
fauteuil, et afin de vous assurer que vous en faites un usage sécuritaire, lisez
Brevets en instance et droits de propriété intellectuelle en vigueur.
Aucune garantie quant aux bénéfices médicaux de ce produit n’est offerte, qu’elle soit expresse ou implicite.
est la technologie de choix de l’ACCO.
www.accoweb.org
Veuillez acheminer toute question ou commentaire concernant ce manuel à : documentation@humantouch.com
®
est le chef de file du marché des produits de massage.
sont un élément
ht
human touch
FRANÇAIS
MD
humantouch.com
19
humantouch.com
20
Page 11
Un branchement inadéquat du conducteur de mise à la terre entraîne un risque d’électrocution. Consultez un
accompagnant le fauteuil – si elle ne s’insère pas dans la prise, faites installer une prise appropriée par un électricien qualifi é.
Vis de
consignes de sécurité
mécanisme, les rouleaux risquent de se comprimer et de vous blesser.
afi n d’éviter tout danger.
l’employez pas et avant d’y insérer ou d’en retirer des pièces.
électrocution ou des blessures.
les enfants à l’abri de l’appui-pied déployé (ou autres pièces semblables).
le fabricant.
échappé ou endommagé ou s’il a été immergé. Retournez ce fauteuil à un centre de service pour examen et réparation.
de cheveux et de substances semblables.
est administrée.
ou autre structure similaire.
Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (incluant les enfants) dont les facultés physiques, sensitives ou mentales sont
réduites, ou qui n’ont pas assez d’expérience ou de connaissances, à moins d’être supervisés ou formé quant à l’utilisation de l’appareil par la
personne en charge de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour veiller à ce qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Afi n de réduire les risques d’électrocution :
Afi n de réduire les risques de brûlure, d’incendie,
votre corps reposant sur le dossier lorsque que les rouleaux sont en mouvement.
Consultez votre médecin.
le fauteuil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
Consignes de mise à la terre :
FRANÇAIS
Méthodes de mise à la terre :
Consignes de sécurité
humantouch.com
21
22
Page 12
vers le haut et par-dessus le fauteuil. Attachez
préparez-vous
Videz la boîte
Votre fauteuil de massage Human Touch
3. Mettez-le en marche
4. Fixez le coussin du siège
FRANÇAIS
1. Dépliez le fauteuil
humantouch.com
23
2. Installez le coussin du dossier
5. Fixez l’oreiller
24
Page 13
assoyez-vous
télécommande, afin d’obtenir un
jambes élevées et jambes abaissées.
Votre fauteuil de massage Human Touch
1. Ajustez la hauteur du repose-pied
2. Ajustez le dossier
POUR UN MASSAGE DES PIEDS ET DES JAMBES
FRANÇAIS
1. Déployez le masseur de jambes+pieds
2. Insérez vos jambes ou vos pieds
humantouch.com
25
Avant de sortir du fauteuil, abaissez toujours le repose-pied.
26
Page 14
Votre fauteuil de massage
grande variété de techniques de massage. Choisissez un massage parmi nos
offre une souplesse de massage optimal et les plus grands bienfaits.
Appuyez pour
grand, moyen ou court,
selon votre taille, afin de
offrent un massage de
spécifique de votre dos, en
employant diverses techniques
télécommande indiquent le
prenez les commandes
votre massage sur la région
Arrêt
sur ce bouton avant de quitter le fauteuil.
après
touches avant ou après la sélection de la
technique de massage.
Jambe élevée
Jambe abaissée
Abaisse repose-pied
vitesses alternées).
Alimentation
Avantages
Votre dos est pétri par de petits
vertébrale.
votre colonne vertébrale.
tissus musculaires profonds, les forçant
favorise la réparation des muscles et des
À présent, choisissez une technique de massage.
TECHNIQUES DE MASSAGE :
ROULEMENT
FRANÇAIS
FRANÇAIS
PERCUSSION
COMPRESSION
PÉTRISSAGE
humantouch.com
27
28
Page 15
3. Ouvrez la fermeture éclair située à l’arrière du coussin du dossier.
4. Insérez ou retirez le coussinet adoucisseur de massage, au besoin.
ruban autoagrippant du dossier.
personnalisez l’intensité
ni entretien périodique ne sont nécessaires.
le cordon d’alimentation et de placer le fauteuil dans un endroit exempt de poussière et d’humidité
du soleil sur une longue période. Cela pourrait le décolorer ou l’endommager.
Afi n de vous assurer que votre produit fonctionne bien et qu’il conserve une belle
3. Éliminez la poussière du dossier et des accoudoirs à l’aide d’un aspirateur.
4. Si le dossier ou les accoudoirs se salissent, essuyez-les à l’aide d’un linge humide, puis séchez-les à
l’aide d’un linge sec.
Ne nettoyez jamais le système de commande ou le bouton d’alimentation à l’aide d’un linge humide.
peuvent également être brossés à l’aide d’une brosse à
de votre massage
soin et entretien
Pour profiter de la puissance optimale du Human Touch
,
FRANÇAIS
humantouch.com
29
30
Page 16
Avant d’employer votre nouveau fauteuil de massage Human Touch Technology
à la garantie.
Human Touch
que vous venez
Entretien en usine (main-d’œuvre) : Human Touch est responsable de la fourniture du matériel d’emballage, des frais du transport
de retour à Human Touch, des pièces couvertes en vertu de la présente garantie, de la main-d’œuvre reliée aux travaux de
réparation et des frais de transport de retour au client une fois les réparations complétées.
Pièces seulement (pièces) : Human Touch est responsable de la fourniture des pièces de remplacement couvertes par la
présente garantie et des frais de transport de retour au client suite aux réparations effectuées en usine.
Structure (cadre métallique) : Human Touch est responsable de la fourniture du matériel d’emballage, des pièces de
remplacement couvertes par la présente garantie et des frais de transport de retour au client suite aux réparations effectuées en usine.
vous à cs@humantouch.com pour obtenir de l’aide. Vous pouvez aussi envoyer une télécopie à notre centre du service à la clientèle, au
Cette garantie n’est valide qu’aux États-Unis et au Canada, en autant que le produit ait été employé selon les consignes qui
l’accompagnent et qu’il n’ait pas été l’objet de mésusage ou de dommages causés par des conditions incontrôlables pour
Tout entretien en vertu de la présente garantie doit être approuvé par
par des techniciens autorisés.
La garantie ne couvre que le fauteuil de massage; les améliorations apportées au fauteuil et les accessoires ne sont
pas couverts.
Des exclusions importantes s’appliquent aux éléments de cosmétique tels le tissu, le bois, la mousse, le rembourrage,
les protecteurs en plastique, etc.
90 jours 1 an 3 ans
n’est en aucun cas responsable des pertes, dommages ou inconvénients causés par un mauvais
fonctionnement de l’équipement.
Pour une liste complète des protections, des exclusions et des limitations de la garantie, visitez humantouch.com.
Les garanties ne couvrent pas l’usage locatif, commercial, institutionnel ni les autres usages non résidentiels.
Des conditions de garantie différentes s’appliquent aux produits usagés ou réusinés, y compris aux produits reçus sans
emballage. Une preuve d’achat (coupon original) est nécessaire pour toutes les réparations relatives à la garantie.
offre des programmes de garantie prolongée qui vous offriront une tranquillité d’esprit encore plus grande
Veuillez visiter humantouch.com pour obtenir les conditions et les prix à jour des garanties prolongées.
garantie limitée
FRANÇAIS
humantouch.com
31
Fiche technique*
32
Page 17
136
manual de uso y cuidado
ht
ESPAÑOL
humantouch.com
800.355.2762
Page 18
ht
es el puente perfecto entre la tecnología
®
y la columna vertebral. Resulta difícil creer que no es humana.
y disfrute!
®
®
®
Aliados de su bienestar
ha sido líder en el área de productos para masajes.
son componentes esenciales
www.accoweb.org
136
human touch
®
humantouch.com
!
ESPAÑOL
humantouch.com
35
36
Page 19
manténgala en forma segura
Tocar el mecanismo puede producir lesiones causadas por los rodillos que producen un efecto de compresión.
evitar peligros.
colocarle o retirarle piezas.
eléctrica o lesiones personales. Mantenga a los niños retirados del apoyapies cuando esté extendido (o de otras piezas similares).
ha caído en el agua. Devuelva este producto a un centro de servicio para su revisión y reparación.
cabellos y cosas por el estilo.
similares.
experiencia y conocimientos para el uso de este producto, a menos que la persona responsable por su seguridad le haya
instruido o supervisado en el uso de este artefacto. Se debe supervisar a los niños muy de cerca para asegurarse de que
no jueguen con este aretefacto.
ADVERTENCIA:
mientras los rodillos estén en movimiento.
utilice este producto. Consulte a su médico.
tiene un conductor de puesta a tierra del equipo y un enchufe de puesta a tierra. El enchufe se debe conectar a un tomacorriente
ADVERTENCIA:
La conexión inadecuada del conductor de puesta a tierra del equipo puede resultar en riesgo de sacudida
tomacorriente debidamente conectado a tierra (ilustración A). La pestaña rígida en forma de oreja, de color verde, o similar, que
tierra
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto.
Instrucciones de puesta a tierra:
ESPAÑOL
Métodos de puesta a tierra:
Precauciones de seguridad
humantouch.com
37
38
Page 20
prepárese
Desenvuelva el producto
La silla de masaje Human Touch
3. Encendido
1. Desempaque la silla
ESPAÑOL
4. Adhiera la almohadilla del asiento
2. Instale la almohadilla del espaldar.
5. Asegure el cojín de la cabeza
humantouch.com
39
40
Page 21
tome asiento
estore
de control
¡Usar la silla de masaje Human Touch
PARA UN MASAJE EN LOS PIES O PANTORRILLAS
1. Abra el masajeador de pies y pantorrillas
1. Ajuste la altura del apoyapies
2. Ajuste el espaldar
ESPAÑOL
2. Introduzca las pantorillas o los pies.
humantouch.com
41
Antes de salirse de la silla, baje siempre el apoyapies.
42
Page 22
tome el control
técnicas de masaje.
y estaciona los rodillos masajeadores en
vertical. Utilice este botón antes de
Width
técnica de masaje.
— Uso
Zone
®
flexibilidad y beneficios de masaje.
técnica masajeadora de percusión que
terapia muscular profunda.
toda el área de la espalda.
vertebral simultáneamente.
y ayuda a llevar los nutrientes vitales al área
Ahora escoja una técnica de masaje.
TÉCNICAS DE MASAJE
AMASAMIENTO
PERCUSIÓN
COMPRESIÓN
ONDULACIÓN
ESPAÑOL
humantouch.com
43
44
Page 23
3. Abra la cremallera horizontal en la parte posterior de la almohadilla
del espaldar.
4. Introduzca o retire la almohadilla de suavizado del masaje, según desee.
de la almohadilla del espaldar
personalice la
3. Limpie el polvo del espaldar o de los apoyabrazos con una aspiradora.
4. Si el espaldar o los apoyabrazos se manchan limpie con un paño húmedo y luego con un paño seco.
Nunca utilice un paño húmedo para limpiar el control ni el interruptor de alimentación.
también se pueden cepillar con un cepillo para gamuza. Limpie
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
No se requiere servicio ni lubricación periódicamente.
Almacenamiento:
colocar la unidad en un lugar libre de polvo y humedad.
períodos de tiempo. Ello puede causar decoloración o daños.
intensidad del masaje
cuidado y mantenimiento
Para experimentar todo el poder de Human Touch
ESPAÑOL
humantouch.com
45
46
Page 24
®
vida mejor y más saludable. Apreciamos su compromiso con nuestra misión y nuestros productos y nos complace informarle que la
Servicio de fábrica (mano de obra) Human Touch suministrará el material de empaque, cubrirá el envío de retorno a Human Touch,
las piezas de reparación bajo esta garantía, la mano de obra para el trabajo de reparación, y el envío de entrega al comprador cuando
la reparación haya finalizado.
Sólo piezas (piezas): Human Touch suministrará las piezas de reparación cubiertas por esta garantía y el envío de entrega al
comprador por reparaciones en fábrica.
Estructura (estructura metálica): Human Touch suministrará el material de empaque, las piezas de reparación cubiertas por esta
garantía y el envío de entrega al comprador por reparaciones en fábrica.
Esta garantía sólo es válida en los Estados Unidos y Canadá siempre y cuando el producto se haya utilizado en conformidad con sus
instrucciones y no haya sido mal utilizado o deteriorado de ningún modo que vaya más allá del control de
Todo el servicio cubierto por esta garantía debe ser aprobado por Interactive Health y las reparaciones deben ser efectuadas por
técnicos autorizados.
La garantía cubre solamente la silla de masaje. No cubre accesorios ni mejoras.
Se aplican exclusiones importantes a los elementos cosméticos como tejidos, madera, espuma, almohadillas, cobertores plásticos, etc.
no se hace responsable de ningún modo por pérdidas, daños o inconvenientes causados por las fallas del equipo.
Para obtener un listado completo de la cobertura exclusiones y limitaciones de la garantía, visite humantouch.com.
La garantía no es aplicable a los usuarios que alquilen el equipo, usuarios de negocios, comerciales, institucionales y otros usuarios
no residenciales.
Otras condiciones de garantía se aplican a los productos usados/reacondicionados, incluidos los productos recibidos como vienen de
fábrica. Se requiere el comprobante de compra (recibo original) para todas las reparaciones en garantía.
Visite humantouch.com para conocer las condiciones y precios más recientes de garantía extendida.
garantía limitada
90 días 1 año 3 años
NINGUNA 6 meses 6 meses
Voltaje de operación: CA110-120V 60Hz
Especifi caciones*
ESPAÑOL
humantouch.com
47
48
Loading...