HumanTechnik xepton TX-1, xepton RX-1 User Manual

DE
EN
User manual
FR
Mode d’emploi
Seite 2
Page 18
Page 10
Bedienungsanleitung
2.4 GHz Tour Guide System
xepton TX-1 Sender
xepton TX-1 Transmitter
xepton TX-1 Émetteur
NL
Gebruiksaanwijzing
xepton TX-1 Zender
IT
Istruzioni per l’uso
Pagina xx
xepton TX-1 Trasmettitore
ES
Instrucciones de servicio
Página xx
xepton TX-1 Transmisor
Pagina xx
Deutsch 2
1. Allgemeine Information
1.1 Einführung
Vielen Dank für den Kauf des »xepton« Kommu­nikationssystems! Sie haben sich dabei für ein modernes und zuverlässiges System entschie­den. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um die Geräte richtig in Be­trieb nehmen zu können und mit allen Möglich­keiten des Systems vertraut zu werden.
»xepton« ist ein ideales System für Gruppenan­wendungen - vom einfachen Dialog bis hin zu Dolmetscher-, Team-Teaching- und Konferenz­systemen. Leicht und schlank im Design vereint es Qualität und Vielseitigkeit mit Bedienungsfreundlichkeit
und dem neuesten Stand der Funktechnologie.
1.2 Lieferumfang xepton TX-1
Überprüfen Sie bitte, ob alle nachfolgend aufge­führten Teile enthalten sind:
- xepton TX-1
- Steckmikrofon PM-01
- Gürtelclip BC-1
- USB-Ladekabel
- Trageschlinge
- Bedienungsanleitung
- Garantiekarte
Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an den Fachhändler oder direkt an den Hersteller.
Deutsch 3
1.3 Hauptmerkmale
- Weltweit nutzbare 2.4 GHz-Übertragung
- Hohe Reichweite von bis zu 300 m
- Vollständig digitale kristallklare Tonqualität
- Bis zu 20 Stunden Betriebszeit pro Akkuladung
- Komfortables Laden über Micro-USB, kompatibel mit den meisten Mobiltelefon­ Ladegeräten
1.4 Lieferbares Zubehör
- xepton Akku A-5260-0
- UC-01 USB-Ladekabel A-5261-0
- USB-Netzteil A-5262-0
- PM-01 Steckmikrofon A-5263-0
- CM-01 Ansteckmikrofon A-5264-0
- BC-01 Gürtelclip A-5291-0
- AM-01 Armhalterung A-5292-0
- RCB-20 Ladetasche für 20 Akkus A-5250-0
- CB-20 Ladekoffer für 20 TX-1/RX-1 A-5251-0
- MCB-10 10-Fach-Ladekoffer A-5252-0
Deutsch 4
2. Xepton TX-1 Sender
2.1 Elemente und Anzeigen
Ladestatus-LED
MODE-Taste
Ein/Aus-Schalter
Eingang AUX
USB-Anschluss
-Taste
-Taste
LCD-Anzeige
Eingang MIC
Deutsch 5
Bedienung
2.2 Ein- und Ausschalten
Schieben Sie den Ein/Aus-Schalter nach oben um das Gerät einzuschalten. Die LCD-Anzeige leuchtet auf und die aktuell eingestellte Gruppennummer wird angezeigt.
Um das Gerät nach Gebrauch auszuschalten: Schieben Sie den Ein/Aus-Schalter nach unten.
2.3 Senden
Nach dem Einschalten ist das Gerät sofort sen­debereit. Die Symbole , „MASTER“ und „TALK“ werden angezeigt.
2.4 Gruppe auswählen
Halten Sie beim Einschalten des Gerätes die Tas­ten „
“ und
gleichzeitig gedrückt. Das „GRP“-Symbol innerhalb der LCD-Anzeige blinkt. Wählen Sie eine Gruppen-Nummer von 0
- 39 unter Verwendung der „
“ und „
“ -Tasten aus. Warten Sie nach der Auswahl 5 Sekunden um die Auswahl zu übernehmen. Das „GRP“-Symbol blinkt nun nicht mehr und die gewählte Gruppen-Nummer wird angezeigt.
Deutsch 6
Bitte beachten Sie: Es darf nur ein Sender innerhalb einer Gruppen-
nummer aktiv sein! Zusätzliche aktivierte Sender mit derselben eingestellten Gruppennummer er­zeugen Störungen in der Empfangsqualität.
Sollte die gleichzeitige Übertragung mehrerer Sender gewünscht sein, verwenden Sie bitte an­statt des TX-1 mehrere Transceiver TRX-1.
2.5 Eingangspegel einstellen
Die Empfindlichkeit der beiden Eingänge „MIC“ und „AUX“ kann von 00 - 05 eingestellt werden. Drücken sie hierzu die MODE-Taste. Das Symbol „VOL“ wird angezeigt. Mit den Tasten „
“ und
“ wird der gewünschte Eingangspegel ausge-
wählt.
2.6 Stromversorgung / Auaden
Das Gerät besitzt einen Lithium-Ionen-Akku mit 3,7 V / 1100 mAh. Stecken Sie zum Laden des Akkus das USB-Ka­bel in die USB-Buchse des TX-1 und verbinden Sie das Kabel mit einem USB-Anschluss (PC, Notebook, USB-Netzteil). Die rote Ladestatus-LED leuchtet während des Ladevorgangs. Bei erfolgter, vollständiger Ladung schaltet sich die LED aus.
Zum Aufladen einer größeren Menge von Akkus kann alternativ der Akku dem Batteriefach ent­nommen werden, um ihn in der Ladetasche RCB­20 (enthält insgesamt 20 Ladeplätze) zu laden.
Deutsch 7
2.7 Technische Daten xepton TX-1
Gerätetyp Sender Abmessungen 85 x 50 x 15 mm (H x B x T) Gewicht 66 g Funkfrequenzart ISM 2403 - 2480 MHz Übertragungsart ISM 2.4 GHz FSK Modula­ tion mit Frequenzhopping Sendeleistung Maximum 10 mW Verzögerung < 30 ms Kanalabstand 1 MHz Datenrate 2 Mbps Stromversorgung LI-ION 3,7 V / 1100 mAh Sendezeit Durchschnittlich 20 h
Reichweite bis 300 m
Konformität
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen folgender EU-Richtlinien:
- 2011/65/EG RoHS-Richtlinie
- 2002/96/EG WEEE-Richtlinie
Die Konformität mit den o. a. Richtlinien wird urch das CE-Zeichen auf dem Gerät bestätigt. Die vollständige CE Konformitätserklärung steht im Internet unter www.humantechnik.com zur Verfügung.
Technische Änderungen vorbehalten.
Deutsch 8
Wartung und Pege
Alle xepton-Geräte sind wartungsfrei. Bei Verschmutzung sollten Sie die Geräte ge­legentlich mit einem weichen, angefeuchteten Tuch reinigen. Verwenden Sie niemals Alkohol, Verdünner oder andere organische Lösungsmittel. Setzen Sie die Geräte bitte nicht über längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung aus und schützen diese darüber hinaus vor großer Hitze, Feuch­tigkeit oder starker mechanischer Erschütterung. Achtung: Die Geräte sind nicht gegen Spritzwas­ser geschützt. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, z.B. Vasen, neben die Geräte. Ebenfalls dürfen keine offenen Brandquellen, wie z.B. brennende Kerzen, in die unmittelbare Nähe der Geräte gestellt werden.
Garantie
Alle xepton-Geräte weisen eine hohe Betriebssi­cherheit auf. Sollten trotz sachgerechter Bedie­nung Störungen auftreten, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung oder wen­den Sie sich direkt an den Hersteller. Die Garantieleistung umfasst die kostenlose Reparatur sowie den kostenlosen Rückversand. Voraussetzung dafür ist das Einsenden in der Originalverpackung, werfen Sie diese also nicht weg. Die Garantie verfällt bei Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Reparaturver­suchen von nicht autorisierten Personen (Zerstö-
Deutsch 9
rung des Gerätesiegels) herbeigeführt wurden. Garantiereparaturen werden nur bei Einsendung der ausgefüllten Garantiekarte und einer Kopie der Rechnung/Kassenbeleg des Fachhändlers durchgeführt.
Die Gerätenummer muss in jedem Fall mit an­gegeben werden.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen
schen und elektronischen Geräten (anzu­ wenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit ei­nem separaten Sammelsystem für diese Geräte). Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpa­ckung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recy­cling von elektrischen und elektronischen Gerä­ten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in welchem Sie das Produkt gekauft haben.
English 10
1. General information
1.1 Introduction
Thank you very much for purchasing the »xepton« communication system! You have chosen a mo­dern and reliable system. Please read this ma­nual carefully to be able to set up the unit cor­rectly and to familiarise yourself with all of the systems features.
»xepton« is an ideal system for application within groups – ranging from simple dialogue to inter­preter-, team-teaching- and conference systems.
Being slim and light-weight in design, it combi­nes quality and versatility with easy use and sta­te-of-the-art radio technology.
1.2 Scope of delivery xepton TX-1
Please check if all of the following components are included:
- xepton TX-1
- plug-in microphone PM-01
- belt clip BC-01
- USB-charging cable UC-01
- neck strap
- user manual
- warranty card
Should any parts be missing, please contact your dealer or the manufacturer directly.
English 11
1.3 Main Features
- Worldwide compatibility due to restriction-free
2.4 GHz transmission
- Large transmission range of up to 300 m
- Fully digitalized crystal clear sound quality
- Up to 20 hours of use per battery charge
- Convenient charging by Micro-USB, compatible with most mobile phone charging adapters
1.4 Available accessories
- xepton rechargeable battery A-5260-0
- UC-01 USB-charging cable A-5261-0
- USB power supply unit A-5262-0
- PM-01 plug-in microphone A-5263-0
- CM-01 clip microphone A-5264-0
- BC-01 belt clip A-5291-0
- AM-01 arm band holder A-5292-0
- RCB-20 charging bag for 20 bat. A-5250-0
- CB-20 charger case for 20 TX-1/RX-1 A-5251-0
- MCB-10 10-bay charger case A-5252-0
English 12
2. Xepton TX-1 Transmitter
2.1 Controls and displays
charging status LED
MODE button
ON/OFF switch
Input jack AUX
USB jack
button
button
LC-Display
Input jack MIC
English 13
How to use
2.2 Power ON / OFF
Slide the ON/OFF switch upwards to switch the device on. The LC-display will light up and the currently selected group number is shown.
To switch the device off after use: Slide the ON/ OFF switch back to the lower position.
2.3 Transmission
Transmission will start as soon as the device is switched on. The symbols , »MASTER« und »TALK« are indicated.
2.4 Group selection
Switch the device off. Then press and hold both the »
« and »
« buttons while switching the device on. The symbol „GRP« in the display will blink. Select a group number of your choice between 00 and 39 by pressing the »
« and »
« buttons. After the selection, wait for 5 seconds to set the chosen group number. The »GRP«-symbol will stop to blink and the selec­ted group number is displayed.
English 14
Please note: There should only be one active transmitter within
a group! Additional activated transmitters with the same group number will cause interference in the sound quality.
Should a simultaneous transmission of several transmitters be desired, please consider using TRX-1 transceivers instead.
2.5 Adjusting input sensitivity
The sensitivity of both the inputs »MIC« und »AUX« can be set from 00 to 05. To set the sensitivity, press the MODE-button. The »VOL« symbol is indicated on the display. Use the »
« and »
« buttons to set the input level
as desired.
2.6 Power supply / recharge
The device is equipped with a rechargeable lithi­um-ion battery of 3,7 V / 1100 mAh. To charge the battery, plug the USB charging ca­ble into the USB jack of the TX-1 and connect it to a regular USB port (computer, laptop, USB power supply). The red charging status LED is lit during rechar­ge. The LED switches off when the battery is fully loaded.
If charging of a larger quantity of batteries is re­quired, it is possible to take the battery out of the compartment in order to charge it in the charging bag RCB-20 (featuring 20 charging bays).
English 15
2.7 Specications xepton TX-1
Device type Transmitter Dimensions 85 x 50 x 15 mm (H x W x D) Weight 66 g Frequency type ISM 2403 - 2480 MHz Transmission mode ISM 2.4 GHz FSK modula-
tion with frequency hopping Transmission power Maximum 10 mW Latency < 30 ms Data rate 2 Mbps Power LI-ION 3,7 V / 1100 mAh Talk time 20 hours typical
Range up to 300 m
Conformity
This device satisfies the following EU directives:
- 2011/65/EG RoHS directive
- 2002/96/EG WEEE directive
Compliance with the directives listed above is confirmed by the CE seal on the device. The complete CE compliance declaration is avai­lable on the internet at www.humantechnik.com.
Specifications subject to change.
Loading...
+ 35 hidden pages