HUIZHOU FORYOU GENERAL ELECTRONICS HM4Z05A Users Manual

CAR MULTIMEDIA
Adayo HM4Z05A
Operating instructions
Manual de instrucciones
Enjoy it.
Controls – Device
9
1
Microphone
2 button
In operation: Long press to enter standby mode In standby mode: Press to wake up the unit
8
3 button
Call up main menu
4
button
Activate Siri voice control
5 button
Mute audio source
6. button
Increase the volume level
7 button
Decrease the volume level
8
Reset button
Press to reset system settings to factory default (except
password and parental lock settings).
9
Touchscreen user interface
2
Contents
Safety notes ................................................................ 4
Symbols used ...........................................................................4
Road safety ................................................................................4
General safety notes ..............................................................4
Declaration of conformity ....................................................4
Cleaning notes ............................................................ 4
Disposal notes............................................................. 4
Software update ......................................................... 4
Placing the device in operation ................................. 5
Switching on/o ......................................................................5
Volume ........................................................................................5
Main menu ................................................................................ 5
Setting the reception area ...................................................5
Radio mode ................................................................. 6
Start radio mode ..................................................................... 6
Select memory band ............................................................. 6
Tuning into a station ..............................................................6
Storing stations manually ....................................................6
Storing stations automatically ..........................................6
Adjusting the seek tuning sensitivity ..............................6
RDS setting ................................................................................6
USB media playback ................................................... 7
Basic information ....................................................................7
USB data carrier ....................................................................... 7
Audio playback from USB ...................................................7
Video playback from USB ....................................................8
Image playback from USB ...................................................8
Bluetooth mode .......................................................... 9
Starting Bluetooth mode ..................................................... 9
Registering Bluetooth devices ...........................................9
Telephone mode .....................................................................9
Alphabetic search ..................................................................9
Audio playback via Bluetooth streaming .................... 10
Bluetooth settings ............................................................... 10
Apple CarPlay ............................................................ 10
Android Auto ............................................................ 11
External audio/video sources .................................. 11
AV inputs ................................................................................. 11
Sound settings .......................................................... 11
Volume distribution (fader/balance) ............................ 11
Equalizer .................................................................................. 11
Steering Wheel Control ............................................ 12
Basic settings ............................................................ 13
Useful information ................................................... 13
Warranty .................................................................................. 13
Service ...................................................................................... 13
Technical data ........................................................... 13
DEUTSCHENGLISH
3
Safety notes | Cleaning notes | Disposal notes
Safety notes
The car sound system was manufactured according to the state of the art and established safety guidelines. Even so, dangers may occur if you do not observe the safety notes in these instructions.
These instructions are intended to familiarise you with the most important functions. Detailed information can be found on the Internet under www.blaupunkt.com.
Read these instructions carefully and completely before using the car sound system.
Keep the instructions at a location so that they are always accessible to all users.
Always pass on the car sound system to third parties together with these instructions.
In addition, observe the instructions of the devices used in conjunction with this car sound system.
Symbols used
These instructions employ the following symbols:
Identies a sequencing step
Identies a listing
Road safety
Observe the following notes about road safety:
Use your device in such a way that you can always safely control your vehicle. In case of doubt, stop at a suitable location and operate your device while the vehicle is standing. As the driver, you may not use the applications that will distract you from trac (depending on the scope of functions of the device, e.g. viewing videos, entering a destination).
Follow the driving recommendations during
the route guidance only if you are not violating any trac regulations! Trac signs
and trac regulations have always priority over driving recommendations.
DANGER!
Warns about injuries
DANGER!
Warns about high volume
The CE mark conrms the compliance with EU directives.
Always listen at a moderate volume to protect
your hearing and to be able to hear acoustic warning signals (e.g. police sirens). During mute phases (e.g. when changing the audio source), changing the volume is not audible. Do not increase the volume during this mute phase.
General safety notes
Observe the following note to protect yourself against injuries:
Do not modify or open the device.
Use as directed
This car sound system is intended for installation and operation in a vehicle with 12 V vehicle system voltage. Observe the output limits of the device. Repairs and installation, if necessary, should be performed by a specialist.
Declaration of conformity
The Blaupunkt Technology GmbH declares that the device complies with the basic requirements and the other relevant regulations of the directive 1999/5/EC.
The declaration of conformity can be found on the Internet under www.blaupunkt.com.
Cleaning notes
Solvents, cleaning and scouring agents as well as dashboard spray and plastics care product may contain ingredients that will damage the surface of the car sound system.
Use only a dry or slightly moistened cloth for cleaning the car sound system.
Disposal notes
Do not dispose of your old unit in the household trash!
Use the return and collection systems available to dispose of the old device, the remote control and exhausted batteries.
Software update
Under www.blaupunkt.com, you will nd the latest software for your device, including instructions for the software update.
Software updates are located at: http://www.blaupunkt.com/en/servicesupport/car-
audio/downloads/updates/
4
Startup
Placing the device in operation
Switching on/o
Switching on/o with the button
For switch-on, press the button. For switch-o, hold the button pressed for more
than 2 seconds.
Switching on/o via vehicle ignition
If the car sound system is connected with the vehicle ignition and it was switched o with the button, it is switched on or o with the ignition.
Volume
Adjusting the volume
You can adjust the volume in steps from 0 (o) to 39 (maximum).
Press the / button and drag left/right on the
volume bar to change the volume.
Muting the car sound system (Mute)
Briey press the button to mute the device or to
reactivate the previous volume.
Main menu
In the main menu, you press the buttons on the touch­screen to call up the dierent sources and operating modes.
Press the [ ] button.
- Or -
In the current source, press the top left corner.
The main menu is displayed.
DEUTSCHENGLISH
As long as you do not select a new audio source, the last active audio source is played back.
Note:
The gures used in these instructions are intended to facilitate the explanations and details may deviate from your device.
Setting the reception area
This car sound system is designed for operation in dierent regions with dierent frequency ranges and station technologies. The factory default of the reception area is "USA1 (FM/AM)". You can set a dierent reception area.
In the main menu, press the button.
The Setting menu is displayed.
In the left area of the Setting menu, press the
General button. The current setting is displayed behind "Radio Area".
Tap on the  Radio Area  button to display the list of
available reception areas.
Select the desired reception area.
The list is hidden, the selected reception area is set.
Press the button.
The main menu is displayed again.
5
Radio mode
Radio mode
Start radio mode
In the main menu, press the button.
The radio playback menu is displayed.
Select memory band
Dierent memory bands and wavebands are available. Up to 18 FM and 12 AM stations can be stored in each memory bank.
Press the FM  / AM button to switch band.
Tuning into a station
Tuning into stations manually
Briey press the   or   button once or several
times to change the frequency in increments.
Enter broadcast frequency directly
If the frequency of the desired stations is known, it can be entered directly via the touchscreen.
Press the button.
A numeric keypad is displayed for the frequency input.
Enter the frequency of the desired station with the
numeric keypad.
Press the OK button.
The radio playback menu is displayed, the station of the frequency entered is played back.
Starting station seek tuning
Press the   or   button for approx. 2 seconds
to start station seek tuning. The radio tunes into the next receivable station.
Storing stations manually
Select the desired memory band. Set the desired station.
Press one of the memory buttons on center of the
screen for approx. 2 seconds to store the current station at the button.
The station is stored.
Storing stations automatically
Only stations with sucient signal strength will be detected and stored in the memory.
To start automatic station search, touch the [ button on the operation bar.
Note: After auto store, the previous stored stations will be
overwritten.
Adjusting the seek tuning sensitivity
The seek tuning sensitivity decides whether the automatic station seek tuning nds only strong stations or also weaker stations that may be noisy.
Press the button in main menu. Press the button right to  LOC  to adjust the
sensitivity of station seek tuning. If LOC is on, only stations with a strong signal are
found during seek tuning. If LOC is o, stations with a strong and weak signal
are found during seek tuning.
RDS setting
Many FM stations broadcast an RDS (Radio Data System) signal in addition to their programme in the reception area Europe that allows additional functions, such as the display of the station name.
 RDS Alternative Frequency : Switches RDS AF
on/o.
If RDS AF is activated, the device automatically
changes to the strongest frequency of the set station.
 Switching priority for traffic announcements
on/off : In the reception region Europe, an FM
station can identify trac announcements via an RDS signal. If priority for trac reports is switched on, a traffi c report is automatically switched through, even if the car sound system is currently not in radio mode.
RDS Time : Switches RDS time on/o. With RDS CT
activated, the time of the device is automatically set via the received RDS signal.
 PTY List : Opens a list of programme types.
Tap on the desired programme type to restrict
reception to the corresponding stations.
]
6
USB media playback
USB media playback
Basic information
Playable data carriers and media
 USB data carriers  MP3 or WMA les, movies and images Notes:
 The playback of movies and images on the
device display is allowed only while the vehicle is stand-ing and the hand brake is applied. The “PARKING” cable must be connected with the hand brake connection of the vehicle. The movie playback on an external monitor (Rear Seat Enter-tainment) is also possible while driving.
Note the following information when preparing an MP3/WMA data carrier:  USB format/le system: FAT/FAT16/FAT32/NTFS  File extension of audio les: – .MP3 for MP3 les – .WMA for WMA les WMA files only without Digital Rights
Management (DRM) and created with Windows Media® Player version 8 or later
 MP3 ID3 tags: Version 1 and 2  Bitrate for creating audio les: – MP3: 32 to 320 kbps – WMA: 32 to 192 kbps  Maximum number of les and directories: – Up to 40,000 les (dep. on the le/directory
struc-ture)
Audio playback from USB
The principles of the audio playback (MP3/WMA) from data carriers are identical for all sources.
Select the desired source via the main menu.
The device changes to the desired source and the playback starts.
If the playback does not start with the audio playback,
press the button to change to the folder/file
list.
Press the button to display all the audio les
of the data carrier.
DEUTSCHENGLISH
Briey tap on the name of the folder/track. The folder is opened/the track is started.
After starting a title, the playback menu is displayed.
USB data carrier
This device features two USB ports at the rear of the device.
USB 1 port for USB carriers with media files
and mobile phone.
USB2 port for USB carriers with media les.
Connecting a USB data carrier
Insert the USB data carrier in the USB socket.
The device automatically switches to USB
mode. The data are read, the playback starts with the first media file recognized by the device.
Removing a USB data carrier
Turn o the car sound system. Disconnect the USB data carrier.
[ ] Short press: Title selection.
Long press: Fast searching.
[
/ ] Interrupt playback and continue playback.
[
] Short press: Title selection.
Long press: Fast searching.
[
] Display the folder/le list.
[
] Show additional operating options.
Tap on to display additional operating options
of the playback menu.
7
USB media playback
[ ] Hide additional operating options. Audio playback from USB : [
] Start and end REPEAT function.
The REPEAT mode changes each time the [
button is pressed.
[ ] Repeat folder: Play all in the
[ ] Repeat single: Play the current
[ ] Repeat off: Cancel repeat play.
current folder.
single repeatedly.
[ ] Shue play . [
] Display equalizer.
Video playback from USB
Select the desired source via the main menu.
The device changes to the desired source and the playback starts.
If the playback does not start with the video playback,
press the button to change to the folder/file
list.
Press the button to display all the video les
of the data carrier.
[ ] Select previous movie. [
/ ] Interrupt playback and continue playback.
[
] Select next movie.
]
[
] Display the folder/le list.
[
] Show additional operating options.
Tap on to display additional operating options of
the playback menu.
[ ] Hide additional operating options. [
] Start and end REPEAT function.
[
] Shue play .
[
] Display equalizer.
Image playback from USB
Select the desired source via the main menu.
The device changes to the desired source and the playback starts.
If the playback does not start with the image playback,
press the button to change to the folder/file list. Press the button to display all the images of the
data carrier.
If you selected a movie, the playback is started. During the movie playback, the playback menu is hidden.
Briey touch the touchscreen once to display the
playback menu again. The playback menu is shown.
8
Bluetooth mode
Bluetooth mode
The Bluetooth® function allows registering cell phones and media playback devices with the car sound system.
When you register a cell phone with the car sound system, you can make phone calls with the built-in hands-free function. You can access the lists of dialled numbers and the phone book of the registered cell phone.
If the connected Bluetooth® device supports the functions A2DP and AVRCP, you can play the music via the car sound system and control the playback. During a call, the music playback is interrupted and continued again after the call.
If a cell phone is registered via Bluetooth® and a call is received during the playback of another source, the source playback is interrupted and the call menu is displayed.
Starting Bluetooth mode
In the main menu, press on .
The Bluetooth® menu is displayed. It contains the list of known Bluetooth® devices. Other audio sources are switched o.
[ ] Add new Bluetooth® device. [
] Display options menu.
Press the button of the Bluetooth® device with
which you want to establish a connection. When the device is in range, the connection is estab
lished and the menu for the device is displayed.
Press the button if you want to delete the
Bluetooth® device from the list.
-
Establish the connection; you may have to enter the
pairing code that was previously entered on the car sound system.
The connection is being established and the menu for the registered device is displayed.
Note:
If a telephone is connected with the car sound sys­tem, the Bluetooth® icon is displayed at the top right edge of the display in all audio/video sources.
Telephone mode
If you connected a phone with the car sound system via Bluetooth®, the following menu appears.
[ ] Display the dial keypad menu. [
] Disconnect connection with current device.
[
] Call up the phone book.
[
] Call up records lists.
[
] Display options menu.
Enter a phone number with the dial keypad and
press the button.
- Or -
Select a contact/number via the records lists or
phone book. The connection is being established.
If a call is coming in, the call menu is displayed.
DEUTSCHENGLISH
Registering Bluetooth devices
If you want to register a device with the car sound system for the rst time, proceed as follows:
Ensure that Bluetooth® is activated at the car sound
system and at your Bluetooth® device.
Search for new devices/connections on your
Bluetooth® device.
The car sound system appears as "HM4Z05A" in the
list of Bluetooth® devices.
[ ](Hang up): Reject a call. [
](Answer): Answer a call.
9
Bluetooth mode | Apple CarPlay
Alphabetic search
Press [ ] on the left bottom of the screen to access Phonebook. If you want to search a contact, press [ ] and enter the characters via the keypad.
Audio playback via Bluetooth streaming
If an audio streaming device is connected with the car sound system via Bluetooth®, you can play back the mu­sic via the car sound system and control the playback.
Press the  BT Music  button on main menu to
change to the audio playback.
[ ] Short press: Title selection.
Long press: Fast searching.
[
] Interrupt playback and continue playback.
[
] Short press: Title selection.
Long press: Fast searching.
Bluetooth settings
In the options menu for Bluetooth®, you can make the basic settings for the Bluetooth® mode.
Press the button.
The options menu is displayed.
Apple CarPlay
Available on select cars, CarPlay is a smarter, safer way to use your iPhone in the car. CarPlay takes the things you want to do with your iPhone while driving and puts them right on your car's built-in display. You can get directions, make calls, send and receive messages, and listen to audiobooks and music, all in a way that allows you to stay focused on the road.
How to enter CarPlay mode
1. Connect your iPhone to the CarPlay connector of the unit via the Apple Digital Cable. The unit will enter CarPlay mode automatically.
2. To exit CarPlay mode, touch [ ] button on the front panel.
If you want to return to CarPlay mode, touch [CarPlay]
on the main menu.
How to use CarPlay
CarPlay features and Siri voice control is specially designed for driving scenarios. It also works with your car’s controls. And the apps you want to use in the car have been reimagined, so you can use them while your eyes and hands stay where they belong.
Auto Connect – If "Auto Connect" is activated, the device automatically connects with known Bluetooth® devices as soon as they are in range.
Auto Answer – If "Auto Answer" is activated, incoming phone calls are automatically answered.
Synchronous Phone-Book – To be able to access the phone book of a connected telephone, you must rst synchronise it via this menu entry.
Press top left of the screen to exit the options menu.
10
Voice
To activate Siri voice control, just press [ ] button on the front panel.
Touch
you can use the touch screen of the unit to control CarPlay.
Android Auto| External audio/video sources| Sound settings
Android Auto
Connect Android phone by standard micro USB cable, drivers can enjoy the music from their phone, show the way with Google map or other map App and make or receive a call.
User need to enable Bluetooth on phones and the product at the same time.
Required Android OS: 5.0. (Android Auto App must be installed on the phone before connecting).
Play with Android Auto
Select the Andorid Auto source to play music.
Map
Touch the ( ) icon of Android Auto to let the phone show you the way.
Call Out / Receive Call
Touch the ( ) icon on Android Auto for Calling.
Back to Android Auto
Touch the ( ) icon of Android Auto to back on main menu.
External audio/video sources
AV inputs
This device features two external AV inputs for audio and video playback:
AV-IN is implemented as a cinch socket on a cable at the rear of the device. You can specify the installation location of the port during the installation of the device.
Danger! Increased risk of injury from connector.
In case of an accident, the protruding connector in the front AV-IN socket may cause injuries. The use of straight plugs or adapters leads to an increased risk of injury.
Start the AV-IN mode with the button AV In .
The display shows the audio or video playback of the selected AV source.
DEUTSCHENGLISH
Play Music
Touch the ( ) icon of Android Auto to play music.
Talk with Google
1. Touch the ( ) on product for using Google voice assistant, such as issuing a call, playing music, opening the map and other voice commands.
2. Touch the (
3. When Phone is connected, enable Google voice by steering wheel control
This function is only available on cars equipped with the equivalent key
4. Control with “Ok, Google”.
) on the top right of LCD .
Back to unit menu
Touch the ( ) icon of Android Auto to back on unit main menu.
Sound settings
Volume distribution (fader/balance)
You can adjust the volume distribution in the vehicle for all sources.
In the main menu or on the control bar of the current
audio source, press the button. The equalizer menu is displayed.
Press the button.
The menu for fader and balance is displayed.
11
Steering Wheel Control
Adjust fader and balance with   /   or
  /  .
Equalizer
You can adjust the equalizer for all sources.
In the main menu or on the control bar of the current
audio source, press the button. The equalizer menu is displayed.
Select a preset equalizer via the buttons.
- Or -
Press the  Customize  button to adjust the level
of the available frequency bands according to your preferences.
Note:
With the [ Original ] button, you can reset the customised setting again.
- Or -
Press the  LoudNess  button to switch increasing
the bass at low volume on or o.
Steering Wheel Control
Select [SWC] on the General settings menu.
Touch number button to select a SWC button.
Select a function. Press each individual steering wheel control button
for each corresponding function. Touch [Match] to program. Once the nal steering wheel control button is
programmed, the functions are saved and the
programming will end. Touch [Rest] to reset he programming.
12
Basic settings | Useful information | Technical data
Basic settings
In the settings menu, you can adjust the basic settings for the dierent functions of the device to your requirements.
In the main menu, press the [ ] button.
The settings menu is displayed, the General submenu is activated.
1
Note:
Scroll through the list, if necessary, to access the
desired setting. The settings display features the following functions and displays:
Menu items
Change to the main menu
Currently selected menu item
Clock
Submenu items
General
The following setting are possible: ∙ Select on-screen display language. ∙ You can select the key color. ∙ Select the reception region for the radio reception. ∙ Switch conrmation beep on/o. ∙ You can select the wall paper ∙ When local seeking is on, only radio stations with
strong radio signal will be received. ∙ Switch RDS on/o. ∙ The buttons of a connected steering wheel control
can be congured here.
Time
Making settings for date and time: ∙ Selecting time and date format
System settings
∙ To view software version information. ∙ Restore to default settings.
Useful information
Warranty
We provide a manufacturer's warranty for products bought within the European Union. For devices pur­chased outside the European Union, the warranty terms issued by our respective responsible domestic agency are valid. The warranty terms can be called up from www.blaupunkt.com.
Service
If you ever need to use a repair service, you will nd information about service partners in your country under www.blaupunkt.com.
Technical data
Operating system linux Voltage supply
Operating voltage: 10.8~16V
Current consumption
In operation: ≤15A 10 sec. after ACC-OFF: ≤5mA
DEUTSCHENGLISH
Video
∙ Day/Night Mode ∙ Adjust the display brightness. ∙ If "Parking" is activated, video/pictures will not be
displayed during driving. Please set according to
local laws.
Volumes
You can adjust the volume ratio for all audio sources in the volume menu.
13
Controles - Dispositivo
9
1
Micrófono
2
botón En la operación: Mantenga pulsado para entrar en el modo de espera En modo de espera: Pulse para activar la unidad.
8
14
3
botón Llamar al menú principal
4
botón
Activar el Asistente de voz (Google o Siri)
5
botón
Silencia la fuente de audio
6.
botón Aumentar el nivel de volumen
7
botón Disminuir el nivel de volumen.
8
Reset botón
Presione para restablecer la conguración del sistema a los valores predeterminados de fábrica (excepto la conguración de contraseña y bloqueo de los padres).
9
Interfaz de usuario de pantalla táctil
Contenido
Notas de seguridad .................................................. 16
Simbolos utilizados ............................................................. 16
Seguridad vial........................................................................ 16
Notas generales de seguridad ........................................ 16
Declaración de conformidad ........................................... 16
Notas de limpieza ..................................................... 16
Notas de disposición ................................................ 16
Actualización de software ....................................... 16
Poniendo el dispositivo en funcionamiento .......... 17
Encendiendo / apagando ................................................. 17
Volumen .................................................................................. 17
Menú principal ...................................................................... 17
Congurando el área de recepción ............................... 17
Modo de radio ........................................................... 18
Iniciar modo ........................................................................... 18
Seleccione banda ................................................................. 18
Sintonizando estación ........................................................ 18
Almacenando manualmente ........................................... 18
Almacenando automáticamente ................................... 18
Ajustando sensibilidad de búsqueda ........................... 18
Ajuste de RDS ........................................................................ 18
Reproducción de medios USB.................................. 19
Información básica .............................................................. 19
Portador de datos USB ....................................................... 19
Reproducción de audio desde USB ............................... 19
Video playback from USB .................................................. 20
Reproducción de imágenes desde USB ....................... 20
Modo Bluetooth ........................................................ 21
Starting Bluetooth mode .................................................. 21
Registrando dispositivos Bluetooth .............................. 21
Modo de telefono ................................................................ 21
Búsqueda alfabética ........................................................... 22
Reproducción de audio a través de transmisión
Bluetooth ................................................................................ 22
Ajustes Bluetooth................................................................. 22
Apple CarPlay ............................................................ 22
Cómo entrar en el modo CarPlay ................................... 22
Cómo usar CarPlay ............................................................... 23
Voz ............................................................................................. 23
Toques ......................................................................................23
Android Auto ............................................................ 23
Reproduciendo Android Auto ......................................... 23
Mapa ......................................................................................... 23
Llamar / Recibir llamada .................................................... 23
Retornando a Android Auto ............................................. 23
Música ...................................................................................... 23
Hablar con google ............................................................... 23
Volver al menú ...................................................................... 23
Fuentes externas de audio / video .......................... 23
Entradas AV ............................................................................ 23
Ajustes de sonido ..................................................... 24
Distribución del volumen (fader / balance) ................ 24
Ecualizador ............................................................................. 24
Mandos al volante .................................................... 24
Ajustes básicos.......................................................... 25
Información útil ........................................................ 25
Garantía ................................................................................... 25
Servicio .................................................................................... 25
Datos técnicos ........................................................... 25
DEUTSCHESPAÑOL
15
Notas de seguridad | Notas de limpieza | Notas de disposición
Notas de seguridad
El sistema automotriz de audio ha sido manufacturado con tecnología de punta y deniciones de seguridad. Sin embargo, pueden surgir peligros si no observas las notas de seguridad en esas instrucciones.
Esas instrucciones fueron hechas para que te familiarices con las funciones más importantes. Información más detallada puede ser encontrada en el sitio web www.blaupunkt.com.
Lea completamente y con atención a esas instrucciones antes de utilizar el sistema automotriz de audio.
Mantenga las instrucciones donde esté accesible a todos los usuarios.
Siempre adjunte esas instrucciones cuando entregues el sistema automotriz de audio a terceros.
Además, observe las instrucciones de los dispositivos utilizados junto con ese sistema automotriz de audio.
Simbolos utilizados
Estas instrucciones emplean los siguientes símbolos.:
PELIGRO!
Advierte sobre lesiones
PELIGRO!
Advierte sobre alto volumen
La marca CE conrma el cumplimiento de las directivas de la UE
Identica un paso de secuenciación
Identica un listado
.
Siempre escucha a un volumen moderado
para proteger su audición y poder escuchar señales de advertencia acústicas (por ejemplo, sirenas de policía). Durante las fases de silencio (por ejemplo, al cambiar la fuente de audio), el cambio de volumen no es audible. No aumente el volumen durante esta fase de silencio.
Notas generales de seguridad
Observe la siguiente nota para protegerse contra lesiones:
No modique ni abra el dispositivo.. Utilizar como se indica
Este sistema de sonido para automóvil está diseñado para su instalación y operación en un vehículo con 12 V de voltaje del sistema del vehículo. Observe los límites de salida del dispositivo. Las reparaciones e instalaciones, si es necesario, deben ser realizadas por un especialista.
Declaración de conformidad
Blaupunkt Technology GmbH declara que el dispositivo cumple con los requisitos básicos y las demás regulaciones relevantes de la directiva.
1999/5 / EC. La declaración de conformidad se encuentra en la
Internet en www.blaupunkt.com.
Notas de limpieza
Los disolventes, los productos de limpieza y desengrasado, así como los productos de aerosol y plásticos para el tablero de instrumentos pueden contener ingredientes que dañarán la supercie del sistema de sonido automotriz.
Use solo un paño seco o ligeramente humedecido para limpiar el sistema de sonido automotriz.
Seguridad vial
Observe las siguientes notas sobre seguridad vial:
Use su dispositivo de tal manera que siempre
pueda controlar su vehículo de manera segura. En caso de duda, deténgase en un
lugar adecuado y opere su dispositivo mientras el vehículo esté parado. Como conductor, no puede utilizar las aplicaciones que lo distraerá del tráco (dependiendo del tipo de funciones del dispositivo, por ejemplo, ver videos, ingresar un destino).
Siga las recomendaciones de conducción
durante la guía de ruta solamente si no estés violando ninguna regulación de tráco! Las señales de tráco y las normas
de tráco siempre tienen prioridad sobre las recomendaciones de conducción.
16
Notas de disposición
No deseche su antigua unidad en la basura doméstica!
Utilice los sistemas de devolución y recolección disponibles para desechar el dispositivo antiguo, el control remoto y las baterías agotadas.
Actualización de software
En www.blaupunkt.com, encontrará el último software para su dispositivo, incluidas las instrucciones para la actualización del software.
Las actualizaciones de software se encuentran en: http://www.blaupunkt.com/en/servicesupport/car-
audio/downloads/updates/
Startup
Poniendo el dispositivo en funcionamiento
Encendiendo / apagando
Enciendendo / apagando con el botón
Para el encendido, pulse el botón. Para el apagado, mantenga pulsado el botón
durante más de 2 segundos.
Encendido / apagado a través del encendido del vehículo
Si el sistema de sonido del automóvil está conectado con el encendido del vehículo y se apagó con el botón, se enciende o apaga con el encendido.
Volumen
Ajustando el volumen
Puede ajustar el volumen en pasos de 0 (apagado) a 39 (máximo).
Presione el / botón y arrastre hacia la izquierda
/ derecha en la barra de volumen para cambiar el volumen.
Silenciar el sistema de sonido automotriz (Mudo)
Presione brevemente el botón para silenciar el
dispositivo o para reactivar el volumen anterior.
Menú principal
En el menú principal, presiona los botones en la pantalla táctil para acceder a las diferentes fuentes y modos de operación.
Presiona el [ ] botón.
- O -
En la fuente actual, presione la esquina superior
izquierda. El menu principal es mostrado.
DEUTSCHESPAÑOL
Siempre que no seleccione una nueva fuente de audio, se reproducirá la última fuente de audio activa.
Nota:
Las guras utilizadas en estas instrucciones están destinadas a facilitar las explicaciones y los detalles pueden desviarse de su dispositivo.
Congurando el área de recepción
Este sistema de sonido para automóvil está diseñado para funcionar en diferentes regiones con diferentes rangos de frecuencia y tecnologías de estación. El valor predeterminado de fábrica del área de recepción es "USA1 (FM / AM)". Puede congurar un área de recepción diferente.
En el menú principal, presione el botón.
Se muestra el menú de conguración.
En el área izquierda del menú Conguración,
presione el botón General . La conguración actual se muestra bajo "Área de
radio".
Toque el botón  Área de radio  para mostrar la lista
de áreas de recepción disponibles.
Seleccione la zona de recepción deseada.
La lista está oculta, el área de recepción seleccionada
está congurada.
Presiona el botón.
El menú principal se muestra nuevamente.
17
Modo de radio
Modo de radio
Iniciar modo
En el menú principal, pulse .
Se muestra el menú de reproducción de radio..
Seleccione banda
Diferentes bandas de memoria y bandas de onda están disponibles. Se pueden almacenar hasta 18 estaciones FM y 12 AM en cada banco de memoria.
Pulse  FM  /  AM  para cambiar banda.
Sintonizando estación
Sintonizando manualmente
Presione brevemente   o   una o varias veces
para cambiar la frecuencia en incrementos.
Ingrese la frecuencia directamente
Si se conoce la frecuencia de las estaciones deseadas, se puede ingresar directamente.
Pulse .
Se muestra un teclado numérico para la entrada de frecuencia.
Introduzca la frecuencia de la estación deseada con
el teclado numérico.
Pulse  OK .
Aparece el menú de reproducción de radio, se reproduce la estación de la frecuencia ingresada.
Búsqueda de estación
Pulse   o   por aproximadamente 2 segundos
para empezar la búsqueda de estación.
La radio sintoniza en la próxima estación receptible.
Almacenando manualmente
Seleccione la banda deseada. Establecer la estación deseada. Presione uno de los botones de memoria en el
centro de la pantalla durante aprox. 2 segundos para almacenar la estación actual en el botón.
La estacion está almacenada.
Almacenando automáticamente
Solo las estaciones con suciente potencia de señal serán detectadas y almacenadas en la memoria.
Para iniciar la búsqueda automática de estaciones, toque [
] en la barra de operaciones.
Nota: Después del almacenamiento automático,
las estaciones almacenadas anteriormente se sobrescribirán.
Ajustando sensibilidad de búsqueda
La sensibilidad de sintonización de búsqueda decide si la sintonización de búsqueda de estación automática encuentra solo estaciones fuertes o también estaciones más débiles que pueden ser ruidosas.
Pulse  en el menu principal. Presione el botón derecho hacia [LOC] para ajustar
la sensibilidad de la sintonización de búsqueda de estación.
Si LOC está activado, solo se encuentran estaciones
con una señal fuerte durante la sintonización de búsqueda.
Si LOC está desactivado, se encuentran estaciones
con una señal fuerte y débil durante la sintonización de búsqueda.
Ajuste de RDS
Muchas estaciones de FM transmiten una señal RDS (Sistema de datos de radio) además de su programa en el área de recepción de Europa que permite funciones adicionales, como la visualización del nombre de la estación.
 RDS Alternative Frequency : Activa / desactiva
RDS AF.
Si RDS AF está activado, el dispositivo cambia
automáticamente a la frecuencia más fuerte de la estación establecida.
 Activar / desactivar la prioridad de los anuncios
de tráco : En la región de recepción de Europa,
una estación de FM puede identicar anuncios de tráfico a través de una señal RDS. Si la prioridad para los informes de tráfico está activada, un informe de tráco se conmuta automáticamente, incluso si el sistema de sonido automotriz no está en modo de radio.
Hora RDS : Activa / desactiva el tiempo RDS.
Con RDS CT activado, la hora del dispositivo se configura automáticamente a través de la señal RDS recibida.
 Lista de PTY : Opens a list of programme types.
Toque el tipo de programa deseado para restringir
la recepción a las estaciones correspondientes.
18
Reproducción de medios USB
Reproducción de medios USB
Información básica
Soportes de datos y medios reproducibles
∙ USB data carriers ∙ Archivos MP3 o WMA, películas e imágenes. Notas:
 La reproducción de películas e imágenes en
la pantalla del dispositivo solo está permitida mientras el vehículo está parado y se aplica el freno de mano. El cable de “ESTACIONAMIENTO” debe conectarse con la conexión del freno de mano del vehículo. La reproducción de películas en un monitor externo (Entretenimiento del asiento trasero) también es posible mientras se conduce.
Tenga en cuenta la siguiente información cuando prepare un soporte de datos MP3 / WMA: ∙ Formato USB / sistema de archivos: FAT / FAT16 /
FAT32 / NTFS ∙ Extensión de archivo de archivos de audio: – .MP3 para MP3 – .WMA para WMA ∙ Archivos WMA solo sin Digital Rights Management
(DRM) y creados con Windows Media® Player
versión 8 o posterior ∙ Etiquetas MP3 ID3: versión 1 y 2 ∙ Tasa de bits para crear archivos de audio: – MP3: 32 a 320 kbps – WMA: 32 a 192 kbps ∙ Número máximo de archivos y directorios: – Hasta 40,000 archivos (dependiendo de la
estructura del directorio / archivo)
Reproducción de audio desde USB
Los principios de la reproducción de audio (MP3 / WMA) de los portadores de datos son idénticos para todas las fuentes.
Seleccione la fuente deseada a través del menú
principal.
El dispositivo cambia a la fuente deseada y comienza
la reproducción.
Si la reproducción no comienza con la reproducción
de audio, pulse para cambiar al listado de
archivos/carpetas.
Pulse  para visualizar todos los archivos de
audio del soporte de datos.
Presione brevemente el nombre de la carpeta / pista. Se abre la carpeta / se inicia la pista.
Después de comenzar un título, se muestra el menú de reproducción.
DEUTSCHESPAÑOL
Portador de datos USB
Este dispositivo cuenta con dos puertos USB en la parte posterior. ∙ Puerto USB 1 para dispositivos USB con archivos
multimedia y teléfono móvil. ∙ Puerto USB2 para dispositivos USB con archivos
multimedia.
Conexión de un soporte de datos USB
Inserte el soporte USB en el conector USB. El dispositivo cambia automáticamente al modo
USB. Los datos se leen, la reproducción comienza
con el primer archivo multimedia reconocido.
Extracción de un soporte de datos USB
Apague el sistema.
Desconecte el USB.
[ ] Pulsación corta: Selección de título. Pulsación larga: Búsqueda rápida. [
/ ] Interrumpe y continua la reproducción.
[
] Pulsación corta: Selección de título.
Pulsación larga: Búsqueda rápida. [
] Mostrar la lista de carpetas / archivos.
[
] Mostrar opciones de operación adicionales.
Toque  para visualizar opciones de operación
adicionales del menú de reproducción.
19
Reproducción de medios USB
[ ] Ocultar opciones de operación adicionales. Reproducción de audio desde USB: [
] Inicio y nalización de la función REPEAT..
El modo REPEAT cambia cada vez que pulsa [
[ ] Repetir carpeta: Reproducir todo
[ ] Repetir sencillo: reproduce la
[ ] Repetir apagado: cancelar la reproducción repetida.
en la carpeta actual.
canción actual repetidamente.
[ ] Reproducción aleatoria. [
] Exhibe ecualizador.
].
Video playback from USB
Seleccione la fuente deseada a través del menú
principal.
El dispositivo cambia a la fuente deseada y comienza
la reproducción.
Si la reproducción no comienza con la reproducción
de video, toque para cambiar al listado de
archivos/carpetas.
Toque  para visualizar todos los archivos de
video del soporte de datos.
Si seleccionó una película, se inicia la reproducción. Durante la reproducción, el menú está oculto.
Toque brevemente la pantalla una vez para mostrar
nuevamente el menú de reproducción.
Se muestra el menú de reproducción.
[ ] Seleccione la película anterior. [
/ ] Interrumpir la reproducción y continuar la
reproducción.
[
] Seleccione la siguiente pelicula.
[
] Mostrar la lista de carpetas / archivos.
[
] Mostrar opciones de operación adicionales.
Toque  para visualizar opciones de operación
adicionales del menú de reproducción.
[ ] Ocultar opciones de operación adicionales. [
] Inicio y nalización de la función REPEAT.
[
] Reproducción aleatoria.
[
] Exhibe ecualizador.
Reproducción de imágenes desde USB
Seleccione la fuente deseada a través del menú
principal.
El dispositivo cambia a la fuente deseada y comienza
la reproducción.
Si la reproducción de imágenes no empieza automaticamente,
pulse para cambiar al listado de archivos/
carpetas.
Pulse  para visualizar todas las imagenes del
soporte de datos.
20
Modo Bluetooth
La función Bluetooth® permite registrar teléfonos celulares y dispositivos de reproducción de medios con el sistema de sonido automotriz.
Cuando registra un teléfono celular con el sistema de sonido del automóvil, puede hacer llamadas con la función de manos libres incorporada. Puede acceder a las listas de números marcados y la guía telefónica del teléfono celular registrado.
Si el dispositivo Bluetooth® conectado es compatible con las funciones A2DP y AVRCP, puede reproducir la música a través del sistema de sonido del automóvil y controlar la reproducción. Durante una llamada, la reproducción de música se interrumpe y continúa de nuevo después de la llamada.
Si un teléfono celular está registrado a través de Bluetooth® y se recibe una llamada durante la reproducción de otra fuente, se interrumpe la reproducción de la fuente y se muestra el menú de llamadas.
Starting Bluetooth mode
En el menú principal, pulse .
Se muestra el menú Bluetooth®. Contiene la lista de dispositivos Bluetooth® conocidos. Otras fuentes de audio están apagadas.
Modo Bluetooth
Cuando el dispositivo está dentro del alcance, se
establece la conexión y se muestra el menú del dispositivo.
Pulse si desea eliminar el dispositivo
Bluetooth® de la lista.
Registrando dispositivos Bluetooth
Si desea registrar un dispositivo con el sistema de sonido automotriz por primera vez, haga lo siguiente:
Asegúrese de que Bluetooth® esté activado en el
sistema de sonido automotriz y en su dispositivo Bluetooth®.
Busque nuevos dispositivos / conexiones en su
dispositivo Bluetooth®.
El sistema de sonido automotriz aparece como
"HM4Z05A" en la lista de dispositivos Bluetooth®.
Establecer la conexión; es posible que deba ingresar
el código de emparejamiento que se ingresó previamente en el sistema de sonido del automóvil.
Se está estableciendo la conexión y se muestra el
menú para el dispositivo registrado.
Nota:
Si un teléfono está conectado con el sistema de sonido automotriz, el icono de Bluetooth® muestra en el borde superior derecho de la pantalla en todas las fuentes de audio / video.
se
Modo de telefono
Si conectó un teléfono con el sistema de sonido del automóvil a través de Bluetooth®, aparece el siguiente menú.
DEUTSCHESPAÑOL
[ ] Añadir nuevo dispositivo Bluetooth®. [
] Mostrar menú de opciones.
Pulse  en el dispositivo Bluetooth® con el que
desea establecer una conexión.
[ ] Visualizar el menú de teclado de marcación. [
] Desconectar la conexión con el dispositivo
actual..
[
] Llamar a la guía telefónica.
[
] Llamar a la guía telefónica.
[
] Mostrar menú de opciones.
Ingrese un número de teléfono con el teclado de
marcación y presione .
- O -
21
Modo Bluetooth | Apple CarPlay
Seleccione un contacto / número a través de las listas
de registros o la guía telefónica. Se está estableciendo la conexión.
Si entra una llamada, se muestra el menú de llamadas.
[ ](Hang up): Reject a call. [
](Answer): Answer a call.
Búsqueda alfabética
Pulse [ ] en la parte inferior izquierda de la pantalla para acceder a la agenda telefónica. Si desea buscar un contacto, pulse [ ] e introduce los caracteres mediante el teclado.
Reproducción de audio a través de transmisión Bluetooth
Si un dispositivo de transmisión de audio está conectado con el sistema de sonido del automóvil a través de Bluetooth®, puede reproducir la música a través del sistema de sonido del automóvil y controlar la reproducción.
Pulse [ BT Music ] en el menú principal para cambiar
a la reproducción de audio.
Ajustes Bluetooth
En el menú de opciones para Bluetooth®, puede realizar las conguraciones básicas para el modo Bluetooth®.
Pulse .
Se muestra el menú de opciones.
Autoconectar – Si "Auto Connect" está activado, el dispositivo se conecta automáticamente con los dispositivos Bluetooth® conocidos tan pronto como estén dentro del alcance.
Respuesta automática – Si se activa "Respuesta automática", las llamadas entrantes se contestan automáticamente.
Agenda Telefónica Sincrónica – Para poder acceder a la agenda telefónica de un teléfono conectado, primero debe sincronizarlo a través de esta entrada de menú.
Presione la esquina superior izquierda de la pantalla
para salir del menú de opciones.
Apple CarPlay
CarPlay es una forma más inteligente y segura de usar su iPhone en el automóvil. CarPlay toma las cosas que quieres hacer con tu iPhone mientras conduces y las coloca directamente en la pantalla. Puede obtener indicaciones, hacer llamadas, enviar y recibir mensajes, y escuchar audiolibros y música, todo de una manera que le permite mantenerse concentrado en la carretera.
[ ] Pulsación corta: Selección de título. Pulsación larga: Búsqueda rápida. [
] Interrumpir la reproducción y continuar la
reproducción.
[
] Pulsación corta: Selección de título.
Pulsación larga: Búsqueda rápida.
22
Cómo entrar en el modo CarPlay
1. Conecte su iPhone al conector CarPlay de la unidad a través del cable digital de Apple. La unidad entrará al modo CarPlay automaticamente.
Android Auto| Fuentes externas de audio / video
2. Para salir del modo CarPlay, toque [ ] en el panel frontal.
Si desea volver al modo CarPlay, toque [CarPlay] en el
menu principal.
Cómo usar CarPlay
Las funciones de CarPlay y el control de voz Siri están especialmente diseñados para situaciones de conducción. También funciona con los controles de su coche. Y las aplicaciones que desea utilizar en el automóvil se han vuelto a imaginar, por lo que puede usarlas mientras sus ojos y manos permanecen donde es necesario.
Voz
Para activar el control de voz Siri, simplemente presione el botón [
] en el panel frontal.
Toques
Puede utilizar la pantalla táctil de la unidad para controlar CarPlay.
Android Auto
Conecte el teléfono Android con un cable USB estándar, los conductores pueden disfrutar de la música de su teléfono, mostrar el camino con el mapa de Google u otra aplicación de mapas y hacer o recibir una llamada.
El usuario debe habilitar Bluetooth en los teléfonos y en la unidad al mismo tiempo.
Requiere sistema operativo a partir de Android: 5.0. (La aplicación Android Auto debe estar instalada en el teléfono antes de conectar).
Reproduciendo Android Auto
Seleccione la fuente de Android Auto para reproducir música.
Mapa
Tocar el ícono ( ) de Android Auto para que el teléfono te muestre el camino.
Música
Tocar el ícono ( ) de Android Auto para tocar musica.
Hablar con google
1. Tocar el ( ) en la unidad para usar el asistente de voz de Google, para llamar, reproducir música, abrir el mapa y otros comandos de voz.
2. Tocar el ícono ( pantalla.
3. Cuando el teléfono está conectado, habilite la voz de Google mediante el control del volante
Esta función solo está disponible en vehículos equipados con el botón equivalente.
4. Controla con “Ok, Google”.
) en la parte superior derecha de la
Volver al menú
Tocar el ícono ( ) de Android Auto para retroceder en el menú principal de la unidad.
Fuentes externas de audio / video
Entradas AV
Este dispositivo cuenta con dos entradas AV externas para la reproducción de audio y video:
AV-IN se implementa en un conector con cable en la parte posterior del dispositivo. Puede especicar la ubicación de instalación del puerto durante la instalación del dispositivo.
Peligro! Mayor riesgo de lesiones por conector.
En caso de accidente, el conector que sobresale en la toma AV-IN delantera puede causar lesiones. El uso de enchufes o adaptadores rectos aumenta el riesgo de lesiones.
Inicie el modo AV-IN con el AV In .
La pantalla muestra la reproducción de audio o video de la fuente AV seleccionada.
DEUTSCHESPAÑOL
Llamar / Recibir llamada
Tocar el ícono ( ) en Android Auto para llamadas.
Retornando a Android Auto
Tocar el ícono ( ) de Android Auto para retroceder en el menú principal.
23
Ajustes de sonido | Mandos al volante
Ajustes de sonido
Distribución del volumen (fader / balance)
Puede ajustar la distribución de volumen en el vehículo para todas las fuentes.
En el menú principal o en la barra de control de la
fuente de audio actual, presione . Se muestra el menú del ecualizador.
Pulse .
Se muestra el menú para fader y balance.
Ajuste el fader y el balance con   /   o /
 .
Ecualizador
Puedes ajustar el ecualizador para todas las fuentes.
En el menú principal o en la barra de control de la
fuente de audio actual, presione Se muestra el menu del ecualizador.
.
Mandos al volante
Seleccione [SWC] en el menú de Ajustes.
Toque el botón numérico para seleccionar un botón
de mando al volante.
Seleccione una función. Presione cada botón de control del volante individual
para cada función correspondiente.
Toque [Match] para programar. Una vez programado el botón de control nal del
volante, las funciones se guardan y la programación terminará.
Toque [Rest] para restablecer la programación.
Seleccione un ecualizador preestablecido a través de
los botones.
- O -
Presione el botón [Personalizar] para ajustar el nivel
de las bandas de frecuencia disponibles de acuerdo con sus preferencias.
Nota:
Con el botón [Original], puede restablecer la conguración personalizada de nuevo.
- O -
Presione el botón [LoudNess] para activar o
desactivar el aumento de graves a bajo volumen.
24
Ajustes básicos | Información útil | Datos técnicos
Ajustes básicos
En el menú de conguración, puede ajustar la conguración básica para las diferentes funciones del dispositivo a sus requisitos.
En el menú principal, pulse [ ].
Aparece el menú de ajustes, el submenú General está activado.
1
Nota:
Desplácese por la lista, si es necesario, para
acceder a la conguración deseada. La pantalla de ajustes presenta las siguientes funciones y pantallas:
Elementos de menú
Cambiar al menú principal
Elemento de menú actualmente
Reloj
Elementos de submenú
General
Los siguientes ajustes son posibles: ∙ Seleccione el idioma de visualización en pantalla. ∙ Puede seleccionar el color de las teclas. ∙ Seleccione la región de recepción para la
recepción de radio. ∙ Activar / desactivar el pitido de conrmación. ∙ Puedes seleccionar el fondo de pantalla. ∙ Cuando la búsqueda local está activada, solo se
recibirán estaciones de radio con una señal de
radio fuerte. ∙ Enciende / apaga el RDS. ∙ Los botones de un mando de volante pueden ser
congurados aquí.
Volúmenes
Puede ajustar la relación de volumen para todas las fuentes de audio en el menú de volumen.
Hora
Haciendo ajustes para fecha y hora: ∙ Selección de hora y formato de fecha:
Ajustes del sistema
∙ Para ver la información de la versión del software. ∙ Restaurar a la conguración predeterminada.
DEUTSCHESPAÑOL
Información útil
Garantía
Ofrecemos una garantía del fabricante para los productos comprados dentro de la Unión Europea. Para los dispositivos comprados fuera de la Unión Europea, los términos de la garantía emitidos por nuestra respectiva agencia nacional responsable son válidos. Los términos de la garantía se pueden consultar en www.blaupunkt.com.
Servicio
Si alguna vez necesita utilizar un servicio de reparación, encontrará información sobre los socios de servicio en su país en www.blaupunkt.com.
Datos técnicos
Sistema operative linux Suministro de voltaje
Tensión de funcionamiento: 10.8~16V
Consumo de corriente
En operación: ≤15A 10 seg. después de ACC-OFF: ≤5mA
Video
∙ Modo día / noche ∙ Ajuste el brillo de la pantalla. ∙ Si "Estacionamiento" está activado, los videos /
imágenes no se mostrarán durante la conducción.
Por favor, establecer de acuerdo con las leyes
locales.
25
FCC Statement
1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
2. Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance of 20 centimeters between the radiator and your body.
26
Blaupunkt Technology Americas S.A.
Zona America Ruta 8 km
Costa Park, Montevideo, Uruguay
P/N:1270750020900/A0
Loading...