
Bedienungsanleitung – Digitale Zeitschaltuhr Astro [SC 18.x4 easy / 170 4x4 easy]
Einbau und Mont age dürfen nur v on einer
Elektrofachkraft durch geführt werden! A nderenfalls
besteht Brandgef ahr oder die Gefahr eines el ektrischen
Schl ages!
Nur an die auf d em Typenschi ld / der Schaltuhr
angegebene Spannung und Frequenz anschließen!
Bei Ei ngriffen oder Änderung en an der Schalt uhr erlischt
die Garantie!
Die Sc haltuhr ist so zu installieren, dass außer -
gewöhnlic h hohe S törstra hlung di e Funktion nicht
beeinträchtigen ka nn!
Die Schaltuhr wi rd im Power -Fail-Modus ausgelief ert. Das Di splay i st aus.
Drücken S ie die / -Tas te. Die Displayanzei ge erscheint.
Die Schaltuhr is t mit dem aktuell en Datum, der Uhrzeit und der europäisc hen
Sommerzeitregel voreingestellt.
Stel len Sie die gewünschte Sprache mit den -Tas ten ein und bestätigen Si e
mit . (Hinweis: Mit der -Taste könne n Si e jederzei t einen Schr itt zurüc k)
Datum, Uhrzeit und Som merzeit regel falls nötig mi t den -Tas ten eins tellen und
jeweils mit bestäti gen.
Für die Ast rofunktionali tät ist es im nächsten S chritt notwendig, dass Sie Ih re Position eingeben. Wähle n Sie mit den Tasten zwisc hen den O ptionen „Zone“ oder „Koordin aten“. Bestätigen S ie Ihre Ausw ahl mit .
(Em pfehl ung: Positionsei ngabe mit tels „Z one“)
Im nächsten Schritt wählen Sie die nächstgelegene Zone mi t den -Tasten aus bzw. die genauen Koordi naten Ihres
Standortes. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit .
Zuletzt entschei den Sie ob Sie die Astroschaltzei ten (ohne Offset -Zeit) bereits für di e ganze Woche aktivi eren möchten
(Auswahl „Astro vorprog rammiert“) oder ob S ie die Astrofunktion zu einem spät eren Zeitpunkt i ndivid uell programmieren
möcht en (Auswahl „Astro nicht vorprog rammiert“). Schließ en Sie die Inbetriebnahme mit Bestäti gung der -Taste ab.
5. Bestimmungsgemäße Verwendung
0,2-1,0 W (abh. vom Schaltzustand)
DIN EN 60730-1/DIN EN 60730-2-7
Geeignet für moderne Leuchtmittel
Hugo Müller GmbH & Co KG
Sturmbühlstraße 145-149
D-78054 VS-Schwenningen
+49 7720 80836
www.hugo-mueller.de
Verteilereinbau-Produkt:
Das Gerät ist zur Verwendung für folgende Aufgaben
vorgesehen: Beleuchtungen im privaten und gewerblichen
Bereich, Straßen- und Schaufensterbeleuchtung, Steuerung
von Lüftungen, Motoren, Pumpen, Anlagen und
Anwesenheitssimulation etc.. Das Gerät ist ausschließlich
zum Einsatz in trockenen Räumen geeignet. Das Gerät ist
nicht geeignet für sicherheitsrelevante Aufgaben, wie z.B.
Fluchttüren, Brandschutzeinrichtungen etc.
10. Weitere Einstellungen
1. Wechsel vom A utomatik-Modus in den Eingabe-Mod us.
2. Zurück-F unktion (Eine Ebene z urück)
Gangreserv e (ohne Netz): Tas te / betätigen, das
Display schaltet ein.
Mit der T aste gelangen S ie in der
Programmierung imm er einen Schritt / ei ne Ebene
zurück.
Am S chluss einer kompletten E ingabe erscheint
Ende. Bestätigen sie Ende mi t wec hseln Sie zum
Automatik -Modus z urück.
Am S chluss mancher E ingaben können Sie mit den
-Tas ten zwischen Ende ode r Weiter wählen.
Best ätigen S ie Weiter mit der -Taste werden die
Daten übernommen und Sie wechseln zum Anfang
der E ingabe zurüc k.
Bei Auswahl/ Bestätigung von Ende während der
Eingabe, geht die Uhr ohne Übernahme der Date n in
den A utomatik-Modus.
Abfrage S chaltzeiten / Abfrage Speiche rplatz
1. Eingabe-Modus: Auswahlmögl ichkeit zwischen
verschiedenen Opti onen.
2. Eingabe-Modus: Ver ändern der blinkenden S telle.
Löschen der Sc haltzeit(en). Sie haben die Möglichkeiten alle K anäle, einen Kanal oder
einzelne Schaltz eiten zu löschen.
Einstell ung Datum und Uhrz eit
1. Automatik-Modus: E in- oder Ausschalten eines Kanals bis
zur nächsten p rogrammierte n Schaltzei t.
2. Automatik -Modus: Tastend ruck lä nger als 3 sec. =
Permanentschaltung
1. Aktivieren der Schaltu hr durch Betätig en einer der Tasten
(Ohne Netzspannung).
2. Best ätigen der Auswahl ode r der P rogrammi erung (Eine
Ebene tiefer).
Zurücksetzen auf Auslieferungs zustand
Anze ige der Betriebsstunden und Schaltungen je Kanal und für die Schaltuhr g esamt
Sie können die S chaltuhr mit eine m 4-stelligen P IN-Code sperren. Diesen Code
können Si e bearbeiten, aktivieren oder deak tiviere n. Sollten Sie ihn vergessen haben,
wenden Si e sich bitte an unser en Kundendienst
OK
OKOK
**Bei 2 Kanal Ausführung
OKOK OKOK OKOK OKOK
Kanal eingeschalte t / Programmierung EIN
Kanal aus geschaltet / Programmier ung AUS
Für das aktuelle Datum ist eine Ferien - / Datums -Schaltung aktiv.
Aktueller Schaltzustand beruht a uf prog rammierter Standards chaltzeit .
Akt. Schaltz ustand beruht auf manueller Umschaltung des Pro gramms und wird durch das
gespeicherte P rogramm bei der nächsten Schaltzeit geändert.
Akt. Schaltz ustand beruht auf manueller Umschaltung und bleibt permanent erhalten, bis manue ll
zurückgesetzt wird.
Wochentage Montag ... S onntag; im Programmier -Modus zeigen Unterstri che an, welche
Wochentage aktiviert sind.
Astrofunk tion: A kt. Schaltzustand beruht auf S onnenunter - oder -aufgang mi t eventu ell
programmierter Vers chiebung.
Scha ltuhr ist über PI N gesperrt; P IN-Eingab e erfor derlich .
13. Schaltzeiten programmieren / Programmierung der Schaltzeiten
OK
OKOK
ASTROPROGRAMM
Siehe
Punkt 7
PERMANENT
ASTROPROGRAMM:
Die Astrofunktion bietet Ihnen die Möglichkeit
entsprechend dem ortsbezogenen Sonnenuntergang
(Astro-EIN) bzw. Sonnenaufgang (Astro-AUS)
automatisiert Schaltzeiten zu programmieren.
BLOCKPROGRAMMIERUNG:
Anhand der können Sie für jeden +/-Tasten
Wochentag wählen, ob an diesem Tag geschaltet wird
„JA“ oder ob nicht geschaltet wird „NEIN“. Bestätigen
sie jeweils Ihre Auswahl mit OK.
VERSCHIEBUNG:
Bei Programmierung einer Astro-Schaltzeit wird Ihnen
keine Uhrzeiteingabe angeboten. Stattdessen haben
Sie die Möglichkeit eine Verschiebung zu
programmieren. Bsp.: Möchten Sie, dass 20 Minuten
nach Sonnen-untergang das Licht einschaltet, wählen
Sie bei der Programmierung der Astro-Einschaltzeit bei
Verschiebung eine Zeitverschiebung von 20 Minuten.
OK
OKOK
OK
OKOK
OK
OKOK
Pro Kanal steht die Eingabe
einer Ferienzeit zur Verfügung.
Sie haben die Möglichkeiten
einen Zeitraum permanent
auszuschalten (PERM-AUS)
oder permanent einzuschalten
(PERM-EIN).
EXTRAPROGRAMM
Zusätzlich zum Astroprogramm (Astro-
schaltzeiten + „Nacht-Schaltzeiten“) haben Sie
die Möglichkeit weitere Schaltzeiten einzugeben.
Diese, so genannten Extra-Schaltzeiten, müssen
Sie vorab im Menu Optionen unter dem Punkt
Extra-Schaltzeiten aktivieren. Die ExtraSchaltzeiten sind Standard-Wochenschaltzeiten.
Extra-Schaltzeiten bieten Ihnen die Möglichkeit
Ihr Astroprogramm um zusätzliche Schaltzeiten
zu erweitern oder die Uhr als „normale“
Wochenuhr zu nutzen. Nach Aktivierung ?nden
Sie die Extra-Schaltzeiten in der Auswahl der
Schaltfunktionen.
YES
YES
Mittwoch NO
Donnerstag yes
Freitag Yes
Samstag NO
no
+00
Offset
YES
NO
22:00
23:00
YES
NO
5:00
5:30
YES
no
+00
Offset
YES
NO
0:00
15:30
YES
NO
0:00
17:35
SonnenaufgangSonnenuntergang
As tr o AU S
Zone = Land
PLZ = Postleitzahl
OK
OK
OK
OK
GMT
OK
OK
OK
N
S
W E
GMT
OK
OKOK
15. Programmierung über NFC
max. 1 cm
A
P
P
A
P
P
N
F
C
a
c
t
i
v
e
D
o
w
n
l
o
a
d
1
2
Programmable via NFC with the android APP: Save’n carry
www.hugo-mueller.de BA SC18.x4easy–1704x4easy MP; DE, GB, FR, IT – 23756 - 2016.09-V01

Instruction Manual – Time switch Astro [SC 18.x4 easy / 170 4x4 easy]
The installation and assembly of electrical equipment
must be only c arried out only by a sk illed P erson!
Otherwise fire danger or danger of an electric shock
exis ts!
Connect the suppl y voltage/f requency as stated o n the
product label!
Warranty voi d if housing opened by unauthorised pers on!
The electronic circuit i s protected agains t a wide range of
external influences. Incorrect operating may occur i f
external influences exc eed certain limi ts
The time switch is deliv ered in sleep-mode, t he display is swi tched of f.
Press / -button to wake it up.
The current date and time is already programmed and Eur opean d aylight savings time is a ctivated.
Select the desired language by pressing - buttons and confir m it by pressing . (Remark: B y pressing you m ove one
step back wards from t he cu rren t pos ition)
If required, d ate, ti me and dayli ght savings time mode can be adjus ted also by pressing -buttons and a subsequent
confirmation w ith .
When using the astro function it is obligatory to e nter the geographical position of the place of t he insta llation of t he devic e.
Choose wi th -butt ons bet ween „Z one“ (predefined zip codes) and „Coordinates“ (longit ude and latitud e). Confirm y our
choice again with . (T he easiest w ay is c hoosing a pre defined zip code within th e „Zone“-menu.)
Enter the near est zip code or the geographical coordi nates with -buttons and confi rm with
Finally, you can act ivate the As tro-program for the whole week ( no offset) by confirming “Astro preprogr ammed”! If you
choose “A stro not preprogram med” you can indi viduall y program the Astro -functi on later in the programming menu. To
compl ete the initial operations confirm your choice with the button.
0,2-1,0W (depending on the switching status)
Permitted ambiet temperature
DIN EN 60730-1/DIN EN 60730-2-7
Hugo Müller GmbH & Co KG
Sturmbühlstraße 145-149
D-78054 VS-Schwenningen
+49 7720 80836
www.hugo-mueller.de
DIN-rail mounting product:
The device fits for the particular use of the following tasks:
Illumination of private and industrial areas, street and shopwindow lightening, regulation of air conditioning, flushing,
motors, pumps, plants and machinery as well as to
simulate presence etc.
Operate the device in a dry room only! The installation must
be in accordance with the instruction manual. The device is
not qualified for security relevant tasks such as emergency
doors, fire protection equipment
10. Additional adjustments
1. To access the Enter-mode from the auto matic-mode.
2. T o revert to t he begi nning of the current (sub-) menu.
The time switch is programmable wi thout ex ternal
power supply after pressing the / -but ton.
To revert one step or one level back while in th e
Enter-Mode press
After completion of a (sub -) menu confirming end
will ret urn the devic e into t he automatic -mode.
With - the choice changes from end to
continue. By confir ming continue the ti me
switch returns to the b eginning of the current (sub-)
menu.
When confirming en d before completion, the time
switch returns to the a utomatic-mode without
savi ng the entered data.
To query the programmi ng steps and remaini ng memory l ocations
1. T o adjust the flas hing digit.
2. T o scroll through a choice
Deletion of switc hing time(s). The prog ram for all channel s, single ch annels and s ingle
programming st eps within on c hannel can b e deleted.
Adjustment of date and time
1. Automatic-mode: To switch the channel ON or OFF until
the next programming step occ urs.
2. A utomatic -mode: A push longer than 3 sec. = Perm anent
switching status.
Adjustment of the dayli ght saving time mode (ON/OFF )
1. T o activ ate the time switch when ope rated without power
supply.
2. T o confirm the selection or the ente red data.
Reset to the state of d elivery.
Displays the hour counter and pulse counter for each channel and the time swit ch
itse lf.
The time switch can be locked with a 4 -digit PIN -Code. T he code can be adjusted,
acti vated and deactivated. If you hav e forgotten the C ode please call customer serv ice.
OK
OKOK
**At 2 channel version
OKOK OKOK OKOK OKOK
For the current d ate the “holiday program” / “permanent by date” is activated
Standard programmi ng step
Current state is based on a manual over -ride. The state will be cancelled w ith the next programming
step.
Current s tate is base d on a manua l over ride. T he state is permanen t until terminat ed manual.
Days of the week Monday, Tuesday, ... Sunday;
The underscores i ndicate if the prog ram is active for the days above.
Astro function: Current state is based on a sunrise or sunset taking into account an optionally adjusted Offset.
The time switch is locked; to unlock the device the PIN has to be entered.
OK
OKOK
ASTROPROGRAM
See
Point 7
PERMANENT
ASTROPROGRAM:
The astro function allows you to switch the whole year
trough in relation to sunset and sunrise, e.g. for
illumination purposes (astro-ON with sunset and astroOFF with sunrise)
BLOCK PROGRAMMING:
Activation or deactivation of the weekday (1...7) on
which the switching time should happen. Withe the +/-
keys you can change from avtivate yes“ to deactivate “
“no“. Confirm ech day with OK.
OFFSET:
While programming an astro program step there will be
no daytime (hh:ss) suggested. Instead of this you have
the possibility to enter an offset. E.G. if you like to
switch on the light 20 minutes before sunset you have
to enter an offset of minus 20 minutes while
programming astro ON.
OK
OKOK
OK
OKOK
OK
OKOK
EXTRAPROGRAM
YES
YES
Wednesday NO
Thursday yes
Friday Yes
Saturday NO
no
+00
Offset
YES
NO
22:00
23:00
YES
NO
5:00
5:30
YES
no
+00
Offset
YES
NO
0:00
15:30
YES
NO
0:00
17:35
SunriseSunset
As tr o of f
One permanent by date
programming step
(holiday function) for each
channel is possible.
During the desired period
(The function is valid for
the whole days) the channel
can be switched off (perm off)
or on (perm on).
You can program further "extra" switching times
e.g. if you like to use a channel of the time
switch for a non-"Astro lighting-application".
You have to activate the "extra switching times"
within the menu Options.
The "extra switching times" works like a standard
weekly program (ON / OFF). After activating
the "extra switching time" it will be offered within
the programming menu "new program".
Zone = country
ZIP = zip code
OK
OK
OK
OK
GMT
OK
OK
OK
N
S
W E
GMT
OK
OKOK
max. 1 cm
A
P
P
A
P
P
N
F
C
a
c
t
i
v
e
D
o
w
n
l
o
a
d
1
2
Programmable via NFC with the android APP: Save’n carry
www.hugo-mueller.de BA SC18.x4easy–1704x4easy MP; DE, GB, FR, IT – 23756 - 2016.09-V01

Mode d´emploi – Interrupteur horaire Astro [SC 18.x4 easy / 170 4x4 easy]
1. Instructions de sécurité
L´ installation et le montag e ne doivent être effectués que
par l es électriciens! Sinon il y a dang er d´incendi e ou
d´électrocution.
Strictement respecte r les i ndications de tension et de
fréquence mentionnées sur la plaque d´identi té!
Aucun droit de ga rantie en cas d e manipulati ons et de
modificat ions de l´appareil.
L´interrupteur es t à installer de tel le façon que celui -ci
ne soit pas soumis aux rayonne ments pe rturbat eurs
pouvant nuire à sa fonction.
A sa fourniture, l´interrupteur horaire est à l´état de vei lle, l´afficheur est ettei nt.
Actionner la touche / pour activer l´appareil.
La da te et l´heure cor respondent à la règle européenne pour l´ horai re d´été.
Sélectionner le langage souhaité avec les touches et valider avec . (Remarque:Avec l a touche vous pouvez tou jours
revenir un pas en arriè re)
Si nécessaire sélectionner la date, l´heure et la règle pour l´horai re d´été avec les touches et val ider en actionnant .
Pour réaliser la foncti on astr o, il est nécessaire de donner l a posit ion actuel le. Deux options “Zone” (pré défini code postal) ou
“coordonn ées“ peuvent êtres sélect ionnées avec les touches . Valider en actionnant . (Recom mandation:
Posi tionnem ent à l ´aide de l ´option „Zone “)
Sélectionner le c ode postal a pproprié avec les touches ou introduire les coordonnées exactes de votre position actue lle.
Valider avec .
Pour finir, vous d écidez si vous souhaitez déjà activer les heures de co mmutation astronomiques (sans co rrection) pour to ute
la s emaine (sélection „Astro Preprogr amme“) ou si vous souhaitez programmer la fonction astro de manière individuelle à un
moment ult érieur (sélection „Astro pas de preprogramme“). Termin ez la mise en marche e n press ant la t ouché .
0,2-1,0W (depending on the switching status)
Permitted ambiet temperature
DIN EN 60730-1/DIN EN 60730-2-7
Hugo Müller GmbH & Co KG
Sturmbühlstraße 145-149
D-78054 VS-Schwenningen
+49 7720 80836
www.hugo-mueller.de
DIN-rail mounting product:
The device fits for the particular use of the following tasks:
Illumination of private and industrial areas, street and shopwindow lightening, regulation of air conditioning, flushing,
motors, pumps, plants and machinery as well as to
simulate presence etc.
Operate the device in a dry room only! The installation must
be in accordance with the instruction manual. The device is
not qualified for security relevant tasks such as emergency
doors, fire protection equipment.
Permanent Marche / Arret
1. P assage du mode automatique au mode entrée de donn ées.
2. F onction un pas en arrière
Réserve de marche (hors-tension): Acti onner la
touche / pendant u ne seco nde, l´afficheur est
acti vé.
La touche permet d´avanc er ou de reculer
d´un pas d ans la prog rammati on.
fin est visualisé à la fi n d´une entrée de
données. Valider fin avec pour revenir au
mode auto matique.
A l´aide des touches passer de fin à
continuer et valider avec pour reve nir à
l´entrée des d onnées.
La sélect ion fin pendant l´entrée des données
déclenche le passage au mo de auto matique, les
données ne sont pas enregis trées.
Heures de commutation / nombre de pas d e programme
1. Mode entrée de données: Sélection de plusieurs options.
2. Mode entrée de données: déplacement de la position
clignotante..
Permet d´effacer l e programme sur tous les canaux, o u sur un seul canal ou seulement
des pas de programme. .
Programmation de l a date et de l´he ure
1. Mode automatique: March e/arrêt d´un can al jusqu´à la
prochaine commutation programmée.
2. Mode automatique : T ouche actionnée plus de
3 secondes = état permanent
Réglage de l´horai re été / hiver
1. A ctiver l´interrupteur en acti onnant la touche pendant
plus de 1 seconde (appareil hors- tension)
2. V alider la sélection ou la programm ation.
Remise à zero, c´est à dire retour à l ´état de livrai son
Affichage des heures de marche et du nombre de commutations p our chaque canal et
affichage du total de l´interrupteur horaire
L´interrupteur horaire peut être verrouillé grâc e à un code PIN de 4 chiffr es. Ce code
peut être modifié, activé ou désactivé. En cas d ´oubli ou de perte de c e code, contacter
notre serv ice àprès-vente.
11. Sommaire des fonctions
OK
OKOK
**At 2 channel version
OKOK OKOK OKOK OKOK
Un progra mme vaca nces o u daté est activ é pour la date ac tuelle.
L´état actuel est basé sur un horaire de commutation standard.
L´état actuel est issu d´une commutation manuell e. Cet état sera modifié par le programme à la
prochaine commutation.
L´état actuel est basé sur un e commutation ma nuelle. Cet état ser a modifié par la prochai ne action
manuelle.
Jours de semaine l undi … dimanche; les jours soulignés sont activés.
Fonc tion astro: L´état act uel est basé sur le sol eil couchant ou l evant avec éventuelle ment un
décalage programmé.
L´interrupteur horaire est verrouillé; l a connai ssance du P IN est indispensable pour déverrouiller
l´appareil.
13. Programmer une commutation
OK
OKOK
ASTROPROGRAMME
Voir
point 7
PERMANENT
ASTROPROGRAMME:
La fonction astronomique permet de réaliser des
commutations automatisées en fonction du soleil
couchant (Astro marche) ou soleil levant (Astro arrêt)
PROGRAMMATION EN BLOC:
A l´aide des touches +/- vous pouves décider, pour
chaque jour de la semaine, si à ce jour une
commutation sera exécutée, „QUI“ ou sie à ce jour elle
ne sera pas exécutée „NON“. Appuyer à chaque fois
sur la touche OK.
CORRECTION:
L´entrée de l´heure n´est pas nécessaire pour
programmer ce type de commutation. Par contre il est
possible de prévoir une correction. Example: Vous
souhaitez la mise en service de l´éclairage 20 minutes
après le coucher de soleil; pour cela sélectionner au
niveau correction un décalage temporel de 20 minutes.
OK
OKOK
OK
OKOK
OK
OKOK
EXTRAPROGRAMME
YES
YES
Mercredi NO
jeudi yes
vendredi Yes
Samedi NO
no
+00
Offset
YES
NO
22:00
23:00
YES
NO
5:00
5:30
YES
no
+00
Offset
YES
NO
0:00
15:30
YES
NO
0:00
17:35
au soleil levant
au soleil couchant
As tr o Ar ret
Chaque canal peut être
associé à un programme
vacances. Il est possible de
mettre une sortie hors service
(permanent arrêt ) ou d´activer
une sortie (permanent marche)
en permanence pour une
certaine période (jour par jour).
En plus du programme astronomique
(astronomique programme + „nuit programme“),
vous avez la possibilité de programmer d´autres
heures de commutation. Ces soi-disantes
Extraprogramme doivent être activées dans
le menu Options au niveau du point
Extraprogramme. Ces dernières sont des heures
de commutation hebdomadaires standard.
A l´aide de ces Extraprogramme il est possible
de programmer des heures de commutation
supplémentaires, et par conséquent d´utiliser
l´appareil comme une horloge hebdomadaire
"normale". Après activation, vous trouvez les
Extraprogramme dans la sélection des fonctions
commutation
Zone = Pays
CP = code postal
OK
OK
OK
OK
GMT
OK
OK
OK
N
S
W E
GMT
OK
OKOK
15. Programmation avec NFC
max. 1 cm
A
P
P
A
P
P
N
F
C
a
c
t
i
v
e
D
o
w
n
l
o
a
d
1
2
Programmable via NFC with the android APP: Save’n carry
www.hugo-mueller.de BA SC18.x4easy–1704x4easy MP; DE, GB, FR, IT – 23756 - 2016.09-V01

Manuale di istruzione – Interruttore orario Astro [SC 18.x4 easy / 170 4x4 easy]
1. Consigli per l’installazione
L’installaz ione ed il montaggio delle apparecchiat ure
elettriche deve essere eseguito da perso nale es perto. Vi
è un pericolo di infiammabilità e shock elettrico.
Collegare l’apparecchiatu ra rispe ttando le indicazioni di
tensione e frequenza indicate sul prodotto
Se manomesso o modifi cato da personale non
autorizzato, la Garanz ia non h a effet to!
Il circuito elettronico del dispos itivo è protetto cont ro
un’ampia gamma di distrurbi. Tuttav ia, disturbi di liv elli
elevati potrebbero non far funziona re corr ettament e il
dispositivo.
Il dispositivo è impos tato nel la modalità STAN D-BY ed il display è spento.
Premere il tasto / .
La da ta e l’ora corrente s ono già impostate con le impostazioni europee per il rispar mio ene rgetico .
Selezionare la lingua desiderat a premendo i tast i e confermare premendo il tasto . (A ttenzione: Premendo ci si
sposta dalla posiz ione cor rent e a q uella precedente)
Se necessario, data, o ra e la modalità del risparmi o energ etico possono ess ere imp ostate premendo i tasti confermando
successivamente con il tast o .
Quando si utilizza la funzione Ast ro è necessario inserire la posi zione geogra fica del luogo dove è installato il disposi tivo.
Sceg liere con i tasti tra „località“ (codi ce di avviam ento postal e predefinito) e „posizione“ (longitudine e latitudine).
Confermar e la selezione con il tasto . (La via più semplice è selezionare una codice di av viamento postale predefinita dal
menu „Zone“.)
Inserire la codi ce di avviamento post ale pi ù vicin a o le c oordinat e geografic he con I tast i confermando con
Da ultimo scelga s e vuole attivare le commu tazio ni Astro (se nza offs et) per tutt a la settimana (scel ta “Ast ro preimpostato”) o
se desidera pr ogrammare la funzione individualme nte e i n un sec ondo moment o (scelta “A stro non impostato” ). Chiuda il
modo di me ssa in serv izio tramite il tasto .
0,2-1,0W (depending on the switching status)
Permitted ambiet temperature
DIN EN 60730-1/DIN EN 60730-2-7
Hugo Müller GmbH & Co KG
Sturmbühlstraße 145-149
D-78054 VS-Schwenningen
+49 7720 80836
www.hugo-mueller.de
DIN-rail mounting product:
The device fits for the particular use of the following tasks:
Illumination of private and industrial areas, street and shopwindow lightening, regulation of air conditioning, flushing,
motors, pumps, plants and machinery as well as to
simulate presence etc.
Operate the device in a dry room only! The installation must
be in accordance with the instruction manual. The device is
not qualified for security relevant tasks such as emergency
doors, fire protection equipment
8. Descrizione tasti-funzione
9. Consigli per la programmazione
10. Impostazioni aggiuntive
1. P er accedere al menù (progr amma, im postazi oni, opzioni )
dall a modali tà automatic a.
2. Per tornare in dietro, alla posizione precedente del menù.
Il dispositivo si può programmare anche senza
alimentazione; è necessario premere /
Per tornare indiet ro mentre si è all’ interno del menù
premere.
Dopo aver com pletato il menu e confer mato con
Fine il displ ay tornerà nella modal ità aut omatica.
Con si può scegli ere tra Fine e Continuo.
Sceg liendo Continuo il dispositivo ritorna
all’ inizio del menu corrente.
Selezionando Fine prima di completare la
programmazione , i l dispositivo ri torna alla modalità
automatica senza s alvare i dati inserit i.
Per verificare le programmazio ni e le posizioni di memoria libere
1. P er impostare il dato c he lampeggia
2. P er scorrere una selezionar e
Cancella le progra mmazioni . Il programma per tutti i canali, singoli c anali e singole
programmazioni , inserite all’interno del canale.
Impos tazione della d ata e dell’ ora
1. Modalità automatica: com muta il canale in ON o OFF fino
all’intervent o del programma successiv o.
2. Modalità automatica: premuto per 3 sec. = com muta nello
stato permanente.
Impos tazione dell’ora leg ale (ON/OF F)
1. P er attivare il display quando s i opera senza alimentazi one.
2. P er confermare la selezione o il dato inseri to.
Impostazion i
predefinite
Ripristi na le impostazioni iniziali.
Visualizza l e ore e le commutazioni per ogni canale
Il dispositivo può ess ere bloccato con un codice PIN a 4ci fre. Il codice pu ò essere
impostato, attivato e disattivat o. In caso ci si dimenticasse del PIN, occorre chiamare il
servizio clienti .
12. Descrizione dei simboli
OK
OKOK
**At 2 channel version
OKOK OKOK OKOK OKOK
Canale co mmutato nell o stato ON
Canale co mmutato nell o stato OFF
Funz ionamento in modalità “progra mma vacanze ”
Funz ionamento in base al la programmazione inserita
Forz atura manuale. L’ impostaz ione sa rà modi ficata con i l progra mma success ivo.
Forz atura manuale. Lo stat o perma nente ri marrà fino al ripristino manuale.
Giorni della setti mana Lunedì, Martedì, …Do menica;
Il t rattino sotto il numero indi ca che quel giorno è programmato.
Funzione Astro: il programma segue l’ora di alba e tramonto basati su valori pre-impostati..
Il dispositivo è bloccato; per sbloccarlo occorre digitare il codice PIN.
OK
OKOK
Vedere punto 7
PERMANENTE
PROGRAMMA ASTRO:
La funzione Astro permette die commutare utilizzando
gli orari di alba de tramonto, ad esempio per
applicazioni di illuminazione (astro ON con il tramonto
e astro OFF on l`alba)
BLOCCO DI PROGRAMMAZIONE:
Attivazione o disattivazione del giorno della settimana
(1...7) in cui si desidera ottenere la commutazione.
Attraverso i tasti +/- è possibile cambiare lo stato da
attivato“Si“ a disattivato „No“. Confermare ogni giorono
con il tasto OK.
OFFSET:
While programming an astro program step there will be
no daytime (hh:ss) suggested. Instead of this you have
the possibility to enter an offset. E.G. if you like to
switch on the light 20 minutes before sunset you have
to enter an offset of minus 20 minutes while
programming astro ON.
OK
OKOK
OK
OKOK
OK
OKOK
PROGRAMMA EXTRA
YES
YES
Mercoledi NO
Giovedi yes
Venerdi Yes
Sabato NO
no
+00
Offset
YES
NO
22:00
23:00
YES
NO
5:00
5:30
YES
no
+00
Offset
YES
NO
0:00
15:30
YES
NO
0:00
17:35
albatramonto
As tr o of f
E' possibile un programma
permanente
(funzione vacanze) per ogni
canale. Durante questo
periodo (La funzione è valida
per tutto il giorno) il canale
può essere commutato in
off (permanente off) o
on (permanente on).
La programmazione può
essere modi?cata e cancellata
in Programma Modi?ca e
Programma Elimina.
Extra Programma = Commutazione Standard.
E' possibile programmare ulteriori commutazioni
“extra” ad esempio se si vuole usare un
canale del dispositivo senza utilizzare
la funzione ASTRO.
E' necessario attivare “Extra Programma”
all'interno del menù Opzioni.
Le commutazioni “Extra Programma” operano
come una normale programmazione
settimanale (ON / OFF). Dopo aver attivato
la “commutazione extra” verrà proposta
all'interno del menu di programmazione
“nuovo programma”.
Zone = paese
cap =
codice di avviamento
postale
OK
OK
OK
OK
GMT
OK
OK
OK
N
S
W E
GMT
OK
OKOK
max. 1 cm
A
P
P
A
P
P
N
F
C
a
c
t
i
v
e
D
o
w
n
l
o
a
d
1
2
Programmable via NFC with the android APP: Save’n carry
www.hugo-mueller.de BA SC18.x4easy–1704x4easy MP; DE, GB, FR, IT – 23756 - 2016.09-V01