Hughes & Kettner Grandmeister Deluxe 40 User Manual

中文
中文
日本語
Manual 1.1
• English • Deutsch • Français • Italiano • Español
This product has been built by the manufacturer in accordance with IEC 60065 and left the factory in safe working order. To maintain this condition and ensure non-risk operation, the user must follow the advice and warning comments found in the operating instructions. The unit conforms to Protection Class 1 (protectively earthed). If this product shall be used in vehicles, ships or aircraft or at altitudes exceeding 2000 m above sea level, take care of the relevant safety regulations which may exceed the IEC 60065 requirements. WARNING: To prevent the risk of fire and shock hazard, do not expose this appliance to moisture or rain. Do not open case – no user serviceable parts inside. Refer service to qualified service personnel.
This symbol, wherever it appears, alerts you to the presence of uninsulated dangerous voltage inside the enclosure – voltage that may be
sufficient to constitute a risk of shock.
This symbol, wherever it appears, alerts you to the presence of externally accessible hazardous
voltage. External wiring connected to any terminal marked with this symbol must be a “ready made cable” complying with the manufacturers recommendations, or must be a wiring installed by instructed persons only.
This symbol, wherever it appears, alerts you to
important operating and maintenance
instructions in the accompanying literature. Read the manual.
This symbol, wherever it appears, tells you: Take
care! Hot surface! To prevent burns you must not touch.
• Read these instructions.
• Keep these instructions.
• Follow all warnings and instructions marked on the
product and in this manual.
• Do not use this product near water. Do not place the
product near water, baths, wash basins, kitchen sinks, wet areas, swimming pools or damp rooms.
• Do not place objects containing liquid on the product
– vases, glasses, bottles etc.
• Clean only with dry cloth.
• Do not remove any covers or sections of the housing.
• The set operating voltage of the product must match
the local mains supply voltage. If you are not sure of the type of power available consult your dealer or local power company.
• To reduce the risk of electrical shock, the grounding
of this product must be maintained. Use only the power supply cord provided with this product, and maintain the function of the center (grounding) pin of the mains connection at any time. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug.
• Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
• Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the device! Power supply cords should always be handled carefully. Periodically check cords for cuts or sign of stress, especially at the plug and the point where the cord exits the device.
• Never use a damaged power cord.
• Unplug this product during lightning storms or when unused for long periods of time.
• This product can be fully disconnected from mains only by pulling the mains plug at the unit or the wall socket. The product must be placed in such a way at any time, that disconnecting from mains is easily possible.
• Fuses: Replace with IEC127 (5x20mm) type and rated fuse only! It is prohibited to use “patched fuses” or to short the fuse-holder. Replacing any kind of fuses must only be carried out by qualified service personal.
• Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the unit has been damaged in any way, such as:
- When the power cord or plug is damaged or frayed.
- If liquid has been spilled or objects have fallen into
the product.
- If the product has been exposed to rain or moisture.
- If the product does not operate normally when the
operating instructions are followed.
- If the product has been dropped or the cabinet has
been damaged.
• Do not connect external speakers to this product with an impedance lower than the rated impedance given on the product or in this manual. Use only cables with sufficient cross section according to the local safety regulations.
• Keep away from direct sunlight.
• Do not install near heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other devices that produce heat.
• Do not block any ventilation openings. Install in accordance with manufacturer’s instructions. This product must not be placed in a built-in installation such as a rack unless proper ventilation is provided.
• Always allow a cold device to warm up to ambient temperature, when being moved into a room. Condensation can form inside it and damage the product, when being used without warming up.
• Do not place naked flame sources, such as lighted candles on the product.
• The device must be positioned at least 20 cm/8" away from walls with free air space inbetween, and there must be free air space of at least 50 cm / 20" immediately above the unit within which no object(s) may be placed or positioned.
• Use only with the cart, stand, tripod, bracket or table specified by the manufacturer or sold with the product. When a cart is used, use caution when moving the cart /product combination to avoid injury from tip-over.
• Use only accessories recommended by the manufacturer, this applies for all kind of accessories, for example protective covers, transport bags, stands, wall or ceiling mounting equipment. In case of attaching any kind of accessories to the product, always follow the instructions for use, provided by the manufacturer. Never use fixing points on the product other than specified by the manufacturer.
• This appliance is NOT suitable to be used by any person or persons (including children) with limited physical, sensorial or mental ability, or by persons with insufficient experience and/or knowledge to operate such an appliance. Children under 4 years of age must be kept away from this appliance at all times.
• Never push objects of any kind into this product through cabinet slots as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in risk of fire or electric shock.
• This product is capable of delivering sound pressure levels in excess of 90 dB, which may cause permanent hearing damage! Exposure to extremely high noise levels may cause a permanent hearing loss. Wear hearing protection if continuously exposed to such high levels.
• The manufacturer only guarantees the safety, reliability and efficiency of this product if:
- Assembly, extension, re-adjustment, modifications
or repairs are carried out by the manufacturer or by persons authorized to do so.
- The electrical installation of the relevant area
complies with the requirements of IEC (ANSI) specifications.
- The unit is used in accordance with the operating
instructions.
- The grounding of the center pin of the mains plug is
maintained to reduce the risk of shock.
Things to do before operating the amp
• Please read these instructions carefully,
particularly the notes on safety, before operating the amp.
• The manufacturer disclaims any liability on
responsibility whatsoever for any damage or defect to this and other devices resulting from misuse.
• Before you plug this amp into a mains power
outlet, make sure its Power and Standby switches are off and that the voltage rating indicated on its rear panel matches your local mains current.
• A word of warning before you fire up your
GrandMeister Deluxe 40: It’s loud, and high volume levels can cause hearing damage. To avoid very loud and unwelcome surprises, make a habit of backing the Volume knob of the guitar connected to the GrandMeister Deluxe 40 all the way down before switching on the amp!
Version 2.3b 01/2015
Grand Meister Deluxe 40 – M anua l 1.1
中文
1 Quick Start ................................................................................... 3
2 The fundamentals of handling GrandMeister Deluxe 40 ............... 3
3 The channel section ..................................................................... 6
4 The effects section .......................................................................7
5 The Master Section ......................................................................8
6 Rear panel .................................................................................... 8
7 Tube Safety Control (TSC™) ....................................................... 10
8 MIDI .......................................................................................... 11
9 AES ............................................................................................ 13
1 0 Technical Data ........................................................................... 13
1 Quick Start
FX-Unit
Red Box AE
DI Out
Tuner
Line Out
Send
Return
MIDI Out/Thru
MIDI In
Speaker: Connect a speaker cabinet designed for guitar amps to this jack. Using a single speaker cord, you can connect any cab with an impedance of 8 ohms to 16 ohms. We recommend the matching Hughes & Kettner TM 112 or TM 212 cabs.
Power/On Switch: Set this switch to On to get the mains power flowing. The amp lights up, and the tubes will begin to heat up.
Play/Standby Switch: Give the tubes about 30 seconds to get toasty; then you can flip the “Standby” switch to “Play”. The amp is now ready to operate. When taking a longer break from playing, please use the “Standby” switch so the tubes remain at operating temperature. This protects them and ensures they last longer.
2 The fundamentals of handling
GrandMeister Deluxe 40
GrandMeister Deluxe 40 is a tube amp, and it works much like other tube amps. But its handling concept is more advanced, so time spent getting to know how it operates is time well spent. The following basic facts will help you under stand the amp’s operating concept:
• Although GrandMeister Deluxe 40 is an analog tube amplifier, all its switching and controlling functions (except the Master knob) are programmable.
• Depending on the amp’s operation mode, some knobs and switches have different functions.
• All settings can be saved and recalled via MIDI. For this purpose, you can store your sound settings into 128 memory slots, the so-called presets.
中文
日本語
FSM-432 MK III
Mains In: Connect the factory-included power cord (Mains Lead) to this socket.
MIDI In: Connect the MIDI Out of your favourite MIDI controller to the MIDI In. Though this is a 7-pin interface, you can connect a standard 5-pin MIDI cable and use any standard MIDI controller. The two additional terminals (1 and 7) serve to supply phantom power to the Hughes & Kettner FSM-432 MIDI board. The MIDI In is as important as the Input for your guitar! Only via MIDI will you have access to all 128 presets of the GrandMeister Deluxe 40.
Input: Connect your guitar to this input using a shielded cord equipped with 6.3 mm (1/4") jack plugs.
Heads up: GrandMeister Deluxe 40 features a programmable Power Soak that converts the power tubes’ energy into heat. Rather than backing off the Master knob, which would compromise the tone somewhat, you can turn up the Master knob in any situation and use the Power Soak to adjust the overall volume with no adverse effects on your tone. You have two options: if you wish to program various combinations of preamp and power amp saturation, simply save the given Power Soak setting for each preset. If you want to adjust all presets’ volume to the situation at hand – for example, to dial down your rehearsal room volume to living room level – you can apply the Power Soak globally at the touch of a button. For more on this, see section 6.2.
• English • Deutsch • Français • Italiano • Español
3
Grand Meister Deluxe 40 – M anua l 1.1
2.1 How the knobs work
GrandMeister Deluxe 40 is a four-channel tube amp. All four channels are controlled by the same set of knobs. Your choice of channel determines the knob’s assignment. For example, when you have chosen the Clean channel via the chicken-head selector switch (see chapter 3), the Gain knob will determine the Clean channel’s amount of gain. This means the channels are independently adjustable and no knobs need to be shared. The best thing about this is that it gives you total remote control capability so you can adjust knobs via MIDI in real time. To learn more about this, see section 2.3 in this chapter and chapter 8.
Note: The knobs look and feel like standard-issue pots with a 300-degree control range and left and right stops. But there’s a difference that may take some time getting used to: the knob setting programmed in a preset is independent of the knob’s physical position. In other words, when you switch from one preset to another, the knob’s actual position may not reflect the setting programmed in the preset, and you may well hear something other than what you’re seeing would suggest. The knob will respond like any other conventional pot as soon as you move it. The Store LED in the Master section tells you the knob’s setting stored in the preset. It lights up when the physical position of the knob corresponds to the preset setting. You can learn more on this in section 2.4.
Heads Up: You may hear a soft background noise when twisting knobs. This sound is made by the Programmable Resistor Network (PRN™), as it switches its 256 resistors: each of these rotary controls consists of 256 individual resistors in serial array, 256 switches, and a memory with the ability to save and recall every switch’s position.
2.2 Selecting presets
2.3 Remote Control via the Hughes & Kettner
FSM-432 MK III MIDI Board
Let’s have a look at the Hughes & Kettner FSM-432 first. It serves to select the 128 memory slots arranged in 32 banks of four presets each. You can easily configure setups any way you wish, say by assigning the four presets of a bank to a song. GrandMeister Deluxe 40 works with all versions of the FSM-432. We recommend using the FSM-432 MK III, which ships with Stompbox mode and two controller inputs for expression pedals and a footswitch. These features let you operate the GrandMeister Deluxe 40 even more intuitively.
1 Preset A, B, C, D: Presets within a bank activate directly, that is, you can switch straight from A to B within the same bank. The LEDs above the A, B, C, and D buttons indicate the selected preset.
2 Bank Up/Down: To access a preset in another bank, select the target bank using the Up and Down buttons. You can continue playing with the current preset while you’re navigating. The display of the FSM-432 shows the bank’s number; it flashes until you select a preset in the target bank by pressing A, B, C, or D. The FSM-432 will not switch over to the new preset until you do this.
Presets can only be changed via MIDI. You can use any MIDI footswitch, MIDI controller, or MIDI equipped pedal board to switch presets. Both MIDI devices, amp (receiver) and the controller (sender), should use the same channel. Otherwise, MIDI commands will be ignored or get lost. The factory default is MIDI channel 1 and “Omni On” (which means the amp receives on all 16 MIDI channels) to guarantee instant operation. If GrandMeister Deluxe 40 does not react to program changes properly, see chapter 8.1, which explains how you can change the MIDI channel, or refer to the manual of your favourite MIDI controller.
3 Tap: Tap offers you a quick, convenient way of adjusting delay time. It’s particularly handy on stage: simply tap your foot on the Tap button in time with the beat to match the delay time to the tempo. See section 4.3 for more info.
4 Mode switch – Preset/Stompbox: The sliding switch above the MIDI connections on the rear side of the footswitch determines if the FSM-432 MK III is operating in Preset Mode or Stompbox Mode.
If you move the sliding switch to “Stompbox Mode”, the display shows “Sb”. In this mode, the FSM-432’s buttons do not serve to select presets, but to switch channels directly. In addition, modulation FX, delay and boost can be independently activated and deactivated at the push of a button. So in this mode, GrandMeister Deluxe 40 operates just like any common amplifier used with external FX pedals and stomp boxes.
Heads up: Stompbox mode is designed specifically for situations where you just don’t have the right preset available or when you want to create presets and wish to compare sounds with or without effects at the touch of a button. The Tap function is unavailable in Stompbox mode, and effects settings apply to all four channels. This is why Preset mode is highly recommended for live situations: it lets you switch all settings on the GrandMeister Deluxe 40 remotely, via footboard.
4
Grand Meister Deluxe 40 – M anua l 1.1
中文
5 Control 1 and Control 2: You can connect either expression pedals or single footswitches to these two 6.3 mm (1/4") jack plugs, both of which you can assign additional control functions for the GrandMeister Deluxe 40 to, so all of the amp’s programmable functions can be remote controlled. GrandMeister Deluxe 40 is assigned to a controller number (that is: a function).
For instance, you can control the reverb of the amp’s FX module using an expression pedal. You can also switch the noise gate on and off with an external footswitch or change the amount of gain while playing without having to take your hands off your guitar. The most useful functions are the remote control of the Boost (without changing presets) using a foot switch as well as controlling volume with an expression pedal. As you can see in the chart (chapter 8.3), assigning controller number 07 to one of the Control inputs and connecting an expression pedal to it will let you remote control the volume. The switching function of the Boost can be remote controlled by assigning controller number 64 to the other Control input and connecting a footswitch to it.
As a rule, a MIDI value of 0 corresponds to a knob’s far left (counterclockwise) position and a button’s “off” position. A MIDI value of 127 corresponds to a knob’s far right (clockwise) position and a button’s “on” position. These values have the same effect as if you were to adjust the knob or press a button on the amp. There is one exception to this rule: The Volume knob’s upper limit is always determined by the value stored in the preset. Let’s say you saved a sound with the Volume knob set to the 12 0’clock position. Then the maximum value of 127 achieved when you floor an expression pedal only goes up to the level determined by the knob’s midway position. This ensures that you can adjust the volume of a preset in a live situation exactly as you would with a conventional volume pedal.
A word to the wise: The expression pedal’s position is ignored when you change presets! Say you give the expression pedal a little heel to bring the volume down. Then when you switch presets, the volume will change to reflect the Volume knob setting that you previously stored with this preset. If you wish to control GrandMeister Deluxe 40’s overall volume remotely – that is, adjust the Master knob from afar – we recommend inserting an analog, low-impedance volume pedal into the FX loop.
Heads up: In theory, you could switch GrandMeister Deluxe 40’s effects on and off via controllers as the value 0 actually means “off” to a preset. However, there’s a hitch: whereas switching functions such as Boost or FX Loop have a default value for “on”, this option isn’t available for an effect that is switched off in the preset by storing the value 0. This means it can’t be switched on with a footswitch. If you want to switch effects on and off in live situations, you have to first store the preset with the effects activated. Then you can do things like switch the delay off and back on again when needed. An expression pedal gives you another option: it lets you adjust the volume of an effect regardless of the value stored in the preset, just as if you were to twist the volume knob on the delay device itself.
2.4 Programming a preset
Programming a preset is as simple as it can get. Once you have found your favorite setting, exactly that setting of every single knob and switch (except the Master Volume) can be stored into a preset with the Store button. This is pretty much like playing a tube amp with 128 channels, each with its own Gain, Volume, EQ and even effects settings.
Storing settings by overwriting the currently selected preset
An easy way to store edited settings is to simply overwrite the most recently selected preset. To do this, press and hold the Store button for about two seconds until its light flashes briefly and then extinguishes. Release the Store button, and your settings will be stored.
Storing settings by selecting a new memory slot
If you do not wish to overwrite the current preset, you can easily select a new memory slot instead. In this case, rather than holding the Store button down for two seconds, press it briefly and then release it. Its light stays on to signify that GrandMeister Deluxe 40 is primed and ready to receive a MIDI program change to define a memory slot.
• From the FSM-432: Select a MIDI bank from 1 to 32 on the FSM-432. The FSM-432 is waiting for input via one of the four preset buttons A to D. Then engage preset button A, B, C, or D. The light on the Store button extinguishes, and the preset is stored.
• From any other MIDI device: as soon a program change is sent, the preset will be stored and can be recalled just by sending that program change again.
Reading out stored knob settings
When you select a preset, the single knobs’ actual positions may not represent their stored values. But it is easy enough to read the information out: select a preset, grab the knob of your choice and twist it to the left or right until the Store button lights up. Now the knob’s position matches the setting stored in the preset.
中文
日本語
To learn more about this, see the FSM-432 MK III’s manual.
• English • Deutsch • Français • Italiano • Español
5
Grand Meister Deluxe 40 – M anua l 1.1
2.5 GM40Remote: The GrandMeister Remote App for iPad
All controls and buttons on the GrandMeister Deluxe 40 are MIDI­enabled, so we programmed an app for iPad that makes the most of MIDI to extend the amp’s capabilities.
This app lets you:
• Give every preset a unique name
• Visually monitor all parameters in real time
• Remotely control all parameters in real time
• Save sounds in the app
• Download and upload presets to and from the amp
• Share presets via e-mail or message
3 The channel section
GrandMeister Deluxe 40 sports four channels, each voiced very dif ferently and accessible via a chicken-head selector switch. The power amp feedback circuit, which has a formative hand in shaping your tone, is also reconfigured during channel switching. The programmable knobs (see 2.1) afford you full access to all sound parameters on every channel. We even painstakingly fine-tuned the knobs’ control ranges and characteristics to match the selected channel’s voicing.
1 Clean Channel: GrandMeister Deluxe 40’s Clean channel certainly merits its name. It delivers sparkling fresh sounds and offers tons of headroom. It’s worth your while to experiment with different Gain settings in combination with the switchable Boost.
2 Drive Channel: Your first stop for classic overdrive at its finest. This channel sweeps the sonic spectrum from clean to mean, and countless tones in between. Engage Boost to conjure a rude rock roar.
The free app is available from the Apple App Store.
Requirements:
• Apple iPad with iOS8 or later
• iPad-compatible MIDI interface (USB interfaces are not supported)
We recommend the Hughes & Kettner WMI-1 wireless MIDI interface. See the following section to learn more about it.
2.6 The Hughes & Kettner WMI-1 Wireless MIDI Interface for iPad
The Hughes & Kettner WMI 1 affords you wireless Wi-Fi access to all GrandMeister Deluxe 40 remote app functions. The WMI 1 generates its own network so you can use this option even in rehearsal rooms and on stages where WLAN is unavailable!
The WMI-1 provides two MIDI In ports and one MIDI Out. It goes between the GrandMeister and the FSM-432 MK III, and is connected and powered via MIDI. To get started, simply go to your iPad’s wireless settings and select WMI 1 as your network, or log in to your home network via the WPS.
Check out the WMI-1 manual (available on the Hughes & Kettner website) to learn more.
3 Lead Channel: This channel’s masterfully musical compression sends those riffs and licks flying off your fingertips. Hit Boost for an extra helping of in-your-face solo sound.
4 Ultra Channel: Get your high-gain tone right here. The Ultra channel’s top end slices, dices, but never sacrifices its thunderous low end for raging metal riffs and larger-than-life lead tone. Dropped tuning conjures a quasi-religious experience.
5 Gain: The Gain knob determines input sensitivity and therefore the preamp’s saturation level. Paired with Boost, it is your most important sound-sculpting tool.
6 Boost: Boost targets specific frequency ranges in your tone and kicks them up a notch. This yields even more assertive, creamier, or punchier tone, depending on the channel.
7 Bass, Mid, Treble: The three-band voicing section’s sound-shaping action is fine-tuned for each channel, and it specifically addresses the frequency ranges that define each channel’s characteristic tone.
Heads Up: These are classic passive tone controls that influence one another. For example, if you crank the Mid knob, the Bass knob will be less effective than when you back the Mid knob down. Presence and Resonance are independent of the three-band voicing controls; that is, their action remains unaffected by the other knobs settings.
8 Volume: Use the Volume knob to adjust preset levels and adjust their relative balance to other presets.
Heads Up: Unlike a conventional Volume control, this knob does not bring the level all the way down; it merely boosts or cuts the given level. The 12 o’clock position is the best starting point for adjusting volume.
6
Grand Meister Deluxe 40 – M anua l 1.1
中文
Caution: Please don’t use this knob to control the amp’s overall output level – that’s the Master knob’s job (see 5.1)!
4 The effects section
GrandMeister Deluxe 40 offers three independent effects modules, with reverb, delay and modulation effects as well as a noise gate. All of them can be used simultaneously.
Heads Up: The far left knob positions of the “Reverb, “Dly Level, and Intensity knobs bypass the given effect. Twisting those knobs counter
clockwise to the far left takes the given effect module out of the signal path.
1 Reverb: GrandMeister Deluxe 40’s digital reverb matches the warmth and musicality of classic spring reverbs. A genuine improvement over its analog ancestors, it automatically adjusts the reverb tail – the higher the Reverb volume setting, the longer the reverb time.
works with whatever minimum and maximum delay times the designer happened to prefer.
For example, the correct MIDI value for a delay time of 500 milliseconds (120 BPM) is calculated for the GrandMeister Deluxe 40 as follows:
500 ms
x 128 = 47.4
(1400 – 50) ms
This FSM-432 performs this calculation automatically and sends the correct value to the GrandMeister. The FSM 432 actually works with 256 steps, giving you twice the resolution of MIDI, which offers 128 steps at best. This means that the FSM 432 sends precisely the value of 47.4 rather than the rounded figure 48. In other words, the FSM-432’s Tap function gives you very accurate time values.
Continuous controller #4 adjusts the actual delay time. See section 8.3 for more on this.
4 Modulation FX: This module serves up four modulation effects – Chorus, Flanger, Phaser, and Tremolo.
• Mod Type: Each effect is assigned to one quarter of this knob’s control range. The first quarter addresses Chorus, the second addresses Flanger, the third addresses Phaser, and the final quarter addresses Tremolo. You can adjust the modulation effect’s rate within its assigned quarter. The more you turn “Mod Type” up, the faster the rate gets.
中文
2 FX Access: You always have direct access to the Reverb control. In order to access the Delay and Modulation effects, just press the FX Access button – it will start flashing. Now you are in the FX mode, and the channel control knobs now serve as effects controls. To exit the FX mode, press FX Access again. It stops flashing and you are back to the tone control mode.
3 Delay: The Delay module’s “Dly Level”, “Feedback” and “Dly Time” knobs afford you total control over all parameters.
• Dly Level: Adjusts the volume of repetitions, sweeping from all the way off to just as loud as the original signal.
• Feedback: Adjusts the number of repetitions from one to infinite.
• Dly Time: Adjusts the time to the next repetition from 50 milliseconds
to 1.4 seconds. When you’re tapping in delay time on the FSM-432’s Tap button (see section 2.3), the effect adopts the new time after your second tap. The Tap LED flashes for about five seconds in sync with the beat to give you a visual indication of delay time. The Tap function only works when the Delay is active. If the Delay is off – or more accurately, bypassed – the effect will not adopt your Tap tempo.
Heads up: The FSM-432 offers a nifty Tap function that lets you control the GrandMeister Deluxe 40’s delay time via MIDI. Most third-party MIDI controllers don’t let you do this, and the control range is limited with the few that do. Not many vendors offer the option of setting minimum and maximum delay times, which you need to use this Tap function at least to some extent. The problem is that there is no standard MIDI message for tap, only for time. The correct value for time has to first be determined by measuring the interval between two taps. Unlike all other knobs where 0 is the minimum value and 127 the maximum value, there is no standard value for delay time because practically every effects processor
• Intensity: This knob adjusts the volume of the modulation effects.
5 FX Loop: This serial loop lets you patch in external effects devices:
connect the Send jack in the FX Loop section on the amp’s rear panel to your effects processor’s input and the Return jack to the processor’s output (see chapter 6.6). The FX Loop button activates and deactivates the loop.
6 Noise Gate: The programmable Noise Gate button switches the IDB™ noise gate on and off for each preset. When activated, the noise gate kicks in to mute the amp as the signal level drops below a certain threshold. The gate remains shut until you hit the guitar strings. When you do so, it opens up again. The Noise Gate Hard/Soft knob on the amp’s rear panel controls the noise gate’s response, see chapter 6.5.
日本語
• English • Deutsch • Français • Italiano • Español
7
Grand Meister Deluxe 40 – M anua l 1.1
5 The Master Section
The Master section lets you adjust the amp’s overall volume, Resonance and Presence.
1 Master: As the name suggests, this knob puts the power amp and its volume level at your thumb and forefinger’s command. Handle it carefully and you will enjoy a gratifying rather than an agonizing aural experience.
Heads Up: Unlike channel and effect controls, the Master knob is not programmable! It works like any conventional knob, and its physical position indicates the actual setting. It’s always a good idea to back the Master knob off by twisting it to the far left position before powering the amp up.
2 Resonance: Set the Resonance knob to 12 o’clock, and you will hear the normal resonance created by the amp-and-cabinet combination. Twisting it counter clockwise dampens the speakers’ and the cabinet’s resonance for a looser, softer sound that sweetens up clean tone. Turning the knob clockwise intensifies resonance for a tighter, punchier low end that works well with distorted sounds.
3 Presence: This knob controls the amount of harmonic overtones generated by the amp – the higher the setting, the more intense the effect.
Heads Up: Resonance and Presence can be programmed into every preset, or these controls can be used as a master control that is not changed by switching presets, like the Master Volume control. If you want to use Resonance and Presence as a global control, press Store and FX-Access simultaneously for three seconds until the Store LED starts flashing. Now the FX Access LED indicates if you are in Global Mode (flashing) or in Preset Mode (not flashing). You can change the mode with the FX Access button: if it does not flash (Preset Mode), press it to change to Global Mode. If it flashes (Global Mode), press it to change to Preset Mode. To store your changes press Store for three seconds until it stops flashing.
You’ll find a quick-start guide on the bottom of the GrandMeister Deluxe 40:
GLOBAL SETTINGS
7YLZZOVSK MVYZLJ
:;69, ^PSSMSHZO
.36)(3 76>,9 :6(2 VUVMM
.36)(3,8
VUVMM
7YLZZOVSKMVY TVYL[OHUZLJ
[VZH]L HUKX\P[
MIDI SETTINGS
7YLZZOVSK MVYZLJ
:;69, SPNO[Z\W
40+06450
VUVMM
40+0
*/(55,3
\W¶
KV^U
TVYL[OHUZLJ
[VZH]L HUKX\P[
FACTORY RESET
7YLZZOVSK7YLZZOVSKMVY
)\[[VUZ
^PSSMSHZO
6 Rear panel
1 Speaker: GrandMeister Deluxe 40 offers one speaker output for 8 Ω to 16 Ω cabinets. Connect a speaker cabinet designed for guitar amps to this jack.
Using a single speaker cord, you can connect any cabinet or combination of cabinets whose total impedance ranges between 8 Ω and 16 Ω. The formulas below serve to calculate the overall impedance (R) of two cabinets with different impedances (R1 and R2):
• For cabinets wired in series: R = R1 + R2
Example: If you connect two 8 Ω cabinets, the overall impedance is 16 Ω. However, very few modern cabinets are wired in series. Parallel circuits are far more common.
• For cabinets wired in parallel: R = (R1 x R2) / (R1 + R2)
Here is an example with two 16 Ω cabs: R = (16 x 16) / (16 + 16) R = 256 / 32 = 8 Ω
2 Power Soak: This feature lets you enjoy the benefits of full-blown power amp saturation at low volume, so you can play at home in your living room without alienating the neighbors. Its silent recording capability lets you capture genuine tube-driven tone via a mixing console without having to drive speakers. And if you want to rehearse in silence at any time of day or night, simply plug a set of headphones into the mixer. Thanks to the amp’s programmability, you can easily program your own set of studio and home presets.
None of the buttons in this section lights up when the amp is in “normal” operating mode (40 watts of output power). Pushing one of the four buttons will activate the output power reducing function. When you press the 20 W button, TSC™ disables two tubes to reduce the output power by half, to 20 watts. When you press the 5 W and 1 W buttons, some of the power is converted into heat to further reduce the output to 5 watts and 1 watt respectively. In Speaker Off mode, all the power is converted into heat and the amp is muted. Re-pressing the currently selected and therefore illuminated button will deactivate the Power Soak and bring you back to 40 watts of output power.
Note that if you choose to mute the amp, you do not need to connect a speaker. Designed to enable silent recording, this option provides the full signal to the Red Box AE output. To protect the power amp, GrandMeister Deluxe 40 automatically engages this mute circuit as soon as the plug is pulled from the Speaker Out port.
Heads Up: Cutting down the power from 40 to 20 watt s is done by TSC™ shutting down one pair of tubes (see section 7.1), which is why two TSC™ LEDs always light up when the amp is in 20 W, 5 W, 1 W and Speaker Off modes. In this case, TSC™ is simply indicating that two tubes are off, and not that it has detected a fault.
8
Grand Meister Deluxe 40 – M anua l 1.1
中文
Serial No.
.9(5+4,0:;,9
*(<;065!9LHYWHULSHUK]LU[PSH[PVU VWLUPUNZTH`ILJVTL[VVOV[[V[V\JO 3LH]LLUV\NOZWHJLMVYWYVWLY]LU[PSH[PVU
MIDI LINE OUT
In Out/Thru
FX LOOP
Send Return to Power amp
NOISE GATE
Hard Soft
*HIPUL[
,T\SH[PVU
]PU[
ZTHSS
3PUL
VMM
TVK
SHYNL
4PJ
VU
Heads up: Why a Global Power Soak? Many GrandMeister 36 users wanted this mode, which is why GrandMeister Deluxe 40 now comes with this feature on board. Global Power Soak mode has the following advantage when activated via the app or on the amp itself: all Power Soak settings stored in the presets are ignored and the amp works globally for all sounds and presets with your choice of setting, from 40 watts down to 1 watt. This comes in handy, for example, if you want to practice at home at a low volume regardless of the levels programmed in the presets for your live setup.
GLOBAL SETTINGS
7YLZZOVSK MVYZLJ
:;69, ^PSSMSHZO
.36)(3,8
.36)(3 76>,9 :6(2 VUVMM
VUVMM
7YLZZOVSKMVY TVYL[OHUZLJ
[VZH]L HUKX\P[
This diagram is also to be found on your amp’s bottom panel.
3 Tube Safety Control (TSC™): We have devoted an entire chapter to Tube Safety Control. See section 7 to learn more about it.
4 Red Box AE Out: Since its late 80s release, the original Red Box has been the industry standard tool for capturing the sound of guitar amps without using microphones. Red Box delivers unvarying sound quality at every gig or recording session, putting an end to crosstalk with other instruments and the hassles of experimenting with microphone placement.
The Red Box AE is the latest version of the award-winning speaker simulator. The DSP-powered Ambience Emulation delivers a perfect mix of authentic 4x12 cabinet ambience effects and an ultra-direct attack of pure tube tone, capturing the signal just after the power amp stage, and right before the power soak. For GrandMeister Deluxe 40, we’ve added in some great new Red Box features that will make your life onstage and in the studio as easy as it can get!
Make sure the Red Box is set to the right level: line is always the best choice due to the higher output level. If the mixing console’s XLR input can only handle microphone levels, set the Red Box to mic. If the mixing console or soundcard/audio interface lacks XLR inputs, you will need an XLR to 6.3mm (1/4") jack adapter, which should be readily available in music stores. Please make sure the Red Box is set to line when it is connected to 6.3mm (1/4") jack inputs.
(TIPLUJL
LT\SH[LK+06\[
TSC
:LLIV[[VTWSH[L MVYTVYL PUMVYTH[PVU
V\[[\ILTH[JOPUN
0UZLY[N\P[HYWPJR[VYLHK
7V^LY(TW;\ILZ
9LWSHJPUNM\ZLZT\Z[VUS`ILJHYYPLKV\[I`X\HSPMPLK ZLY]PJLWLYZVUULS9LWSHJLM\ZLZVUS`^P[O[`WLHUK
YH[PUNZOV^UOLYL
20 W
(SS3,+ZT\Z[ILPUVMM
40 W
WVZP[PVU7YLZZHJ[P]H[LK 3,+[V[\YUVMM
POWER SOAK
ILZ[)PHZ
V]LYJ\YYLU[
UVJ\YYLU[
5 W 1 W
SPEAKER
8 - 16 Ohms
5L]LY\ZL[OPZHTW^P[OV\[ ZWLHRLYZJVUULJ[LKL_JLW[
PUZWLHRLYVMMWVZP[PVU
;VYLK\JL[OLYPZR VMLSLJ[YPJZOVJR NYV\UKPUNVM[OL JLU[LYWPUVM[OPZ WS\NT\Z[IL THPU[HPULK
(,:
=e-\ZL!=;T(3/a
4H_7V^LY*VUZ\TW[PVU>
+LZPNULKHUKLUNPULLYLKPU.LYTHU`4HKLPU*OPUH
Controls
Vintage/Modern
The “Modern” voicing gives you the bark and honk of modern speakers, while “Vintage” yields a warmer, woollier tone associated with old­school cabs.
Small/Large
“Small” captures the compressed sound of a small cabinet housing; “Large” gives you the greater girth and added bass of a sizable cabinet.
Line/Mic
Off/On
Switches from line level to microphone level.
Switches off the cabinet emulation. Make sure this switch is set to “On” unless you want to use external cabinet emulators!
5 Noise Gate Hard/Soft: This knob controls the noise gate’s sensitivity. The noise gate’s IDB™ technology automatically adapts the standard attack and threshold parameters. Its far left position is labeled Hard; its far right position is labeled Soft. The further you twist the Noise Gate Hard/ Soft knob to the right, the more sensitive the noise gate’s response. Set it to 12 o’clock if you want it to open up at very soft signal levels. The further you twist the knob to the left, the harder the noise gate kicks in and cuts off signals.
Outboard noise gates sandwiched between the guitar and amp or plugged into the FX loop can only measure the signal at one point. The Intelligent Dual Breakpoint (IDB™) technology gauges the signal at two points, directly at the Input jack and post preamp, but pre effects. The noise gate uses these two values to calculate the optimum response. What’s more, it does not cut off Reverb and Delay signals.
Heads Up: The Sensitivity knob’s setting applies to all presets that incorporate the noise gate. This is convenient and intentional: if conditions on stage are different than in the rehearsal room, you can adjust the noise gate’s response for all presets with one simple tweak.
Tip: 12 o’clock is the universal setting. It you wish to use the noise gate as a stylistic device when playing fast staccato riffs at high gain levels, then dial in a setting towards the Hard end of the control range.
6 Line Out, FX Send, FX Return
,<]LYZPVUVUS`
中文
日本語
You can use the Red Box Out and Speaker Out simultaneously. The Red Box doesn’t just work in silent mode – it works in any of the Power Soak’s modes too. If you want to use the Red Box Out and Speaker Out together in a live situation, please make sure that all your channels and presets use the same Power Soak setting to avoid unwanted changes in the Red Box Out’s level!
• Line Out: The Line Out offers you the chance to patch the preamp signal to another power amp or to a tuner.
• FX Send: Connect the FX Send to your external effects processor’s input.
• FX Return: Connect the FX Return to your external effects processor’s
output.
• English • Deutsch • Français • Italiano • Español
9
Grand Meister Deluxe 40 – M anua l 1.1
Tip: If you’re a stomp-box user, you may want to try the four-cord method: For devices that work best plugged into the front end of the amp, simply connect the guitar to the input of the first pedal in the chain, and the last pedal’s output to the amp’s Input. Now do the same for devices that work best in the FX loop: connect the pedal’s output to the amp’s FX Return and the amp’s FX Send to the pedal’s input. This lets you route chorused, phased and other modulated signals into GrandMeister Deluxe 40’s preamp and time-based effects such as reverb and delay after the preamp.
If your multi FX unit features amp models, you can patch these straight to the GrandMeister Deluxe 40’s power amp via the FX Return. In combination with the Power Soak and the Red Box Recording Out, this gives you a powerful recording front end that offers very interesting re­amping and sound-shaping options for just about every conceivable signal.
Heads Up: You can bypass GrandMeister Deluxe 40’s preamp by routing amp models into the FX Return. However, when you switch channels its power amp is re-voiced to deliver the best tone for that channel. This means every channel sounds different, even if you decide to use only the power amp! You probably want the amp model’s sound and volume to remain consistent with your original programming. If so, you’ll have to remember which channel you used for programming and select it when you activate the amp model. However, the better option is to program a preset to do this for you.
7 MIDI In: MIDI In is a 7-pin interface, but you can also connect a standard 5-pin MIDI cable. The two additional terminals serve to supply phantom power to the Hughes & Kettner FSM-432 MIDI board.
7 Tube Safety Control (TSC™)
TSC™ adjusts the bias to improve the amp’s tonal and technical stability and to extend the power tubes’ lives. It does this automatically and continuously, so there is nothing for you to do but to enjoy the convenience. You can swap tubes easily, quickly, and safely: all the hard work of biasing gets done automatically, so swapping tubes is an exercise in speed and convenience. This is a big help not only in case of a defect, but also when you want to compare different brands of replacement tubes.
Caution: Replacing tubes is a job best left to qualified professionals! TSC™ merely spares the technician the biasing effort.
To use the full information TSC™ can provide you with, you will have to look at the four LEDs in the TSC™ section on the rear panel of the amp. Each LED is assigned to the power tube occupying that corresponding position. The LEDs will give you two different kinds of information: firstly, they indicate the operating status of the tubes (see section 7.1). TSC™ constantly performs an error diagnosis and will even shut down defective tubes if necessary in order to avoid a total failure of the amp. In addition, you can easily get a read-out of the individual tube’s bias points, using any standard guitar pick (see section 7.2).
Heads Up: The FSM-432 comes with a 7-pin MIDI cable. You do not need a power source for the FSM-432 because phantom power is provided. If you wish to use a 5-pin MIDI cable however, you will need a power supply. For such cases, the FSM-432 provides an innovative mains port that accepts any AC or DC adapter rated for 9 to 15 volts.
8 MIDI Out/Thru: MIDI Out/Thru forwards signals patched into the MIDI In to other devices. You can connect any external MIDI-enabled signal processor that you wish to switch synchronously with GrandMeister Deluxe 40.
7.1 Automatic Status Indications
All LEDs light up and stay on
All LEDs remain on for as long as the amp is in Standby mode. When you switch from “Standby” to “Play”, they will extinguish after a few seconds. If all of the LEDs remain illuminated, the most likely cause is a blown anode fuse that needs to be replaced by a technician. The anode fuse can trip if a tube is already defective when the amp is switched on, and TSC™ does not have enough time to measure the idle current and to then shut the faulty tube down.
None of the LEDs lights up
The power tubes are operating normally.
One LED lights up continuously
If only one LED lights up, then the tube assigned to this LED is not delivering enough current and has been shut down. If the LED does not extinguish after a few minutes, this tube must be replaced.
Two LEDs light up continuously
This tells you one of two things: either the two corresponding tubes are not delivering enough current and therefore have to be replaced (see the instructions for one illuminated LED, section 7.1), or the power soak is active. In the latter case, two tubes are switched off automatically, and the two illuminated LEDs are indicating this (also see section 6.2).
10
Grand Meister Deluxe 40 – M anua l 1.1
中文
One LED flashes, another lights up continuously
The tube assigned to the flashing LED is generating too much current and therefore has been shut down. This tube has to be replaced. In this type of power amp, it takes a pair of tubes working together to produce the best sound. Therefore TSC™ also switches the defective tube’s counterpart off (indicated by the continuously lighting up LED), so it doesn’t degrade the other pair’s tone. There is no need to replace this tube, because there’s nothing wrong with it.
Now this is where TSC™’s intelligence saves your gig: if a tube failure like this occurs in a conventional amp, its fuse usually trips and you can’t operate it until you replace the tube and fuse. Thanks to TSC™, you can continue playing for as long as the LED remains illuminated. However, please note that shutting down one pair of tubes will halve the amp’s output power from 40 to 20 watts. And don’t forget to replace the defective tube after your show.
7.2 Manual Read-Out
TSC™ is able to check the power amp tubes’ bias points to let you determine if tube pairs are matching. This can easily be done by inserting a guitar pick into the slot right next to the LEDs while the amp is switched on (rather than
in Standby mode). All LEDs will flash several times. The number of flashes of every single LED will give you information about the Hughes & Kettner tube rating of the assigned tube as well as about its bias. The tube ratings table below (7.3) shows the Hughes & Kettner tube ratings and how flash counts translate to a rating. For example, if the TSC™ LED flashes six times, the assigned tube has an S2 rating. The chart also tells you that the tube’s bias point is set to 13 volts.
Please make sure that the difference in flash counts between the single LED is no greater than four flashes. Only if the difference is no greater than four flashes, will TSC™ ensure optimum sound. If the difference in flash counts is greater than four, we recommend installing a matched set of tubes to improve the tone. This is strictly a matter of tone – technically speaking, the amp will continue to operate safely.
Heads Up: The two inside tubes and the two outside are matched pairs. If just a single tube is swapped, ensure the replacement tube’s rating matches that of its counterpart. If all tubes are replaced, ensure they all share the same ratings. You can buy replacement tubes from your local dealer. The original Hughes & Kettner rating (S1-S7, 0-12) is shown on a sticker on the tube itself.
7.3 Tube ratings tables
Flashes Rating Bias [ V]
1 S7 10
2 S6 10.6
3 S5 11.2
4 S4 11.8
5 S3 12.4
6 S2 13
7 S1 13.6
8 0 14.2
9 1 14.8
10 2 15.4
11 3 16
12 4 16. 6
13 5 17.2
14 6 17.8
15 7 18.4
16 8 19
17 9 19.6
18 10 20.2
19 11 20.8
20 12 21.4
21 * 22
22 * 22.6
23 * 23.2
24 * 23.8
25 * 24.4
8 MIDI
As you’ve learned in chapter 2.2, presets can only be changed via MIDI. Sender (controller) and receiver (amp) must use the same channel. The factory default is MIDI channel 1 and “Omni On”. If the amp does not react to program changes properly, the MIDI channel has to be changed.
8.1 Setting MIDI channels and switching Omni On/Off
Flip the Play/Standby switch to Standby. Now press and hold Noise Gate and FX Loop simultaneously for three seconds. The Store button will light up. This assigns special programming functions to the following LEDs and buttons:
中文
日本語
FX-Access: lights up to indicate GrandMeister Deluxe 40 is configured
to receive incoming program changes via all MIDI channels (Omni On, default). If the LED is not illuminated, the amp receives messages via the selected channel only (Omni Off). To change the Omni mode, just press the FX Access button.
Noise Gate now serves as a +1/up button, FX Loop now serves as a -1/
down button. Use these buttons to change the MIDI channel.
• When configuring MIDI channels, the four Channel LEDs serve to
indicate the MIDI channels. Consult the table below for the MIDI channel assignments. They show what in tech-speak is called binary code:
• English • Deutsch • Français • Italiano • Español
11
Grand Meister Deluxe 40 – M anua l 1.1
MIDI Channel Clean Crunch Lead Ultra
1 =
2 =
3 =
4 =
5 =
6 =
7 =
8 =
9 =
10 =
11 =
12 =
13 =
14 =
15 =
16 =
¢¢¢¢
¢¢¢{
¢¢£¢
¢¢££
¢£¢¢
¢£¢£
¢££¢
¢£££
£¢¢¢
£¢¢£
£¢£¢
£¢££
££¢¢
££¢£
£££¢
££££
Press and hold the Store button for more than three seconds to save the settings and quit MIDI setup mode. The amp is now back in normal operating mode.
MIDI SETTINGS
7YLZZOVSK MVYZLJ
:;69, SPNO[Z\W
40+06450
VUVMM
*/(55,3

\W
40+0
¶
KV^U
7YLZZOVSKMVY TVYL[OHUZLJ
[VZH]L HUKX\P[
You’ll also find the diagrams shown in this chapter on your amp’s bottom panel.
8.2 Global Settings
If you press the Store and FX Access buttons simultaneously for more than three seconds when the amp is in Standby mode (the Play/Standby switch is set to Standby), the Store button will start flashing. The following LEDs and buttons on the amp will then serve special programming purposes:
FX Access: This indicates the status of Global Power Soak mode. The but ton lights up when Global Power Soak mode is active. To deactivate it, press the FX Access button again.
Noise Gate: This indicates the status of Global EQ mode. The button lights up when Global EQ mode is active. To deactivate it, press the Noise Gate button again.
GLOBAL SETTINGS
7YLZZOVSK MVYZLJ
:;69, ^PSSMSHZO
.36)(3,8
.36)(3 76>,9 :6(2 VUVMM
VUVMM
7YLZZOVSKMVY TVYL[OHUZLJ
[VZH]L HUKX\P[
Controller
Function
number
1 Modulation Intensity
4 Delay Time, 128 steps, 51 ms to 1360 ms
7Volume (soft)
9 Mute On- Off. On status remains active until the amp channel is changed,
the volume parameter is changed or the amp is re-started.
12 Mod- FX Typ e
20 Gain (soft)
21 Bass
22 Mid
23 Treble
24 Resonance
25 Presence
26 Modulation Speed (always for the active modulation effect)
27 Delay Feedback
28 Delay Volume
29 Reverb Volume
30 Power Soak Switching (5 sectors)
31 Channel Switching (4 sectors)
52 Mod-FX On-Off
53 Delay On-Off
54 Reverb On-Off
55 FX-Loop On-Off
56 Gain (hard)
57 Volume (hard)
63 Noise Gate On-Off
64 Boost On-Off
Heads up: You can adjust GrandMeister Deluxe 40’s volume levels via a controller pedal (MIDI controller #7), but only up the maximum value stored in the amp. This means that a controller pedal connected to the FSM-432 does not work like a global remote control for the amp’s overall volume level because its control range is always determined by the maximum value stored in each preset.
8.4 Factory Reset
A factory reset is a seldom-needed feature. Nonetheless, please read these instructions carefully to ensure you don’t accidentally delete your presets.
You can perform a factory reset by doing the following: Press “Store” and “FX Access” simultaneously while powering the amp up by using the Power/On switch. Both buttons will flash to indicate the successful factory reset.
FACTORY RESET
7YLZZOVSK
)\[[VUZ
^PSSMSHZO
8.3 MIDI implementation chart / controller list
In addition to controlling all switching functions via MIDI program changes, you can also change the parameters of every single editable function of the amp in real time via MIDI control changes. The following chart shows the editable functions and the corresponding controller numbers:
12
Caution: Please note that this procedure is a last-resort option. It will reset all settings, including the 128 MIDI-switchable presets (chapter 2) and the basic MIDI configuration (chapter 8.1).
Grand Meister Deluxe 40 – M anua l 1.1
中文
9 AES (EU version only)
Referring to Commission Regulation (EC) No. 1275/2008, electrical and electronic d evices need to b e eq uipped with a n energy s aving mec hanism which automatically switches the device off after not being used for a certain period of time. On your GrandMeister Deluxe 40, this mechanism is called AES. It can be activated and deactivated with the mini switch right next to the speaker jack.
Factory default is AES on; the mini switch is in the left position. In this mode, the amp will automatically be switched off after a phase of silence of about 90 minutes. The phase of silence is reset, and starts again, as soon as the amp receives an input signal (e.g. by playing a note). A quite gentle signal is enough to trigger the re-start of the 90-minute phase of silence until the amp will switch off automatically. After automatically being shut down by AES, the amp can be switched back on by flipping the Power/On switch off and then on again. Moving the mini switch to the right will deactivate AES, so it will not shut down the amp after 90 minutesof inactivity.
10 Technical Data
GrandMeister Deluxe 40 Head
Preamp tubes 3 x 12AX 7
Power tubes 4 x EL84
Power output 40 watts
Max. power consumption 200 wat ts
Mains voltage tolerance range +/-10%
Ambient operating temperature range 0° to +35° C
Mains fuse, 100 volts 250 V / T 2 A L
Mains fuse, 120 volt s 250 V / T 1.6 A L
Mains fuse, 220-230 volts 250 V / T 80 0 mA L
Mains fuse, 240 volts 250 V / T 80 0 mA L
Input jack 6.3 mm (1/4"), unbalanced, 1 MOhms
Sensitivity (Clean, without Boost, all Pots in center position, Master in max. position)
Max. Input (without Boost) 0 dBV
Return jack 6.3 mm (1/4"), unbalanced, 25 kOhms
Sensitivity (Clean, without Boost, all Pots in center position)
Sensitivity (Clean, without Boost, all Pots in center position, Master in max. position)
Max. Input +14 dBV
Send jack 6.3 mm (1/4"), unbalanced, 22 0 Ohms
Nominal Level (Clean, without Boost, all Pots in center position)
Max. Level +10 dBV
-23 dBV
0 dBV
-10 dBV
-10 dBV
中文
Line Out jack 6.3 mm (1/4"), unbalanced, 22 0 Ohms
Nominal Level (Clean, without Boost, all Pots in center position)
Max. Level +10 dBV
Red Box AE Out XLR, balanced, 1360 Ohms
Max. Level +4 dBV
MIDI In 7-pin, 20 V DC phantom power (150mA),
MIDI Out/Thru 5-pin
Dimensions 445 x 170 x 150 mm
Weight 7,7 kg / 17 lbs.
-10 dBV
5-pin compatible
Apple, the Apple logo and iPad are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
日本語
• English • Deutsch • Français • Italiano • Español
13
Wichtige Sicherheitshinweise! Bitte vor Anschluss lesen!
Dieses Produkt wurde gemäß IEC 60065 hergestellt und hat das Werk in einem sicheren, betriebsfähigen Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und um einen gefahrlosen Betrieb zu gewährleisten, ist es notwendig, dass der Benutzer die Empfehlungen und Warnhinweise befolgt, die in der Betriebsanleitung zu finden sind. Dieses Gerät entspricht der Schutzklasse 1 (Erdungsschutz). Bei Einsatz dieses Produktes in Fahrzeugen, Schiffen oder Flugzeugen, oder in Höhen oberhalb 2000 m Meereshöhe müssen die entspre­chenden Sicherheitsstandards zusätzlich zur IEC 60065 beachtet werden. WARNUNG: Um das Risiko von Feuer oder Strom­schlag zu verhüten, darf dieses Gerät nicht Feuchtigkeit oder Regen ausgesetzt werden. Öffnen Sie das Gehäu­se nicht – im Inneren gibt es keine Bauteile, die vom Benutzer wartbar sind. Die Wartung darf nur von einem qualifiziertem Kundendienst durchgeführt werden.
Dieses Symbol, wo immer es erscheint, warnt Sie vor gefährlicher, nicht isolierter Spannung im Gehäuse – Spannung, die möglicherweise
genügt, eine Stromschlaggefahr darzustellen.
Dieses Symbol, wo immer es erscheint, warnt Sie vor außen zugänglicher, gefährlicher
Spannung. Eine Verbindung zu jeder Anschluss­klemme, die mit diesem Symbol versehen ist, darf nur mit konfektioniertem Kabel hergestellt werden, dass den Empfehlungen des Herstellers genügt, oder mit Kabel, das von qualifiziertem Personal installiert wurde.
Dieses Symbol, wo immer es erscheint, macht
Sie auf wichtige Bedienungs- und Wartungsan-
weisungen aufmerksam, die in beiliegenden Unterlagen zu finden sind. Bitte lesen Sie das Handbuch.
Dieses Symbol, wo immer es erscheint, sagt
Ihnen: Vorsicht! Heiße Oberfläche! Um
Verbrennungen zu vermeiden, nicht anfassen.
• Bitte lesen Sie diese Anweisungen.
• Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
• Befolgen Sie alle Warnhinweise und Anweisungen auf
dem Gerät und in dieser Anleitung.
• Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von
Wasser. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, Badewannen, Waschbecken, Küchenspülen, nassen Stellen, Schwimmbecken oder in feuchten Räumen auf.
• Stellen Sie keine Gefäße, wie Vasen, Gläser, Flaschen
usw., die Flüssigkeiten enthalten, auf das Gerät.
• Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
• Entfernen Sie keine Abdeckungen oder Teile des
Gehäuses.
• Die auf dem Gerät eingestellte Betriebsspannung
muss mit der örtlichen Spannung der Netzstromver­sorgung übereinstimmen. Wenn Sie sich nicht sicher sind, welche Spannung in Ihrem Netz zur Verfügung steht, konsultieren Sie bitte Ihren Händler oder den örtlichen Stromversorger.
• Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern,
muss die Erdung des Gerätes beibehalten werden. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Stromführungs­kabel und behalten Sie die Funktion der seitlichen, geerdeten Schutzkontakte des Netzanschlusses immer aufrecht. Versuchen Sie nicht, die Sicherheits­aufgabe des geerdeten Steckers zu umgehen.
• Schützen Sie das Stromführungskabel vor Betreten und Quetschen, besonders in der Nähe der Stecker, Gerätesteckdosen – und dort, wo sie am Gerät austre­ten! Stromführungskabel sollten immer vorsichtig be­handelt werden. Kontrollieren Sie die Stromführungs­kabel in regelmäßigen Abständen auf Einschnitte und Anzeichen von Abnutzung, besonders in der Nähe des Steckers und an der Verbindung zum Gerät.
• Benutzen Sie niemals ein beschädigtes Stromfüh­rungskabel.
• Ziehen Sie bei Gewittern den Stecker des Gerätes und wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
• Dieses Gerät wird nur vollständig von Stromnetz getrennt, wenn der Stecker vom Gerät oder aus der Steckdose gezogen wird. Das Gerät sollte so aufge­stellt werden, dass das Trennen vom Stromnetz leicht möglich ist.
• Sicherungen: Ersetzen Sie Sicherungen nur mit dem Typ IEC127 (5x20mm) und dem korrekten Nennwert! Es ist untersagt, kurzgeschlossene Sicherungen zu verwenden oder den Sicherungshalter zu überbrü­cken. Sicherungen dürfen nur von qualifiziertem Personal gewechselt werden.
• Alle Wartungsarbeiten sollten nur von qualifiziertem Personal ausgeführt werden. Wartung ist notwendig, wenn das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt wurde, wie zum Beispiel:
- Wenn das Stromführungskabel oder der Stecker
beschädigt oder abgenutzt ist.
- Wenn Flüssigkeit oder Gegenstände in das Gerät
gelangt sind.
- Wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
war.
- Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert,
obwohl die Bedienungsanleitung beachtet wurde.
- Wenn das Gerät hingefallen ist oder das Gehäuse
beschädigt wurde.
• Beim Anschluss von Lautsprechern an dieses Gerät darf die auf dem Gerät oder in dieser Anleitung ange­gebene Mindestimpedanz nicht unterschritten wer­den. Die verwendeten Kabel müssen entsprechend den lokalen Regelungen über einen ausreichenden Querschnitt verfügen.
• Halten Sie das Gerät vom Sonnenlicht fern.
• Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wär­mequellen, wie zum Beispiel Heizkörper, Heizregis­ter, Öfen oder anderen Geräten, die Hitze erzeugen.
• Verstopfen Sie nicht die Lüftungsöffnungen. Instal­lieren Sie das Gerät entsprechend der Anleitung des Herstellers. Das Gerät darf nicht eingebaut werden – wie zum Beispiel in einen Gestellrahmen, es sei denn, dass für angemessene Belüftung gesorgt wird.
• Ein kaltes Gerät sollte immer auf die Umgebungs­temperatur erwärmt werden, wenn es in einen Raum transportiert wird. Es könnte sich Kondensation im Inneren bilden, die das Gerät beschädigt, wenn es ohne vorherige Erwärmung benutzt wird.
• Stellen Sie keine offenen Flammen, wie brennende Kerzen, auf das Gerät.
• Das Gerät sollte mindestens 20 cm von Wänden auf­gestellt werden, das Gerät darf nicht bedeckt werden, es muss ein Freiraum von mindestens 50 cm über dem Gerät gewährleistet sein.
• Das Gerät darf nur mit Rollwagen, Ständern, Stativen, Tischen oder Halterungen benutzt werden, die vom Hersteller spezifiziert sind oder zusammen mit dem Gerät verkauft wurden. Wenn ein Rollwagen benutzt wird, seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Rollwagen/ Geräte-Kombination transportieren, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.
• Verwenden Sie nur Zubehör, das vom Hersteller empfohlen ist. Das gilt für alle Arten von Zubehör, wie zum Beispiel Schutzabdeckungen, Transportta­schen, Ständer sowie Wand- und Deckenhalterungen. Wenn Sie irgendein Zubehör am Gerät anbringen, befolgen Sie immer die Anleitungen des Herstellers. Benutzen Sie nur die Befestigungspunkte des Geräts, die vom Hersteller vorgesehen sind.
• Dieses Gerät ist NICHT geeignet für eine Person oder Personen (einschließlich Kindern) mit einge­schränkten physischen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten, oder für Personen mit unzulänglicher Erfahrung und/oder Fachkenntnis, um solch ein Gerät zu bedienen. Kinder unter 4 Jahren sollten stets von diesem Gerät fern gehalten werden.
• Es sollten keinerlei Gegenstände durch die Gehäuse­schlitze eingeführt werden, da dadurch gefährliche, spannungsführende Bauteile berührt oder kurzge­schlossen werden können. Dies könnte zu einer Feuer- oder Stromschlaggefahr führen.
• Dieses Gerät ist imstande, Schalldruckpegel von mehr als 90 dB zu produzieren. Dies könnte zu ei­nem dauerhaften Hörschaden führen! Eine Belastung durch extrem hohe Geräuschpegel kann zu einem dauerhaften Gehörverlust führen. Bei einer anhal­tenden Belastung durch solch hohe Pegel sollte ein Gehörschutz getragen werden.
• Der Hersteller gewährleistet die Sicherheit, Zuverläs­sigkeit und Leistung des Gerätes nur unter folgenden Voraussetzungen:
- Einbau, Erweiterung, Neueinstellung, Modifikationen
oder Reparaturen werden vom Hersteller oder autori­siertem Personal ausgeführt.
- Die elektrische Installation des betreffenden Berei-
ches entspricht den Anforderungen der IEC (ANSI) Maßgaben.
- Das Gerät wird entsprechend der Bedienungsanlei-
tung benutzt.
Vor Inbetriebnahme
• Vor der Inbetriebnahme diese Anleitung in-
klusive der Sicherheitshinweise bitte sorgfaltig durchlesen.
• Für Schäden am Gerät oder an anderen
Geräten, die durch unsachgemäßen Betrieb entstehen, kann seitens des Herstellers keine Haftung übernommen werden.
• Vor dem Anschluss an das Stromnetz muss
sichergestellt sein, dass der Power-Schalter und der Standby-Schalter ausgeschaltet sind und der angegebene Spannungswert auf der Rückseite des Gerätes mit der ortsüblichen Netzspannung übereinstimmt.
• Ein Wort der Mahnung bevor der
Grand Meister Deluxe 40 in Betrieb genommen wird: Er ist laut! Hohe Lautstärkepegel können Gehörschäden verursachen.
• Um laute und nicht willkommene Überra-
schungen zu vermeiden, solltest du es dir zur Angewohnheit machen, das Lautstärke-Poti deiner mit dem Grand Meister Deluxe 40 ver­bundenen Gitarre ganz zurückzudrehen, bevor du den Amp anschaltest!
Version 2.3b 01/2015
Grand Meister Deluxe 40 – M anua l 1.1
中文
1 Quick Start .............................................................................. 15
2 Bedienungsgrundlagen ............................................................. 15
3 Die Kanal-Sektion .................................................................... 18
4 Die Effekt-Sektion .................................................................... 19
5 Die Master-Sektion .................................................................. 20
6 Anschlüsse und Bedienungselemente auf der Rückseite ...........20
7 Tube Safety Control (TSC™) ..................................................... 22
8 MIDI ........................................................................................ 23
9 AES .......................................................................................... 25
10 Technische Daten .................................................................... 25
1 Quick Start
FX-Unit
Red Box AE
DI Out
Tuner
Line Out
Mains In: Netzbuchse für das mitgelieferte Netzkabel (Mains Lead).
MIDI In: Verbinde diese Buchse mit dem MIDI Out des MIDI-Controllers
deiner Wahl. Obwohl es sich hierbei um eine 7-polige Buchse handelt, kannst du jedes Standard-5-Pin-Kabel und jeden handelsüblichen MIDI­Controller verwenden. Die beiden zusätzlichen Pins liefern eine Phan­tomspeisung von 20 Volt Gleichstrom und dienen als Stromversorgung für das Hughes & Kettner FSM-432 MIDI-Board. Benutzt man ein 5-Pin­Kabel, bleibt die Phantomspeisung ungenutzt. Der MIDI In ist genauso wichtig wie der Input für deine Gitarre. Nur über MIDI hast du Zugriff auf alle 128 Presets des Grand Meister Deluxe 40.
Send
Return
MIDI Out/Thru
MIDI In
FSM-432 MK III
Input: Instrumenten-Eingang zum Anschluss der Gitarre mittels eines ab­geschirmten Klinkenkabels.
Speaker: Buchse zum Anschluss von Gitarren-Lautsprecherboxen. Es kann über ein Boxenkabel jede Box oder Boxenkombination angeschlos­sen werden, deren Gesamtimpedanz zwischen 8 Ω und 16 Ω liegt. Wir empfehlen die auf Grand Meister Deluxe 40 abgestimmten Boxen Hughes & Kettner TM 112 oder TM 212.
Power/On-Schalter: Öffnet die Hauptstromzufuhr in Stellung „On“: Der Amp leuchtet, und die Heizung der Röhren wird in Betrieb genommen.
Play/Standby-Schalter: Nach ca. 30 Sekunden Aufwärmphase kann von „Standby“ auf „Play“ geschaltet werden. Der Amp befindet sich nun im Spielbetrieb. Bei längeren Spielpausen bitte stets „Standby“ benutzen, dann bleiben die Röhren auf Betriebstemperatur. Dies schont die Röhren und sorgt für eine längere Lebensdauer.
2 Bedienungsgrundlagen
Der Grand Meister Deluxe 40 ist ein Röhrenverstärker, und er funktioniert auch weitgehend so wie ein konventioneller Röhrenverstärker. Sein Be­dienungskonzept ist allerdings ein wenig fortschrittlicher, weswegen du dir ein wenig Zeit nehmen und die folgenden Ausführungen aufmerksam studieren solltest. Um das Bedienkonzept des Grand Meister Deluxe 40 zu verstehen, musst du dir folgende grundlegenden Dinge vor Augen halten:
• Obwohl der Grand Meister Deluxe 40 ein analoger Röhrenverstärker ist, sind alle seine Schalt- und Reglerfunktionen mit Ausnahme des Master­Reglers programmierbar.
• Je nach Bedienungs-Mode des Verstärkers haben einige Regler unter­schiedliche Funktionen.
• Alle Einstellungen können über MIDI gespeichert und wieder aufgeru­fen werden. Zu diesem Zweck stehen dir 128 Speicherplätze für Sound­Einstellungen, sogenannte Presets, zur Verfügung. Du kannst also 128 verschiedene Sounds in 128 verschiedenen Presets abspeichern und per MIDI auf Knopfdruck aufrufen.
Hinweis: Der GrandMeister Deluxe 40 verfügt über einen programmier­baren Power Soak, der die Energie der Endstufenröhren in Wärme um­wandelt. Statt den Master-Regler zurückzudrehen, was einen Klang-Kom­promiss zur Folge hätte, kann der Master in jeder Situation voll aufgedreht werden und die Gesamtlautstärke mittels Power Soak verlustfrei ange­passt werden. Der Power Soak kann entweder pro Preset abgespeichert werden, um individuelle Kombinationen aus Vor- und Endstufensättigung zu programmieren, oder aber auch als globaler Power Soak genutzt wer-
中文
日本語
• English • Deutsch • Français • Italiano • Español
15
Grand Meister Deluxe 40 – M anua l 1.1
den, um alle Presets mit einem Knopfdruck auf die aktuelle Situation, z.B. von Proberaumlaustärke auf Wohnzimmerlautstärke, anzupassen. Siehe auch Kapitel 6.2.
2.1 Funktionsweise der Regler
Der Grand Meister Deluxe 40 ist ein vierkanaliger Verstärker. Obwohl es nur einen Satz Regler für alle vier Kanäle gibt, sind alle Parameterwerte für jeden Kanal separat einstellbar. Durch die Anwahl des Kanals mittels des Chickenhead-Schalters (vgl. Kapitel 3) wird bestimmt, für welchen Kanal gerade Einstellungen vorgenommen werden. Dadurch sind die Kanäle völlig unabhängig einstellbar und brauchen sich keine Regler zu teilen. Der größte Vorteil liegt aber in der kompletten Fernsteuerbarkeit der Regler über MIDI in Echtzeit. Mehr Informationen findest du dazu in Abschnitt 2.3 in diesem Kapitel und in Kapitel 8.
Anmerkung: Die Bedienung der Regler ist auf den ersten Blick wie üblich: Regelbereich 300 Grad, es gibt einen Links- und einen Rechts-Anschlag. Es gibt aber eine Besonderheit, die evtl. gewöhnungsbedürftig ist: Die in einem Preset programmierte Einstellung eines Reglers ist unabhängig von der Reglerposition, bzw. die Position eines Reglers entspricht nach Umschalten eines Presets nicht zwingend seiner im Preset gespeicherten Einstellung. Man hört eventuell etwas anderes als man sieht. Sobald dann aber der Regler bewegt wird, verhält er sich wie gewohnt. Die hinterleg­te Preset-Einstellung kann mit Hilfe der Store-LED in der Master-Sektion ausgelesen werden. Sie leuchtet auf, sobald die Position des Reglers der Einstellung eines Presets entspricht, siehe Kapitel 2.4.
Hinweis: Beim Drehen der Regler entstehen leichte Nebengeräusche. Hierbei handelt es sich um das Umschaltklicken des programmierbaren Widerstands-Netzwerkes (PRN™-Technologie), mit dem alle Regler – mit Ausnahme des Master-Reglers – ausgestattet sind: Jeder Drehknopf ver­fügt über 256 seriell angeordnete Widerstände, 256 Schalter und einen Datenspeicher, der in der Lage ist, die Position jedes einzelnen Schalters zu speichern und jede Regler-Einstellung auf Knopfdruck wieder aufzu­rufen.
2.2 Anwahl von Presets
2.3 Fernsteuerung über das Hughes & Kettner
FSM-432 MK III MIDI-Board
Das Hughes & Kettner FSM-432 dient zur Anwahl der insgesamt 128 Pre­sets, gegliedert in 32 Bänke mit je vier Presets, ideal um z.B. jedem Song eine Bank mit vier frei definierbaren Sound-Einstellungen zuzuordnen. Der GrandMeister Deluxe 40 funktioniert mit allen Versionen des FSM-
432. Wir empfehlen den FSM-432 MK III, welcher über einen Stompbox-
Mode und zwei Controller-Eingänge (Expression-Pedale, Fußschalter) für eine noch intuitivere Steuerung des GrandMeister Deluxe 40 verfügt.
1 Die Preset-Taster A, B, C, D: Innerhalb einer Bank reagieren die vier Taster A, B, C und D sofort auf eine Betätigung und schalten direkt um. Die LEDs über den Tastern zeigen durch Leuchten an, welches Preset gerade aktiviert ist.
2 Bank Up/Down: Das Display des FSM-432 zeigt immer die aktuell aus­gewählte Banknummer. Um ein Preset in einer anderen Bank zu aktivie­ren, muss diese Bank zunächst mit den Up/Down-Tastern vorausgewählt werden. Das aktuell ausgewählte Preset bleibt während dieses Vorgangs aktiviert und kann weiter gespielt werden. Die vorausgewählte Banknum­mer blinkt im Display des FSM-432 so lange, bis auf der Zielbank durch Betätigen eines der Preset-Taster A, B, C oder D ein neues Preset aktiviert wird. Erst dann wird umgeschaltet.
3 Tap: Mit dem Tap-Taster kannst du schnell und bequem den Parameter „Time“ des Delays (siehe Kapitel 4.3) per Fuß einstellen. Diese Funktion ist insbesondere auf der Bühne sehr hilfreich: einfach den Taster „Tap“ im Takt betätigen und die Delay-Zeit wird an das Tempo angepasst.
Die Presets des Grand Meister Deluxe 40 können nur mittels MIDI ange­wählt werden. Hierzu kann jeder MIDI-Fußschalter, jeder MIDI-Control­ler oder jedes mit MIDI ausgestattete Fußboard verwendet werden. Beide MIDI-Geräte, also der Verstärker (Empfänger) und der Controller (Sen­der) sollten dabei denselben MIDI-Kanal verwenden. Andernfalls gehen MIDI-Befehle verloren oder werden ignoriert. Im Auslieferungszustand ist MIDI-Kanal 1 und „Omni On“ eingestellt, d.h. der Amp empfängt auf allen 16 MIDI-Kanälen. Reagiert der Grand Meister Deluxe 40 nicht korrekt auf Program-Change-Befehle, dann ändere bitte entweder den MIDI-Kanal (siehe hierzu Kapitel 8.1) oder schaue in der Bedienungsanleitung deines MIDI-Controllers nach.
16
4 Mode-Schalter Preset/Stompbox: Mit dem Schiebeschalter über den MIDI-Anschlüssen auf der Rückseite des Fußschalters kann man auswäh­len, ob der FSM-432 MK III im Preset-Mode oder im Stompbox-Mode betrieben werden soll. Schaltet man nun per Schiebeschalter in den „Stompbox-Mode", erscheint im Display „Sb“. In diesem Mode werden keine Pre­sets abgerufen, sondern die Kanäle werden direkt per Tastendruck angewählt, und unabhängig von den Kanälen können die Modulati­onseffekte, das Delay und der Boost aktiviert bzw. deaktiviert werden. Der GrandMeister Deluxe 40 kann im Stompbox-Mode also so bedient werden, wie man es von „gewöhnlichen“ Verstärken und separaten Bo­den-Effekten kennt.
Anmerkung: Der Stompbox-Mode ist speziell für Situationen gedacht, in denen kein passendes Preset zur Verfügung steht, oder zur Erstellung von Presets um z.B. den Sound per Knopfdruck mit und ohne Effekte zu vergleichen. Die Tap-Funktion steht im Stompbox-Mode nicht zur Verfü­gung, und die Effekt-Einstellungen gelten für alle vier Kanäle. Für die Live­Situation ist daher der Preset-Mode unbedingt zu empfehlen, da hier per Tastendruck am Fußschalter alle Einstellungen des GrandMeister Deluxe 40 umgeschaltet werden können.
5 Control 1 und Control 2: An diese beiden 6,3 mm Stereo-Klinken-
中文
buchsen können entweder Expression-Pedale oder Einfach-Fußschalter angeschlossen werden, denen zusätzliche Steuerfunktionen für den GrandMeister Deluxe 40 frei zugewiesen werden können. Alle am GrandMeister Deluxe 40 programmierbaren Funktionen lassen sich so fernsteuern. Und das funktioniert folgendermaßen: Jedem Regler und Tas­ter (sprich: jeder Funktion) am GrandMeister Deluxe 40 ist eine eigene Controller-Nummer zugewiesen.
Grand Meister Deluxe 40 – M anua l 1.1
2.4 Programmierung
Die Programmierung von Presets erfolgt denkbar einfach. Wenn du ei­nen Sound gefunden hast, den du gerne abspeichern möchtest, so kannst du mit Hilfe des Store-Tasters die Einstellungen aller Knöpfe, Taster und Schalter (außer dem Master) in einem Preset speichern. Im Grunde ge­nommen ist das so, als würdest du einen Vollröhrenamp mit 128 Kanälen spielen, von denen jeder Kanal seine eigenen Gain- und Volume-Regler, seine eigene Klangregelung und ein eigenes Effekt-Setting hat!
So kann man z.B. den Hall-Anteil mit einem Expression-Pedal regeln, das Noise Gate per Fuß an- und ausschalten oder auch Gain stufenlos per Pedal „rein- oder rausdrehen“, ohne die Hände von der Gitarre nehmen zu müssen. Die vermutlich am häufigst verwendeten Funktionen sind die separate Fernsteuerung des Boost per Fußschalter (Aktivierung bzw. De­aktivierung ohne Preset-Wechsel) und die Volume-Regelung mit einem Pedal. Wie aus der Tabelle (Kapitel 8.3) ersichtlich ist, lässt sich Volume über die Controller-Nummer 07 und sinnvollerweise über ein Expression­Pedal regeln, Boost kann über einen Fußschalter und die Controller-Num­mer 64 ein- und ausgeschaltet werden.
Grundsätzlich entspricht der MIDI-Wert von 0 dem Linksanschlag eines Reglers bzw. der Stellung „aus“ eines Tasters. Ein MIDI-Wert von 127 entspricht dem Rechtsanschlag eines Reglers oder der Stellung „ein“ ei­nes Tasters, so als würde man den Regler oder den Taster direkt am Amp bedienen. Dabei gibt es eine Ausnahme: Der Regelbereich von Volume ist stets durch den im Preset hinterlegten Wert nach oben begrenzt. Ist z.B. Volume in Mittelstellung abgespeichert, regelt der größte Wert von 127 (bzw. das ganz durchgedrückte Expression-Pedal) wirklich nur bis zu dieser Mittelstellung. Damit ist gewährleistet dass die Lautstärke eines Presets in der Live-Situation wie mit einem üblichen Volume-Pedal kon­trolliert werden kann.
Achtung: Die Stellung eines Expression-Pedals wird beim Preset-Wechsel ignoriert! Das heißt: wenn z.B. die Lautstärke mit Hilfe eines Expression­Pedals herunter geregelt wurde, entspricht die Lautstärke nach einem Preset-Wechsel wieder dem im Preset hinterlegten Wert. Möchte man die Gesamtlautstärke des GrandMeister Deluxe 40 Preset-übergreifend fern­steuern, also den Master-Regler, empfiehlt es sich ein analoges, nieder­ohmiges Volume-Pedal in den FX-Loop einzuschleifen.
Hinweis: Die Effekte des Grandmeister Deluxe 40 lassen sich theoretisch ebenfalls über die Controller ein- und ausschalten. Da „aus“ aber dem Wert 0 im Preset entspricht und es anders als bei Schaltfunktionen wie z.B. Boost oder FX-Loop keinen Voreinstellung für „ein“ gibt, lässt sich ein Effekt, der im Preset ausgeschaltet ist (Wert 0 ist abgespeichert), nicht mehr über den Fußschalter einschalten. Um in der Live-Situation Effekte ein/auszuschalten, muss das Preset mit eingeschalteten Effekten abge­speichert werden. Dann kann z.B. das Delay aus- und bei Bedarf wie­der eingeschaltet werden. Mit einem Expression-Pedal kann jedoch die Lautstärke eines Effektes unabhängig des im Preset gespeicherten Wertes immer geregelt werden, so als würde man z.B. am Delay-Volume-Regler selbst drehen.
Speicherung durch Überschreiben des aktuell ausgewählten Presets
Um das zuletzt angewählte Preset mit neuen Einstellungen zu überschrei­ben, muss der Store-Taster gedrückt und für ca. zwei Sekunden gehalten werden, bis er kurz blinkt und dann erlischt. Die Channel-LED des aus­gewählten Kanals (siehe Kapitel 3) blinkt ebenfalls kurz, um den erfolg­reichen Speichervorgang zu bestätigen. Jetzt kannst du den Store-Taster wieder loslassen; deine Einstellungen wurden auf dem zuletzt ausgewähl­ten Speicherplatz gespeichert.
Speicherung durch Auswahl eines neuen Speicherplatzes
Wenn du das aktuell ausgewählte Preset nicht überschreiben möchtest, kannst du stattdessen einen neuen Speicherplatz für deine aktuellen Einstellungen auswählen, indem du den Store-Taster durch einmaliges, kurzes Betätigen aktivierst. Die Store-LED leuchtet und zeigt an, dass der GrandMeister Deluxe 40 „scharf geschaltet“ ist. Nun musst du dem GrandMeister Deluxe 40 durch Senden eines Program-Change-Befehls mitteilen, wohin die aktuellen Sound-Einstellungen gespeichert werden sollen. Hierzu gibt es zwei Möglichkeiten:
• FSM-432: Wähle auf dem FSM-432 mit Hilfe der Up/Down-Taster eine MIDI-Bank von 1 bis 32 aus; die Banknummern-Anzeige im Display des FSM-432 blinkt nun. Aktiviere anschließend einen der vier Preset-Taster A, B, C oder D. Das Display hört auf zu blinken, die LED des Store­Tasters erlischt, und das Preset wurde auf dem ausgewählten Speicher­platz gespeichert.
• Anderer MIDI-Controller: Sobald ein Program-Change-Befehl gesendet wird, wird das Preset gespeichert und kann durch erneutes Senden des­selben Program-Change-Befehls wieder aufgerufen werden.
Reglereinstellungen auslesen
Wenn ein Preset aufgerufen wird, entsprechen die Reglerstellungen nicht unbedingt den abgespeicherten Parameterwerten. Diese können jedoch sehr leicht ausgelesen werden: Wähle ein Preset aus und drehe den Reg­ler, dessen abgespeicherten Wert du auslesen möchtest, langsam hin und her, bis die Store-LED aufleuchtet. Jetzt entspricht die Reglerstellung dem hinterlegten Parameterwert.
中文
日本語
Weitere Infos findest du in der Bedienungsanleitung des FSM-432 MK III.
• English • Deutsch • Français • Italiano • Español
17
Grand Meister Deluxe 40 – M anua l 1.1
2.5 GM40Remote: Die GrandMeister-App für iPad
Da alle Regler und Taster des GrandMeister Deluxe 40 über MIDI steu­erbar sind, konnten wir sogar eine App für das iPad programmieren, die über MIDI den Funktionsumfang des Amps noch einmal deutlich erwei­tert.
Die App ermöglicht:
• alle Presets mit einem individuellen Namen zu versehen
• die optische Kontrolle aller Parameter in Echtzeit
• die Fernsteuerung aller Parameter in Echtzeit
• das Abspeichern der Sounds in der App
• Download und Überspielen von Presets im Amp
• Einlesen/Versenden von Presets per E-mail oder Nachricht
Die kostenlose App ist im Apple App Store erhältlich.
Voraussetzungen:
• Apple iPad ab iOS8 oder höher
• iPad-kompatibles MIDI-Interface (USB Interfaces werden nicht unter­stützt)
Wir empfehlen das kabellose MIDI-Interface Hughes & Kettner WMI-1, siehe nächster Abschnitt.
3 Die Kanal-Sektion
Der GrandMeister Deluxe 40 verfügt über vier individuell abgestimmte Kanäle, die über den einen Chickenhead-Wahlschalter anwählbar sind. So weit, so gut. Aber wir wären nicht Hughes & Kettner, wenn wir dem fortschrittlichen Schaltungskonzept des GrandMeister Deluxe 40 nicht ein paar extrem nützliche Features spendiert hätten: Zum einen wird die Endstufenschaltung, die einen entscheidenden Einfluss auf deinen Ge­samt-Sound hat, bei der Kanalumschaltung ebenfalls umgeschaltet, um sich dem Sound-Charakter des jeweilig ausgewählten Kanals optimal an­zupassen. Zum zweiten hast du durch die Programmierbarkeit der Regler (vgl. 2.1) in jedem Kanal individuellen und uneingeschränkten Zugriff auf alle Sound-Parameter. Und zu guter letzt, haben wir sogar die Regelberei­che der einzelnen Potis für jeden Kanal separat feinabgestimmt.
1 Clean-Kanal: Der Clean-Kanal des GrandMeister Deluxe 40 macht sei­nem Namen alle Ehre. Er liefert perlend frische Sounds und bietet jede Menge Head room. Unbedingt verschiedene Gain-Einstellungen in Kom­bination mit dem schaltbaren Boost ausprobieren!
2 Drive-Kanal: Klassischer Overdrive-Sound vom Feinsten! Dieser Kanal deckt das vielfältige Sound-Spektrum zwischen cleanen und übersteuer­ten Sounds ab. Mit dem zuschaltbaren Boost ist das Rockbrett garantiert.
3 Lead-Kanal: Dank der feinabgestimmten Kompressionseigenschaften dieses Kanals gehen Riffs und Licks wie von selbst von der Hand. Boost verleiht diesem Kanal die extra Portion Druck.
2.6 Das kabellose MIDI-Interface Hughes &
Kettner WMI-1 für iPad
Über das Hughes & Kettner WMI-1 lassen sich alle Funktionen der Remote-App für GrandMeister kabellos über WLAN nutzen. Sogar in Proberäumen oder auf Bühnen ohne WLAN: das WMI-1 erzeugt sein ei­genes Netzwerk!
Das WMI-1 bietet zwei MIDI-In und einen MI­DI-Out, und wird über MIDI zwischen Grand­Meister und FSM-432 MK III angeschlossen und mit Spannung versorgt. Einfach in den WLAN­Einstellungen des iPads das WMI-1 als Netz­werk auswählen und loslegen – oder über WPS am Heimnetzwerk anmelden.
Weitere Infos findest du in der Bedienungs­anleitung des WMI-1 auf www.hughes-and­kettner.com.
4 Ultra-Kanal: Moderner, amerikanischer High-Gain-Sound mit fetten Bässen und bissigen Höhen. Der Ultra-Kanal liefert eine gnadenlose Per­formance für aggressive Metal-Riffs und ultrafetten Lead-Sound. Drop­Tuning wird zum Erlebnis.
5 Gain: Der Gain-Regler bestimmt die Eingangsempfindlichkeit und damit die Sättigung bzw. den Grad der Verzerrung der Vorstufe. In Kombination mit dem Boost ist er das maßgebliche Werkzeug zur Sound-Gestaltung.
6 Boost: Der Boost hebt, abhängig vom ausgewählten Kanal, spezielle Frequenzbereiche an. Dadurch werden je nach Kanal noch bissigere, cre­migere oder druckvollere Sounds erreicht.
7 Bass, Mid, Treble: Die Wirkung der Drei-Band-Klangregelung mit Bass, Mid und Treble ist präzise auf die Kanäle abgestimmt. In jedem Kanal greift die Regelung in die für den Grund-Sound des Kanals charakteristi­schen Frequenzbereiche ein.
Hinweis: Es handelt sich um eine klassische, passive Klangregelung. Die Regler beeinflussen sich gegenseitig. Ist z.B. „Mid“ weit aufgedreht, zeigt „Bass“ weniger Wirkung als wenn „Mid“ abgedreht ist. Presence und Re­sonance sind von der Drei-Band-Klangregelung unabhängig und wirken immer gleich stark.
18
Grand Meister Deluxe 40 – M anua l 1.1
中文
8 Volume: Mit Volume wird die Lautstärke der Presets untereinander an­gepasst.
Hinweis: Anders als gewohnt lässt sich der Volume-Regler nie ganz abdre­hen. Er senkt den Pegel lediglich ab oder hebt ihn an. Die Mittelstellung ist immer die beste Ausgangsbasis für eine Lautstärke-Anpassung.
Achtung: Bitte benutze diesen Regler nicht, um die Gesamtlautstärke des Amps zu kontrollieren. Dafür ist der Master-Regler zuständig (siehe
5.1)!
4 Die Effekt-Sektion
Der GrandMeister Deluxe 40 bietet dir drei unabhängige Effekt-Module mit Reverb, Delay und Modulationseffekten sowie ein Noise Gate, die gleichzeitig genutzt werden können.
Hinweis: Sind die Regler „Reverb“, „Dly Level“ oder „Intensity“ auf Links­anschlag gestellt, wird das entsprechende Effekt-Modul komplett aus dem Signalweg geschaltet (Bypass).
Hinweis: Der FSM-432 bietet als Besonderheit eine Tap-Funktion mit der man die Delay-Time des GrandMeister Deluxe 40 über MIDI steuern kann. Mit MIDI-Controllern von Dritt-Anbietern ist dies nicht, oder zumin­dest nur eingeschränkt möglich (nur einige wenige Hersteller bieten die Möglichkeit die Minimal- und Maximal-Zeiten für Delay-Time voreinzu­stellen, so dass Tap zumindest eingeschränkt nutzbar ist). Das liegt daran, dass es für Tap keinen Standard-MIDI-Befehl gibt, sondern nur für Time. Der korrekte Wert für Time muss aber erst ermittelt werden, und zwar anhand des Abstandes zwischen zwei Taps. Im Gegensatz zu allen an­deren Regler, bei denen 0=Minimum und 127=Maximum bedeuten, gibt es für Delay-Time keine definierten Werte, da fast jedes Effkt-Gerät seine eigenen Minimal- und Maximal-Zeiten für Delay bietet.
Der korrekte MIDI-Wert für eine Delay-Zeit von z.B. 500 Millisekunden (120 BPM) wird für den GrandMeister Deluxe 40 wie folgt berechnet:
500 ms
x 128 = 47.4
(1400 – 50) ms
Diese Rechnung übernimmt der FSM-432 automatisch und übermittelt den korrekten Wert an den GrandMeister. Der FSM 432 rechnet sogar mit doppelter Auflösung von 256 Schritten – im Gegensatz zu den über MIDI möglichen 128 Schritten. Es wird also wirklich 47,4 gesendet, nicht nur gerundet 48. Dadurch wird gewährleistet, dass über die Tap-Funktion des FSM-432 sehr genaue Time-Werte erzielt werden.
1 Reverb: Der digitale Hall des GrandMeister Deluxe 40 hat die Wärme und Musikalität eines klassischen Federhalls zum Vorbild. Eine echte Ver­besserung im Vergleich zum analogen Gegenstück ist die automatische Anpassung der Nachhallzeit: Je mehr „Reverb Volume“ dem Signal zuge­mischt wird, desto länger wird der Hall.
2 FX-Access: Auf „Reverb“ hast du jederzeit direkten Zugriff. Um jedoch Delay und die Modulationseffekte regeln zu können, muss der FX-Access­Knopf gedrückt werden, der nach Betätigung anfängt zu blinken. Der Amp befindet sich nun im FX-Mode, und die fünf Potis der Kanal-Sektion dienen jetzt als Regler für die Effektparameter. Um den FX-Mode zu be­enden, muss einfach nur der FX-Access-Knopf erneut betätigt werden. Er hört auf zu blinken, und der Amp befindet sich wieder im Normalmodus.
3 Delay: Mit den Reglern für „Dly Level“, „Feedback“ und „Dly Time“ bietet das Delay-Modul volle Kontrolle über alle Parameter.
• Dly Level: Regelt die Lautstärke der Wiederholungen von „aus“ bis „ge­nauso laut wie das Original-Signal“.
• Feedback: Regelt die Anzahl der Wiederholungen von 1 bis unendlich.
• Dly Time: Regelt die Zeit bis zur nächsten Wiederholung von 50 Milli-
sekunden bis 1,4 Sekunden. Bei einer Anpassung von „Dly Time“ über die Tap-Funktion des FSM-432 (siehe Kapitel 2.3) wird der Wert ab dem zweiten Tastendruck des Tap-Tasters übernommen. Zur Kontrolle blinkt die Tap-LED des FSM-432 ca. 5 Sekunden lang im Takt. Die Tap­Funktion reagiert nur bei aktivem Delay. Ist das Delay abgeregelt (oder, technisch akkurat ausgedrückt, im Bypass), wird das Tap-Tempo nicht übernommen.
Die Delay-Time selbst kann über die Continuous Controller-Nummer 4 gesteuert werden, siehe Kapitel 8.3.
4 Modulation FX: Dieses Modul stellt gleich vier Modulations-Effekte zur Auswahl: Chorus, Flanger, Phaser und Tremolo.
• Mod Type: Die Effekte liegen hintereinander auf diesem Regler. Im ersten Viertel ist der Chorus aktiv, im zweiten Viertel der Flanger, im dritten der Phaser und im vierten das Tremolo. Innerhalb jedes Viertels lässt sich die Geschwindigkeit (Rate) der Modulations-Effekte einstel­len: je weiter „Mod Type“ aufgedreht wird, umso höher ist die Ge­schwindigkeit des jeweiligen Effekts.
• Intensity: Intensity bestimmt die Lautstärke des ausgewählten Modula­tions-Effektes.
5 FX-Loop: Das programmierbare Effekt-Routing des GrandMeister Deluxe 40 bietet dir, zusätzlich zu den integrierten Effekten, einen seri­ellen Einschleifweg für externe Effektgeräte, dessen Einstellung im Preset mit abgespeichert wird. Das heißt, pro Preset ist hinterlegt, ob der Effekt­weg aktiviert oder deaktiviert ist. Verbinde die Send-Buchse in der FX­Loop-Sektion auf der Rückseite des Verstärkers mit dem Input deines Ef­fektgerätes und die Return-Buchse mit dessen Output (siehe Kapitel 6.6). Mit dem FX-Loop-Schalter wird der Effektweg an- und ausgeschaltet.
6 Noise Gate: Der programmierbare Schalter „Noise Gate“ schaltet das IDB™-Noise Gate pro Preset ein oder aus. Ist es eingeschaltet, schließt das Noise Gate bei geringer werdender Signalstärke, und der Amp wird völlig stumm. Es öffnet erst wieder, wenn die Saiten der Gitarre ange­schlagen werden. Auf der Rückseite des Amps kann mittels des Reglers Noise Gate Hard/Soft das Reaktionsverhalten eingestellt werden. Mehr hierzu in Kapitel 6.5.
中文
日本語
• English • Deutsch • Français • Italiano • Español
19
Grand Meister Deluxe 40 – M anua l 1.1
5 Die Master-Sektion
In der Master-Sektion werden die Gesamtlautstärke des Verstärkers sowie Resonance und Presence eingestellt:
1 Master: Wie der Name schon vermuten lässt, hältst du mit diesem Poti die Macht über die Endstufe und damit über die finale Lautstärke des Amps zwischen Daumen und Zeigefinger. Aus diesem Grunde ist im Umgang mit diesem Regler auch ein gewisses Maß an Vorsicht geboten, gleichzeitig aber auch jede Menge Spaß garantiert.
Hinweis: Im Gegensatz zu den Kanal- und Effekt-Reglern ist der Master­Regler nicht programmierbar! Er funktioniert wie ein ganz normales Poti, die Position des Reglers entspricht immer dem tatsächlichen Wert. Es ist deshalb ratsam, Master vor dem Einschalten immer auf Linksanschlag zu drehen.
2 Resonance: Bei Mittelstellung des Reglers hört man das „normale“ Re­sonanz-Verhalten zwischen Amp und Box. Durch Linksdrehung wird der Effekt der Boxen-Resonanz gedämpft. Dies rundet Clean-Sounds noch weicher ab. Durch Rechtsdrehung wird der Effekt verstärkt, was vor allem bei verzerrten Sounds für heftigen Bass-Schub sorgt.
3 Presence: Dieser Regler bestimmt den Anteil an generierten, harmoni­schen Obertönen. Je weiter er aufgedreht wird, desto „präsenter“ wirkt der Sound.
Hinweis: Die Einstellungen für Resonance und Presence können entwe­der pro Preset abgespeichert werden, oder die beiden Regler können, genau wie der Master Volume, als Master-Einstellung benutzt werden, die sich beim Schalten von Presets nicht verändert. Im Auslieferungszustand befindet sich der Amp im Preset-Mode, d.h., die Einstellungen der beiden Regler werden pro Preset abgespeichert. Zum Wechsel in den Global­Mode, in dem Resonance und Presence global als Master-Einstellungen benutzt werden und für alle Presets gleichermaßen gelten, werden Store und FX-Access gleichzeitig gedrückt und für drei Sekunden gehalten, bis die Store-LED anfängt zu blinken. Nun zeigt die FX-Access-LED an, ob der Amp sich im Global Mode (LED blinkt) oder im Preset Mode (LED blinkt nicht) befindet. Durch Betätigung des FX-Access-Tasters kann man jetzt von einem in den anderen Mode wechseln. Zum Speichern der aktuellen Einstellungen wird Store drei Sekunden lang gedrückt, bis die Store-LED aufhört zu blinken.
Eine Kurzanleitung findest du auf der Unterseite des GrandMeister Deluxe 40:
GLOBAL SETTINGS
7YLZZOVSK MVYZLJ
:;69, ^PSSMSHZO
.36)(3 76>,9 :6(2 VUVMM
.36)(3,8
VUVMM
7YLZZOVSKMVY TVYL[OHUZLJ
[VZH]L HUKX\P[
MIDI SETTINGS
7YLZZOVSK MVYZLJ
:;69, SPNO[Z\W
40+06450
VUVMM
40+0
*/(55,3
\W¶
KV^U
TVYL[OHUZLJ
[VZH]L HUKX\P[
FACTORY RESET
7YLZZOVSK7YLZZOVSKMVY
)\[[VUZ
^PSSMSHZO
6 Rückseite
1 Speaker: Buchse zum Anschluss von Gitarren-Lautsprecherboxen. Es kann über ein Boxenkabel jede Box oder Boxenkombination angeschlos­sen werden, deren Gesamtimpedanz zwischen 8 Ohm und 16 Ohm liegt.
Die Gesamtimpedanz R einer Kombination von 2 Boxen mit den Impe­danzen R1 und R2 lässt sich mit folgenden Formeln ausrechnen:
• Serielle Verkabelung:
R = R1 + R2
Beispiel: Bei Verwendung von zwei 8-Ohm-Boxen ergibt sich bei serieller Verkabelung eine Gesamtimpedanz von 16 Ohm. Es gibt aber kaum noch Boxen auf dem Markt mit seriellen Anschlüssen, viel häufiger findet man eine parallele Verkabelung.
• Parallele Verkabelung:
R = (R1 x R2) / (R1 + R2)
Beispiel mit zwei 16-Ohm-Boxen R = (16 x 16) / (16 + 16) R = 256 / 32 = 8 Ohm
2 Power Soak: Mit den vier Tastern der Power Soak-Sektion lässt sich die Ausgangsleistung und damit die Grundlautstärke des GrandMeister Deluxe 40 bestimmen. So kann man im heimischen Wohnzimmer bei ge­ringer Lautstärke volle Endstufensättigung genießen, ohne Ärger mit den Nachbarn zu befürchten. Es ist sogar möglich, ganz ohne Lautsprecher und damit zu jeder Tages- und Nachtzeit, lautlos echten Röhrensound zu produzieren und ihn z.B. über ein Mischpult oder eine Soundkarte auf­zunehmen. Und wer geräuschlos üben will, braucht nur einen Kopfhörer ans Mischpult anzuschließen, und los geht’s. Dank der Programmierbar­keit des GrandMeister Deluxe 40 kannst du dir sogar eigene Studio- und Übungs-Presets abspeichern.
Bei „normalem“ Spielbetrieb mit 40 Watt Ausgangsleistung leuchtet in der Power Soak-Sektion kein Taster. Wird einer der vier Taster gedrückt, so wird die Leistungsreduzierung aktiv. Beim Drücken des Tasters „20 W“ erfolgt mittels einer Abschaltung zweier Röhren durch TSC™ eine Hal­bierung der Leistung auf 20 Watt. Bei Drücken der Taster „5 W“, „1 W“ und „Speaker Off“ erfolgt durch schrittweise Umwandlung der Leistung in Wärme eine weitere Leistungsreduzierung auf 5 Watt, 1 Watt oder 0 Watt. Letzteres entspricht einer Stummschaltung. Die Deaktivierung des Power Soak und damit die Rückkehr zur vollen Ausgangsleistung von 40 Watt erfolgt über erneute Betätigung des zuletzt aktivierten, aktuell leuchtenden Power Soak-Tasters.
Während der Stummschaltung ist es übrigens nicht notwendig, eine Lautsprecherbox am Speaker-Ausgang des GrandMeister Deluxe 40 anzuschließen. Diese Einstellung wurde entwickelt, um über den Red Box-Ausgang (siehe Abschnitt 6.4) Silent-Recording zu ermöglichen. Zu diesem Zweck stellt der Red Box-Ausgang auch während der Stumm­schaltung das volle Signal zur Verfügung. Zum Schutz der Endstufe schal­tet der GrandMeister Deluxe 40 automatisch die Stummschaltung ein, sobald der Klinkenstecker aus der Speaker-Buchse gezogen wird.
20
Bitte beachten: Da die Leistungsreduzierung von 40 auf 20 Watt durch Abschaltung eines Röhrenpärchens über TSC™ erfolgt (siehe Kapitel 7.1), leuchten im 20-Watt-, 5-Watt-, 1-Watt- und Speaker Off-Betrieb immer
Grand Meister Deluxe 40 – M anua l 1.1
中文
Serial No.
.9(5+4,0:;,9
*(<;065!9LHYWHULSHUK]LU[PSH[PVU VWLUPUNZTH`ILJVTL[VVOV[[V[V\JO 3LH]LLUV\NOZWHJLMVYWYVWLY]LU[PSH[PVU
MIDI LINE OUT
In Out/Thru
FX LOOP
Send Return to Power amp
NOISE GATE
Hard Soft
*HIPUL[
,T\SH[PVU
]PU[
ZTHSS
3PUL
VMM
TVK
SHYNL
4PJ
VU
zwei LEDs der TSC™-Anzeige. Hier zeigt TSC™ also keinen Defekt an, sondern nur, dass zwei Röhren aktuell nicht in Betrieb sind.
Hinweis: Global Power Soak-Mode: Von vielen GrandMeister 36-Usern wurde ein globaler Power Soak-Mode gewünscht, der neue GrandMeister Deluxe 40 ist damit ausgestattet und bietet bei Aktivierung (via App oder am Amp selbst) folgenden Vorteil: Alle in den Presets abgespeicherten Power Soak-Einstellungen werden im Global Power Soak-Mode ignoriert und der Amp arbeitet bei allen Sounds bzw. Presets im eingestellten „glo­balen“ Wert, je nach Wahl zwischen 40 und 1 Watt. Das ist zum Beispiel ideal, um unabhängig davon wie die Presets für das Live-Setup program­miert sind, zuhause mit kleiner Lautstärke zu üben.
GLOBAL SETTINGS
7YLZZOVSK MVYZLJ
:;69, ^PSSMSHZO
.36)(3,8
.36)(3 76>,9 :6(2 VUVMM
VUVMM
7YLZZOVSKMVY TVYL[OHUZLJ
[VZH]L HUKX\P[
Diese Illustration findest du ebenso auf der Bodenplatte deines Amps.
3 Tube Safety Control (TSC™): Dem Thema Tube Safety Control haben wir ein eigenes Kapitel gewidmet, siehe Kapitel 7.
4 Red Box AE Out: Seit Ende der Achtziger ist die original Red Box der Industrie-Standard, um den Sound von Gitarrenverstärkern ohne Mikro­fon abzunehmen. Ob Live oder im Studio – die Red Box überträgt den Sound in gleichbleibender Qualität. Übersprechen anderer Instrumente und zeitraubendes Experimentieren mit Mikrofonpositionen gehören der Vergangenheit an.
Die Red Box AE ist die neueste Version der preisgekrönten DI­Box mit Speaker-Emulation und bietet einen schaltbaren Low-Cut­Filter sowie einen zweiten Boxen-Modus mit anders abgestimmter Klangcharakteristik. Die DSP-gesteuerte Ambience Emulation erzeugt die authentische Raumfülle einer 4x12er-Box und einen ultradirekten Attack reinsten Röhrensounds, indem das Signal zwischen der Endstufe und dem Power Soak abgegriffen wird. Für den GrandMeister Deluxe 40 haben wir die Red Box mit zusätzlichen Features ausgestattet, um die Arbeit auf der Bühne oder im Studio so einfach und effektiv wie möglich zu gestalten.
Achte darauf, dass du die Red Box AE mit dem passenden Pegel betreibst. Benutze wenn möglich die Stellung „Line“. Durch ihren hohen Output ist sie klanglich die erste Wahl und liefert das Sound-Optimum. Sollte das Mischpult ausschließlich über Mikrofoneingänge verfügen, schalte die Red Box in Position „Mic“, so kannst du Übersteuerungen am Mikrofoneingang vermeiden. Sollte das Mischpult bzw. Audio-Interface über keinen XLR-Eingang verfügen, so benötigst du einen XLR-Klinke­Adapter (6,3 mm) den du im Fachhandel erwerben kannst. Stelle sicher, dass die Red Box in Position „Line“ betrieben wird, solltest du einen Klinkeneingang benutzen.
(TIPLUJL
LT\SH[LK+06\[
TSC
:LLIV[[VTWSH[L MVYTVYL PUMVYTH[PVU
V\[[\ILTH[JOPUN
0UZLY[N\P[HYWPJR[VYLHK
7V^LY(TW;\ILZ
9LWSHJPUNM\ZLZT\Z[VUS`ILJHYYPLKV\[I`X\HSPMPLK ZLY]PJLWLYZVUULS9LWSHJLM\ZLZVUS`^P[O[`WLHUK
YH[PUNZOV^UOLYL
20 W
(SS3,+ZT\Z[ILPUVMM
40 W
WVZP[PVU7YLZZHJ[P]H[LK 3,+[V[\YUVMM
POWER SOAK
ILZ[)PHZ
V]LYJ\YYLU[
UVJ\YYLU[
5 W 1 W
SPEAKER
8 - 16 Ohms
5L]LY\ZL[OPZHTW^P[OV\[ ZWLHRLYZJVUULJ[LKL_JLW[
PUZWLHRLYVMMWVZP[PVU
;VYLK\JL[OLYPZR VMLSLJ[YPJZOVJR NYV\UKPUNVM[OL JLU[LYWPUVM[OPZ WS\NT\Z[IL THPU[HPULK
(,:
=e-\ZL!=;T(3/a
4H_7V^LY*VUZ\TW[PVU>
+LZPNULKHUKLUNPULLYLKPU.LYTHU`4HKLPU*OPUH
Wenn du den Red Box-Ausgang und den Lautsprecherausgang im Live­Betrieb gleichzeitig nutzt, dann achte wenn möglich darauf, alle deine Sounds in den verschiedenen Kanälen mit der gleichen Power-Soak­Einstellung abzuspeichern, um unnötig große Lautstärkeschwankungen am Red Box-Ausgang zu verhindern.
Bedienelemente
Vintage/Modern
Das „Modern“-Voicing gibt dir den aggressiv durchsetzungsstarken Ton moderner Gitarrenboxen; „Vintage“ liefert die Wärme und Fülle klassischer Old-School-Boxen.
Small/Large
„Small“ adaptiert den Sound kleiner Gitarrenboxen, während „Large“ auf die Fülle und das Bassvolumen großer 4x12er-Boxen ausgerichtet ist.
Line/Mic
Schaltet den Ausgang um zwischen Line- und Mikrofon-Level.
Off/On
Hier kannst du die Speaker-Simulation der Red Box ausschalten. Achte darauf, dass dieser Schalter immer auf „On“ steht, es sei denn, du möchtest eine externe Speaker-Simulation nutzen.
5 Noise Gate Hard/Soft: Mittels dieses Chickenhead-Reglers kann das Reaktionsverhalten des Noise Gate eingestellt werden. Der Regler ist mit „Hard“ am Linksanschlag und „Soft“ am Rechtsanschlag beschriftet. Die üblichen Parameter Attack (Geschwindigkeit) und Threshold (Empfind­lichkeit) werden von der IDB™-Technologie (Intelligent Dual Breakpoint) automatisch angepasst.
Je mehr man den Hard/Soft-Regler nach rechts dreht, desto sensibler re­agiert das Noise Gate. Soll es bereits bei sehr leisen Signalen öffnen, dann ist die 12-Uhr-Stellung gut geeignet. Je mehr man den Regler nach links dreht, desto härter greift das Noise Gate ein. Im Gegensatz zu externen Noise Gates, die entweder zwischen Gitarre und Amp oder im FX-Loop angeschlossen werden und die das Signal immer nur an einem Punkt messen können, misst die IDB™-Technologie das Signal an zwei Punkten gleichzeitig: direkt an der Input-Buchse und nach dem Preamp, aber vor den Effekten. Aus der Kombination beider Messwerte wird das optimale Reaktionsverhalten errechnet. Dadurch werden übrigens auch nachallende Effekte wie Reverb und Delay nicht abgeschnitten.
Hinweis: Die gewählte Einstellung des Noise Gate-Reglers gilt für alle Presets, bei denen das Noise Gate aktiv ist. Solltest du auf der Bühne an­dere Bedingungen antreffen als im Proberaum, ist das Reaktionsverhalten des Noise Gate mit einem einzigen Handgriff für alle Presets angepasst.
,<]LYZPVUVUS`
中文
日本語
Natürlich kannst du die Red Box und den Lautsprecherausgang gleichzeitig nutzen. Die Red Box arbeitet nicht nur im „Silent“-Mode, sie läuft quasi ständig mit und ist so auch in allen anderen Power-Soak-Modes in Betrieb.
• English • Deutsch • Français • Italiano • Español
21
Grand Meister Deluxe 40 – M anua l 1.1
Tipp: Die Mittelstellung ist eine Universal-Einstellung. Willst du das Noise Gate als Stilmittel einsetzen, z.B. für schnelle High-Gain-Stakkato-Riffs ohne lästiges Pfeifen, dann ist „Hard“ die richtige Einstellung.
6 Line Out, FX Send, FX Return
• Line Out: Am Line Out liegt das Vorstufen-Signal an, das über diese
Buchse in eine andere Endstufe oder ein Stimmgerät geführt werden kann.
• FX Send: Verbinde diese Buchse mit dem (Mono-) Eingang deines ex­ternen Effektgeräts.
• FX Return: Verbinde diese Buchse mit dem (Mono-) Ausgang deines externen Effektgeräts.
Tipp: Es gibt auch die Möglichkeit, Effektpedale via „4-Kabel-Methode“ anzuschließen: Gitarre in Input des Effektpedals, Effektpedal-Ausgang in Input des Amps, Effektpedal-Send in den FX-Return des Amps, FX-Send des Amps in den Return des Effektpedals. So kann man typische Vor­schalteffekte wie Chorus oder Phaser vor den Preamp des GrandMeister Deluxe 40 schalten und typische Einschleifeffekte wie Hall und Delay hinter den Preamp in den FX-Loop setzen.
Verfügt das verwendete Effektpedal über Amp-Models, so kann man den GrandMeister Deluxe 40 auch einfach nur als Endstufe nutzen, indem man den Output des Pedals mit dem FX-Return des Amps verbindet. In Kombination mit dem Power Soak und dem Red Box Out verfügt man hier über ein erstklassiges Aufnahmewerkzeug, mit dem man interessante Re-Amping-Effekte erzeugen kann – und das nicht nur für Amp-Models, sondern für so ziemlich jedes denkbare Signal.
Achtung: Bei einer solchen Nutzung von Amp-Models über den FX-Re­turn wird zwar die Vorstufe des GrandMeister Deluxe 40 umgangen, sei­ne Endstufe ändert aber bei einem Kanalwechsel ihren Sound-Charakter, um auf den jeweiligen Kanal optimierte Ergebnisse zu liefern zu können. Das heißt, auch die Endstufe klingt in jedem Kanal anders. Es ist daher nicht egal, welchen Kanal man am GrandMeister Deluxe 40 anwählt, auch wenn man nur seine Endstufe nutzt! Um unerwünschte Sound- und Lautstärke-Unterschiede zu vermeiden, sollte man sich merken, welcher Kanal des GrandMeister Deluxe 40 bei der Programmierung eines Amp­Models angewählt war und sowohl das Amp-Model am (MIDI-fähigen) Effektgerät als auch den passenden Kanal am Amp in einem Preset spei­chern, damit beides umgeschaltet wird.
7 MIDI In: Verbinde diese Buche mit dem MIDI Out des MIDI-Control­lers deiner Wahl. Die MIDI In-Buchse am GrandMeister Deluxe 40 ist als 7-Pin-Buchse ausgelegt, die auf den beiden zusätzlichen Pins eine Phantomspeisung von 20 Volt Gleichstrom liefert. Dadurch kann z.B. das Hughes & Kettner FSM-432 MIDI-Board direkt ohne zusätzliches Netzteil angeschlossen werden. Benutzt man ein standardmäßiges 5-Pin-Kabel, bleibt die Phantomspeisung ungenutzt, und man kann alle gängigen MI­DI-Boards anschließen.
Wichtig: Wenn das FSM-432 über das mitgelieferte 7-Pin-MIDI-Kabel an den GrandMeister Deluxe 40 angeschlossen wird, ist keine externe Stromversorgung für das FSM-432 notwendig, da er über den Amp mit Phantomspeisung versorgt wird. Wird jedoch ein 5-poliges MIDI-Kabel verwendet, muss das MIDI-Board extern mit Strom versorgt werden. Für diesen Fall verfügt das FSM-432 (ab Modell MK II) über einen innovativen
Netzanschluss, an den jedes Gleichstrom- oder Wechselstrom-Netzteil angeschlossen werden kann, das 9 bis 15 Volt liefert.
8 MIDI Out/Thru: Diese Buchse dient zur Weiterleitung der am MIDI In ankommenden (MIDI-) Signale. An diese Buchse kannst du jedes externe MIDI-fähige Gerät anschließen, das zeitgleich mit dem GrandMeister De­luxe 40 umgeschaltet werden soll.
7 Tube Safety Control (TSC™)
TSC™ arbeitet vollautomatisch und sorgt für eine höhere klangliche und technische Stabilität, sowie ein längeres Leben der Endstufenröhren, in­dem es ständig und automatisch den richtigen Ruhestrom einstellt. Diese Grundfunktion bedarf keiner Bedienung. Auch der Wechsel der Röhren ist schneller, einfacher und sicherer als bei konventionellen Amps. Nicht nur im Falle eines Defektes ist dies überaus hilfreich, sondern auch bei der Beurteilung von Austauschröhren von verschiedenen Herstellern.
Achtung: Der Röhrentausch darf ausschließlich durch technisch quali­fiziertes Fachpersonal erfolgen! Durch TSC™ entfällt lediglich die ma­nuelle Einmessung durch den Techniker.
TSC™ kann aber noch mehr. Mit Hilfe der vier LEDs in der TSC™-Sektion auf der Rückseite des Amps lassen sich die allgemeinen Betriebszustände der Röhren (siehe Punkt 7.1) ablesen. Jede der LEDs ist dabei genau der Endstufenröhre in gleicher Position zugeordnet. TSC™ ist neben der Be­stimmung des Betriebszustands einer Röhre aber auch in der Lage, eine Fehlerdiagnose durchzuführen und sogar defekte Röhren abzuschalten, um einen Ausfall des Verstärkers zu vermeiden. Unter Verwendung eines Plektrums kann man außerdem mit Hilfe der TSC™-LEDs auch die Kennlinien der Röhren auslesen (siehe Punkt 7.2).
7.1 Automatische Statusanzeige
Dauerleuchten aller LEDs
Solange sich der Amp im Standby-Betrieb befindet, leuchten alle LEDs. Wird nach einer Aufwärmzeit von ca. 30 Sekunden von „Standby“ auf „Play“ geschaltet, erlöschen sie. Leuchten alle LEDs weiterhin, ist höchst­wahrscheinlich die Anodensicherung defekt und muss von einem Techni­ker ausgetauscht werden. Die Anodensicherung kann trotz TSC™ durch­brennen, wenn eine Röhre bereits vor dem Einschalten des Amps defekt ist, und TSC™ keine Zeit bleibt, den Ruhestrom zu messen und jene de­fekte Röhre rechtzeitig abzuschalten.
Keine LED leuchtet
Die Endstufenröhren laufen technisch im Normalzustand.
Dauerleuchten einer einzelnen LED
Die betreffende Röhre erzeugt Unterstrom und wurde abgeschaltet. Soll­te sich das Dauerleuchten nicht nach wenigen Minuten einstellen, muss diese Röhre ausgewechselt werden.
22
Grand Meister Deluxe 40 – M anua l 1.1
中文
Dauerleuchten von zwei LEDs
Entweder erzeugen die betreffenden Röhren Unterstrom, dann müss­ten sie gewechselt werden (siehe „Dauerleuchten einer einzelnen LED“, oben). Oder der Power Soak ist aktiv; in diesem Fall werden automatisch zwei Röhren abgeschaltet, was mit Dauerleuchten angezeigt wird (vgl. Punkt 6.2).
Eine LED blinkt, eine zweite erzeugt Dauerleuchten
Die zur blinkenden LED gehörende Röhre erzeugt einen Überstrom. Die­se Röhre wurde abgeschaltet und muss ausgewechselt werden. Da das beste Sound-Ergebnis in dieser Art von Endstufen immer nur aus einem gemeinsam arbeitenden Röhrenpaar erzielt wird, wird die entsprechen­de zweite Röhre mit abgeschaltet, damit das andere Röhrenpaar ohne Soundverlust weiterarbeiten kann. Die Röhre, die automatisch mit ab­geschaltet wird, erzeugt an der entsprechenden LED ein Dauerleuchten, muss aber nicht ausgewechselt werden. In konventionellen Amps fällt in einem solchen Fall gewöhnlich die Siche­rung aus, und der Amp ist bis zum Röhren- und Sicherungswechsel nicht mehr spielbar. Dank TSC™ kann der GrandMeister Deluxe 40 so lange völlig unbedenklich weiter betrieben werden, wie die LED leuchtet. Das heißt, dass im Zweifelsfall auch ein Auftritt oder eine Probe mit einem funktionierenden und klanglich unbeeinträchtigten GrandMeister Deluxe 40 zu Ende gespielt werden kann. Durch die Abschaltung des Röhrenpaa­res mit der defekten Röhre findet lediglich eine Leistungsreduktion um die Hälfte (von 40 auf 20 Watt) statt. Bitte vergiss nicht, die defekte Röhre nach dem Gig auszutauschen.
7.2 Manuelle Anzeige
TSC™ erlaubt das Überprüfen der Kennlinien, wodurch sogar ein „matchen“ der Röhren (Auswahl von Röhren mir gleicher Kennlinie) möglicht ist. Dazu drückt man mit ei­nem Plektrum während des Spielbetriebs (nicht in Stand-
by!) in den dafür vorgesehenen Schlitz neben den LEDs. Die LEDs fangen nun an zu blinken. Die Anzahl der Blinkzeichen jeder einzelnen LED gibt nun Aufschluss über die Hughes & Kettner Röhren­kennlinien sowie über den Ruhestrom der Röhren. In der unter Punkt 7.3 aufgeführten Tabelle sind die Hughes & Kettner-Kennlinien und der Zu­sammenhang zwischen Blinkzeichen der LED, Kennlinie und Ruhestrom beschrieben. Blinkt die TSC™-LED beispielsweise 6 mal, so hat die kor­respondierende Röhre die Kennlinie S2. Als ergänzende Information ist aus der Tabelle ersichtlich, dass der Bias dieser Röhre bei 13 Volt liegt. Es ist nicht gleichgültig, wie groß die Unterschiede in der Anzahl der Blinkzeichen zwischen den einzelnen LEDs sind. Bis zu einer Abwei­chung von 4 Blinkzeichen zwischen den einzelnen LEDs garantiert TSC™ optimalen Sound. Bei einer höheren Abweichung ist ein Röhrenwechsel aus rein klanglicher Sicht in Betracht zu ziehen. Technisch ergeben sich aber immer noch keine Nachteile.
Wichtig: Die beiden inneren und die beiden äußeren Röhren sind jeweils gematchte Röhrenpärchen. Bei einem Austausch einer Röhre sollte diese dieselbe Kennlinie wie die korrespondierende Röhre im Pärchen besitzen. Bei einem Austausch aller Röhren sollten alle dieselbe Kennlinie besit­zen. Eine zu ersetzende Röhre kann bei deinem Fachhändler erworben werden. Bei Hughes & Kettner-Röhren ist die ursprüngliche Hughes & Kettner-Kennlinie (S1-S7, 0-12) als Aufkleber auf der Röhre angebracht.
7.3 Tabelle der Röhrenkennlinien
Blink zeichen Kennlinie Bias [ V]
1 S7 10
2 S6 10.6
3 S5 11.2
4 S4 11.8
5 S3 12.4
6 S2 13
7 S1 13.6
8 0 14.2
9 1 14.8
10 2 15.4
11 3 16
12 4 16. 6
13 5 17.2
14 6 17.8
15 7 18.4
16 8 19
17 9 19.6
18 10 20.2
19 11 20.8
20 12 21.4
21 * 22
22 * 22.6
23 * 23.2
24 * 23.8
25 * 24.4
8 MIDI
Wie du in Kapitel 2.2 erfahren hast, ist die MIDI-Funktion ein wesentli­ches Feature des GrandMeister Deluxe 40, denn nur über MIDI hast du Zugriff auf alle 128 Presets. Dabei müssen sowohl der Sender des MIDI­Befehls (Controller) als auch der Empfänger (Verstärker) denselben MIDI­Kanal verwenden. Im Auslieferungszustand ist MIDI-Kanal 1 und „Omni On“ eingestellt. Reagiert der GrandMeister Deluxe 40 nicht korrekt auf Program-Change-Befehle, muss der MIDI-Kanal geändert werden.
8.1 Einstellung des MIDI-Kanals sowie Omni On/Off
Drückt man im Standby-Betrieb (Play/Standby-Schalter steht auf Standby) gleichzeitig die beiden Knöpfe Noise Gate und FX-Loop länger als drei Sekunden, beginnt die Store-Taste zu leuchen. Folgende LEDs und Taster des Amps haben nun spezielle Programmier-Funktionen:
FX-Access: Diese LED zeigt den Status des Omni-Mode an: Leuchtet
sie, so empfängt der GrandMeister Deluxe 40 Programm-Change-Be­fehle auf allen MIDI-Kanälen (Omni On). Dies entspricht der Werksein­stellung. Leuchtet die FX-Access-LED nicht, so empfängt der Verstärker lediglich auf dem aktuell ausgewählten MIDI-Kanal (Omni Off). Um den Omni-Mode zu wechseln, muss der FX-Access-Schalter gedrückt werden.
中文
日本語
• English • Deutsch • Français • Italiano • Español
23
Grand Meister Deluxe 40 – M anua l 1.1
Noise Gate fungiert nun als +1/up-Schalter, FX-Loop fungiert nun als
-1/down-Schalter. Mit Hilfe dieser beiden Schalter kann nun der MIDI­Kanal eingestellt werden.
• Die vier Channel-LEDs dienen während des Setups als Anzeige des MIDI-Kanals. In der nachfolgenden Tabelle kann man den eingestell­ten MIDI-Kanal ganz einfach ablesen (in der Fachsprache auch „Binär­Code“ genannt):
MIDI-Kanal Clean Crunch Lead Ultra
1 =
2 =
3 =
4 =
5 =
6 =
7 =
8 =
9 =
10 =
11 =
12 =
13 =
14 =
15 =
16 =
¢¢¢¢
¢¢¢{
¢¢£¢
¢¢££
¢£¢¢
¢£¢£
¢££¢
¢£££
£¢¢¢
£¢¢£
£¢£¢
£¢££
££¢¢
££¢£
£££¢
££££
Zum Beenden des MIDI-Setups und gleichzeitiger Speicherung der Ein­stellungen wird die Store-Taste länger drei Sekunden gedrückt, der Amp kehrt in den Normalbetrieb zurück.
MIDI SETTINGS
7YLZZOVSK MVYZLJ
:;69, SPNO[Z\W
40+06450
VUVMM
*/(55,3

\W
40+0
¶
KV^U
7YLZZOVSKMVY TVYL[OHUZLJ
[VZH]L HUKX\P[
Die Illustrationen in diesem Kapitel findest du ebenso auf der Bodenplatte deines Amps.
8.2 Global Settings
Drückt man im Standby-Betrieb (Play/Standby-Schalter steht auf Standby) gleichzeitig die beiden Knöpfe Store und FX-Access länger als drei Sekun­den, beginnt die Store-Taste zu blinken. Folgende LEDs und Taster des Amps haben nun spezielle Programmier-Funktionen:
FX-Access: Hier wird der Status des Global Power Soak-Mode ange- zeigt. Leuchtet der Knopf, ist der Global Power Soak-Mode aktiv, zum deaktivieren muss der FX-Access-Knopf nochmals gedrückt werden.
Noise Gate: Hier wird der Status des Global EQ-Mode angezeigt. Leuchtet der Knopf, ist der Global EQ-Mode aktiv; zum deaktivieren muss der Noise Gate-Knopf nochmals gedrückt werden.
GLOBAL SETTINGS
7YLZZOVSK MVYZLJ
:;69, ^PSSMSHZO
.36)(3,8
.36)(3 76>,9 :6(2 VUVMM
VUVMM
7YLZZOVSKMVY TVYL[OHUZLJ
[VZH]L HUKX\P[
8.3 Controller-Liste und zugeordnete Funktionen
Neben reinen Umschaltfunktionen durch das Senden von Program­Change-Befehlen können die Parameter aller Einstellungsmöglichkeiten GrandMeister Deluxe 40 per Control Change in Echtzeit angesteuert und verändert werden. Die folgende Tabelle gibt einen Überblick über die steuerbaren Funktionen und die dazugehörigen Controller-Nummern:
Controller number
1 Modulation Intensity
4 Delay Time, 128 Schritte, 51 ms bis 1360 ms
7Volume (soft)
9 Mute On-Off. Der On-Zustand wird so lange gehalten, bis ein Amp-Kanal
12 Mod- FX Typ e
20 Gain (soft)
21 Bass
22 Mid
23 Treble
24 Resonance
25 Presence
26 Modulation Speed (immer für den aktiven Modulationseffek t)
27 Delay Feedback
28 Delay Volume
29 Reverb Volume
30 Power Soak Switching (5 Bereiche)
31 Channel Switching (4 Bereiche)
52 Mod-FX On-Off
53 Delay On-Off
54 Reverb On-Off
55 FX-Loop On-Off
56 Gain (hard)
57 Volume (hard)
63 Noise Gate On-Off
64 Boost On-Off
Hinweis: Volumenänderungen via Controller-Pedal (MIDI Controller­Nummer 7) sind im GrandMeister Deluxe 40 ausschließlich innerhalb des im Amp abgespeicherten Maximalwertes möglich. Das bedeutet, dass ein am FSM-432 angeschlossenes Controller-Pedal nicht als 1:1-Fernbedie­nung des Volumens agiert, sondern den in jedem Preset abgespeichtern Maximalwert berücksichtigt.
Function
gewechselt wird, der Volume-Parameter geändert wird oder der Amp neu eingeschaltet wird.
24
Grand Meister Deluxe 40 – M anua l 1.1
中文
8.4 Auslösen des Factory-Reset
Ein Factory-Reset, also ein Wiederherstellen der Werkseinstellungen, ist ein selten benötigtes Feature. Nichtsdestoweniger sollte diesem Kapitel erhöhte Aufmerksamkeit geschenkt werden, damit mühevoll zusammen­gestellte Presets nicht versehentlich gelöscht werden. Das Factory-Reset wird ausgelöst, indem man beim Einschalten des Amps die Taster „Store“ und „FX Access“ gleichzeitig drückt und gedrückt hält. Beide Taster leuchten kurz auf, um das erfolgreich ausgeführte Reset zu bestätigen.
FACTORY RESET
7YLZZOVSK
)\[[VUZ
^PSSMSHZO
Achtung: Diese Prozedur ist für den Notfall gedacht. Alle gespeicherten Einstellungen, auch die 128 über MIDI anwählbaren Presets (Kapitel 2) und die MIDI-Grundkonfiguration (Kapitel 8.1), gehen damit unwider­ruflich verloren.
9 AES (nur bei EU-Geräten)
10 Technische Daten
GrandMeister Deluxe 40 Head
Vorstufenr öhren 3x 12AX7
Endstufenröhren 4x EL84
Ausgangsleistung 40 Watt
Maximale Leistungsaufnahme 200 Watt
Netzspannungs-Toleranzbereich +/-10%
Umgebungstemperaturbereich im Betrieb
Netzsicherung, 100 Volt 250 V / T 2 A L
Netzsicherung, 120 Volt 250 V / T 1.6 A L
Netzsicherung, 220-230 Volt 250 V / T 80 0 mA L
Netzsicherung, 240 Volt 250 V / T 80 0 mA L
Input-Klinkenbuchse 6.3 mm (1/4"), unsymmetrisch, 1MOhm
Sensitivity (Clean, ohne Boost, alle Potis in Mittelstellung, Master in Maximalstellung)
Max. Input (ohne Boost) 0 dBV
Return-Klinkenbuchse 6.3 mm (1/4"), unsymmetrisch, 25 kOhm
Sensitivity (Clean, ohne Boost, alle Potis in Mittelstellung)
Sensitivity (Clean, ohne Boost, alle Potis in Mittelstellung, Master in Maximalstellung)
Max. Input +14 dBV
0° bis +35° C
-23 dBV
0 dBV
-10 dBV
中文
Gemäß Verordnung Nr. 1275/2008/EG müssen Geräte, unter die laut EU­Richtlinie auch dein GrandMeister Deluxe 40 fällt, mit einer Energiespar­Vorrichtung versehen werden, die das Gerät nach einer bestimmten Zeit der Nichtbenutzung abschaltet. Diese Aufgabe übernimmt beim GrandMeister Deluxe 40 das AES, das über den Minischalter neben der Speaker-Buchse aktiviert und deaktiviert werden kann. Im Auslieferzustand ist das AES aktiviert; der Minischalter befindet sich in der Linksposition. In dieser Einstellung schaltet der Amp nach einer Ruhephase von ca. 90 Minuten von alleine ab. Die Ruhephase wird zurückgesetzt und beginnt von vorne, sobald der Verstärker ein Eingangssignal erhält, wenn also z.B. ein kurzer Ton gespielt wird. Ein leises Signal reicht bereits aus, und die 90 Minuten bis zum Abschalten beginnen von vorne. Hat das Gerät nach vollständigem Durchlaufen der 90-minütigen Ruhephase abgeschaltet, kann es durch aus- und wieder einschalten des Power/On-Schalters erneut in Betrieb genommen werden. Durch Schieben des Minischalters in die Rechtsposition wird das AES und somit das automatische Abschalten des Gerätes deaktiviert.
Send-Klinkenbuchse 6.3 mm (1/4"), unsymmetrisch, 220 Ohm
Nominal Level (Clean, ohne Boost, alle Potis in Mittelstellung)
Max. Level +10 dBV
Line Out-Klinkenbuchse 6.3 mm (1/4"), unsymmetrisch, 2 20 Ohm
Nominal Level (Clean, ohne Boost, alle Potis in Mittelstellung)
Max. Level +10 dBV
Red Box AE Out XLR, symmetrisch, 1360 Ohm
Max. Level +4 dBV
MIDI In 7-Pol, 20 V DC Phantom-Speisung (150 mA),
MIDI Out/Thru 5-Pol
Abmessungen (BxHxT) 445 x 170 x 150 mm
Gewicht 7,7 kg / 17 lbs.
-10 dBV
-10 dBV
5-pin kompatibel
Apple, das Apple Logo und iPad sind Marken der Apple Inc., die in den USA und weiteren Ländern eingetragen sind. App Store ist eine Dienstleistungsmarke der Apple Inc.
日本語
• English • Deutsch • Français • Italiano • Español
25
Consignes de sécurité importantes ! A lire avant de se connecter !
Ce produit a été construit conformément à la norme IEC 60065 par le fabricant et a quitté l’usine en bon état de marche. Pour garantir son intégrité et un fonctionnement sans risque, l’utilisateur se doit de suivre les conseils et les avertissements préconisés dans cette notice d’utilisation. Les unités sont conformes à la classe de protection 1 (protection par mise à la terre). En cas d’utilisation de ce produit dans un véhicule terrestre, un navire ou un avion, ou encore à une altitude supérieure à 2 000 mètres, il convient de prendre en considération les normes de sécurité suivantes, en plus de la norme IEC 60065. ATTENTION : Afin d’éviter tout risque d'incendie et d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à l’humidité ou à la pluie. N’ouvrez pas le boîtier ; les pièces se trouvant à l’intérieur ne nécessitent pas d’entretien de la part des utilisateurs. Adressez-vous à un spécialiste qualifié pour procéder à l'entretien de l'appareil.
Ce symbole, quel que soit l’endroit où il apparaît, vous signale des pièces sous tension non isolées dans le boîtier. Une tension
suffisante pour présenter un risque d’électrocution.
Ce symbole, quel que soit l’endroit où il apparaît, vous signale des pièces sous tension
accessibles depuis l’extérieur du boîtier. Tous les câbles extérieurs raccordés à un composant marqué de ce symbole doivent être de type préfabriqués et conformes aux spécifications du fabricant ou doivent avoir été installés par des spécialistes qualifiés.
Ce symbole, quel que soit l’endroit où il
apparaît, vous signale des instructions
importantes relatives à l’utilisation ou l’entretien de l’appareil à lire dans les documents l’accompagnant. Lisez la notice d’utilisation.
Ce symbole, quel que soit l’endroit où il
apparaît, vous signale un risque de brûlure dû à
une surface chaude. Ne touchez pas cette surface afin d’éviter de vous brûler.
• Lisez ces instructions.
• Conservez ces instructions.
• Prenez en compte tous les avertissements et toutes
les instructions mentionnés sur le produit ou dans cette notice d’utilisation.
• N’utilisez pas ce produit à proximité de l’eau. Ne le
placez pas près de l’eau, d’une baignoire, d’un bassin, d’un évier, d’une surface humide, d’une piscine ou d’une pièce humide.
• Ne mettez pas d’objet contenant du liquide sur
l’appareil, par exemple, un vase, un verre ou une bouteille, etc.
• Nettoyez-le exclusivement avec un chiffon sec.
• N’enlevez pas le boîtier, ne serait-ce que
partiellement.
• La tension de fonctionnement de l’appareil doit
être réglée de manière à correspondre à la tension d’alimentation de l’endroit où vous vous trouvez. Si vous n’êtes pas sûr de connaître la tension d’alimentation, demandez à votre revendeur ou à la compagnie d’électricité locale.
• Afin de réduire le risque d’électrocution, vous
ne devez jamais supprimer la mise à la terre de l’appareil. Utilisez uniquement le câble d’alimentation fourni avec le produit et maintenez la broche centrale de la prise (mise à la terre) en état de fonctionnement. Ne négligez pas la sécurité offerte par les prises polarisées ou avec mise à la terre.
• Protégez le câble d’alimentation afin d’éviter que quelqu’un marche dessus ou qu’il soit pincé, notamment près de la prise, de la prise murale ou à la sortie de l’appareil même ! Les câbles d’alimentation doivent être tout le temps maniés avec précaution. Vérifiez régulièrement que le câble n’est pas fendu ou qu’il ne présente pas de signe d’usure, en particulier près de la prise et à la sortie de l’appareil.
• N’utilisez jamais de câble d’alimentation usé.
• Débranchez l’appareil en cas d’orage ou si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période.
• Débranchez l’appareil uniquement en le tenant par la prise au niveau de la prise murale ou de la rallonge. L’appareil doit être placé de telle manière à ce qu’il puisse être débranché facilement à tout moment.
• Fusibles : si nécessaire, remplacez-les uniquement par des fusibles de type IEC127 (5x20 mm). Il est interdit d’utiliser des fusibles bricolés ou de raccourcir le porte-fusible. Seul un personnel qualifié est habilité à remplacer les fusibles.
• Confiez tous les travaux d’entretien à des spécialistes qualifiés. Il est nécessaire d’effectuer de tels travaux lorsque l’unité a été endommagée, comme par exemple dans les cas suivants :
- Lorsque le câble d’alimentation est endommagé ou
effiloché.
- Si du liquide a pénétré ou un objet est tombé dans le
boîtier.
- Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité.
- Si l’appareil ne fonctionne pas correctement alors que
vous avez suivi toutes les instructions à la lettre.
- Si l’appareil est tombé ou que le boîtier est
endommagé.
• En cas de raccordement de haut-parleurs à cet appareil, il faut veiller à ne pas descendre sous l’impédance minimale indiquée sur ledit appareil ou dans la présente notice. Les câbles employés doivent présenter une section suffisante, qui soit conforme aux réglementations locales en vigueur.
• Ne l’exposez pas directement aux rayons du soleil.
• Ne l’installez pas à proximité d’une source de chaleur, telle qu’un radiateur, une grille de chauffage, un four ou tout autre appareil susceptible de produire de la chaleur.
• Ne masquez pas les bouches d’aération. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant. Il ne doit pas être placé dans un emplacement confiné, comme un rack ou une console, sauf si une ventilation suffisante est garantie.
• Si vous déplacez l’appareil, attendez qu’il soit à température ambiante avant de le démarrer, sinon de la condensation peut se former à l’intérieur et endommager l’appareil.
• Ne posez pas de d’objet à flamme ouverte sur l’appareil, comme par exemple une bougie allumée.
• L'appareil doit être situé à 20 cm minimum des murs, il ne doit en aucun cas être couvert et il convient de prévoir un espace d'au moins 50 cm au-dessus de l'appareil.
• Utilisez l’appareil uniquement avec un chariot, un support, un trépied, des fixations ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec le produit. Si vous utilisez un chariot, maniez-le avec précaution afin d’éviter tout risque de blessure s’il se renverse.
• Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant. Cette consigne concerne toute sorte d’accessoires, qu’il s’agisse de couvercles de protection, de sacs de transport, de supports ou de dispositifs de fixation au mur ou au plafond. Si vous fixez un accessoire à l’appareil, suivez toujours les instructions d’utilisation du fabricant. N’utilisez pas d’autres points de fixation que ceux préconisés par le fabricant.
• Cet appareil NE convient PAS aux personnes dont les capacités motrices, sensorielles ou mentales sont déficientes (y compris les enfants) ou aux personnes ne disposant pas de l’expérience ou des connaissances nécessaires pour faire fonctionner le présent appareil. Cet appareil doit dans tous les cas et être tenu constamment hors de portée des enfants de moins de quatre ans.
• N’insérez jamais d'objets à travers les grilles du boîtier, car ils pourraient toucher des pièces sous tension dangereuses ou provoquer un court­circuit pouvant causer un risque d’incendie ou d’électrocution.
• Cet appareil est capable de délivrer un niveau de pression acoustique de 90 dB, pouvant ainsi causer des troubles irréversibles de l’audition ! L’exposition continue à une nuisance sonore peut provoquer une perte d’audition permanente. Portez des protections auditives adéquates si vous vous exposez de manière continue à un tel niveau de pression acoustique.
• Le fabricant garantit la sécurité, la fiabilité et l’efficacité de fonctionnement de son produit uniquement si :
- l’assemblage, l’extension, le réajustement, la
modification ou la réparation de l’appareil ont été effectués par le fabricant ou par des personnes agréées pour ce genre de travaux.
- l’installation électrique concernée est conforme aux
normes IEC (ANSI).
- l’unité est utilisée conformément aux instructions
d’utilisation.
Avant la mise en service
• Avant la mise en service, lire attentivement la
présente notice, consignes de sécurité compri­ses.
• Le fabricant décline toute responsabilité en
cas de dommages à l’appareil ou à d’autres appareils, qui résulteraient d’une utilisation inappropriée.
• Avant le raccordement au secteur, il convient
de s'assurer que l'interrupteur marche/arrêt et l'interr upteur de stand-by sont coup és et que la valeur de tension affichée au dos de l'appareil correspond à la tension secteur locale.
• Un petit avertissement avant de mettre votre
GrandMeister Deluxe 40 sous tension : il a du coffre ! Un volume élevé peut entraîner des troubles de l’audition.
• Pour éviter les surprises sonores agressives,
prenez l'habitude de ramener sur zéro les potentiomètres de volume de la guitare rac­cordée au GrandMeister Deluxe 40 avant de brancher l'ampli !
Version 2.3b 01/2015
Grand Meister Deluxe 40 – M anua l 1.1
中文
1 Aide au démarrage rapide ........................................................ 27
2 Principes d’utilisation ............................................................... 27
3 Section Canaux ....................................................................... 30
4 Section effets ........................................................................... 31
5 Section Master ......................................................................... 32
6 Face arrière .............................................................................. 32
7 Système Tube Safety Control (TSC™) .......................................34
8 MIDI ........................................................................................ 35
9 AES .......................................................................................... 37
10 Caractéristiques techniques ..................................................... 37
1 Aide au démarrage rapide
FX-Unit
Red Box AE
DI Out
Tuner
Line Out
Send
Return
MIDI Out/Thru
MIDI In
Le signal MIDI In est tout aussi important que le signal d’entrée pour votre guitare, mais seule l’entrée MIDI permet d’accéder aux 128 Presets du GrandMeister Deluxe 40.
Input : Entrée instrument pour raccordement d’une guitare via un câble jack blindé.
Speaker : Douille permettant de raccorder des enceintes guitare. Chaque enceinte ou combinaison d’enceintes présentant une impédance totale comprise entre 8 Ω et 16 Ω peut être raccordée via un câble correspondant. Nous recommandons à cet égard les enceintes Hughes & Kettner TM 112 ou TM 212, adaptées au GrandMeister Deluxe 40.
Interrupteur Power/On : Active l’alimentation électrique principale. L’ampli s’allume et parallèlement, le processus de mise à température des lampes commence.
Interrupteur Play/Standby : Après 30 secondes environ, la phase de mise à température est terminée et vous pouvez passer du mode « Standby » au mode « Play ». L’ampli est maintenant opérationnel. Si vous faites des pauses prolongées, utilisez systématiquement le mode « Standby » de façon à ce que les lampes restent à température de fonctionnement. En outre, ce mode permet de préserver les lampes et leur garantit une longévité supérieure.
中文
日本語
FSM-432 MK III
Mains In : Prise secteur pour le cordon d’alimentation livré avec l’appareil (Mains Lead).
MIDI In : Cette douille se raccorde à la sortie MIDI Out du contrôleur MIDI de votre choix. Bien qu’il s’agisse d’une douille 7 pôles, vous pouvez utiliser tout câble 5 pôles standard et tout contrôleur MIDI courant. Les deux broches supplémentaires fournissent une alimentation fantôme de 20 volts en courant continu, destinée au pédalier de commande Hughes & Kettner FSM-432. Si vous recourez à un câble 5 pôles, l’alimentation fantôme reste simplement inutilisée.
2 Principes d’utilisation
Le GrandMeister Deluxe 40 est un ampli à lampes qui fonctionne en grande partie comme un ampli à lampes classique. Son concept d’utilisation est toutefois un peu plus moderne ; c’est pourquoi nous vous conseillons de prendre un peu de temps pour lire attentivement les explications suivantes. Pour comprendre le concept d’utilisation du GrandMeister Deluxe 40, il convient donc de garder à l’esprit les données suivantes :
• Bie n que le GrandM eis ter Deluxe 40 s oit un ampli à lampes analogique, toutes ses fonctions de commutation et de réglage (à l’exception du potentiomètre Master) sont programmables.
• Selon le mode d’utilisation choisi, certains potentiomètres peuvent remplir des fonctions différentes.
• Toutes les sélections peuvent être enregistrées via la fonction MIDI et récupérées ensuite. À cette fin, 128 emplacements mémoire (« Presets ») sont disponibles pour le stockage des réglages son. Vous pouvez donc sauvegarder 128 sons différents via les 128 Presets et les rappeler via l’interface MIDI, par simple pression sur un bouton.
• English • Deutsch • Français • Italiano • Español
27
Loading...
+ 61 hidden pages