This product has been built by the manufacturer in
accordance with IEC 60065 and left the factory in
safe working order. To maintain this condition and
ensure non-risk operation, the user must follow the
advice and warning comments found in the operating
instructions. The unit conforms to Protection Class
1 (protectively earthed). If this product shall be used
in vehicles, ships or aircraft or at altitudes exceeding
2000 m above sea level, take care of the relevant
safety regulations which may exceed the IEC 60065
requirements.
WARNING: To prevent the risk of fire and shock
hazard, do not expose this appliance to moisture or
rain. Do not open case – no user serviceable parts
inside. Refer service to qualified service personnel.
This symbol, wherever it appears, alerts you to
the presence of uninsulated dangerous voltage inside
the enclosure – voltage that may be sufficient to
constitute a risk of shock.
This symbol, wherever it appears, alerts you to
the presence of externally accessible hazardous
voltage. External wiring connected to any terminal
marked with this symbol must be a “ready made
cable” complying with the manufacturers
recommendations, or must be a wiring installed by
instructed persons only.
This symbol, wherever it appears, alerts you to
important operating and maintenance instructions in
the accompanying literature. Read the manual.
This symbol, wherever it appears, tells you:
Take care! Hot surface! To prevent burns you must
not touch.
All electrical and electronic products including
batteries should be disposed of separately from the
municipal waste stream via designated collection
facilities appointed by the government or the local
authorities.
Read these instructions. Keep these
instructions. Follow all warnings and instructions
marked on the product and in this manual.
• Do not use this product near water. Do not place
the product near water, baths, wash basins, kitchen
sinks, wet areas, swimming pools or damp rooms.
• Do not place objects containing liquid on the
product – vases, glasses, bottles etc.
• Clean only with dry cloth.
• Do not remove any covers or sections of the
housing.
• The set operating voltage of the product must
match the local mains supply voltage. If you are
not sure of the type of power available consult your
dealer or local power company.
• To reduce the risk of electrical shock, the grounding
of this product must be maintained. Use only the
power supply cord provided with this product, and
maintain the function of the center (grounding) pin
of the mains connection at any time. Do not defeat
the safety purpose of the polarized or groundingtype plug.
• Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two
blades with one wider than the other. A grounding
type plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third prong are
provided for your safety. If the provided plug does
not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
• Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from
the device! Power supply cords should always be
handled carefully. Periodically check cords for cuts
or sign of stress, especially at the plug and the point
where the cord exits the device.
• Never use a damaged power cord.
• Unplug this product during lightning storms or
when unused for long periods of time.
• This product can be fully disconnected from mains
only by pulling the mains plug at the unit or the wall
socket. The product must be placed in such a way
at any time, that disconnecting from mains is easily
possible.
• Fuses: Replace with IEC127 (5x20mm) type and
rated fuse only! It is prohibited to use “patched
fuses” or to short the fuse-holder. Replacing any
kind of fuses must only be carried out by qualified
service personal.
• Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the unit has been
damaged in any way, such as:
- When the power cord or plug is damaged or frayed.
- If liquid has been spilled or objects have fallen into
the product.
- If the product has been exposed to rain or moisture.
- If the product does not operate normally when the
operating instructions are followed.
- If the product has been dropped or the cabinet has
been damaged.
• Do not connect external speakers to this product
with an impedance lower than the rated impedance
given on the product or in this manual. Use only
cables with sufficient cross section according to the
local safety regulations.
• Keep away from direct sunlight.
• Do not install near heat sources such as radiators,
heat registers, stoves or other devices that produce
heat.
• This apparatus is for moderate climates areas use,
not suitable for use in tropical climates countries.
• Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with manufacturer’s instructions. This
product must not be placed in a built-in installation
such as a rack unless proper ventilation is provided.
• Always allow a cold device to warm up to ambient
temperature, when being moved into a room.
Condensation can form inside it and damage the
product, when being used without warming up.
• Do not place naked flame sources, such as lighted
candles on the product.
• The device must be positioned at least 20 cm/8"
away from walls with free air space inbetween,
and there must be free air space of at least 50 cm
/ 20" immediately above the unit within which no
object(s) may be placed or positioned.
• Use only with the cart, stand, tripod, bracket or
table specified by the manufacturer or sold with
the product. When a cart is used, use caution when
moving the car t/product combination to avoid
injury from tip-over.
• Use only accessories recommended by the
manufacturer, this applies for all kind of
accessories, for example protective covers,
transport bags, stands, wall or ceiling mounting
equipment. In case of attaching any kind of
accessories to the product, always follow the
instructions for use, provided by the manufacturer.
Never use fixing points on the product other than
specified by the manufacturer.
• This appliance is NOT suitable to be used by any
person or persons (including children) with limited
physical, sensorial or mental ability, or by persons
with insuff icient experience and/or knowledge to
operate such an appliance. Children under 4 years
of age must be kept away from this appliance at all
times.
• Never push objects of any kind into this product
through cabinet slots as they may touch dangerous
voltage points or short out parts that could result in
risk of fire or electric shock.
• This product is capable of delivering sound
pressure levels in excess of 90 dB, which may cause
permanent hearing damage! Exposure to extremely
high noise levels may cause a permanent hearing
loss. Wear hearing protection if continuously
exposed to such high levels.
• The manufacturer only guarantees the safety,
reliability and efficiency of this product if:
- Assembly, extension, re-adjustment, modifications
or repairs are carried out by the manufacturer or by
persons authorized to do so.
- The electrical installation of the relevant area
complies with the requirements of IEC (ANSI)
specifications.
- The unit is used in accordance with the operating
instructions.
- The grounding of the center pin of the mains plug is
maintained to reduce the risk of shock.
Things to do before operating the amp
• Please read these instructions carefully,
particularly the notes on safety, before operating
the amp.
• The manufacturer disclaims any liability on
responsibility whatsoever for any damage or
defect to this and other devices resulting from
misuse.
• Before you plug this amp into a mains power
outlet, make sure its Power and Standby
switches are off and that the voltage rating
indicated on its rear panel matches your local
mains current.
• A word of warning before you fire up your
era 1 /
era 2: It’s loud, and high volume levels can
cause hearing damage. To avoid very loud and
unwelcome surprises, make a habit of backing
the Volume knob of the guitar connected to the
era 1 /
era 2 all the way down before switching on
the amp!
Version 2.5 10/2017
1 Connections and Control Features
era 1
era 2
era 1
era 2
era 1
era 2
era 1
era 2
The
era 1 /
era 2 features two identical independent channels (CH 1 and
CH 2) for instruments and vocals, a third input (CH 3) for outboard signal
sources such as an MP3 player, and a fourth input (CH 4) for external
effects, a mixing console or pre-amped instruments.
It also provides a versatile DI Out, an adjustable Line Out, a Channel Out
(via FX Send), a headphones output (Phones) and an Optical Out. This
gives you an arsenal of very practical outputs that will get the job done right
for live performances, recording sessions and any other professional gig.
Heads up: To avoid loud surprises, make a habit of turning the Volume
knob in the Master section all the way down—that is, as far left as it will
go—before powering up the amp.
1.1 Top Panel
CH 1 / CH 2
era 1 / era 2 – Manual 1.2
2 –10 dB
-
This switchable –10 dB pad serves to cut input gain. Push it when Clip lights
up to tell you incoming signal is overdriving the input stage and the LED
light does not extinguish when you back off the Gain knob.
Button up (not pressed) = deactivated
Button down (pressed) = activated
3 Shape
-
This button activates a pre-EQ that slightly cuts the midrange and boosts
the top end to accentuate the fundamental bass and lower midrange
frequencies and bring out the overtones. Try both options, with or without
Shape, to see which voicing works best for you. The LED next to the button
lights up when Shape is activated.
4 Mute
-
Push this button to silence the given channel, CH 1 or CH 2. The signal will
then be routed exclusively to the Tuner output. The LED next to the button
lights up when Mute is activated. If a footswitch is connected, the Mute
button will not function. Muting the amp can then only be performed via
the footswitch (see also 23: Footswitch).
• 日本語
The following descriptions of features 1 through 11 apply to both identical
channels CH 1 and CH 2.
1 Clip
-
This LED lights up to let you know that the incoming signal is overdriving
the input stage of the given channel, CH 1 or CH 2. It's not a problem if it
flashes briefly or flickers, but if it stays on for any length of time you will
have to turn the Gain knob to the left to reduce the amplification. If that
doesn't solve the problem, you can reduce the gain further by pressing the
–10 dB button. If both Clip LEDs light up at the same time, one of the inputs
of CH 3 or CH 4 is saturated. An occasional brief f lashing or flickering does
not pose a problem, but if they light up continuously you will have to reduce
the level at the signal's source device. Turn it down until the two Clip LEDs
extinguish.
1
Clip
3
Shape
4
Mute
–10 db
2
5678
Mode 2
GainEQBassMid
5 Gain
-
This knob adjusts the input's gain level to suit the incoming instrument or
mic signal.
6 EQ/Mode 2
-
This button selects EQ modes. This very special feature of the
gives you two fully independent sets of tone controls called EQ Mode 1 and
EQ Mode 2 with different variable frequencies for the two channels CH 1
and CH 2. The Mode 2 LED lights up when EQ Mode 2 is activated.
era 1 /
era 2
EQ Fundamentals
The tone controls of a conventional EQ section boost or cut fixed
frequencies. That is not the case with the
Mid and Treble knobs address different frequencies as determined by the
selected EQ mode. This gives you a far greater range of sound-shaping
options. For example, you could use different EQs for dif ferent instruments.
Learning by doing works best: Try adjusting the Bass, Mid and Treble knobs
in both modes to discover which EQ voices your instrument best and feels
good to you. That's what this is all about—finding the tone and response
that works for you.
Note: The
sound so that the amplified signal sounds exactly like your instrument and
no other, only louder. That unique sound is to remain intact even when you
adjust the EQ. These controls are voiced so that they don't color the natural
era 1 /
era 2 is designed to reinforce your instrument's natural
era 1 /
era 2, where the Bass,
• English• Deutsch• Français• Italiano• Español
3
era 1 / era 2 – Manual 1.2
era 1
era 2
sound of your instrument. In some cases, their effect may be more subtle
than is normally the case with standard EQs.
Hands-on tips
Steel-string vs. nylon-strings acoustic guitars:
The EQ Mode 1 tone controls favor steel strings and are usually more
effective at voicing the frequencies of that type of guitar. The EQ Mode 2
tone controls excel at shaping the sound of guitars with nylon strings.
Using a microphone to amplify your voice:
If you have a low voice, the EQ Mode 1 tone controls are generally the better
choice for shaping its frequencies. The EQ Mode 2 tone controls tend to
favor higher voices. This gives you an idea of where to start, but again, your
best bet is to just try it out.
7 Bass
-
This knob cuts and boosts bass frequencies by +/– 10 dB (peak EQ).
The knob has no effect on frequency response when set to the center or
12 o’clock position.
8 Mid
-
This knob cuts and boosts midrange frequencies by +/– 6 dB (peak EQ).
The knob has no effect on frequency response when set to the center or
12 o’clock position.
9 Treble
-
This knob cuts and boosts treble frequencies by +/– 10 dB (peak EQ).
The knob has no effect on frequency response when set to the center or
12 o’clock position.
10 FX Preset
-
This rotary selector activates one of 16 effect programs (see the table
below).
No. EffectDescriptionVariables*
Reverb Room Dark
1
Reverb Room Bright
2
Reverb Hall Warm
3
Reverb Hall Bright
4
Reverb Church
5
Delay Short
6
Delay Mid
7
Delay Long**
8
Delay + Pan Delay**
9
Delay + Reverb
10
Chorus
11
Chorus + Reverb
12
Chorus + Delay
13
Flanger
14
Flanger + Reverb
15
Flanger + Delay
16
Short reverb, heavy HF damping shorter or longer
Short reverb, light HF dampingshorter or longer
Medium reverb, warm HF
damping
Medium reverb, slight HF
damping
Long reverb, slight HF dampingshorter or longer
Single echo, slapback at 80 msDT: 20 – 170 ms
Multiple repeats, 170 msDT: 20 – 170 ms
Multiple repeats, 800 msDT: 170 – 800 ms
DT: 140 ms + 660 msDT: 140 ms +
DT: 170 ms, medium reverbDT: 20 – 170 ms
Rate: 0.3 HzRate: 0,1 – 10 Hz
Chorus no. 11, medium reverb,
**Heads up: FX no. 8 and 9 cannot be used separately on channels CH 1
and CH 2, nor adjusted separately for each channel ( for more on this, see
" Customizing FX presets"). Changes to FX parameters here are effective
across both channels, regardless of the channel in which they are made.
"DT" stands for delay time, or the time between echoes / repeats.
"HF damping" attenuates the high-frequency (HF) components in the reverb signal to take
the harsh edge off and achieve a warmer, fatter tone.
"ms" is shorthand for milliseconds.
11 FX Vol.
-
This knob adjusts the volume of the selected effect preset. Turn it to the
far left to bypass the FX section and remove presets from the signal path.
Customizing FX presets
The
era 1 /
era 2 has a hidden function that lets you adjust presets'
parameters. This can even be done separately with most FX types for each
channel. Here's how to adjust parameters:
1. Use the FX Preset (10) selector to dial in the preset (no. 1-16) that you
wish to edit in the given channel.
2. Press EQ/Mode 2 for three seconds. Mode 2 LED flashes to indicate the
amp is now ready for programming.
3. Turn the Aux In knob to adjust the selected parameter (see the FX
parameter table's last column).
4. To save your changes, press EQ/Mode 2 for three seconds, until the
Mode 2 LED lights up continuously.
5. To exit without saving changes, press EQ/Mode 2 briefly to return your
amp to its standard operating mode. The Mode 2 LED will f lash briefly
to confirm the cancellation.
Note: Only one effects preset can be customized at a time. If the FX
Preset (10) selector is moved during the programming process, this will
cause any changes to be cancelled (Mode 2 LED will flash quickly).
CH 3MASTER
Off
1312
15
14
Aux InNotchVolume
CH 3
* These parameters may be adjusted individually, see 11:
"Customizing FX presets"
4
12 Aux In
-
This knob adjusts the volume of the connected signal source. Section 1.2,
Rear Panel CH 3/Input, explains how to connect a playback device.
era 1 / era 2 – Manual 1.2
era 1
era 2
era series
era 1
era 2
5VOFS
'9-PPQCH 4
18
'9
1922
4FOE
2324
20
21
*OQVU
MASTER
13 Notch
-
This knob adjusts a notch filter that lets you tame resonance, feedback
and other interference frequencies by addressing and attenuating a specific
target frequency. First you'll have to find the frequency that's giving you
trouble by slowly turning the knob, which ranges from 40 to 180 Hz. The
filter cuts that frequency as soon as you dial it in. Turn the knob to the far
left to bypass the notch filter. This takes the filter out of the circuit so that
it no longer affects the amp's frequency response.
'PPUTXJUDI
Level
*OQVU
CH 2CH 3
CH 1
1
1717
Phantom
Power
17 Phantom Power
-
Switch this button on to route phantom power to an instrument (9 V) or
mic (24 V) that is plugged into the input and requires a power supply. The
LED lights up when you do. Switch phantom power off for an instrument or
mic that does not need this power supply. The LED will extinguish.
Heads up: Be sure to check if the connected mic or instrument requires
and can handle phantom power. If not, it may be damaged. This is often
the case with dynamic microphones made anywhere from 20 to 30 of more
years ago. In case of doubt, please contact the manufacturer of the device
you wish to connect!
*OQVU
Phantom
Power
*OQVU
1616
14 Volume
-
This knob adjusts the amp's overall volume.
15 On/Off LED
-
This indicator lights up when the amp is on.
1.2 Rear Panel
16 Input CH 1 and CH 2
-
These two ports are combination instrument/microphone inputs. When
you plug in a 6.3 mm/1/4" instrument jack plug or an XLR mic connector,
the
era 1 /
era 2 automatically detects the connector type and activates a
preamp designed for an instrument or microphone.
The jack is conf igured as an unbalanced input for ins truments
1/4"
For unbalanced instrument signals, you will need a (mono or stereo)
x
6.3 mm/1/4" music instrument cable. Quality matters, so be sure to always
use a well-made cable that does not pick up interference or otherwise
degrade your sound.
XLR
For balanced microphone signals, you will need an XLR microphone
x
cable. Quality matters, so be sure to always use a well-made cable that does
not pick up inter ference or otherwise degrade your sound.
with passive or active pickups when you insert a cable fitted
with a jack plug.
The port is configured as a balanced input for dynamic and
condenser microphones when you plug in a cable f itted with
an XLR connector.
FAQ about 24-volt phantom power:
Doesn't my condenser mic require 48 volts?
If you review the specifications of semi-pro and professional microphone
preamps made by various manufacturers, you'll find 9, 12, 15, 24 and 48
volts indicated for their phantom power supply. Users can hardly be blamed
if they f ind this confusing. Bar a few exceptions, condenser microphones will
work just fine at an operating voltage between 12 and 48 volts. The mic's
circuitry won't detect any dif ference between 24 and 48 volts, so the variance
in phantom power will have no effect on its dynamic response. Whatever
voltage supply you choose, know this: It is impor tant that the phantom
power supply delivers the voltage stipulated by statutory regulations. Rest
assure that
18 FX Loop/CH 4
-
A parallel FX Loop. Connect FX Send (19) to the external effect device's
input and Input (20) to the device's output. Alternatively, you could use the
input of
19 FX Send
-
Use this CH 1 and CH 2 stereo 6.3 mm/1/4" output jack to address an
external effect device. FX Send carries an unbalanced, line-level preamp
signal (post EQ and without internal effects), so this jack may also be used
as a channel output, say, to route the signal to a mixing console for analog
recording or the like. If you plug in a mono rather than a stereo cable, you
can use FX Send as an output only for CH 1.
20 Input
-
Use this stereo 6.3 mm/1/4" input jack to patch in a signal from an outboard
effects device (in combination with FX Send in an FX loop). This jack can
also serve as a CH 4 input for other line-level signal sources, for example, a
pre-amplified instrument that doesn't need EQ, a mixing console, a drum
computer, and so on.
era series amplifiers comply with this standard.
era 1 /
era 2's fourth channel, CH 4, as an FX return.
• 日本語
• English• Deutsch• Français• Italiano• Español
5
era 1 / era 2 – Manual 1.2
era 1
era 2
era 1
era 2
era 1
era 2
era 1
era 2
PhonesTuner
28
Optical
2930313532
Auto
Sleep
on
off
21 Level
-
Turn this knob to adjust the level of this section's Input (20).
22 Tuner
-
If you wish to connect a tuner, use this 6.3 mm/1/4" mono jack. This bus
remains active when you mute the
23 Footswitch
-
era 1 /
era 2.
This 6.3 mm/1/4" stereo jack accepts an optionally available two-way
footswitch such as the Hughes & Kettner FS-2. The first button mutes the
amp (LED 1 on the FS-2 lights up). The second button switches the onboard
effects off and on (LED 2 on the FS-2 lights up when they're switched off ).
For more on internal effects, see section 1.1, Top Panel, FX Preset and FX
Vol.
LevelPre/Post
Line OutDI OutFootswitchInputOut
CH 3
25
2627
Ground
Lift
EQ
26 Pre/Post EQ
-
This button determines at which point in the bus the DI Out signal is
tapped, before or after the tone controls (pre and thus without EQ or post
and therefore with EQ).
Button up (not pressed) = before the EQ section
Button down (pressed) = after the EQ section
27 Ground Lift
-
When activated, the Ground Lift button severs the ground connection (pin
1). This is a standard feature designed to eliminate humming or buzzing
caused by ground loops. In the event of annoying hum or buzz, press this
button to put a stop to it.
Button up (not pressed) = deactivated
Button down (pressed) = activated
22
2324
24 Input CH 3
-
This 3.5 mm stereo mini jack serves as the input for an external audio
source such as a smartphone, MP3 player, etc.
25 DI Out
-
This balanced XLR output sends the CH 1 and CH 2 channels' balanced
preamp signal to another destination, say, a PA's mixing console. This
signal is dry—that is, without internal effects and the FX loop/CH 4 added
in—and it may be tapped before or after the EQ section. FYI: A balanced
signal is less susceptible to interference when using long cables to cover
greater distances.
Phantom
Power
Leave enough space for proper ventilation!
34
Mains
220-240 V~ 50-60 Hz 0.38 A rated current
CH 1
*OQVU
1IPOFT5VOFS
0QUJDBM
33
Caution: Risk of electric shock!
Do not open! Refer servicing to
qualified service personnel.
Caution:
To reduce
the risk of
electric shock,
grounding
of the center
pin of this
plug must be
maintained.
28 Phones
-
This 6.3 mm/1/4" stereo jack is the built-in stereo headphone amp's output.
The
era 1 /
era 2's loudspeaker is muted when you plug in headphones. This
output delivers the full package—a composite of the signals of CH 1 and
CH 2, of a playback device connected to CH 3, of internal effects, and of
the FX loop/CH 4 bus. This means you can enjoy the
era 1 /
era 2's full sonic
glory in your headset when you've muted the amp by plugging phones in.
29 Line Out
-
This 6.3 mm/1/4" stereo output jack sends the unbalanced, line-level,
stereo preamp CH 1 and 2 signal to a mixing console, recording device, or
the like. This is a post-EQ composite signal that includes internal effects as
well as the CH 3 and FX Loop/CH 4 signals.
30 Line Out Level
-
Turn this knob to adjust the Line Out signal's level, independently from the
Master Volume.
31 Optical Out
-
This optical S/PDIF Toslink audio output sends the
era 1 /
era 2's master
audio signal to target devices equipped with an optical Toslink input. This
signal will serve you well for recording purposes. Typical target devices are
computer soundcards, digital mixing consoles, audio interfaces and stereo
systems.
Toslink is an electrically nonconductive optical fiber. That means no
ground loops (and no hum). It is also insensitive to electrical and magnetic
interference.
6
era 1 / era 2 – Manual 1.2
era 1
era 2
era 1
era 2
32 Auto Sleep
-
Commission Regulation (EC) no. 1275/2008 requires electronic devices
to be equipped with a power-saving function that switches off the device
after a specified period of non-use. That's what the
era 1 /
era 2's Auto Sleep
does. Auto Sleep can be activated and deactivated using a thin, pointed
object to press the recessed button next to the speaker jack.
on
off
Button up (not pressed) = deactivated
Button down (pressed) = activated
The
era 1 /
era 2 ships with Auto Sleep activated, so the amp will shut down
if it's left to idle continuously for around 90 minutes. If Auto Sleep shuts
the amp down, you can wake it up by flipping the Power switch off and back
on again.
2 Standard Setup and Cable Connections
33 Power
-
Set this switch to On to get the mains power flowing and to Off to cut it
off again.
34 Mains
-
Connect the factory-included power cord (Mains Lead) to this socket.
Before you power the amp up, make sure the voltage rating indicated on
the device matches your local mains current.
35 Factory Reset
-
To trigger a factory reset, use a thin, pointed object such as a paper clip to
press and hold for five seconds the recessed button in the round hole next
to Auto Sleep. The LEDs on the control panel will flash twice to confirm that
the amp's factory settings have been restored.
0QUJDBM
Audio Interface
PLAY
1IPOFT5VOFS
Level1SF1PTU
-JOF0VU%*0VU'PPUTXJUDI
REC
(SPVOE
Lift
EQ
Tuner
FX
• 日本語
'9-PPQCH 4
'9
4FOE
1IBOUPN
Power
FS-2
Level
*OQVU
*OQVU0VU
CH 2CH 3
*OQVU
1IBOUPN
Power
CH 1
*OQVU
• English• Deutsch• Français• Italiano• Español
7
era 1 / era 2 – Manual 1.2
3 Tilt Stand
Gently squeeze the tips of the tilt stand's two legs and insert them into
these sleeves. Make sure they are seated firmly. The tension from the
compressed tips prevents the legs from slipping out of the sleeves.
era 1
era 2
✔
✗
35°25°
35°25°
35°
8
era 1 / era 2 – Manual 1.2
4 Technical Specifications
Inputs
Input CH 1 / CH 2 – Instrument
Input Impedance2.2 M-ohms, unbalanced
Gain Range0 – 30 dB
Max. Input Level+17 dBu
S/N Ratio>92 dB
EIN–113 dBu
Dynamic Range>105 dB
Phantom Power+9 Volts
Input CH 1 / CH 2 – Microphone
Input Impedance1 kOhm, balanced
Gain Range0 – 46 dB
Max. Input Level+8 dBu
CMRR> 71 dB
S/N Ratio>92 dBu
EIN–121 dBu
Dynamic Range> 100 dB
Phantom Power+24 Volt
Input CH 3
FX Loop / CH 4 – Input
Jack plug 6.3 mm (1/4")
Tip = (+), Ring = phantom power or gnd,
sleeve = gnd
@ line out, 1 kHz, THD+N <1%
@ line out, 22 Hz – 22 kHz, input shor ted,
Gain = 0 dB, re +4 dBu
>89 dB
@ power amp out, 22 Hz – 22 kHz, input
shorted, Gain = 0 dB, re +36 dBu
@ line out, 22 Hz – 22 kHz, input shor ted,
Gain = 30 dB
–113 dBu
@ power amp out
@ line out, 22 Hz – 22 kHz, input shor ted,
Gain = 0 dB
>89 dB
@ power amp out
XLR
Pin 2 = (+)
@ line out, 1 kHz, THD+N <1%
Rs = 200 ohms, 100 Hz, Gain = 46 dB,
re +4 dBu
@ line out, 22 Hz – 22 kHz, input open,
Gain = 0 dB, re +4 dBu
@ line out, 22 Hz – 22 kHz, input open,
Gain = 46 dB
@ line out, 22 Hz – 22 kHz, input open,
Gain = 0 dB
Mini jack 3.5 mm stereo
Tip=left channel, Ring=right channel
Jack plug 6.3 mm (1/4") stereo
Tip=left channel, Ring=right channel
Max Input Level: +10 dBu
* Current consumption (mains power) was measured at the internal amplifier’s output at
1/8 power by inputting a sine wave as specified in the EN600 65 standard. This value represent s
the average current drawn from the mains grid when operating the system with standard
music signals.
350 x 285 x 290 mm
13-13/16 x 11-15/64 x 11-27/64"
10.75 kg / 23.7 lbs. (black)
9.85 kg / 21.7 lbs. (wood)
350 x 475 x 290 mm
13-13/16 x 18-45/64 x 11-27/64"
Dieses Produkt wurde gemäß IEC 60065 hergestellt
und hat das Werk in einem sicheren, betriebsfähigen
Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten
und um einen gefahrlosen Betrieb zu gewährleisten,
ist es notwendig, dass der Benutzer die Empfehlungen und Warnhinweise befolgt, die in der Betriebsanleitung zu f inden sind. Dieses Gerät entspricht der
Schutzklasse 1 (Erdungsschutz). Bei Einsatz dieses
Produktes in Fahrzeugen, Schiffen oder Flugzeugen,
oder in Höhen oberhalb 2000 m Meereshöhe müssen
die entsprechenden Sicherheitsstandards zusätzlich
zur IEC 60065 beachtet werden.
WARNUNG: Um das Risiko von Feuer oder Stromschlag zu verhüten, darf dieses Gerät weder Feuchtigkeit noch Regen ausgesetzt werden. Öffnen Sie das
Gehäuse nicht – im Inneren gibt es keine Bauteile, die
vom Benutzer zu warten sind. Die Wartung darf nur
von einem qualifiziertem Kundendienst durchgeführt
werden.
Dieses Symbol, wo immer es erscheint, warnt
Sie vor gefährlicher, nicht isolierter Spannung im
Gehäuse – Spannung, die möglicherweise genügt,
eine Stromschlaggefahr darzustellen.
Dieses Symbol, wo immer es erscheint, warnt
Sie vor von außen zugänglicher, gefährlicher
Spannung. Eine Verbindung zu jeder Anschlussklemme, die mit diesem Symbol versehen ist, darf nur
mit konfektioniertem Kabel hergestellt werden, dass
den Empfehlungen des Herstellers genügt, oder mit
Kabel, das von qualifiziertem Personal installiert
wurde.
Dieses Symbol, wo immer es erscheint, macht
Sie auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen aufmerksam, die in beiliegenden Unterlagen zu
finden sind. Bitte lesen Sie das Handbuch.
Dieses Symbol, wo immer es erscheint, sagt
Ihnen: Vorsicht! Heiße Oberf läche! Um Verbrennungen zu vermeiden, nicht anfassen.
Elektro- und Elektronikgeräte einschließlich
Batterien sind getrennt vom Hausmüll über offizielle
Sammelstellen fachgerecht zu entsorgen.
Bitte lesen Sie diese Anweisungen. Bewahren
Sie diese Anweisungen auf. Befolgen Sie alle
Warnhinweise und Anweisungen auf dem Gerät und
in dieser Anleitung.
• Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von
Wasser. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wasser, Badewannen, Waschbecken, Küchenspülen,
nassen Stellen, Schwimmbecken oder in feuchten
Räumen auf.
• Stellen Sie keine Gefäße, wie Vasen, Gläser, Flaschen
usw., die Flüssigkeiten enthalten, auf das Gerät.
• Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen
Tuc h.
• Entfernen Sie keine Abdeckungen oder Teile des
Gehäuses.
• Die auf dem Gerät eingestellte Betriebsspannung
muss mit der örtlichen Spannung der Netzstromversorgung übereinstimmen. Wenn Sie sich nicht sicher
sind, welche Spannung in Ihrem Netz zur Verfügung
steht, konsultieren Sie bitte Ihren Händler oder den
örtlichen Stromversorger.
• Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern,
muss die Erdung des Gerätes beibehalten werden.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Stromführungskabel und behalten Sie die Funktion der seitlichen,
geerdeten Schutzkontakte des Netzanschlusses
immer aufrecht. Versuchen Sie nicht, die Sicherheitsaufgabe des geerdeten Steckers zu umgehen.
• Schützen Sie das Stromführungskabel vor Betreten
und Quetschen, besonders in der Nähe der Stecker,
Gerätesteckdosen – und dort, wo sie am Gerät
austreten! Stromführungskabel sollten immer
vorsichtig behandelt werden. Kontrollieren Sie die
Stromführungskabel in regelmäßigen Abständen
auf Einschnitte und Anzeichen von Abnutzung,
besonders in der Nähe des Steckers und an der
Verbindung zum Gerät.
• Benutzen Sie niemals ein beschädigtes Stromführungskabel.
• Ziehen Sie bei Gewittern den Stecker des Gerätes
und wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum
nicht benutzt wird.
• Dieses Gerät wird nur vollständig von Stromnetz
getrennt, wenn der Stecker vom Gerät oder aus der
Steckdose gezogen wird. Das Gerät sollte so aufgestellt werden, dass das Trennen vom Stromnetz
leicht möglich ist.
• Sicherungen: Ersetzen Sie Sicherungen nur mit dem
Typ IEC127 (5x20mm) und dem korrekten Nennwert!
Es ist untersagt, kurzgeschlossene Sicherungen zu
verwenden oder den Sicherungshalter zu überbrücken. Sicherungen dürfen nur von qualifiziertem
Personal gewechselt werden.
• Alle Wartungsarbeiten sollten nur von qualifiziertem
Personal ausgeführt werden. Wartung ist notwendig,
wenn das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt
wurde, wie zum Beispiel:
- Wenn das Stromführungskabel oder der Stecker
beschädigt oder abgenutzt ist.
- Wenn Flüssigkeit oder Gegenstände in das Gerät
gelangt sind.
- Wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
war.
- Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert,
obwohl die Bedienungsanleitung beachtet wurde.
- Wenn das Gerät hingefallen ist oder das Gehäuse
beschädigt wurde.
• Beim Anschluss von Lautsprechern an dieses Gerät
darf die auf dem Gerät oder in dieser Anleitung
angegebene Mindestimpedanz nicht unterschritten
werden. Die verwendeten Kabel müssen entsprechend den lokalen Regelungen über einen ausreichenden Querschnitt verfügen.
• Halten Sie das Gerät vom Sonnenlicht fern.
• Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie zum Beispiel Heizkörper, Heizregister, Öfen oder anderen Geräten, die Hitze erzeugen.
• Dieses Gerät wurde für die Verwendung in gemäßigten Klimazonen entwickelt. Nicht geeignet zur
Verwendung in tropischen Klimazonen.
• Verstopfen Sie nicht die Lüftungsöffnungen. Installieren Sie das Gerät entsprechend der Anleitung des
Herstellers. Das Gerät darf nicht eingebaut werden
– wie zum Beispiel in einen Gestellrahmen, es sei
denn, dass für angemessene Belüftung gesorgt wird.
• Ein kaltes Gerät sollte immer auf die Umgebungstemperatur erwärmt werden, wenn es in einen Raum
transportiert wird. Es könnte sich Kondensation im
Inneren bilden, die das Gerät beschädigt, wenn es
ohne vorherige Erwärmung benutzt wird.
• Stellen Sie keine offenen Flammen, wie brennende
Kerzen, auf das Gerät.
• Das Gerät sollte mindestens 20 cm von Wänden
aufgestellt werden, das Gerät darf nicht bedeckt
werden, es muss ein Freiraum von mindestens 50
cm über dem Gerät gewährleistet sein.
• Das Gerät darf nur mit Rollwagen, Ständern, Stativen, Tischen oder Halterungen benutzt werden, die
vom Hersteller spezif iziert sind oder zusammen mit
dem Gerät verkauft wurden. Wenn ein Rollwagen
benutzt wird, seien Sie vorsichtig, wenn Sie die
Rollwagen/Geräte-Kombination transportieren, um
Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.
• Verwenden Sie nur Zubehör, das vom Hersteller
empfohlen ist. Das gilt für alle Arten von Zubehör,
wie zum Beispiel Schutzabdeckungen, Transporttaschen, Ständer sowie Wand- und Deckenhalterungen. Wenn Sie irgendein Zubehör am Gerät
anbringen, befolgen Sie immer die Anleitungen des
Herstellers. Benutzen Sie nur die Befestigungspunkte des Geräts, die vom Hersteller vorgesehen sind.
• Dieses Gerät ist NICHT geeignet für eine Person
oder Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen und geistigen
Fähigkeiten, oder für Personen mit unzulänglicher
Erfahrung und/oder Fachkenntnis, um solch ein Gerät zu bedienen. Kinder unter 4 Jahren sollten stets
von diesem Gerät fern gehalten werden.
• Es sollten keinerlei Gegenstände durch die Gehäuseschlitze eingeführt werden, da dadurch gefährliche,
spannungsführende Bauteile berührt oder kurzgeschlossen werden können. Dies könnte zu einer
Feuer- oder Stromschlaggefahr führen.
• Dieses Gerät ist imstande, Schalldruckpegel von
mehr als 90 dB zu produzieren. Dies könnte zu
einem dauerhaften Hörschaden führen! Eine Belastung durch extrem hohe Geräuschpegel kann zu
einem dauerhaften Gehörverlust führen. Bei einer
anhaltenden Belastung durch solch hohe Pegel sollte
ein Gehörschutz getragen werden.
• Der Hersteller gewährleistet die Sicherheit, Zuverlässigkeit und Leistung des Gerätes nur unter folgenden Voraussetzungen:
- Einbau, Erweiterung, Neueinstellung, Modifikationen oder Reparaturen werden vom Hersteller oder
autorisiertem Personal ausgeführt.
- Die elektrische Installation des betreffenden Bereiches entspricht den Anforderungen der IEC (ANSI)
Maßgaben.
- Das Gerät wird entsprechend der Bedienungsanleitung benutzt.
Vor Inbetriebnahme
• Vor der Inbetriebnahme diese Anleitung inklusive der Sicherheitshinweise bitte sorgfaltig
durchlesen.
• Für Schäden am Gerät oder an anderen Geräten,
die durch unsachgemäßen Betrieb entstehen,
kann seitens des Herstellers keine Haftung
übernommen werden.
• Vor dem Anschluss an das Stromnetz muss
sichergestellt sein, dass der Power-Schalter und
der Standby-Schalter ausgeschaltet sind und der
angegebene Spannungswert auf der Rückseite
des Gerätes mit der ortsüblichen Netzspannung
übereinstimmt.
• Ein Wort der Mahnung bevor der
Betrieb genommen wird: Er ist laut! Hohe Lautstärkepegel können Gehörschäden verursachen.
• Um laute und nicht willkommene Überraschungen zu vermeiden, solltest du es dir zur Angewohnheit machen, das Lautstärke-Poti deiner
mit dem
era 1 /
era 2 verbundenen Gitarre ganz
zurückzudrehen, bevor du den Amp anschaltest!
era 1 /
era 2 in
Version 2.5 10/2017
1 Anschlüsse und Bedienelemente
era 1
era 2
era 1
era 2
era 1
era 2
era 1
era 2
era 1 /
era 2 besitzt zwei unabhängige identische Kanäle (CH 1 und CH 2) für
Instrumente und Gesang, einen dritten Eingang (CH 3) für externe Zuspieler, z.B. MP3-Player, und einen vierten Eingang (CH 4) für externe Effekte,
Mischpult oder vorverstärkte Instrumente.
Gleichzeitig stehen mit einem flexiblen "DI Out", einem regelbaren "Line
Out", einem "Channel Out" (über FX Send), einem Kopfhörerausgang
(Phones) und einem "Optical Out" eine sehr vielfältige und praxisgerechte
Auswahl an Ausgängen für professionelle Anwendungen wie Live-Auftritte
und Recording zur Verfügung.
Achtung: Vor dem Einschalten das Volumen in der Master-Sektion abdrehen (Linksanschlag), um laute Überraschungen zu vermeiden.
era 1 / era 2 – Manual 1.2
2 –10 dB
-
Reduziert die Eingangsverstärkung um –10 dB. Der Schalter ist zu drücken,
wenn Clip ein Übersteuern des Eingangsverstärkers anzeigt und ein Herunterregeln von Gain nicht ausreicht, um dauerhaftes Übersteuern zu vermeiden.
Schalter nicht gedrückt = nicht aktiv
Schalter eingedrückt = aktiv
3 Shape
-
Ändert das Klangbild durch Vorentzerrung dahingehend, dass der Mittenbereich leicht abgesenkt und der Hochtonbereich leicht angehoben wird.
Hierdurch werden die Grundtöne im Bass/Tiefmitten-Bereich und die
Obertöne akzentuiert. Einfach ausprobieren, ob dir die Charakteristik mit
oder ohne Shape mehr zusagt. Shape ist aktiv, wenn die dazugehörige LED
leuchtet.
1.1 Oberseite
CH 1 / CH 2
Die Beschreibung der folgenden Punkte 1 bis 11 bezieht sich auf die beiden
identischen Kanäle 1 und 2 (CH 1/ CH 2).
1 Clip
-
Diese LED leuchtet auf, um vor Übersteuerung des Eingangsverstärkers
des jeweiligen Kanals CH 1 oder CH 2 zu warnen. Gelegentliches kurzes
Aufleuchten oder „Flackern“ stellt kein Problem dar. Bei längerem Aufleuchten muss die Eingangsverstärkung mittels Gain zurückgenommen
werden (nach links drehen). Wenn dies nicht genügt, kann die Eingangsverstärkung mit Drücken von –10 dB noch weiter zurückgenommen werden.
Wenn beide Clip-Anzeigen gleichzeitig aufleuchten, ist einer der Eingänge
des CH 3 oder CH 4 übersteuert. Auch hier gilt: Gelegentliches kurzes Aufleuchten oder „Flackern“ stellt kein Problem dar. Bei längerem Aufleuchten
ist hier das Signal des zuspielenden Gerätes soweit zurückzunehmen, bis
die beiden Clip-LED nicht mehr länger aufleuchten.
1
Clip
3
–10 db
2
5678
Mode 2
4 Mute
-
Schaltet den jeweiligen Kanal CH 1 oder CH 2 stumm. Ein Signal liegt nur
am Tuner-Ausgang an. Die Stummschaltung ist aktiv, wenn die dazugehörige Mute-LED leuchtet. Ist ein Fußschalter angeschlossen, reagieren die
Mute-Schalter nicht. Stummschalten ist dann nur über den Fußschalter
möglich (siehe auch 23 Footswitch).
5 Gain
-
Regelt die Eingangsverstärkung des Instrumenten-oder Mikrofonsignals.
6 EQ/Mode 2
-
Umschalter der Klangregelung (EQ).
sonderheit: Es stehen jedem der beiden Kanäle CH 1 und CH 2 zwei komplett eigenständige Klangreglungen mit unterschiedlich regelbaren Frequenzen zur Auswahl: EQ-Mode 1 und EQ-Mode 2. Im EQ-Mode 2 leuchtet
Mode 2-LED.
era 1 /
era 2 bietet hier eine große Be-
Grundsätzliches zu den EQs
Die Klangregler eines EQs heben oder senken normalerweise immer feste
Frequenzen an oder ab. In
für Bass, Mid und Treble je nach EQ-Mode unterschiedliche Frequenzen.
Dadurch werden die Klanggestaltungsmöglichkeiten stark erweitert. Es
können so für unterschiedliche Instrumente unterschiedliche EQs verwendet werden. Probier einfach durch das Drehen an Bass, Mid und Treble in
beide n EQ-M odes aus , welc he Klang reglung für dein Ins trume nt am beste n
und für dich am angenehmsten greift. Erlaubt ist immer, was gefällt.
era 1 /
era 2 jedoch bearbeiten die Klangregler
• 日本語
Shape
4
Mute
GainEQBassMid
Beachte:
türlich und nur nach deinem Instrument klingen zu lassen – nur eben lauter.
era 1 /
era 2 ist dafür konzipiert, dein Instrument immer ganz na-
• English• Deutsch• Français• Italiano• Español
11
era 1 / era 2 – Manual 1.2
era 1
era 2
Dies soll auch bei Benutzung des EQs so bleiben, weshalb bei Benutzung der
EQ-Regler eben nur so viel passiert, wie es der natürlichen Klangwiedergabe deines Instruments nicht schadet. Das kann in manchen Fällen weniger
sein, als man es normalerweise von „Standard-EQs“ gewohnt ist.
Praxistipp
Wenn du beispielsweise akustische Gitarren mit Stahl- oder Nylonsaiten
verwendest:
In der Regel greift die Klangreglung des EQ-Mode 1 effektiver die Frequenzen einer Gitarre mit Stahlsaiten ein. Die Klangreglung des EQ-Mode 2
wirkt sich stärker auf Gitarren mit Nylonsaiten aus.
Wenn du ein Mikrofon zur Verstärkung der Stimme verwendest:
In der Regel greift die Klangreglung des EQ-Mode 1 effektiver in Frequenzen
einer tieferen (eher männlichen) Stimme ein. Die Klangreglung des EQMode 2 wirkt sich stärker auf höhere (eher weibliche) Stimmen aus.
Auch hier gilt: Einfach ausprobieren.
7 Bass
-
Senk t und hebt Bassfrequenzen um +/– 10 dB (Peak- Charak teristik). In Mittenstellung ist der Frequenzgang unbeeinflusst.
8 Mid
-
Senkt und hebt Mittenfrequenzen um +/– 6 dB (Peak-Charakteristik). In
Mittenstellung ist der Frequenzgang unbeeinflusst.
9 Treble
-
Senkt und hebt Höhenfrequenzen um +/– 10 dB (Peak-Charakteristik). In
Mittenstellung ist der Frequenzgang unbeeinflusst.
10 FX Preset
-
Wahldrehschalter, um einen von 16 Effektprogrammen auszuwählen (siehe
untenstehende Tabelle).
Nr. EffektBeschreibungveränderbar*
Reverb Room Dark
1
Reverb Room Bright
2
Reverb Hall Warm
3
Reverb Hall Bright
4
Reverb Church
5
Delay Short
6
Delay Mid
7
Delay Long**
8
Delay + Pan Delay**
9
Delay + Reverb
10
Chorus
11
Chorus + Reverb
12
Chorus + Delay
13
Flanger
14
Flanger + Reverb
15
Flanger + Delay
16
* Diese Parameter können individuell geändert werden, siehe unter 11
"Das Customizen der Effekt-Programme"
Hall-Länge kurz, HF-Damping
dunkel
Hall-Länge kurz, HF-Damping
hell
Hall-Länge mittel, HF-Damping
warm
Hall-Länge mittel, HF-Damping
leicht hell
Hall-Länge lang, HF-Damping
leicht hell
Einmalige Wiederholung, Slapback bei 80 ms
Mehrere Wiederholungen, 170 ms DT: 20 – 170 ms
Mehrere Wiederholungen, 800 ms DT: 170 – 800 ms
DT: 140 ms + 660 msDT: 140 ms +
Reverb-Level: 80 %
Chorus Nr. 11, DT: 170 msDT: 20 – 170 ms
Rate: 0,4 HzRate: 0,1 – 10 Hz
Flanger Nr. 14; Hall-Länge mittel,
Reverb-Level: 80 %
Flanger Nr. 14; DT: 170 msDT: 20 – 170 ms
kürzer oder
länger
kürzer oder
länger
kürzer oder
länger
kürzer oder
länger
kürzer oder
länger
DT: 20 – 170 ms
(140–660) ms
Reverb-Level
Reverb-Level
1
78
BassMidTreble
91011
216
315
414
513
612
711
810
9
Off
FX PresetFX Vol.
**Achtung: Die Effekte Nr. 8 und 9 sind nicht gleichzeitig getrennt auf den
Kanälen CH 1 und CH 2 nutzbar. Auch sind sie nicht getrennt pro Kanal
veränderbar (siehe "Das Customizen der Effekt-Programme"). Änderungen
der Effektparameter gelten hier für beide Kanäle, unabhängig davon, in
welchem Kanal sie vorgenommen werden.
DT = Delay-Time: Zeit zwischen den Wiederholungen
HF-Damping: Dämpft die hochfrequenten Komponenten im Hall, um Härten im Klang zu
vermeiden und einen wärmeren, volleren Klang zu erzielen
ms = Millisekunden
11 FX Vol.
-
Regelt die Lautstärke des ausgewählten Effektprogramms. Auf Linksanschlag wird das Effekt-Programm komplett aus dem Signalweg geschaltet
(Bypass).
Das Customizen der Effekt-Programme
era 1 /
era 2 erlaubt es, Parameter der Ef fektprogramme durch eine ver-
steckte Funktion – sogar teilweise getrennt pro Kanal – zu ändern.
So änderst du die Parameter:
1. Mit dem FX Preset (10) in dem gewünschten Kanal das zu bearbeitende Effektrogramm (Nr. 1-16) wählen.
2. EQ/Mode 2 drei Sekunden drücken, Mode 2-LED blinkt und signalisiert Programmier-Modus
3. Mit dem Aux In-Regler den entsprechenden Parameter ändern (siehe
letzte Spalte der FX-Parameter-Tabelle).
4. Änderung speichern: EQ/Mode 2 drei Sekunden drücken, bis die Mode
2-LED dauerhaft leuchtet.
5. Änderung nicht speichern: EQ/Mode 2 kurz drücken und du bist wieder
im Normalmodus. Dieser Abbruch des Speichervorgangs wird durch
schnelles Blinken der Mode 2-LED bestätigt.
Achtung: Es kann zeitgleich nur ein Ef fektprogramm bearbeitet werden.
Wird FX Preset (10) während des Programmier-Vorgangs bewegt, führ t
auch das zum Abbruch (Mode 2-LED blinkt schnell).
CH 3MASTER
Off
1312
15
14
Aux InNotchVolume
CH 3
12 Aux In
-
Regelt die Lautstärke des angeschlossenen Zuspielers. Zum Anschließen
des Zuspielers siehe 1.2 Rückseite Input CH 3.
12
era 1 / era 2 – Manual 1.2
era 1
era 2
era-Serie
era 1
era 2
5VOFS
'9-PPQCH 4
18
'9
1922
4FOE
2324
20
21
*OQVU
MASTER
13 Notch
-
Regler für das Notchfilter zur Reduzierung von störenden Frequenzen, z.B.
Feedback, oder Resonanzen. Es funktioniert auf die Art, dass genau eine
Frequenz, welche stört, möglichst stark gedämpft wird. Hierzu einfach im
Falle des Auftretens einer störenden Frequenz diese mittels langsamem
Drehen des Reglers suchen (40-180 Hz). Wurde sie erfolgreich gefunden,
verschwindet die Störung. Bei Linksanschlag wird das Notchfilter komplett
aus dem Frequenzgang genommen und befindet sich im Aus-Zustand.
14 Volume
-
Regelt die Gesamtlautstärke des Verstärkers.
'PPUTXJUDI
Level
*OQVU
CH 2CH 3
CH 1
1
1717
Phantom
Power
17 Phantom Power
-
Schaltet die Phantomspeisung (LED leuchtet) auf das jeweils im Input eingesteckte Instrument (9 V) oder Mikrofon (24 V), um dieses mit Spannung
zu versorgen, sofern es welche benötigt. Wenn das Instrument oder das
Mikrofon keine Phantomspeisung benötigen, sollte Phantom Power ausgeschaltet werden (LED leuchtet nicht).
Achtung: Bitte prüfe genau, ob das angeschlossene Mikrofon oder Instrument Phantomspeisung benötigt und verträgt. Das angeschlossene Gerät
kann ansonsten Schaden nehmen. Gerade auch ältere dynamische Mikrofone (in der Regel älter als 20 bis 30 Jahre) können beschädigt werden. Im
Zweifel kontaktiere bitte den Hersteller des anzuschließenden Geräts!
*OQVU
Phantom
Power
*OQVU
1616
15 On/Off-LED
-
Leuchtet wenn der Verstärker angeschaltet ist.
1.2 Rückseite
16 Input CH 1 und CH 2
-
Diese beiden Eingangsbuchsen sind kombinierte Instrumenten- und Mikrofoneingänge.
keneingang (für Instrumente) oder XLR-Eingang (für Mikrofone) ver wendet
wird und aktiviert jeweils entweder den für Instrument oder Mikrofon optimierten Vorverstärker.
1/4"
Ein für die unsymmetrische Signalübertragung (Instrumentensignal)
x
geeignetes Instrumentenkabel (mono oder stereo) ist zu verwenden. Um
etwaige Störsignale oder Fehler auszuschließen, ist eine angemessene Qualität des Kabels unbedingt empfehlenswert.
XLR
Ein für die symmetrische Signalübertragung (Mikrofonsignal) geeig-
x
netes Mikrofonkabel (XLR) ist zu verwenden. Um etwaige Störsignale oder
Fehler auszuschließen, ist eine angemessene Qualität des Kabels unbedingt
empfehlenswert.
era 1 /
era 2 erkennt automatisch, ob der 6,3 mm/1/4"-Klin-
Bei Verwendung eines Kabels mit Klinkenstecker wird die
Buchse zu einem unsymmetrischen Eingang für Instrumente
mit passiven oder aktiven Tonabnehmer.
Bei einem Kabel mit XLR-Stecker wird die Buchse zu einem
symmetrischen Eingang für dynamische und KondensatorMikrofone.
Hinweise zur 24 Volt Phantomspeisung:
Braucht mein Kondensator-Mikrofon nicht 48 Volt?
Bei semi- und professionellen Mikrofonvorverstärkern diverser Hersteller
findet man Angaben zur Phantomspeisung zwischen 9, 12, 15, 24 und 48
Volt, was natürlich bei Anwendern zu einer gewissen Konfusion führt. Die
allermeisten Kondensatormikrofone (Ausnahmen bestätigen die Regel)
arbeiten absolut korrekt bei einer Betriebsspannung zwischen 12 und 48
Volt. Die Elektronik des Mikrofons erkennt keinen Unterschied zwischen
24 und 48 Volt und es kommt demnach auch nicht zu unterschiedlichem
dynamischem Verhalten in Abhängigkeit von der Phantomspeisung. Für
welche Spannungsversorgung man sich auch entscheidet: Wichtig ist, dass
die Phantomspeisungsquelle entsprechend der gesetzlichen Norm die notwendige Spannung liefert. Diese Norm erfüllen Verstärker der
natürlich.
18 FX Loop/CH 4
-
Der FX-Loop ist ein paralleler Effektweg. Hier können externe Effektgeräte
eingeschleift werden. FX-Send (19) wird dabei mit dem Eingang, Input (20)
mit dem Ausgang des externen Effektgerätes verbunden. Alternativ ist Input der Eingang für den vierten Kanal des
19 FX Send
-
6,3 mm Stereo-Klinkenausgang von CH 1 und CH 2 zur Ansteuerung eines
externen Effektgerätes. FX-Send sendet ein unsymmetrisches Vorstufensignal (nach EQ, ohne interne Effekte) mit Line-Pegel und kann darum auch
als „Channel-Out“, also als Ausgang verwendet werden, z.B. zum Einspielen des Signals in ein Mischpult, für analoges Recording o.ä. Wird statt einem Stereo-Kabel ein Mono-Kabel genutzt, kann FX-Send nur als ChannelOut für CH 1 genutzt werden.
era 1 /
era 2, CH 4.
era-Serie
• 日本語
• English• Deutsch• Français• Italiano• Español
13
era 1 / era 2 – Manual 1.2
era 1
era 2
era 1
era 2
era 1
era 2
PhonesTuner
28
Optical
2930313532
Auto
Sleep
on
off
20 Input
-
6,3 mm Stereo-Klinkeneingang für ein externes Effektgerät (in Verbindung
mit FX-Send als FX-Loop), und ebenso als Eingang von CH 4 für sonstige
Quellen mit Line-Pegel (etwa für ein Instrument, das keine Klangreglung
benötigt und vorverstärkt ist, für ein Mischpult, für einen Drum-Computer
o.ä.).
21 Level
-
Regelt den Eingangspegel des Input (20).
22 Tuner
-
6,3 mm Mono-Klinke zum Anschluss eines Stimmgeräts. Der Anschluss
bleibt auch aktiv, wenn
23 Footswitch
-
era 1 /
era 2 über Mute stummgeschaltet wurde.
6,3 mm Stereo-Klinke. Zum Anschluss eines optional erhältlichen Zweifach-Fußschalters (z.B. Hughes & Kettner FS-2). Dieser schaltet mit dem
ersten Taster den Verstärker stumm (stumm = LED 1 des FS-2 leuchtet).
Mit dem zweiten Taster werden die internen Effekte (siehe 1.1. Oberseite
/ FX Preset und FX Vol) aus- und wieder eingeschaltet (ausgeschaltet =
LED 2 des FS-2 leuchtet).
LevelPre/Post
Line OutDI OutFootswitchInputOut
CH 3
25
2627
Ground
Lift
EQ
24 Input CH 3
-
3,5 mm Stereo-Miniklinke. Eingang für eine externe Audioquelle (z.B
Smartphone, MP3-Player etc.)
25 DI Out
-
Symmetrischer XLR-Ausgang. Sendet das symmetrische VorverstärkerSignal der Kanäle CH 1 und CH 2 ohne Effekte (ohne interne und ohne
Signal des FX-Loop/CH 4) und wahlweise vor oder nach dem EQ, z.B an ein
Mischpult zur Übertragung über eine PA. Ein symmetrisches Signal kann
störungsfreier über lange Kabelwege übertragen werden.
26 Pre/Post EQ
-
Drücken dieses Schalters regelt, ob das Signal des DI Out vor (ohne EQ)
oder nach (mit EQ) der Klangreglung abgegriffen wird.
Schalter nicht gedrückt = vor Klangreglung
Schalter eingedrückt = nach Klangreglung
27 Ground Lift
-
In aktiviertem Zustand trennt Ground Lift die Masseverbindung auf (Pin 1).
Dies ist üblich, um Masseschleifen, auch „Brummschleifen“ genannt, zu
unterbrechen und zu verhindern. Wenn es also zu einem unerwünschten
Brummen kommt, sollte dieser Schalter zur Verhinderung aktiviert werden.
Schalter nicht gedrückt = nicht aktiviert
Schalter eingedrückt = aktiviert
22
2324
14
1IPOFT5VOFS
0QUJDBM
33
Caution: Risk of electric shock!
Do not open! Refer servicing to
qualified service personnel.
6,3 mm Stereo-Klinke. Ausgang des Stereokopfhörer-Verstärkers. Bei
Einstecken eines Kopfhörer-Kabels wird der Lautsprecher des
stumm geschaltet. Neben dem Signal des CH 1 und CH 2 ist auch das
Signal eines Zuspielers über CH 3, die internen Effekte und das Signal des
FX-Loop/CH 4 an diesem Ausgang aktiv, damit kannst du bei stummgeschaltetem Verstärker (durch Einstecken des Kopfhörerkabels) trotzdem
den vollen Umfang des
29 Line Out
-
era 1 /
era 2 per Kopf hörer genießen.
Phantom
Power
Leave enough space for proper ventilation!
CH 1
*OQVU
'9-PPQCH 4
'9
4FOE
Level
*OQVU0VU
CH 2CH 3
Phantom
*OQVU
Power
*OQVU
era 1 /
era 2
6,3 mm Stereo-Klinkenausgang. Sendet ein unsymmetrisches Stereo-Vorstufensignal der CH 1 und 2 nach EQ, mit internen Effekten, dem Signal
Caution:
To reduce
the risk of
electric shock,
grounding
of the center
pin of this
plug must be
maintained.
34
Mains
des CH 3 und mit dem Signal des FX-Loop/CH 4) mit Line-Pegel, z.B. an
ein Mischpult oder ein Aufnahmegerät.
30 Line Out Level
-
Regelt den Ausgangspegel des Line Out, unabhängig vom Master Volume.
era 1 / era 2 – Manual 1.2
era 1
era 2
era 1
era 2
era 1
era 2
31 Optical Out
-
Optischer S/PDIF-Toslink-Audioausgang. Sendet das Gesamt-Audiosignal
des
era 1 /
era 2 an Empfänger-Geräte mit optischem Toslink-Eingang. Das
Signal ist sehr gut geeignet für Recording-Zwecke. Typische Empfängergeräte sind Soundkarten von Computern, Digitalmischpulte, Audio-Interfaces, aber auch Stereoanlagen.
Bei Toslink handelt es sich um einen Lichtwellenleiter, der elektrisch nichtleitend ist. Masseschleifen („Brummschleifen“) werden vermieden. Auch
ist er unempfindlich gegenüber elektrischer oder magnetischer Störeinkopplung.
32 Auto Sleep
-
Gemäß Verordnung Nr. 1275/2008/EG müssen elektronische Geräte mit einer Energiespar-Vorrichtung versehen werden, die das Gerät nach einer bestimmten Zeit der Nichtbenutzung abschaltet. Diese Aufgabe übernimmt
bei
era 1 /
era 2 das Bedienelement Auto Sleep, das über den versenkten
Druckschalter neben der Speaker-Buchse aktiviert und deaktiviert werden kann. Hierzu mit einem dünnen spitzen Gegenstand den versenkten
Druckschalter drücken.
on
off
Schalter eingedrückt = aktiviert
Schalter nicht gedrückt = deaktiviert
Im Auslieferzustand ist Auto Sleep aktiviert. In dieser Einstellung schaltet
era 1 /
sich
era 2 nach einer durchgehenden Ruhephase von ca. 90 Minuten
selbsttätig aus. Hat die Auto Sleep-Funktion den Verstärker ausgeschaltet,
kann er durch Aus- und wieder Einschalten des Power-Schalters erneut in
Betrieb genommen werden.
33 Power
-
Öffnet die Hauptstromzufuhr in Stellung On und schließt die Hauptstromzufuhr in Stellung Off.
34 Mains
-
Netzbuchse für das mitgelieferte Kabel (Mains Lead). Stelle vor Inbetriebnahme sicher, dass die vorhandene Netzspannung mit der auf dem Gerät
angegebenen übereinstimmt.
35 Factory Reset
-
Hierzu mit einem dünnen spitzen Gegenstand (z.B. Büroklammer) den
versenkten Drucktaster in der runden Öffnung rechts neben Auto Sleep
drücken und fünf Sekunden halten. Sobald die LEDs des Bedienpanels
zweimal zur Bestätigung blinken, ist der Verstärker in die Werkseinstellung
zurückgesetzt.
2 Standard-Setup/Verkabelung
PLAY
1IPOFT5VOFS
0QUJDBM
Audio Interface
Level1SF1PTU
-JOF0VU%*0VU'PPUTXJUDI
REC
(SPVOE
Lift
EQ
• 日本語
Tuner
FX
'9-PPQCH 4
'9
4FOE
1IBOUPN
Power
FS-2
Level
*OQVU
*OQVU0VU
CH 2CH 3
*OQVU
1IBOUPN
Power
CH 1
*OQVU
• English• Deutsch• Français• Italiano• Español
15
era 1 / era 2 – Manual 1.2
3 Schrägsteller
Die beiden Enden des Schrägstellers leicht zusammendrücken und in die
Hülsen stecken. Achte darauf, dass der Schrägsteller fest in den Hülsen
steckt. Durch die Vorspannung wird verhindert, dass dieser aus den Öffnungen herausrutschen kann.
era 1
era 2
✔
✗
35°25°
35°25°
35°
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.