HUGHES & KETTNER BK 200, BK 300 User Manual

BassKick Series
Manual 1.0
englishdeutsch espaÑol franÇais italiano
BassKick 200 & 300
10
11
¡Bienvenidos!
Sonido bajo (bass-sound) más gredo y más apto para banda, exible y aun fácil de manejar, formato combinado fácil de transportar, pero con la fuerza (punch) de una columna (stack) pura. Y todo a un precio cómodo para el bolsillo. Estas fueron las especicaciones de nuestros ingenieros para lograr combinados de bajos (bass-combos) que se ocupen de resutlados de sonido y bienestar excelentes en el recinto de pruebas y en el escenario.
Le queremos felicitar por haber elegido un combinado (combo), que cumpla con todas estas especicaciones y le deseamos que se diverta con su BassKick™.
Su equipo de Hughes & Kettner
contenidot
1preamplificador 2Compresor 3ecualizador 4amplificador de potencia 5Otras conexiones y controles 6ConfiguraciÓn estÁndar / cableado 7localizaciÓn de averÍas 8Mantenimiento y cuidados
Importante:
¡Por favor antes de la puesta en servicio debes leer neces ariamente las instrucciones de seguridad en las páginas 22-25!
9Datos tÉcnicos
BassKick 200 & 300
11
1preamplificador
El preamplicador (preamp) juega un papel central en la concepción total de un amplicador de bajos (bassamp). Como interfaz entre el contrabajo y su instrumento por un lado y la electrónica de potencia por el otro, decide el mismo acerca de la percepción al tocar y el ancho de banda del sonido. Las entradas del BK 200/300 se basan en el Tube-Touch-Circuit™, una conmutación extraordinaria resistente a la saturación que se ocupa de una percepción al tocar naturalmente notable y directa. Con lo cual casi se descarta un recorte (clipping) inarmócico.
Activos:
Jack a la conexión de los bajos con electrónica activa.
Pasivos:
Jack a la conexión de los bajos con electrónica pasiva.
mismo tiempo una señal procesada extraordinariamente efectiva a una delidad de sonido máxima.
Bass (bajos):
En un aumento se acentúa la gama de frecuencias sin modicar patentemente todo el nivel. Una disminución empuja hacia arriba la frecuencia límite inferior, de manera que el altavoz obtiene más “aire para respirar”.
Lo Mid:
Un aumento es más bien de banda ancha. Con ello el bajo estará muy presente y presionante. Aquí tampoco se presenta ningún graznido enervante en ajustes altos. La disminución es de frente escarpada, parecida a un ltro de muesca. Mediante la disminución apropiada se fomentan los sonidos parecidos a la alta delidad (Hi).
Gain (ganancia):
Regulador para adaptar el nivel de entrada.
Punch (fuerza):
El botón PUNCH conmuta un ltrado antes del ecualizador. El comportamiento del sonido del ltro corresponde al del amplicador de tubos clásico. A diferencia de las ltraciones previas comunes, donde un Mid-Cut provoca inevitablemente una pérdida de sonoridad, la característica de respuesta de reverberación de la función PUNCH se determina de tal manera que no se puede sentir ninguna modicación de todo el nivel.
Solamente BK 300:
PUNCH también es conmutable con un interruptor de pedal, p.ej. el FS 1 de Hughes & Kettner®.
2 Compresor
Detrás del regulador del compresor se esconde un cableado complejo que regula el umbral, la relación, la ganancia de reposición (Make-Up­Gain), así como el tiempo de ataque y el tiempo de emisión. Al igual que en un amplicador de tubos, no se pierde la energía de las puntas de impulso, sino que se convierten los armónicos. La regulación „nítida“ automática combinada con la emisión de armónicos le dan la presión correcta a cada impulso de bajos y la constancia necesaria a cada tono. Totalmente sin efectos secundarios, casi „en un abrir y cerrar de ojos“.
Hi Mid:
Aquí se realiza el aumento de banda ancha muy amplia dándole presencia y transparencia a la señal. La disminución fomenta los sonidos redondos, cálidos y de jazz.
Treble (agudos):
El regulador Treble (agudos) está determinado de tal manera que acentúe de manera ótima los armónicos de las cuerdas en interacción con la trompa acústica de alta frecuencia (HF-Horn). Si solamente quisieran tocarse los tonos fundamentales sin armónicos claros, el rango del tono agudo se puede bajar considerablemente apagando los tonos agudos. Luego ya no es perceptible el efecto del regulador Treble (agudos).
4 amplificador de potencia
DynaClip™ es una función limitadora dinámica desarrollada especialmente para una potencia de bajos mejorada. Se optimiza el aprovechamiento de la energía en el rango de frecuencia profundo, aumenta la potencia acústica. En todas las situaciones de escenarios, el nivel nal de DynaClip™ da la sensación tranquilizadora que aun se tiene algo de reserva.
Master (principal):
El regulador MASTER (principal) determina el volumen total del amplicador.
espaÑol
3 ecualizador
El ecualizador PureParallel™ se basa en un concepto de conmutación según el modelo de equipo de estudio de alta calidad. Normalmente, los ltros se conmutan uno tras otro consecutivamente, donde la señal recorre uno tras otro todos niveles de ltración. Al contrario de ello, el ecualizador del BassKick™ 200/300 utiliza los ltros paralelos acreditados de la serie Hughes & Kettner® Quantum™. Aquí se distribuye la señal a las 4 bandas a la vez, lo cual reduce drásticamente efectos secundarios no deseados. Así se obtiene al
5 Otras conexiones y controles
HF-Horn (trompa acústica de alta frecuencia):
Enciende / apaga los tonos agudos.
Fx Loop (antinodo de efectos sonoros):
La vía de inserción para efectos es serial, en la cadena de señales se encuentra después del ecualizador y antes de LINE OUT (salida). Esto signica, en LINE OUT (salida) también se emiten efectos insertados. Ya que la señal recorre el aparato de efectos de manera serial, el componente de los efectos se ajusta en el mismo aparato de efectos.
BassKick 200 & 300
0 10
master
head­phones
HF HORN
0 10
Bass LO Mid hi Mid
Treble
Punch
Passive Active
Inputs
Power
on
off
COMPrESSor
Gai
n
0
10
0
10
0
10
0
10
0
10
4-8 Ohm
FS-1
footswitch
0 10
master
HF
HORN
0 10
Bass LO Mid hi Mid TreblePunch Power
on
off
COMPrESSor
Passive Active
Inputs
Gain
0
10
0
10
0
10
0
10
0
10
4-8 Ohm
12
13
Send (transmitir):
Conectar esta salida con la entrada del aparato de efectos.
Return (retorno):
Conectar la salida del aparato de efectos con esta entrada.
Line Out (salida):
La salida simétrica reproduce la señal de baja potencia inclusive con efectos. La misma se encuentra esquemáticamente delante del nivel nal y por ello es independiente del ajuste del regulador MASTER (principal):
Headphones (audífonos):
Este jack sirve para conectar un audífono. Al utilizar el jack, se apaga la salida de los altavoces.
Footswitch (Solamente BK 300):
En este jack se puede conectar un interruptor de pedal simple (FS-1 Hughes & Kettner®), el cual se puede conmutar con el interruptor PUNCH (fuerza).
Altavoces Externos:
Aquí se trata de un jack de conexión serial para altavoces, el cual conecta en serie los altavoces internos con los conectados adicionales. Ya que la resistencia se suma a la resistencia interna, también se pueden conectar altavoces con impedancias menores
6 ConfiguraciÓn estÁndar / cableado
Bk 300
Bk 200
7 localizaciÓn de averÍas
No se puede encender el preamplicador.
• No hay corriente de la red. Controlar la conexión correcta de las conexiones de la red.
• El fusible de la red está defectuoso. Cambiar el fusible de la red por un fusible nuevo con el valor correspondiente. En caso de repetirse el defecto, comunicarse con su representante especializado de BassKick™.
El preamplicador está cableado correctamente, pero no se oye nada.
• GAIN o MASTER no están abiertos.
• Un aparato de efectos insertado no está encendido y/o no está cableado correctamente. Controlar la vía del efecto.
• Hay un audífono conectado, por lo tanto el altavoz está apagado. Desconectar el enchufe del audífono para reproducir a través del altavoz interno.
Al utilizar el jack LINE OUT (salida), se crea un zumbido.
• Un campo alternativo eléctromagnético perturba en el cable. Utilizar un cable de mejor calidad e intentar minimizar la perturbación con un cableado diferente. Si no ayuda, se recomienda utilizar una DI-Box.
• A través de la puesta a tierra de los aparatos conectados se crea un zumbido. ¡De ninguna manera interrumpir los conductores de puesta a tierra de los aparatos, sino manejar en lo posible ambos aparatos en un distribuidor de potencia común! Si esto no fuera posible, se tiene que separar la conexión galvánicamente mediante una DI-Box.
BassKick 200 & 300
13
Al conectar un pupitre de mezcla a la salida (LINE OUT) la señal
del preamplicador está totalmente distorsionada.
• La entrada del pupitre no está conmutada a nivel de línea. Conmutar la entrada del pupitre a nivel de línea. Si esto no fuera posible, ocupar una salida (de línea) asimétrica en el pupitre.
El volumen del amplicador parece muy bajo.
• Un aparato manejado en la vía del efecto causa pérdidas de nivel. Desnivelar el aparato de efectos con un regulador de entrada/salida (input/output).
El amplicador suena muy sordo.
• Los tonos agudos están apagados.
8 Mantenimiento y cuidados
Los amplicadores BassKick™ no necesitan de mantenimiento. Sin embargo, hay algunas reglas básicas cuyo cumplimiento asegura la máxima duración de su amplicador:
• ¡Ocuparse siempre que la periferia de aparatos sea técnicamente perfecta!
• Ocuparse siempre de la circulación de aire fresco en las supercies de enfriamiento del amplicador.
• Evitar en todos los casos sacudidas mecánicas fuertes, altas temperaturas extremas y la entrada de polvo y humedad.
• Respetar minuciosamente las especicaciones de los aparatos adicionales. Nunca conectar las salidas con niveles muy altos (p.ej. niveles nales) a las entradas del amplicador.
• Antes de conectar el amplicador a la red eléctrica, controlar siempre la tensión de red disponible. En caso de duda, comunicarse con el técnico de escenarios, el conserje o similar.
• ¡No intentar reparar al estilo “hágalo usted mismo”! El cambio de los fusibles internos también lo debería de hacer un técnico con experiencia.
• Limpiar la supercie de la caja o las supercies de metal mejor con un trapo seco suave. ¡De ninguna manera utilizar alcohol ni otros solventes!
9 Datos tÉcnicos
Datos relevantes para la seguridad
Tensiones de red: 240V, 220-230V, 117V, 100V
BK 200 BK 300
Fusibles primarios: 240 V T1,25A T2A 220-230 V T1,25A T2A 117 V T2,5A T4A 100 V T2,5A T4A Fusibles secundarios: 2 x T3,15A 2 x T4A Consumo de energía: 370 vatios 615 vatios Temperatura ambiente en funcionamiento: 0-35 grados Celsius
Entradas
Entrada pasiva inst.: Conector: Jack, asimétrico Impedancia de entrada: 1 Mohmios Sensibilidad: - 22 dBV Nivel máx. de entrada: + 2 dBV Entrada activa inst.: Conector: Jack, asimétrico Impedancia de entrada: 1 Mohmios Sensibilidad: - 11,5 dBV Nivel máx. de entrada: + 13,5 dBV FX LOOP- Return: Conector: Jack, asimétrico Impedancia de entrada: 48 kohmios Sensibilidad máx.: -10 dBV Nivel máx. de entrada: +6,5 dBV
Salidas
FX LOOP- Send: Conector: Jack, asimétrico Impedancia de salida: 220 ohmios Nivel de salida: - 6 dBV LINE OUT (salida): Conector: XLR macho, simétrico Impedancia de salida: 1,8 kohmios Nivel de salida: + 4 dBV Audífonos: Conector: Jack stereo Impedancia: 8-200 ohmios Speaker (altavoces): Conector: Jack, asimétrico Impedancia: 4-8 ohmios Elementos de los altavoces: 1 x 15" Eminence Bass, 4 ohmios 1 x tonos altos de cerámica Leson, 4 ohmios Frecuencia de separación: 5 kHz
espaÑol
Datos mecÅnicos
BK 200 BK 300
Medidas : 551 x 604 x 385 mm 611 x 625 x 385 mm Peso: 32 kg 36 kg 70 lbs 80 lbs
Loading...
+ 9 hidden pages