Sonido bajo (bass-sound) más gredo y más apto para banda, exible
y aun fácil de manejar, formato combinado fácil de transportar, pero
con la fuerza (punch) de una columna (stack) pura. Y todo a un precio
cómodo para el bolsillo. Estas fueron las especicaciones de nuestros
ingenieros para lograr combinados de bajos (bass-combos) que se
ocupen de resutlados de sonido y bienestar excelentes en el recinto de
pruebas y en el escenario.
Le queremos felicitar por haber elegido un combinado (combo), que
cumpla con todas estas especicaciones y le deseamos que se diverta
con su BassKick™.
Su equipo de Hughes & Kettner
contenidot
1preamplificador
2Compresor
3ecualizador
4amplificador de potencia
5Otras conexiones y controles
6ConfiguraciÓn estÁndar / cableado
7localizaciÓn de averÍas
8Mantenimiento y cuidados
Importante:
¡Por favor antes de la puesta en servicio
debes leer neces ariamente las instrucciones
de seguridad en las páginas 22-25!
9Datos tÉcnicos
Page 3
BassKick 200 & 300
11
1preamplificador
El preamplicador (preamp) juega un papel central en la concepción
total de un amplicador de bajos (bassamp). Como interfaz entre el
contrabajo y su instrumento por un lado y la electrónica de potencia
por el otro, decide el mismo acerca de la percepción al tocar y el
ancho de banda del sonido. Las entradas del BK 200/300 se basan en
el Tube-Touch-Circuit™, una conmutación extraordinaria resistente
a la saturación que se ocupa de una percepción al tocar naturalmente
notable y directa. Con lo cual casi se descarta un recorte (clipping)
inarmócico.
Activos:
Jack a la conexión de los bajos con electrónica activa.
Pasivos:
Jack a la conexión de los bajos con electrónica pasiva.
mismo tiempo una señal procesada extraordinariamente efectiva a
una delidad de sonido máxima.
Bass (bajos):
En un aumento se acentúa la gama de frecuencias sin modicar
patentemente todo el nivel. Una disminución empuja hacia arriba la
frecuencia límite inferior, de manera que el altavoz obtiene más “aire
para respirar”.
Lo Mid:
Un aumento es más bien de banda ancha. Con ello el bajo estará muy
presente y presionante. Aquí tampoco se presenta ningún graznido
enervante en ajustes altos. La disminución es de frente escarpada,
parecida a un ltro de muesca. Mediante la disminución apropiada se
fomentan los sonidos parecidos a la alta delidad (Hi).
Gain (ganancia):
Regulador para adaptar el nivel de entrada.
Punch (fuerza):
El botón PUNCH conmuta un ltrado antes del ecualizador. El
comportamiento del sonido del ltro corresponde al del amplicador
de tubos clásico. A diferencia de las ltraciones previas comunes,
donde un Mid-Cut provoca inevitablemente una pérdida de
sonoridad, la característica de respuesta de reverberación de la
función PUNCH se determina de tal manera que no se puede sentir
ninguna modicación de todo el nivel.
Solamente BK 300:
PUNCH también es conmutable con un interruptor de pedal, p.ej. el
FS 1 de Hughes & Kettner®.
2 Compresor
Detrás del regulador del compresor se esconde un cableado complejo
que regula el umbral, la relación, la ganancia de reposición (Make-UpGain), así como el tiempo de ataque y el tiempo de emisión. Al igual
que en un amplicador de tubos, no se pierde la energía de las puntas
de impulso, sino que se convierten los armónicos. La regulación
„nítida“ automática combinada con la emisión de armónicos le dan
la presión correcta a cada impulso de bajos y la constancia necesaria
a cada tono. Totalmente sin efectos secundarios, casi „en un abrir y
cerrar de ojos“.
Hi Mid:
Aquí se realiza el aumento de banda ancha muy amplia dándole
presencia y transparencia a la señal. La disminución fomenta los
sonidos redondos, cálidos y de jazz.
Treble (agudos):
El regulador Treble (agudos) está determinado de tal manera que
acentúe de manera ótima los armónicos de las cuerdas en interacción
con la trompa acústica de alta frecuencia (HF-Horn). Si solamente
quisieran tocarse los tonos fundamentales sin armónicos claros, el
rango del tono agudo se puede bajar considerablemente apagando
los tonos agudos. Luego ya no es perceptible el efecto del regulador
Treble (agudos).
4amplificador de potencia
DynaClip™ es una función limitadora dinámica desarrollada
especialmente para una potencia de bajos mejorada. Se optimiza el
aprovechamiento de la energía en el rango de frecuencia profundo,
aumenta la potencia acústica. En todas las situaciones de escenarios,
el nivel nal de DynaClip™ da la sensación tranquilizadora que aun
se tiene algo de reserva.
Master (principal):
El regulador MASTER (principal) determina el volumen total del
amplicador.
espaÑol
3 ecualizador
El ecualizador PureParallel™ se basa en un concepto de conmutación
según el modelo de equipo de estudio de alta calidad. Normalmente,
los ltros se conmutan uno tras otro consecutivamente, donde la
señal recorre uno tras otro todos niveles de ltración. Al contrario
de ello, el ecualizador del BassKick™ 200/300 utiliza los ltros
paralelos acreditados de la serie Hughes & Kettner® Quantum™.
Aquí se distribuye la señal a las 4 bandas a la vez, lo cual reduce
drásticamente efectos secundarios no deseados. Así se obtiene al
5Otras conexiones y controles
HF-Horn (trompa acústica de alta frecuencia):
Enciende / apaga los tonos agudos.
Fx Loop (antinodo de efectos sonoros):
La vía de inserción para efectos es serial, en la cadena de señales se
encuentra después del ecualizador y antes de LINE OUT (salida). Esto
signica, en LINE OUT (salida) también se emiten efectos insertados.
Ya que la señal recorre el aparato de efectos de manera serial, el
componente de los efectos se ajusta en el mismo aparato de efectos.
Page 4
BassKick 200 & 300
0 10
master
headphones
HF
HORN
0 10
Bass LO Mid hi Mid
Treble
Punch
Passive Active
Inputs
Power
on
off
COMPrESSor
Gai
n
0
10
0
10
0
10
0
10
0
10
4-8 Ohm
FS-1
footswitch
0 10
master
HF
HORN
0 10
Bass LO Mid hi Mid TreblePunchPower
on
off
COMPrESSor
Passive Active
Inputs
Gain
0
10
0
10
0
10
0
10
0
10
4-8 Ohm
12
13
Send (transmitir):
Conectar esta salida con la entrada del aparato de efectos.
Return (retorno):
Conectar la salida del aparato de efectos con esta entrada.
Line Out (salida):
La salida simétrica reproduce la señal de baja potencia inclusive con
efectos. La misma se encuentra esquemáticamente delante del nivel
nal y por ello es independiente del ajuste del regulador MASTER
(principal):
Headphones (audífonos):
Este jack sirve para conectar un audífono. Al utilizar el jack, se apaga
la salida de los altavoces.
Footswitch (Solamente BK 300):
En este jack se puede conectar un interruptor de pedal simple (FS-1
Hughes & Kettner®), el cual se puede conmutar con el interruptor
PUNCH (fuerza).
Altavoces Externos:
Aquí se trata de un jack de conexión serial para altavoces, el cual
conecta en serie los altavoces internos con los conectados adicionales.
Ya que la resistencia se suma a la resistencia interna, también se
pueden conectar altavoces con impedancias menores
6 ConfiguraciÓn estÁndar / cableado
Bk 300
Bk 200
7 localizaciÓn de averÍas
No se puede encender el preamplicador.
• No hay corriente de la red. Controlar la conexión correcta de las
conexiones de la red.
• El fusible de la red está defectuoso. Cambiar el fusible de la red por
un fusible nuevo con el valor correspondiente. En caso de repetirse
el defecto, comunicarse con su representante especializado de
BassKick™.
El preamplicador está cableado correctamente, pero no se oye nada.
• GAIN o MASTER no están abiertos.
• Un aparato de efectos insertado no está encendido y/o no está
cableado correctamente. Controlar la vía del efecto.
• Hay un audífono conectado, por lo tanto el altavoz está apagado.
Desconectar el enchufe del audífono para reproducir a través del
altavoz interno.
Al utilizar el jack LINE OUT (salida), se crea un zumbido.
• Un campo alternativo eléctromagnético perturba en el cable.
Utilizar un cable de mejor calidad e intentar minimizar la
perturbación con un cableado diferente. Si no ayuda, se recomienda
utilizar una DI-Box.
• A través de la puesta a tierra de los aparatos conectados se crea un
zumbido. ¡De ninguna manera interrumpir los conductores de
puesta a tierra de los aparatos, sino manejar en lo posible ambos
aparatos en un distribuidor de potencia común! Si esto no fuera
posible, se tiene que separar la conexión galvánicamente mediante
una DI-Box.
Page 5
BassKick 200 & 300
13
Al conectar un pupitre de mezcla a la salida (LINE OUT) la señal
del preamplicador está totalmente distorsionada.
• La entrada del pupitre no está conmutada a nivel de línea.
Conmutar la entrada del pupitre a nivel de línea. Si esto no fuera
posible, ocupar una salida (de línea) asimétrica en el pupitre.
El volumen del amplicador parece muy bajo.
• Un aparato manejado en la vía del efecto causa pérdidas de nivel.
Desnivelar el aparato de efectos con un regulador de entrada/salida
(input/output).
El amplicador suena muy sordo.
• Los tonos agudos están apagados.
8 Mantenimiento y cuidados
Los amplicadores BassKick™ no necesitan de mantenimiento. Sin
embargo, hay algunas reglas básicas cuyo cumplimiento asegura la
máxima duración de su amplicador:
• ¡Ocuparse siempre que la periferia de aparatos sea técnicamente
perfecta!
• Ocuparse siempre de la circulación de aire fresco en las supercies
de enfriamiento del amplicador.
• Evitar en todos los casos sacudidas mecánicas fuertes, altas
temperaturas extremas y la entrada de polvo y humedad.
• Respetar minuciosamente las especicaciones de los aparatos
adicionales. Nunca conectar las salidas con niveles muy altos
(p.ej. niveles nales) a las entradas del amplicador.
• Antes de conectar el amplicador a la red eléctrica, controlar
siempre la tensión de red disponible. En caso de duda, comunicarse
con el técnico de escenarios, el conserje o similar.
• ¡No intentar reparar al estilo “hágalo usted mismo”! El cambio
de los fusibles internos también lo debería de hacer un técnico con
experiencia.
• Limpiar la supercie de la caja o las supercies de metal mejor con
un trapo seco suave. ¡De ninguna manera utilizar alcohol ni otros
solventes!
9Datos tÉcnicos
Datos relevantes para la seguridad
Tensiones de red: 240V, 220-230V, 117V, 100V
BK 200 BK 300
Fusibles primarios: 240 V T1,25A T2A
220-230 V T1,25A T2A
117 V T2,5A T4A
100 V T2,5A T4A
Fusibles secundarios: 2 x T3,15A 2 x T4A
Consumo de energía: 370 vatios 615 vatios
Temperatura ambiente
en funcionamiento: 0-35 grados Celsius
Entradas
Entrada pasiva inst.: Conector: Jack, asimétrico
Impedancia de entrada: 1 Mohmios
Sensibilidad: - 22 dBV
Nivel máx. de entrada: + 2 dBV
Entrada activa inst.: Conector: Jack, asimétrico
Impedancia de entrada: 1 Mohmios
Sensibilidad: - 11,5 dBV
Nivel máx. de entrada: + 13,5 dBV
FX LOOP- Return: Conector: Jack, asimétrico
Impedancia de entrada: 48 kohmios
Sensibilidad máx.: -10 dBV
Nivel máx. de entrada: +6,5 dBV
Salidas
FX LOOP- Send: Conector: Jack, asimétrico
Impedancia de salida: 220 ohmios
Nivel de salida: - 6 dBV
LINE OUT (salida): Conector: XLR macho, simétrico
Impedancia de salida: 1,8 kohmios
Nivel de salida: + 4 dBV
Audífonos: Conector: Jack stereo
Impedancia: 8-200 ohmios
Speaker (altavoces): Conector: Jack, asimétrico
Impedancia: 4-8 ohmios
Elementos de
los altavoces: 1 x 15" Eminence Bass, 4 ohmios
1 x tonos altos de cerámica Leson, 4 ohmios
Frecuencia de
separación: 5 kHz
espaÑol
Datos mecÅnicos
BK 200 BK 300
Medidas : 551 x 604 x 385 mm 611 x 625 x 385 mm
Peso: 32 kg 36 kg
70 lbs 80 lbs
Page 6
BassKick 200 & 300
14
15
Bienvenue !
Un son de basse puissant et idéal pour jouer dans un groupe, un
appareil souple et facile à manipuler, un combo facile à transporter et
possédant cependant le punch d’un véritable stack. Et le tout pour un
prix qui ravira votre porte-monnaie. Voilà les critères que se sont xés
nos ingénieurs lors de la conception de nos combos basses, pour vous
garantir le meilleur son et le plus grand plaisir, aussi bien dans les
salles d’enregistrement que sur la scène.
Nous vous remercions d’avoir opté pour un combo qui regroupe
tous ces critères et vous souhaitons d’excellents moments avec votre
BassKick™.
L’équipe de Hughes & Kettner
Contenu
1PrÉampli
2Compresseur
3Egaliseur
4Poweramp
Autres connexions
etéÉlÉments de commande
5
6RÉglages standard / cÂblage
7DÉpistage des pannes
8Maintenance et entretien
Attention:
Avant la mise en fonction de l’appareil, il est
fortement recommandé de prendre connaissance
des mesures de prudence présentées aux pages
22 à 25 !
9CaractÉristiques techniques
Page 7
BassKick 200 & 300
15
1Preamp
Lors de la conception générale d’un ampli de basses, le préampli
joue un rôle capital. En tant qu’interface entre le bassiste et, d’une
part, son instrument, et d’autre part, l’électronique de puissance, le
préampli a un effet considérable sur les sensations du musicien et
sur la sonorité et la largeur de bande. Les entrées du BKick 200/300
reposent sur le Tube-Touch-Circuit™, un circuit incroyablement
résistant aux saturations et garantissant au musicien des sensations
remarquablement naturelles et directes. Tout écrêtage disharmonique
est ainsi exclus.
Le signal est réparti sur les 4 bandes, ce qui permet de réduire
considérablement les effets secondaires. Résultat : un signal traité et
extrêmement effectif pour une délité sonore maximale et simultanée.
Bass:
En cas d’accentuation des basses, celles-ci sont mises en avant sans
modier considérablement le niveau général. Lorsqu’elles sont
atténuées, la fréquence seuil inférieure est rehaussée de sorte que le
haut-parleur puisse mieux « respirer ».
Active:
Connecteur femelle permettant de connecter des basses possédant des
composants électroniques actifs.
Passive:
Connecteur femelle permettant de connecter des basses possédant des
composants électroniques passifs.
Gain:
Potentiomètre servant à régler le niveau d’entrée.
Punch:
Le bouton PUNCH permet d’effectuer un ltrage spécial avant
l‘égaliseur. Le comportement sonore du ltre correspond à celui d’un
ampli à tubes classique. Contrairement aux préltrages traditionnels
avec lesquels un Mid-Cut entraîne inévitablement une perte de
volume sonore, la réponse en fréquence de la fonction PUNCH est
réglée de sorte que toute modication du niveau général ne soit pas
perceptible.
Uniquement pour le BK 300:
Le bouton PUNCH peut également être activé à l’aide d’un pédalier,
tel que par exemple le FS 1 de Hughes & Kettner®
2 Compresseur
Derrière le potentiomètre Compressor se cache un système complexe
permettant d’effectuer automatiquement les réglages Treshold, Ratio,
Make-Up-Gain ainsi que les temps d’Attack et de Release. Comme
sur un ampli à tubes, l’énergie des pointes d’impulsion est conservée
et même convertie en sons harmoniques. Le réglage automatique «
pump-free » combiné à la production de sons harmoniques attribue
à chaque impulsion de basse la pression correcte et à chaque son le
sustain nécessaire. Le tout sans effets secondaires, quasiment en un
tour de main.
Lo Mid:
Leur accentuation a plutôt lieu sur toute la largeur de bande. La basse
est alors très présente, puissante et retentissante. Même poussé au
maximum, les sons criards sont absents. Leur atténuation est très
raide, identique à un ltre notch. En les atténuant avec précision, les
sons puissants comparable à des sons Hi-Fi sont pris en charge.
Hi Mid:
Leur accentuation a lieu sur toute la largeur de bande et rend le signal
très présent et transparent. Leur atténuation rend les sons arrondis,
chauds et jazzys.
Treble:
Le potentiomètre Treble est réglé de sorte qu’il accentue de manière
optimale, en association avec le pavillon HF, les sons harmoniques
des cordes. Si vous ne souhaitez jouer que le son de base sans les
harmoniques, les aigus peuvent être fortement réduits en éteignant le
tweeter. L’effet du potentiomètre Treble est alors à peine perceptible.
4Poweramp
La technologie DynaClip™ a la même fonction qu’un limiteur
dynamique. Elle a spécialement été conçue pour améliorer les
performances des basses. L’utilisation de l’énergie dans les basses
fréquences est optimisée, ce qui permet d’améliorer les performances
acoustiques. Dans la plupart des situations scéniques, l’étage de
puissance DynaClip™ donne l’impression rassurante d’avoir encore
des réserves de puissance.
Master:
Le potentiomètre MASTER sert à régler le volume général de l’ampli
Autres connexions
5
etéÉlÉments de commande
Pavillon HF:
Permet d’allumer/d’éteindre le tweeter.
franÇais
3 Egaliseur
L’égaliseur PureParallel™ est basé sur un concept de circuits inspiré
des équipements studio de haute qualité. Les ltres sont habituellement
branchés les uns derrière les autres (en série) et le signal passe par tous
les ltres. Ici, au contraire, l’égaliseur du BassKick™ 200/300 utilise
les ltres parallèles de la série Quantum™ de Hughes & Kettner®.
Fx Loop:
La boucle d’effet est de type série ; dans la chaîne de signaux, elle se
trouve après l’égaliseur et avant la sortie LINE OUT. Ceci signie que
même des effets incorporés sont présents au niveau de la sortie LINE
OUT. Etant donné que le signal traverse le processeur d’effets en série,
la proportion d’effets est réglée directement sur le processeur d’effets.
Page 8
BassKick 200 & 300
0 10
master
headphones
HF
HORN
0 10
Bass LO Mid hi Mid
Treble
Punch
Passive Active
Inputs
Power
on
off
COMPrESSor
Gai
n
0
10
0
10
0
10
0
10
0
10
4-8 Ohm
FS-1
footswitch
0 10
master
HF
HORN
0 10
Bass LO Mid hi Mid TreblePunchPower
on
off
COMPrESSor
Passive Active
Inputs
Gain
0
10
0
10
0
10
0
10
0
10
4-8 Ohm
16
17
Send:
Reliez cette sortie à l’entrée du processeur d’effets.
Return:
Reliez la sortie du processeur d’effets à cette entrée.
Line Out:
La sortie Line symétrique retransmet le signal préamplié, effets
inclus. Pour des raisons techniques, elle se situe avant l’étage de
puissance et n’est par conséquent pas inuencée par le réglage du
potentiomètre MASTER.
Headphones:
Ce connecteur femelle sert à brancher un casque. Lorsqu’un casque
est branché à cette prise, la sortie haut-parleurs est désactivée.
Footswitch (Uniquement BK 300):
Cette prise permet de brancher un pédalier simple (FS-1 de Hughes &
Kettner®) permettant d’activer le bouton PUNCH.
Bk 200
External Speaker:
Ce connecteur femelle série pour haut-parleurs permet de brancher
en série le haut-parleur interne et ceux branchés en supplément. Etant
donné que la résistance s’ajoute à la résistance interne, même des
haut-parleurs de faibles impédances peuvent y être connectés.
6 RÉglages standard / cÂblage
Bk 300
7 DÉpistage des pannes
Impossible de mettre en marche l’ampli.
• L’ampli n’est pas alimenté. Vériez si le cordon secteur est bien
branché.
• Le fusible secteur est défectueux. Faites le remplacer par un fusible
neuf possédant la valeur requise. En cas de nouveau problème,
contactez votre revendeur BassKick™.
L’ampli est correctement branché mais aucun son n’est audible.
• Les potentiomètres GAIN ou MASTER sont sur 0.
• Un processeur d’effets raccordé n’est pas allumé ou il n’est pas
branché correctement. Vériez la boucle des effets.
• Un casque est branché si bien que le haut-parleur est désactivé.
Débranchez le casque pour restituer le son via le haut-parleur
interne.
L’utilisation de la prise LINE OUT provoque un ronement.
• Un champ électrique / magnétique provoque des interférence sur la
ligne. Utilisez un câble de meilleure qualité et essayez de réduire les
interférences en posant la ligne différemment. Si vous n’obtenez pas
de résultat, utilisez une boîte à entrée numérique.
• La mise à la terre des appareils connectés crée une boucle de
ronement. Ne supprimez en aucun cas les conducteurs de
protection des appareils et branchez si possible les deux appareils à
un répartiteur commun! Si cela n’est pas possible, la connexion doit
être isolée électriquement par une boîte à entrée numérique.
Lors du branchement d’une table de mixage à la sortie LINE OUT,
le signal est distordu.
• L’entrée de la table de mixage n’est pas reliée au niveau Line.
Commutez l’entrée de la table de mixage sur le niveau Line. Si cela
Page 9
BassKick 200 & 300
17
n’est pas possible, branchez une entrée (Line) asymétrique à la table
de mixage
9CaractÉristiques techniques
L’ampli semble trop silencieux.
• Un appareil branché sur la boucle d’effets entraîne des pertes
de niveau. Le processeur d’effets doit être équilibré à l’aide de ses
potentiomètres Input/Output.
L’ampli produit un son trop sourd
• Les aigus sont désactivés
8 Maintenance et entretien
Les amplis BassKick™ ne nécessitent aucun entretien. Néanmoins,
vous prolongerez sensiblement la durée de vie de votre ampli en
respectant quelques règles élémentaires:
• Utilisez toujours des appareils périphériques en parfait état de
marche!
• Veillez toujours à maintenir dégagées les grilles d’aération des
surfaces de refroidissement de l’ampli.
• Evitez impérativement d’exposer l’appareil à de fortes vibrations
mécaniques, à des chaleurs extrêmes, aux poussières et à l’humidité.
• Soyez particulièrement vigilant concernant les spécications des
appareils supplémentaires. Ne branchez jamais des sorties à niveau
trop élevé (par exemple des étages de puissance) aux entrées de
l’ampli.
• Vériez toujours la tension secteur avant de brancher l’ampli. En
cas de doute, contactez le technicien de scène, le responsable de la
salle, etc.
• N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil en cas de
problèmes! Même pour le remplacement de fusibles internes, faîtes
appel à un technicien qualié.
• Nettoyez les surfaces du boîtier ou les surfaces métalliques de
préférence avec un chiffon doux et sec. Ne jamais utiliser d’alcool ou
d’autres solvants !
FX LOOP- Send: Prise : jack, asymétrique
Impédance de sortie : 220 Ohms
Niveau de sortie : - 6 dBV
LINE OUT: Prise : XLR mâle, symétrique
Impédance de sortie : 1,8 kOhms
Niveau de sortie : +4 dBV
Casques: Prise : jack stéréo
Impédance : 8-200 Ohms
Haut-parleur: Prise : jack, asymétrique
Impédance : 4-8 Ohms
Composants du
haut-parleur: Eminence Bass 1 x 15“, 4 Ohms
1x tweeter céramique Leson, 4 Ohms
Fréquence de
coupure: 5 kHz
franÇais
CaractÉristiques mÉcaniques
BK 200 BK 300
Dimensions (l,h,p) : 551 x 604 x 385 mm 611 x 625 x 385 mm
Poids: 32 kg 36 kg
70 lbs 80 lbs
Page 10
BassKick 200 & 300
18
19
Benvenuti!
Un suono di basso (bass-sound) forte, adatto per la band, essibile
e anche facile da usare, formato combinato facile da trasportare, ma
con la forza (punch) di uno stack sviluppato. E tutto ciò ad un prezzo
assolutamente conveniente. Queste erano le direttive per i nostri
ingegneri per creare le combinazioni di basso (bass-combos), che
garantiranno dei risultati di suono e il benessere eccellente nella sala
prove e sul palcoscenico.
Desideriamo farti i complimenti per la scelta di un combinato,
che esaudisce tutte queste direttive, e ti auguriamo molti anni di
divertimento con il tuo BassKick™.
Il tuo team Hughes & Kettner
Indice
1preamplificatore
2Compressore
3Equalizzatore
4amplificatore di potenza
Altri collegamenti e elementi di
controllo
5
Configurazione standard/
6
collegamento dei cavi
7Ricerca e soluzioni di eventuali problemi
8Manutenzione e pulizia
Importante:
Prima di utilizzare lo strumento leggete
attentamente gli avvisi di sicurezza su
pagina 22-25!
9Dati tecnici
Page 11
BassKick 200 & 300
19
1preamplificatore
Nella concezione totale di un amplicatore di bassi (bassamp), il
preamp ha un ruolo centrale. Come interfaccia tra il bassista e il suo
strumento da una parte, e l’elettronica di potenza dall’altra, esso
decide in modo determinante il feeling nel suonare e la larghezza
della banda sonora. Le entrate del BK 200/300 si basano sul TubeTouch-Circuit™, un circuito straordinariamente resistente alla
sovramodulazione, che rende possibile un feeling nel suonare lo
strumento notevolmente naturale e diretto. Un clipping disarmonico
è praticamente quasi escluso.
Active:
Presa per collegare bassi con elettronica attiva
Passive:
Presa per collegare bassi con elettronica passiva
indesiderati. In questo modo si ottiene un segnale lavorato molto
efcacemente con una fedeltà del suono massima allo stesso tempo.
Basso:
Con un aumento viene messa in scena lo spettro delle frequenze
sub-basse, senza cambiare in modo percepibile il livello totale. Una
diminuzione sposta la frequenza di limite inferiore verso l’alto, in
modo tale da far ricevere allo speaker più “aria per respirare”.
Lo Mid:
Avviene un aumento a banda larga. Tramite ciò il basso diventa molto
presente, pieno di pressione. Anche con settings alti, non appare
qui un rumore nervoso. La diminuzione è molto radicale, simile ad
un ltro Notch. Tramite una diminuzione mirata vengono sostenuti
suoni potenti “simili agli Hi”.
Gain:
Controllo per l’adattamento del livello d’entrata
Punch:
Il tasto punch connette un ltraggio speciale davanti alla sezione
EQ. Il comportamento del suono del ltro corrisponde a quello
di un amplicatore valvolare classico. Diversa dai preltraggi
convenzionali, nei quali un Mid-Cut porta immancabilmente ad
una perdita sonora, la risposta in frequenza della funzione punch è
sintonizzata in modo tale, da non alterare livello del segnale totale.
Solo BK 300:
Cambiabile in PUNCH anche tramite l’interruttore a pedale, ad
esempio Hughes & Kettner® FS 1
2 Compressore
Dietro il controllo del compressore si nasconde un cambio complesso
che regola automaticamente il valore limite (treshold), la relazione
(ratio), il grado di amplicazione di ritorno (make-up-gain) e il tempo
di attacco e di emissione. Come in un preamplicatore valvolare
l’energia di punta d’impulso non viene cancellata, bensì viene
trasformata in toni armonici. La regolazione automatica “senza effetto
pompa”, combinata con la produzione di toni armonici, conferisce ad
ogni impulso del basso la pressione giusta, e ad ogni tono la costanza
necessaria. Completamente senza effetti secondari, quasi in un
“battibaleno”.
3 Equalizzatore
L’equalizzatore PureParallel™ si basa su un circuito concepito per
gli strumenti high-end da studio di registrazione. I ltri vengono
normalmente collegati l’uno dietro l’altro (serialmente), e il
segnale passa attraverso tutte le bande del ltro l’una dopo l’altra.
Al contrario di ciò l’equalizzatore del BassKick™ 200/300 usa i
ltri paralleli provati dalla Hughes & Kettner® serie Quantum™.
Qui il segnale viene distribuito su tutte e quattro le bande
contemporaneamente, cosa che riduce drasticamente effetti secondari
Hi Mid:
Qui avviene un aumento a banda larga e conferisce al segnale
presenza e trasparenza. Una diminuzione sostiene suoni rotondi,
piacevoli e di jazz.
Treble:
Il controllo Treble è sintonizzato in modo tale, da accentare in modo
ottimale in accordo con il corno HF i toni armonici delle corde.
Qualora si desiderasse suonare solo il tono di base senza i toni
armonici chiari, la zona degli alti può essere diminuita chiaramente
tramite lo spegnimento degli acuti. In questo modo l’effetto del
controllo treble è poco percepibile.
4amplificatore di potenza
DynaClip™ è una funzione dinamica di limitazione, che è stata
sviluppata specicamente per una performance del basso migliorata.
Lo sfruttamento d’energia nella zona di bassa frequenza viene
ottimizzato, la prestazione acustica aumenta. Il livello nale del
DynaClip™ offre, nella maggior parte delle situazioni di palcoscenico,
il sentimento tranquillizzante di avere ancora qualcosa nella riserva.
Master:
Il controllo del master denisce il volume totale dell’amplicatore.
Altri collegamenti e elementi
5
di controllo
Corno HF:
Accende e spegne gli acuti
Fx Loop:
Il loop-effetti è eseguito serialmente, nella catena dei segnali è
posizionato dopo l’equalizzatore e prima del LINE OUT. Ciò signica,
che anche nel LINE OUT vengono emessi gli effetti loop. Poiché il
segnale attraversa il processore serialmente, la quota degli effetti
viene regolata usando gli appositi controlli del processore di segnale.
italiano
Page 12
BassKick 200 & 300
0 10
master
headphones
HF
HORN
0 10
Bass LO Mid hi Mid
Treble
Punch
Passive Active
Inputs
Power
on
off
COMPrESSor
Gai
n
0
10
0
10
0
10
0
10
0
10
4-8 Ohm
FS-1
footswitch
0 10
master
HF
HORN
0 10
Bass LO Mid hi Mid TreblePunchPower
on
off
COMPrESSor
Passive Active
Inputs
Gain
0
10
0
10
0
10
0
10
0
10
4-8 Ohm
20
21
Send:
Collega questa uscita con l’entrata del processore di segnale.
Return:
Collega l’uscita del processore di segnale con questa entrata.
Line Out:
L’uscita Line simmetrica dà il segnale della sezione di
preamplicazione, incluso gli effetti. Nella catena del segnale
l’uscita si trova davanti alla sezione nale ed è perciò indipendente
dall’impostazione del controllo del master.
Headphones:
Questa presa serve per il collegamento delle cufe. Con l’occupazione
della presa viene spenta l’uscita dell’altoparlante.
Footswitch (Solo BK 300):
A questa presa può essere collegato un interruttore a pedale semplice
(Hunghes & Kettner® FS-1), il quale può essere cambiato con il
PUNCH.
BK 200
Eternal Speaker:
Qui si tratta di una presa di collegamento seriale per altoparlante,
che aziona in modo seriale l’altoparlante interno con quelli collegati
ulteriormente. Poiché la resistenza si addiziona alla resistenza interna,
possono essere collegati anche altoparlanti con impendenze basse.
Configurazione standard/
collegamento dei cavi
6
BK 300
7 Ricerca e soluzioni di eventuali problemi
L’amplicatore non si accende.
• Non c’è una tensione di rete. Controlla il cavo di alimentazione e
verica che sia collegato correttamente.
• Il fusibile di rete è difettoso. Per favore fai sostituire il fusibile di rete
con un fusibile nuovo con i valori corrispondenti. Rivolgiti in caso
di ulteriori difetti al tuo rivenditore specializzato BassKick™.
L’amplicatore è cablato correttamente, ma non si sente niente.
• Controlla le posizioni dei controlli GAIN o MASTER.
• Un processore di segnale non è acceso o non è cablato correttamente.
Controlla il loop- effetti.
• Controlla l’uscita cufe. Se hai collegato le cufe, l’uscita speaker
rimane muta. Togli la presa delle cufe per l’esecuzione tramite lo
speaker interno.
Utilizzando il LINE OUT si sente un ronzio.
• Un campo alternativo elettrico / magnetico interferisce la linea. Usa
un cavo migliore e cerca di minimizzare l’interferenza tramite un
altro collocamento della linea. Se ciò non aiuta si consiglia l’utilizzo
di una box DI.
• Tramite lo scarico a terra degli apparecchi collegati si crea un
ciclo di ronzio. Non interrompere in nessun caso i conduttori di
protezione degli apparecchi, bensì fai funzionare possibilmente
i due apparecchi su un distributore di rete comune! Se ciò non è
possibile, il collegamento deve essere interrotto in modo galvanico
per mezzo di una box DI.
Page 13
BassKick 200 & 300
21
Collegando un mixer al LINE OUT il segnale sul PA è
completamente distorto.
• L’entrata del mixer non è sintonizzato sul livello Line. Sintonizza
l’entrata del mixer sul livello Line. Se ciò non dovesse essere
possibile, allora usa un’entrata (Line) asimmetrica del mixer.
L’amplicatore sembra troppo basso
• L’apparecchio utilizzato nel loop-effetti crea una perdita del
livello. Il processore di segnale deve essere regolato per mezzo di
un controllo Input/Output.
L’amplicatore ha un suono troppo cupo
• Gli acuti sono spenti.
8 Manutenzione e pulizia
Gli amplicatori BassKick™ sono esenti da manutenzione. Tuttavia ci
sono delle regole di base, il quale rispetto assicura la lunga durata del
tuo amplicatore:
• fai in modo di avere sempre una periferia degli apparecchi
tecnicamente perfetta!
• Fai in modo che ci sia sempre una circolazione d’aria sulla supercie
di raffreddamento del tuo amplicatore.
• Evita in ogni caso delle forti scosse meccaniche, calore estremo e
l’inserimento di polvere e bagnato.
• Osserva minuziosamente le specicazioni di apparecchi
supplementari. Non collegare mai le uscite alle entrate con troppo
livello (ad esempio livello nale) dell’amplicatore.
• Prima del collegamento dell’amplicatore, controlla alla rete
elettrica la tensione di rete presente. In caso di dubbio contatta il
tecnico del palcoscenico, il custode o simili.
• Non provare per favore delle riparazioni “do it yourself”! Anche il
cambio di fusibili interni deve essere effettuato da tecnici esperti.
• La pulizia della supercie della cassa o delle superci di metallo
viene effettuata al meglio con un panno morbido asciutto. Non
utilizzare in nessun caso alcool o altri solventi!
9Dati tecnici
data rilevanti per la securitÀ
Tensioni di rete: 240V, 220-230V, 117V, 100V
BK 200 BK 300
Fusibili primari: 240V T1,25A T2A
220-230 V T1,25A T2A
117 V T2,5A T4A
100 V T2,5A T4A
Fusibili secondari: 2 x T3,15A 2 x T4A
Consumo d’energia: 370Watt 615Watt
Temperatura ambiente
in funzionamento: 0-35 gradi Celsius