
1 2a
2b
Stage
3
4 5
Stage
ACTOR MANUAL
¡BIENVENIDO A LA
FAMILIA HK AUDIO!
Con ACTOR ha escogido un sistema PA de dos vías activo, la más
moderna tecnología combinada con el manejo más simple y pone en su
mano una herramienta profesional para sus tareas de sonorización
más exigentes.
El sistema consta de dos componentes, la parte superior AT 112 A para la
transmisión de la gama de medio/agudos y el subwoofer AT 115 Sub A
para la gama de bajos. Una instalación de sonorización ACTOR consta en
su equipamiento básico de cuatro subwoofers AT 115 Sub A y dos partes
superiores AT 112 A.
Toda la electrónica para el funcionamiento de cada caja individual está
integrada en ésta. Las etapas finales, los diplexores, la electrónica de
controlador, el limitador y el circuito Dynaclip para unos bajos saturados y
de gran impacto forman junto con los altavoces una unidad en cada caja.
Dado que con esta disposición se evitan largos trazados de las líneas y
componentes pasivos, mientras que la electrónica está adaptada exactamente a los altavoces utilizados, ACTOR ofrece más potencia, un comportamiento de sonido y de impulsos óptimo y la máxima protección contra
sobrecarga. Además, mediante la integración de todos los componentes,
cada caja se convierte en una unidad de sonorización independiente, que
según la estructura rápida y cómoda y la conexión por cable de señales y
de red realiza sin más problemas los trabajos de ajuste y de nivel.
La unidad de bajos ACTOR AT115 Sub A
La unidad de bajos ACTOR AT115 Sub A – también denominada
subwoofer – no sólo constituye en funcionamiento la
base para el ACTOR Sound, sino que sirve con sus
ruedas también para el transporte de las piezas
superiores que simplemente pueden sujetarse con
hebillas. Además, la caja cuenta con una brida, de
forma que en caso necesario puede acoplarse encima
una parte superior con una barra distanciadora.
Instalación
Con la configuración estándar en funcionamiento, coloque los dos subwoofer verticales, uno sobre otro. De este modo sirven como una base
estable para la parte superior y proporcionan un alineamiento acústicamente ventajoso (véase el ejemplo 1). Si el sistema ACTOR se coloca
sobre un escenario alto, los bajos pueden instalarse también horizontales
o instalarse incluso un bajo sobre el suelo delante del escenario (ejemplo
2a y 2b). Por cierto, esto último proporciona 3 dB adicionales mediante el
acoplamiento del subwoofer en el suelo. En los espacios pequeños es
posible también un uso limitado con un único subwoofer y parte superior,
sin embargo, el subwoofer debería utilizarse horizontal y mantenerse la
parte superior a la altura correcta mediante el uso de una barra distanciadora (opcional) (ejemplo 3). Tanto el subwoofer como también la parte
superior están equipadas para ello con una brida que puede utilizar
también si utiliza como solución individual la parte superior sobre un pie
para cajas (ejemplo 4).
Cuando se utilizan dos sistemas ACTOR para tareas de sonorización
mayores (por ejemplo: en carpas fijas y grandes pabellones para 800-
1.000 personas) gracias a la forma trapezoidal de la caja de la parte
superior se obtiene automáticamente un ángulo de irradiación mayor, si se
instala según el ejemplo 5.
La unidad de medios/agudos ACTOR AT 112 A
La unidad de medios/agudos ACTOR AT 112 A – debido a la instalación
normal sobre los componentes de bajos, denominada también parte
superior – es también por sí sola una unidad de sonorización completa de
alta calidad. A través de la posibilidad de conmutarla para el llamado
servicio Fullrange, es decir, para la transmisión de toda la gama de
frecuencia incluidos bajos, puede utilizarse en eventos de menor
importancia o para pruebas. Cuando se utilicen varias piezas superiores
unas junto a otras sobre grandes escenarios, la forma trapezoidal permite
un ángulo de irradiación correcto.
ESPAÑOL

ACTOR MANUAL
INPUT
THROUGH
GAIN
INPUT
THROUGH
GAIN
SATELLITE
FULLRANGE
CAUTION!
TO PREVENT THE RISK OF FIRE
AND SHOCK HAZARD DON´T
EXPOSE THIS APPLIANCE TO
MOISTURE OR RAIN.
DO NOT OPEN CASE; NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
GROUND
GROUND
ON
LIFT
ON
LIFT
CAUTION!
TO PREVENT THE RISK OF FIRE
AND SHOCK HAZARD DON´T
EXPOSE THIS APPLIANCE TO
MOISTURE OR RAIN.
DO NOT OPEN CASE; NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
NRTL (Fairfield)
UL 6500
POWER
SER. NO.
O
N
O
F
F
50 - 60 HZ
MAX. POWER CONSUMPTION 630 VA
117 V~ 4.0 A
CIRCUIT BREAKER
TURN OFF SYSTEM
BEFORE RESETTING
CIRCUIT BREAKER!
SER. NO.
NRTL (Fairfield)
UL 6500
POWER
O
N
O
F
F
50 - 60 HZ
MAX. POWER CONSUMPTION 630 VA
117 V~ 4.0 A
CIRCUIT BREAKER
TURN OFF SYSTEM
BEFORE RESETTING
CIRCUIT BREAKER!
Los elementos de mando AT 112 A/AT 115 Sub A:
1
2
3
4
5
7
8
6
2
3
4
5
6
7
8
LOWCUT
1
Con el conmutador Satellite/Fullrange puede
seleccionarse entre funcionamiento con o sin
subwoofer ACTOR AT 115 A. Cuando se utiliza
con AT 115 A, la señal de bajos se filtra a partir de 110 Hz (llamado LOWCUT) -¡Posición en
"Satellite"! Si se utiliza sin AT115A señal completa incluidos bajos - ¡Posición en "Fullrange"!
GROUND
2
Conmutador Ground-Lift para la separación de
masa de señal y de caja en caso de problemas
de zumbido. En estado pulsado separa la masa.
3
INPUT
Casquillo de entrada electrónicamente
simetrizado para la señal de la mesa de
mezclas (LINE)
4
THROUGH
Salida paralela para la transmisión de la señal
LINE, por ejemplo, a otros sistemas, componentes individuales, etapas finales de monitor, etc.
5
GAIN
Regulador para la adaptación de la etapa final
a la señal de entrada, evita distorsiones con
niveles de señal desfavorables
CIRCUIT BREAKER
6
El magnetotérmico, sustituye a los fusibles
normales. Después de eliminar las posibles
fuentes de fallos, el magnetotérmico disparado
puede ponerse de nuevo en funcionamiento
simplemente pulsando. Atención: antes de
reinicializar desconectar siempre primero el
sistema (el interruptor de alimentación en Off).
CONEXIÓN DE RED
7
Aquí puede conectar su caja Actor Box con un
cable de red para aparatos fríos (incluido en el
volumen de suministro) a la alimentación de
tensión.
8
CONMUTADOR “POWER"
El conmutador de conexión/desconexión para
9
9
la caja de altavoz. En estado conectado se
ilumina el conmutador rojo.
ALIVIO DE LA TRACCIÓN DEL CABLE
9

ACTOR MANUAL
SATELLITE
FULLRANGE
ON
GROUND
LIFT
INPUT
THROUGH
ON
GROUND
LIFT
INPUT
THROUGH
ON
GROUND
LIFT
INPUT
THROUGH
Cableado
La construcción integrada del sistema ACTOR hace que el cableado sea
cuestión de minutos. Preste atención a que el conmutador de red esté en
la posición OFF. Conecte el cable de señal procedente de su mesa de
mezclas (Master izquierda/derecha, Line Out, etc.) al casquillo INPUT
simétrico de un componente. Para ello, no importa si comienza con el subwoofer o la parte superior. Con un cable de micrófono XLR normal
conduzca la señal desde el casquillo de salida THROUGH hacia INPUT del
siguiente componente y desde éste de la misma forma sucesivamente. De
este modo puede adaptar el uso de ACTOR de manera absolutamente
flexible a sus necesidades, ya que sin tener en cuenta las adaptaciones,
frecuencias y problemas de impedancia, pueden varias libremente el
número de componentes.
En primer lugar, conecte el cable de red, después de haberse asegurado de
que la tensión de red que tiene disponible coincide con la indicada en el
aparato. La conexión a una tensión de red incorrecta puede destruir los
elementos electrónicos del sistema ACTOR.
SATELLITE
FULLRANGE
ON
GROUND
LIFT
INPUT
THROUGH
ON
GROUND
LIFT
INPUT
THROUGH
ON
GROUND
LIFT
INPUT
THROUGH
Puesta en servicio
Cierre el regulador GAIN en todas las cajas (tope izquierdo).
Preste atención a que el sistema esté completamente cableado antes de la
activación y que estén previamente ya en funcionamiento todos los
restantes componentes conectados. No sólo debería estar activada la mesa
de mezclas sino también todas las fuentes de señales conectadas a ella
como teclados, amplificadores de instrumental, efectos, etc.
¡Active siempre en último lugar las cajas de ACTOR! Al
desactivar, se aplica el procedimiento inverso: ¡Desactivar
siempre las cajas en primer lugar! DE este modo evitará ruidos
de activación desagradables.
SATELLITE
FULLRANGE
Cuando la parte superior funcione sin subwoofer, ajuste
el conmutador LOW CUT en "Fullrange", para que se
transmita toda la gama de frecuencia incluidos los bajos.
Un arco metálico debajo del casquillo de red impide la desconexión
involuntaria del cable de red. Aquí puede ejecutarse el cable de red, con
lo que se garantiza una descarga segura de la tensión (véase la figura).
Principalmente, debe evitar puntos donde se pueda tropezar
SATELLITE
Durante el uso regular con la unidad de bajos ACTOR
AT 115 A, déjele a ésta la amplificación de la gama de
bajos con el conmutador LOW CUT en "Satellite".
FULLRANGE
Seguidamente, abra en todas las cajas el regulador GAIN completamente
(tope derecho).
ESPAÑOL

ACTOR MANUAL
Ajuste
Si se producen distorsiones o saturaciones, compruebe las fuentes de
señales y reduzca en la medida de lo posible la señal de salida. Si no
puede modificarse de este modo la señal que conduce a ACTOR, adáptela
a las etapas finales con el regulador GAIN. (véase Consejos y
recomendaciones)
Si se producen zumbidos de frecuencias bajas, accione el conmutador
GROUND LIFT de los componentes individuales. Si esto no da resultado,
compruebe el cable y todas las señales que lleguen al pupitre de mezcla
para detectar posibles deficiencias. (véase Consejos y recomendaciones)
CONSEJOS Y RECOMENDACIONES
1. ¡No permita que entre humedad en la electrónica! Cuando lo utilice al
aire libre, asegúrese de que su sistema se instale protegido contra la
lluvia. No debe caer ningún refresco, cerveza ni otros líquidos en la
electrónica, ya que podría causar cortocircuitos.
2. Procure que las cajas tengan una distancia suficiente a las paredes y
que no queden cubiertas por los telones, etc. Solamente de este modo
se garantizará la refrigeración de las etapas finales.
3. ACTOR proporciona un sonido óptimo - ¡procure que la señal de
entrada sea óptima! El zumbido suele ser casi siempre resultado de un
cable defectuoso, incorrecto o señales de entrada asimétricas en la
mesa de mezclas. Compruebe todos los cables de señales y de red,
simetrice las señales asimétricas con cajas DI, procure que haya
"silencio en el escenario".
4. ¡Evite los acoples! No sólo son desagradables para los oídos del
público, sino también peligrosas para la instalación. Compruebe que
todos los componentes conectados a ACTOR directa o indirectamente
tengan una potencia suficiente y no produzcan nunca acople, ya que se
utilizan en el límite. Proporcione una señal limpia que no se vea
influida por el uso del regulador GAIN.
5. A pesar de la guía de señales simétrica, mediante una conexión a
tierra de masa doble puede generarse un zumbido desagradable dentro
de un sistema de audio. Si, por ejemplo, la mesa de mezclas está
conectada a tierra a través del cable de red y no depende del mismo
circuito de corriente que las cajas ACTOR, puede producirse un
llamado "bucle de zumbido“. Por lo tanto, cierre siempre las cajas (o
etapas finales) y el pupitre de mezcla al mismo circuito de corriente (la
misma fase). Si a pesar de ello tuviese alguna vez problemas de
zumbido en la instalación, el conmutador Groundlift puede ser de gran
ayuda. ATENCIÓN: No pegar nunca la masa al conector -
¡peligro de muerte!
DATOS TÉCNICOS
AT 112 A:
Entradas / Salidas:
LINE IN L/ R: XLR female ( 1 = Ground; 2 = +; 3 = -; )
Tipo constructivo entrada: simetrizada electrónicamente & floating
Impedancia de entrada: 47 kW
Sensibilidad: 0 dB
Nivel de entrada máx: + 24 dB
SALIDA PARALELA L/ R: XLR male ( 1 = Ground; 2 = +; 3 = -; )
Equipamiento altavoz: 1x12" Altavoz B&C , 1x 1" Controlador BMS
Impedancia nominal total: 8 Ohmios (pasiva)
Potencia: 400W (activa)
Presión acústica 1W/1m: 102 dB (full space), 108 dB (half space)
Presión acústica máx / 1m:
122 dB @ 3% THD (200 Hz - 5kHz valor medio, full space)
126 dB @10% THD (200 Hz- 5 kHz valor medio, full space)
Directivity: Horizontal: ± 30° ; 2kHz - 20 kHz
Respuesta de frecuencia: 100 Hz - 20 kHz; ± 3 dB
Poweramp: 20-24 kHz @ 320W / 8 Ohmios
Frecuencias de separación: 12"/1": 1.3 kHz, 12dB/Oct
Lowcut: (Sat-/ Fullrange-Schalter), 110Hz, 24dB / Oct.
Conexiones: XLR Female Input, XLR Male Through
Peso: 29 kg / 63.8 lbs
Mediadas (AxAxF): 40 x 64 x 42 cm, 15.7" x 25.2" x 16.5"
AT 115 SUB A:
Entradas / Salidas:
LINE IN L/ R: XLR female ( 1 = Ground; 2 = +; 3 = -; )
Impedancia de entrada: 47 kW
Sensibilidad: 0 dB
Nivel de entrada máx: + 24 dB
SALIDA PARALELA L/ R: XLR male ( 1 = Ground; 2 = +; 3 = -; )
Equipamiento altavoz: 1x 15" HK AUDIO Custom Woofer
Impedancia nominal total: 8 Ohmios (pasiva)
Potencia: 400W (activa)
Presión acústica 1W/1m: 98 dB (full space), 104 dB (half space)
Presión acústica máx / 1m:
121 dB @ 3% THD (40 Hz - 180 valor medio, full space)
126 dB @10% THD (40 Hz- 180 Hz valor medio, full space)
Respuesta de frecuencia : 40 Hz - 200 Hz
Poweramp: 20-24 kHz @ 320W / 8 Ohmios
Frecuencias de separación: 110 Hz, 24 dB/Oct
Conexiones: XLR Female Input, XLR Male Through
Peso: 35 kg / 77 lbs
Medidas (AxAxF): 47 x 64 x 54 cm (63 cm inkl. Ruedas),
Datos eléctricos generales:
Clase de protección 1 /protection class 1 (protección con puesta a tierra)
Tensión de red 230V: Fusible de red: T 2A (AT 112A y AT 115 Sub A)
Tensión de red 117V: Fusible de red: T 4A o bien SB 4A (AT 112A y. AT 115 Sub A)
Tensión de red 100V: Fusible de red: T 4A (AT 112A y AT 115 Sub A
Consumo de corriente máx.: 2,7A @230V
Consumo potencia aparente máx: 630VA
Rango de tensión de red: +/- 10%
Rango temperatura ambiente: -10°C hasta + 60°C
Fusibles internos: 4x T 4A
60° x40° Bocina
Vertical: ± 20° ; 3kHz - 20 kHz
18.5" x 25.2" x 21.3" ( 24,9" incl. Wheels)