Huffy SR-VDA300U User Manual

1
08/06 ID# M207004
© COPYRIGHT 2006 by SPALDING
REQUIRED TOOLS
AND MATERIALS:
AND/OR
OPTIONAL TOOLS
AND MATERIALS:
1/2" 9/16" 3/4"
• Tape Measure
• Safety Glasses
• Step Ladder - 8ft. (2.4 m)
• (2 each) Wrenches and/or Socket Wrenches and Sockets (Deep­Well Sockets are Recommended).
• Extension is Recommended.
Large and Small Adjustable
Wrenches
1/2" 9/16" 3/4"
Rim Owners Manual
Customer Service Center
• N53 W24700 South Corporate Circle • Sussex, WI 53089 • U.S.A.
READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL BEFORE USING THIS UNIT.
FAILURE TO FOLLOW OPERATING INSTRUCTIONS COULD RESULT IN INJURY OR DAMAGE TO PROPERTY.
WARNING!
Write Model Number
From Box Here:
This manual, accompanied by sales receipt, should be saved and kept on hand as a
convenient reference, as it contains important information about your model.
Adult Assembly Required.
Toll-Free Customer Service Number for U.S: 1-800-558-5234,
For Canada: 1-800-284-8339,
For Europe: 00 800 555 85234 (Sweden: 009 555 85234),
For Australia: 1-800-333 061
Internet Address: http://www.huffysports.com
2
ID# M207004 08/06
Gebrauchsanleitung für tragbare
Systeme
Kundendienstzentrale
• N53 W24700 South Corporate Circle • Sussex, WI 53089 • U.S.A.
Manual del Propietario del Sistema
Portátil
Centro de Servicio al Cliente
• N53 W24700 South Corporate Circle • Sussex, WI 53089 • EE.UU.
AVERTISSEMENT!
WARNUNG!
¡ADVERTENCIA!
LISEZ CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL
SOUS PEINE DE BLESSURES OU DE DÉGÂTS MATÉRIELS.
DAS BENUTZERHANDBUCH VOR GEBRAUCH DIESES PRODUKTS SORGFÄLTIG DURCHLESEN.
EIN MISSACHTEN DIESER BETRIEBSANLEITUNG KANN VERLETZUNGEN ODER SACHSCHÄDEN ZUR FOLGE HABEN.
LEA Y ENTIENDA EL MANUAL DEL OPERADOR ANTES DE USAR ESTA UNIDAD.
SI NO SE SIGUEN LAS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN SE PODRÍA OCASIONAR UNA LESIÓN O DAÑOS A LA PROPIEDAD.
Système portable - Manuel de
l'utilisateur
Service clientèle
• N53 W24700 South Corporate Circle • Sussex, WI 53089 • É.-U.
Ce manuel, accompagné du justificatif d'achat, devra être conservé pour
référence ultérieure, dans la mesure où il contient des informations
importantes sur votre modèle.
Diese Anleitung sollte zusammen mit dem Kaufbeleg griffbereit
aufbewahrt werden, da sie wichtige Informationen über Ihr Modell enthält.
Il presente manuale, accompagnato dallo scontrino, deve essere conservato e tenuto a portata di mano come documento di facile
consultazione, in quanto contiene informazioni importanti su questo
modello.
Assemblage exclusivement réservé à un adulte.
Zusammenbau nur durch Erwachsene ALLE Verpackungsmaterialien
sofort wegwerfen.
Il montaggio va eseguito da persone adulte.
Numéro vert du Service clientèle - États-Unis : 1-800-558-5234, Canada : 1-800-2284-8339,
Europe : 00 800 555 85234 (Suède : 009 555 85234), Australie : 1-800-632 7921 Adresse Internet : http://www.huffysports.com
Gebührenfreie Telefonnummer für die USA: 1-800-558-5234, für Kanada: 1-800-284-8339, für Europa: 00 800 555 85234 (Schweden:
009 555 85234), für Australien: 1-800-632 7921 Internet-Adresse: http://www.huffysports.com
Número telefónico sin costo del Departamento de Servicio al Cliente en EE.UU.: 1-800-558-5234,
Para Canadá: 1-800-284-8339, Para Europa: 00 800 555 85234 (Suecia: 009 555 85234), Para Australia: 1-800-632 7921 Dirección en
Internet: http://www.huffysports.com
3
08/06 ID# M207004
OUTILS ET MATÉRIEL
REQUIS:
• Deux clés et/ou clés à douilles et
deux douilles (douilles longues recommandées).
• Une extension est recommandée.
• Petites et grandes clés anglaises
OUTILS ET MATÉRIEL
FACULTATIFS:
• Deux (2) adultes capables
• Mètre
• Lunettes de sécurité
• Échelle de 2,4 m
BENÖTIGTE WERKZEUGE
UND MATERIALIEN:
• (je 2) Schrauben - und/oder Steckschlüssel (tiefe Einsätze empfohlen).
• Verlängerung wird empfohlen
• Große und kleine verstellbare Schraubenschlüssel
WEITERE NÜTZLICHE
WERKZEUGE UND MATERIALIEN:
• Zwei (2) zur Ausführung dieser Arbeit fähige Erwachsene
• Maßband
• Schutzbrille
• Stufenleiter, 2,4 m (8 Fuß)
HERRAMIENTAS Y
MATERIALES REQUERIDOS:
• (2 de cada una) llaves de tuercas y/o llaves de tuercas de boca tubular y casquillos (se recomiendan casquillos profundos).
• Se recomienda una extensión
• Llaves de tuercas ajustables
grandes y pequeñas
HERRAMIENTAS Y
MATERIALES OPCIONALES:
• Dos (2) adultos capaces
• Cinta de medir
• Gafas de seguridad
• Escalera de mano de 8 pies (2.4 m)
ET/OU
1/2" 9/16" 3/4"
UND/ODER
Y/O
1/2"
7/16"
9/16" 3/4"
7/16"
1/2" 9/16" 3/4"
7/16"
1/2" 9/16" 3/4"
7/16"
1/2"
7/16"
9/16" 3/4"
1/2"
7/16"
9/16" 3/4"
Inscrivez ici le numéro
de modèle qui apparaît
sur la boîte:
Die Modellnummer
vom
Verpackungskarton
hier eintragen:
Escriba aquí el
número de modelo que
viene en la caja:
4
ID# M207004 08/06
SAFETY INSTRUCTIONS
FAILURE TO FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR
PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY.
Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system.
To ensure safety, do not attempt to assemble this system without following the instructions carefully. Check entire box and inside all packing material for parts and/or additional instruction material. Before beginning assembly, read the instructions and identify parts using the hardware identifier and parts list in this document. Proper and complete assembly, use, and supervision are essential for proper operation and to reduce the risk of accident or injury. A high probability of serious injury exists if this system is not installed, maintained, and operated properly.
Most injuries are caused by misuse and/or not following instructions.
Use caution when using this system.
• If using a ladder during assembly, use extreme caution.
• Two (2) capable adults are recommended for this operation.
• Climate, corrosion, or misuse could result in system failure.
• Minimum operational height is 7'6" (2.3 m) to the bottom of backboard.
• This equipment is intended for home recreational use only and NOT excessive competitive play.
• Read and understand the warning label enclosed with hardware. It is the responsibility of the customer to mount this label. It should be affixed to the pole, wall, or door near playing area, at a height between 4-6 feet (1.22-1.83M) above ground level and in a location visible to all players
• The life of your basketball pole depends on many conditions. The climate, placement of the pole, the location of the pole, exposure to corrosives such as pesticides, herbicides or salts are all important factors.
• Serious injury could occur if teeth/face come in contact with backboard, net or rim.
• Adult supervision is recommended when adjusting height.
• If technical assistance is required contact Customer Service.
WARNING
Read and understand warnings listed below before using this product.
Failure to follow these warnings may result in serious injury and/or property damage.
Owner must ensure that all players know and follow these rules
DO NOT HANG on the rim or any part of the system including backboard, support braces or net.
During play, especially when performing dunk type activities, keep player's face away from the backboard, rim and net. Serious injury could occur if teeth/face come in contact with backboard, rim or net.
During play, do not wear jewelry (rings, watches, necklaces, etc.). Objects may entangle in net.
Check system before each use for loose hardware, excessive wear and signs corrosion and repair before use.
Never play on damaged equipment.
See instruction manual for proper installation and maintenance.
In the U.S.: 1-800-558-5234 In Canada: 1-800-284-8339
for safe operation of the system.
In the U.S.: 1-800-334-9111
In the U.S.: 1-888-713-5488
ID#: 579800 05/05
In the U.S.: 1-800-558-5234 In Canada: 1-800-284-8339
08/06 ID# M207004
5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
La mayoría de las lesiones son causadas por el uso inadecuado y/o
por el incumplimiento de las instrucciones.
Tenga cuidado cuando use este sistema.
• Si utiliza una escalera de mano durante el montaje, tenga
mucho cuidado.
• Se recomienda que dos (2) adultos capaces realicen esta
operación.
• El clima, la corrosión y el mal uso podrían ocasionar la
falla del sistema.
• La altura mínima de operación es de 7 pies y 6 pulgadas
(2.3 m) hasta la parte inferior del respaldo.
• Este equipo está diseñado únicamente para uso recreativo
en el hogar y NO para juego competitivo excesivo.
• Lea y entienda la etiqueta de advertencia que se incluye en
el herraje. Es responsabilidad del cliente colocar esta
etiqueta. Debe adherirse en el poste, la pared o la puerta
cercana al área de juego, a una altura entre 4 y 6 pies
(1.22-1.83 M) sobre el nivel del piso y en un lugar que sea
visible para todos los jugadores.
• La vida útil de su poste de baloncesto depende de muchas
condiciones. El clima, la colocación del poste, la
ubicación del poste, la exposición a sustancias corrosivas
tales como pesticidas, herbicidas o sales son factores
importantes.
• Si requiere asistencia técnica, comuníquese con Huffy
Sports.
• Si los dientes o la cara entran en contacto con el respaldo,
la red o el borde, se puede sufrir una lesión grave.
• Se recomienda que el ajuste de la altura se realice bajo la
supervisión de un adulto.
EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD PUEDE DAR COMO RESULTADO LESIONES
GRAVES, DAÑOS MATERIALES Y ANULARÁ LA GARANTÍA.
El propietario debe asegurarse de que todos los jugadores
sepan y sigan estas reglas para la operación segura del
sistema.
Por su seguridad, no intente montar este sistema sin seguir
cuidadosamente las instrucciones. Es esencial el montaje
completo, y el uso y la supervisión adecuados para la operación
correcta del sistema y para reducir el riesgo de accidentes o
lesiones. Existe una alta probabilidad de sufrir lesiones graves
si este sistema no se instala, mantiene y opera adecuadamente.
Revise toda la caja y el interior de todo el material de embalaje
para encontrar todas las piezas y/o material instructivo
adicional. Antes de comenzar el montaje, lea las instrucciones
e identifique las piezas usando el identificador de herraje y la
lista de piezas contenidos en este documento.
SICHERHEITSHINWEISE
Die meisten Verletzungen werden durch einen Fehlgebrauch bzw. ein
Missachten der Anleitungen verursacht.
Bei der Verwendung dieses Systems vorsichtig vorgehen.
• Beim Gebrauch einer Leiter während des Zusammenbaus
extrem vorsichtig vorgehen.
• Diese Arbeit sollte von zwei (2) dazu fähigen Erwachsenen
ausgeführt werden.
• Klimatische Bedingungen, Korrosion oder Fehlgebrauch
kann zu Systemdefekten führen.
• Die Mindestspielhöhe beträgt 2,3 m (7,6 Fuß) bis zum
unteren Rand der Korbwand.
• Diese Vorrichtung ist nur für den Freizeitgebrauch zu
Hause, NICHT aber für ein übermäßig wettkampfbetontes
Spiel vorgesehen.
• Den mit den Befestigungsteilen mitgelieferten
Warnaufkleber gründlich lesen. Die Anbringung dieses
Aufklebers ist Aufgabe des Kunden. Er sollte in einer
Höhe zwischen 1,22 und 1,83 m (4-6 Fuß) über dem Boden
und an einer allen Spielern gut sichtbaren Stelle an der
Stange oder einer Wand oder Tür in der Nähe des
Spielbereichs angebracht werden.
• Die Lebensdauer Ihrer Basketballstange hängt von
zahlreichen äußeren Umständen ab. Klimabedingungen,
Platzierung und Aufstellort der Stange, Angriffe durch
korrodierende Substanzen wie Ungeziefer- und
Pflanzenvernichtungsmittel oder Salz – all das sind
wichtige Faktoren.
• Technische Unterstützung kann direkt von Huffy Sports
angefordert werden.
• Der Kontakt von Zähnen/Gesicht mit der Korbwand, dem
Korbrand oder dem Netz kann schwere Verletzungen zur
Folge haben.
• Höhenverstellungen sollten von Erwachsenen
beaufsichtigt werden.
EIN MISSACHTEN DIESER SICHERHEITSHINWEISE KANN ZU
SCHWEREN VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN
FÜHREN UND MACHT DIE GARANTIE UNWIRKSAM.
Der Eigentümer muss sicherstellen, dass alle Spieler diese
Regeln für einen sicheren Betrieb des Systems kennen und
befolgen.
Aus Sicherheitsgründen darf dieses System nur unter sorgfältiger
Beachtung der Anleitung zusammengebaut werden. Eine
ordnungsgemäße und vollständige Montage, Verwendung und
Aufsicht ist für den richtigen Betrieb und zur Reduzierung des
Unfall- oder Verletzungsrisikos absolut erforderlich. Bei einer
unsachgemäßen Installation und Wartung und bei einem falschen
Betrieb dieses Systems besteht ein hohes Risiko schwerer
Verletzungen. Den ganzen Karton und alle darin befindlichen
Verpackungsmaterialien auf Bauteile und/oder zusätzliche
Anleitungen inspizieren. Vor Beginn des Zusammenbaus die
Anleitung durchlesen und anhand des Schlüssels zur
Identifizierung der Befestigungsteile und der Teileliste in diesem
Dokument die einzelnen Bauteile bestimmen.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
La plupart des blessures sont causées par une utilisation impropre
et/ou le non-respect des instructions.
Soyez prudent lorsque vous utilisez ce système.
• Si vous utilisez une échelle en cours de montage, soyez
extrêmement prudent.
• Il est recommandé de s’y prendre à deux (2) (adultes) pour
réaliser cette opération.
• Les conditions climatiques, la corrosion ou une mauvaise
utilisation risquent de provoquer la défaillance du
système.
• La hauteur minimale d’utilisation est de 2,3 m jusqu’à la
base du panneau.
• Ce matériel est réservé à un but récréatif à domicile et
NON PAS à un jeu extrêmement compétitif.
• Lisez l’étiquette d’avertissement jointe à la visserie. Il
incombe au client d’apposer cette étiquette sur le
système. Elle doit être apposée sur le poteau, un mur ou
une porte à proximité de la zone de jeu, à une hauteur
comprise entre 1,2 et 1,83 m au-dessus du niveau du sol
et à un endroit visible de tous les joueurs.
• La durée de vie de votre poteau de basket-ball dépend de
bien des facteurs. Le climat, la position du poteau, son
emplacement, son exposition à des agents corrosifs tels
que des pesticides, des herbicides ou des sels sont tous
des facteurs importants.
• Pour toute assistance technique, contactez Huffy Sports.
• Risque de blessures graves si les dents ou le visage
viennent heurter le panneau, le cerceau ou le filet.
• La supervision d’un adulte est recommandée pour le
réglage de la hauteur.
SUIVEZ CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOUS PEINE DE
PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES, DES DÉGÂTS
MATÉRIELS ET L'ANNULATION DE LA GARANTIE.
Le propriétaire doit s'assurer que tous les joueurs connaissent
et suivent ces règles d'utilisation sûre du système.
Par mesure de sécurité, n'essayez pas de monter ce système
sans suivre scrupuleusement les instructions. Un montage, une
utilisation et une supervision corrects et complets sont
indispensables à un bon fonctionnement et à la réduction des
risques d'accident ou de blessure. Il existe un haut risque de
blessures graves si ce système n'est pas correctement installé,
entretenu et utilisé. Vérifiez bien le carton et tout le matériel
d'emballage pour y trouver toutes les pièces et/ou d'autres
instructions. Avant de commencer le montage, lisez les
instructions et identifiez les pièces à l'aide de la liste
d'identification et de la liste des pièces de ce document.
6
ID# M207004 08/06
·
·
·
·
·
·
AVERTISSEMENT
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
ENREGISTREMENT DU PRODUIT :
Rappelez-vous de remplir votre formulaire d'inscription du produit en ligne sur la page www.huffysports.com/customer_support/product_registration.
PRODUCT REGISTRATION:
Please remember to complete your product registration form on­line at: www.huffysports.com/customer_support/product_registration.
PRODUKTREGISTRIERUNG:
Bitte vergessen Sie nicht, das Produktregistrierungsformular online unter www.huffysports.com/customer_support/product_registration auszufüllen.
REGISTRO DEL PRODUCTO:
Por favor recuerde completar en línea el formulario de registro de su producto en: www.huffysports.com/customer_support/product_registration.
Lisez les avertissements indiqués ci­dessous avant d'utiliser ce produit.
sous peine d'encourir des blessures graves et/ou des dégâts matériels.
ACHTUNG
Vor Gebrauch dieses Produkts die nachstehenden Warnhinweise lesen und beachten.
Ein Missachten dieser Warnung kann zu schweren Verletzungen und/oder Sachschäden führe
Le propriétaire doit s'assurer que tous les joueurs connaissent et
suivent ces règles d'utilisation sûre du système.
Voir les procédures d'installation et d'entretien dans le
· manuel d'instructions. Etre prudent lorsqu'on fait des dunks sur ce matériel. Ne pas se tenir au panneau, aux montants de support, à l'anneau ou au filet. Vérifier le poteau avant chaque utilisation et s'assurer que toutes les pièces sont bien serrées, qu'il n'y a pas d'usure excessive ou de signes de corrosion, et effectuer les réparations nécessaires avant utilisation. Lors du jeu, faire attention de ne pas se cogner le visage contre le panneau, l'anneau ou le filet. Il y a risque de blessures importantes si le visage ou les doigts entrent en contract avec le panneau, l'anneau ou le filet. Lors du jeu, ne pas porter de bague, de montre, de collier, etc. Ils risquent de se prendre dans le filet.
Aux États-Unis: 1-800-558-5234
Au Canada: 1-800-284-8339
Aux États-Unis : 1-888-713-5488
Réf.: FR579800 05/05
Aux États-Unis : 1-800-334-9111
Aux États-Unis: 1-800-558-5234
Au Canada: 1-800-284-8339
ADVERTENCIA
Lea y entienda las advertencias que se encuentran a continuación antes de usar este producto.
Si no se observan estas advertencias se podrían causar lesiones graves y/o daños materiales.
El propietario debe asegurarse de que todos los jugadores
conozcan y obedezcan estas reglas para la operación segura del
Consulte el manual de instrucciones para ver la instalación y el mantenimiento adecuados.
sistema.
Der Eigentümer muss sicherstellen, dass alle Spieler diese Regeln für
einen sicheren Betrieb des Systems kennen und befolgen.
Die ordnungsgemäßen Installations- und Wartungsmaßnahmen sind dem Benutzerhandbuch zu entnehmen. Beim Ausführen von Dunking-Aktivitäten an dieser Vorrichtung ist vorsichtig zu verfahren. Sich an keinen Teil dieser Vorrichtung (Korbwand, Stützstreben, Korbrand oder Netz) hängen. Die Vorrichtung vor jedem Gebrauch auf lose Kleinteile, übermäßigen Verschleiß und Korrosionserscheinungen überprüfen und vor der Benutzung ggf. reparieren. Beim Spiel mit äußerster Vorsicht darauf achten, daß das Gesicht der Spieler nicht mit Rückwand, Korbrand oder Netz in Kontakt gerät. Falls Zähne oder Gesicht mit Rückwand, Netz oder Korband in Knotakt kommen, kann dies ernste Verletzungen zur Folge haben. Beim Spielen keine Schmucksachen (Ringe, Armbanduhren, Halsketten, usw.) tragen. Gegenstände dieser Art können sich im Netz verfangen.
In den USA: 1-800-558-5234
Kanada: 1-800-284-8339
In den USA: 1-888-713-5488
Bestell-Nr.: 579800 05/05
In den USA: 1-800-334-9111
In den USA: 1-800-558-5234
Kanada: 1-800-284-8339
Tenga cuidado cuando lleve a cabo actividades de machacado de la pelota en esta unidad. No se cuelgue de ninguna parte de la unidad, incluyendo el respaldo, los soportes, el borde o la red. Revise la unidad antes de cada uso para ver si los herrajes están sueltos, si está excesivamente desgastada y si hay signos de corrosión, y repárela antes de usarla. Durante el juego, tenga extremo cuidado de que los jugadores mantengan la cara lejos del respaldo, el borde o la red.Si los dientes o la cara entra en contacto con el respaldo, la red o el borde podría resultar una lesión grave. Durante el juego no use joyería (anillos, relojes, pendientes, etc.). Los objetos se pueden enredar en la red.
En EE.UU.: 1-800-558-5234 En Canadá: 1-800-284-8339
En EE.UU.: 1-888-713-5488
N/P: 579800 05/05
En EE.UU.: 1-800-334-9111
En EE.UU.: 1-800-558-5234 En Canadá: 1-800-284-8339
08/06 ID# M207004
7
STOP!
HALT!
¡
ALTO!
IMPORTANT!
Remove all contents from boxes.
Be sure to check inside pole sections,
hardware and additional parts are packed inside.
IMPORTANT!
Videz entièrement les boîtes.
Veillez à vérifier l'intérieur des sections de poteau.
La quincaillerie et des pièces supplémentaires sont emballées
à l'intérieur.
WICHTIG!
Die Kartons vollständig auspacken.
Den Hohlraum in den Stangenteilen inspizieren.
Dort sind Befestigungs- und andere Kleinteile verpackt.
¡IMPORTANTE!
Saque todo el contenido de las cajas.
Asegúrese de revisar el interior de las secciones del poste.
Ahí se han empacado herraje y piezas adicionales.
NOTICE TO ASSEMBLERS
Adult Assembly Required. Dispose of ALL packaging materials promptly.
ALL basketball systems, including those used for DISPLAYS, MUST be assembled and ballasted with sand or water according to instructions.
Failure to follow instructions could result in SERIOUS INJURY. It is NOT acceptable to devise a makeshift weight system.
AVIS AUX PERSONNES CHARGÉES DU MONTAGE
Assemblage exclusivement réservé à un adulte. Jetez TOUT le matériel d'emballage dans les plus brefs délais.
TOUS les systèmes de basket-ball Huffy Sports, y compris ceux utilisés en EXPOSITION, DOIVENT être assemblés et lestés de sable ou d'eau,
selon les instructions. Suivez ces instructions sous peine d'encourir des BLESSURES GRAVES. Il est INACCEPTABLE de composer un système
de lestage de fortune.
HINWEIS FÜR DIE PERSONEN, DIE DEN ZUSAMMENBAU DURCHFÜHREN
Zusammenbau nur durch Erwachsene ALLE Verpackungsmaterialien sofort wegwerfen. Wie alle für Kinder vorgesehene Produkte muss auch
dieses regelmäßig auf lose Kleinteile inspiziert werden.
ALLE Basketballsysteme von Huffy Sports, einschließlich der zu Demonstrationszwecken benutzten Systeme, müssen gemäß der
Montageanleitung zusammengebaut und mit Sand oder Wasser beschwert werden. Ein Missachten dieser Anleitung kann SCHWERE
VERLETZUNGEN zur Folge haben. Zum Beschweren darf NICHT zu irgendwelchen Notbehelfsmaßnahmen gegriffen werden.
AVISO PARA LAS PERSONAS QUE REALIZAN EL MONTAJE
Il montaggio va eseguito da persone adulte. Eliminare prontamente TUTTI i materiali di imballaggio.
TODOS los sistemas de baloncesto de Huffy Sports, inclusive los usados para EXHIBICIÓN, DEBEN estar montados y equilibrados con arena o
agua, de acuerdo con las instrucciones. Si se ignoran estas instrucciones se podría ocasionar una LESIÓN GRAVE. NO es aceptable
improvisar un sistema de pesas provisional.
STOP!
(NUMÉRO GRATUIT) qui figure en première page!
Des questions ou des pièces manquantes ?
NE RETOURNEZ PAS au magasin !
Appelez le numéro du service clientèle
HALT!
ALTO!
Fragen oder fehlende Teile?
Gehen Sie NICHT zum Laden zurück!
Rufen Sie die GEBÜHRENFREIE Telefonnummer (in den USA und Kanada) auf der Vorderseite an!
¿Tiene preguntas o le faltan piezas?
¡NO regrese a la tienda!
¡Llame al número telefónico GRATUITO de Servicio
al Cliente que se indica en la primera página!
Loading...
+ 15 hidden pages