
1 2
3702A-TSSRE3Uf, 3702A-TSSRE4Uf
3
4
08
A B
C D
E F
DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL CHINESE
Montage von IntelliSens
Reifendrucksensoren
IntelliSens Universalsensoren UVS müssen vor der Verwendung mit einem geeigneten RDKS-Diagnosegerät programmiert werden. Ohne Programmierung ist eine Verwendung
von IntelliSens Universalsensoren UVS nicht möglich.
1
Schrauben Sie den Sensor (d) und das Ventil (c) mit Hilfe der
Vierkantschraube (e) von Hand locker zusammen (ca. zwei Umdrehungen). Das Ventil und der Sensor müssen noch beweglich sein.
Achten Sie darauf, dass die Vierkantschraube (e) korrekt in der Nut
sitzt.
2
Führen Sie das Ventil mit dem vormontierten Sensor durch das
Ventilloch der Felge. Drücken Sie den Sensor auf das Felgentiefbett und schrauben Sie die Überwurfmutter (b) von Hand fest.
3
Verwenden Sie unbedingt einen Drehmomentschlüssel mit 4,0
Nm. Achten Sie darauf, dass der Sensor auf dem Felgentiefbett
aufsitzt. Nur so ist eine korrekte Montage des Sensors gewährleistet.
4
Schrauben Sie die Überwurfmutter (b) mit dem Drehmomentschlüs
5
6
m
k
7
m
k
G
sel in einer durchgängigen Bewegung ohne abzusetzen
fest. Bei ca. 3 Nm
Drehen Sie weiter, bis das endgültige Drehmoment von 4,0 Nm
erreicht ist. Erst danach ist der Sensor und das Ventil korrekt
montiert.
5
dung mit einem geeigneten RDKS-Diagnosegerät programmiert
werden. Ohne Programmierung ist eine Verwendung von IntelliSens
Universalsensoren UVS nicht möglich. Die Programmierung entfällt
bei Verwendung von RDE-Sensoren.
6
10 cm vor dem Traktionspunkt (m) benden. Achten Sie darauf,
dass der Sensor keinesfalls zwischen Reifenwulst und Felge eingeklemmt wird. Beachten Sie, dass die Drucköffnung am Sensor
nicht mit Montagepaste verschmutzt wird.
7
des Fahrzeughandbuchs oder des RDKS-Diagnosegeräts durch.
Mögliche Anlernprozesse sind automatisches Anlernen, manuelles
Anlernen oder Anlernen über ODB II-Schnittstelle.
Den Vorgaben des Fahrzeugherstellers ist unbedingt Folge zu
leisten.
Montage von IntelliSens
Reifendrucksensoren
IntelliSens Universalsensoren UVS müssen vor der Verwendung mit einem geeigneten RDKS-Diagnosegerät programmiert werden. Ohne Programmierung ist eine Verwendung
von IntelliSens Universalsensoren UVS nicht möglich.
A
achten Sie, dass der Sensor (i) nicht mit Montagepaste bestrichen
wird.
B
und verwenden Sie zum Einziehen ein geeignetes Ventileinziehwerkzeug (Artikelnummer 45469000). Standard-Ventileinziehwerkzeuge sind zur Montage von Reifendrucksensoren nicht geeignet.
C
das Ventil senkrecht durch das Ventilloch der Felge gezogen wird
und der Sensor nicht verkantet. Prüfen Sie nach der Montage den
korrekten Sitz des Gummiventils.
D
ben. Achten Sie unbedingt darauf, dass der Sensor nicht auf dem
Felgentiefbett aufsitzt.
E
mit einem geeigneten RDKS-Diagnosegerät programmiert werden.
Ohne Programmierung ist eine Verwendung von IntelliSens
Universalsensoren UVS nicht möglich. Die Programmierung entfällt
bei Verwendung von RDE-Sensoren.
F
10 cm vor dem Traktionspunkt (m) benden. Achten Sie darauf,
dass der Sensor keinesfalls zwischen Reifenwulst und Felge
eingeklemmt wird.
Beachten Sie, dass die Drucköffnung am Sensor nicht mit
Montagepaste verschmutzt wird.
G
gen des Fahrzeughandbuchs oder des RDKS-Diagnosegeräts
durch. Mögliche Anlernprozesse sind automatisches Anlernen,
manuelles Anlernen oder Anlernen über ODB II-Schnittstelle.
Den Vorgaben des Fahrzeugherstellers ist unbedingt Folge zu
leisten. Der Vorgang ist vollständig abgeschlossen, wenn der
Anlernprozess
wird es schwergängig bis der Abreißring bricht.
IntelliSens Universalsensoren UVS müssen vor der Verwen-
Bei der Montage des Reifens muss sich das Ventil (k) ca.
Führen Sie den Anlernprozess entsprechend den Anweisungen
Bestreichen Sie das Gummiventil (g) mit Montagepaste. Be-
Führen Sie das Gummiventil (g) durch das Ventilloch der Felge
Achten Sie beim Einziehen des Gummiventils (g) darauf, dass
Nachdem das Ventil montiert ist, muss der Sensor frei schwe-
IntelliSens Universalsensoren UVS müssen vor der Verwendung
Bei der Montage des Reifens muss sich das Ventil (k) ca.
Führen Sie den Anlernprozess entsprechend den Anweisun-
Installation of IntelliSens Tire
Pressure Sensors
IntelliSens UVS Universal Sensors must be programmed
with an appropriate TPMS programming tool before use.
Without programming, the IntelliSens UVS Universal Sensors
will not be functional.
1
By using the carriage bolt (e), mount the valve (c) and sensor
(d) together nger tight (about two turns). Both, valve and sensor,
should still be able to adjust to different angles.
2
Put the valve with the mounted sensor through the valve hole
from the inside of the rim. Press the sensor onto the rim and mount
the torque nut (b) by hand.
3
Make sure to use a torque wrench with 4.0 Nm / 35 in-lbs.
Ensure that the sensor is touching the rim on all sides. Only this
ensures the correct mounting of the sensor.
4
Tighten the torque nut (b) with the torque wrench in one continuous movement. Around 3 Nm / 30 in-lbs you will notice a
sluggish movement until the shear collar breaks free. Turn further
until the nal torque of 4.0 Nm / 35 in-lbs is achieved. Only than
the sensor and the valve are correctly secured.
5
IntelliSens UVS Universal Sensors must be programmed with
an appropriate TPMS programming tool before use. Without
programming, the IntelliSens UVS universal sensors will not be
functional. The programming process does not apply when using
direct t RDE sensors.
6
When mounting the tire the traction point (m) needs to be
approx. 10 cm behind the valve (k). The sensor must not be pinched between the bead and the rim. Ensure the tire bead lubricant
does not cover the sensor’s pressure port.
7
Conduct the specied relearn procedure according to the
instructions manual of the vehicle or the TPMS diagnostic tool.
Possible relearn procedures are automatic relearn, manual relearn,
relearn via OBDII interface.
It is mandatory to follow the instruction of the car manufacturer.
The procedure is nished after the relearn procedure is completed
and the TPMS light turns o.
Installation of IntelliSens Tire
Pressure Sensors
IntelliSens UVS Universal Sensors must be programmed
with an appropriate TPMS programming tool before use.
Without programming, the IntelliSens universal sensors will
not be functional.
A
Lubricate the rubber valve (g) with tire bead lubricant. Make
sure that the sensor (i) is not coated by tire bead lubricant.
B
Insert the rubber valve (g) through the hole from the inside of
the rim and pull the rubber valve in by using an appropriate rubber
valve mounting tool (part number 45469000). Standard rubber
valve mounting tools are not suitable for mounting tire pressure
sensors.
C
Ensure the rubber valve (g) is pulled vertically through the
hole of the rim and the sensor is not tilted. You must check the
correct tment of the rubber valve after the mounting process is
completed.
D
After the rubber valve is mounted, the sensor must not touch
the rim at any point.
E
IntelliSens UVS Universal Sensors must be programmed with
an appropriate TPMS programming tool before use. Without
programming, the IntelliSens UVS Universal Sensors will not be
functional. The programming process does not apply when using
direct t RDE sensors.
F
When mounting the tire the traction point (m) needs to be
approx. 10 cm behind the valve (k). The sensor must not be pinched between the bead and the rim. Ensure the tire bead lubricant
does not cover the sensor’s pressure port.
G
Conduct the specied relearn procedure according to the
instructions manual of the vehicle or the TPMS diagnostic tool.
Possible relearn procedures are automatic relearn, manual relearn,
relearn via OBDII interface.
It is mandatory to follow the instruction of the car manufacturer.
The procedure is nished after the relearn procedure is completed
and the TPMS light turns off.
Montage du capteur de pression
pneumatique IntelliSens avec une valve
Avant leur utilisation, les capteurs universels IntelliSens UVS
doivent être programmés avec un appareil de diagnostic TPMS
adapté. Sans cette programmation, il est impossible d’utiliser les
capteurs universels IntelliSens UVS.
1
Vissez, à la main et sans trop serrer, le capteur (d) et la valve
(c) à l’aide de la vis à quatre-pans (e) (env. deux rotations). La
valve et le capteur doivent rester mobiles. Veillez à ce que la vis à
quatre-pans (e) soit correctement logée dans la rainure.
2
Guidez la valve avec le capteur pré-monté dans le troude valve
de la jante. Appuyez le capteur contre la base creuse de la jante et
vissez l’écrou-raccord (b) à la main.
3
Veuillez utiliser impérativement une clédynamométrique avec
4.0 Nm / 35 in-lbs. Vériez que le capteur soit bien logé avec
les deux petites jambes sur la base creuse de la jante. Seul un
montage correct du capteur ne peut être garanti.
4
Vissez l’écrou-raccord (b) avec la clé dynamométrique dans un
mouvement continu (sans pause). Vers environ 3 Nm / 30 in-lbs, le
serrage devient plus difcile jusqu‘à ce que la bague d’inviolabilité
rompe. Continuez de tourner jusqu’à ce que le couple nal de 4.0
in-lbs soit atteint. C’est seulement après que le capteur et la
Nm / 35
valve seront correctement montés.
5
Avant leur utilisation, les capteurs universels IntelliSens UVS
doivent être programmés avec un appareil de diagnostic TPMS adapté. Sans cette programmation, il est impossible d’utiliser les capteurs
universels IntelliSens UVS. La programmation n’est pas nécessaire
dans le cas de capteurs RDE.
6
Lors du montage du pneu, la valve (k) doit se trouver env. 10
cm avant le point de traction (m). Veillez à ce que le capteur ne soit
pas coincé entre le talon du pneu et la jante. Vériez que l‘ouverture de pression au capteur ne soit pas encrassée par la pâte de
montage.
7
Exécutez le processus d’apprentissage conformément aux
instructions du manuel du véhicule ou de l‘appareil de diagnostic
TPMS. Processus d’apprentissage possibles: Apprentissage auto
matique, apprentissage manuel, apprentissage via l’interface ODB II.
Les instructions du fabricant du véhicule doivent être impérativement
respectées. Le processus est pleinement accompli lorsque le processus d’apprentissage est achevé et la lampe TPMS éteinte.
Montage du capteur de pression pneu- ma
tique IntelliSens avec une valve caoutchouc
Avant leur utilisation, les capteurs universels IntelliSens UVS
doivent être programmés avec un appareil de diagnostic TPMS
adapté. Sans cette programmation, il est impossible d’utiliser les
capteurs universels IntelliSens UVS.
A
Enduisez la valve caoutchouc (g) avec de la pâte demontage.
Veillez à ce que le capteur (i) ne soit pas enduit avec la pâte de
montage.
B
Introduisez la valve en caoutchouc (g) dans le trou de la valve
dans la jante. Pour l’enfoncer, utilisez un outil d’insertion de valve
adapté (référence: 45469000). Les outils d’insertion de valve
standard ne sont pas adaptés pour le montage de capteurs de
pression des pneus.
C
Faites attention au tirage de la valve de caoutchouc (g) à ce
que la valve soit tirée verticalement à travers le trou de valve de la
jante et que le capteur ne soit pas coincé. Vériez a près le montage que la valve de caoutchouc soit correctement positionnée.
D
Après que la valve soit montée, le capteur doit otter librement.
Vériez impérativement que le capteur ne soit pas posé sur la base
creuse de la jante.
E
Avant leur utilisation, les capteurs universels IntelliSens UVS
doivent être programmés avec un appareil de diagnostic TPMS
adapté. Sans cette programmation, il est impossible d’utiliser les
capteurs universels IntelliSens UVS. La programmation n’est pas
nécessaire dans le cas de capteurs RDE.
F
Lors du montage du pneu, la valve (k) doit se trouver env. 10cm
avant le point de traction (m). Veillez à ce que le capteur ne soit
pas coincé entre le talon du pneu et la jante. Vériez que l‘ouverture de pression au capteur ne soit pas encrassée par la pâte de
montage..
G
Exécutez le processus d’apprentissage conformément aux
instruc- tions du manuel du véhicule ou de l‘appareil de diagnostic
TPMS. Processus d’apprentissage possibles:
Apprentissage automatique, apprentissage manuel, apprentissage
via l’interface ODB II. Les instructions du fabricant du véhicule
doivent être impérativement respectées. Le processus est pleinement accompli lorsque le processus d’apprentissage est achevé et
la lampe TPMS éteinte.
-
-
Montaje de los sensores de presión de
neumáticos IntelliSens con válvula de metal
Antes de su utilización, los sensores universales IntelliSens UVS
deberán ser programados con un dispositivo de diagnóstico TPMS
apropiado. Los sensores universales IntelliSens UVS no pueden
utilizarse sin programar.
1
Enrosque el sensor (d) ylaválvula (c) conayuda de ltornillo de
cabeza cuadrada (e) manualmente (aprox. dos giros) y sin forzar
demasiado. La válvula y el sensor deben permanecer con libertad de
movimiento. Asegúrese de que el tornillo de cabeza cuadrada (e) esté
correctamente colocado en la tuerca.
2
Introduzca la válvula con el sensor anteriormente montado a través del agujero de válvula en la llanta. Presione el sensor a la base de
la llanta y enrosque la tuerca de unión (b) manualmente con rmeza.
3
Se ruega utilizar una llave de torsiónde 4.0 Nm / 35 in-lbs.
Asegúrese de que ambas solapas del sensor queden bien jadas a
la base de la llanta. Solamente de este modo podrá asegurarse un
montaje correcto del sensor.
4
Enrosque la tuerca de unión (b) con la llave de torsión rmemente
con un movimiento continuado y sin interrupción. Al alcanzar aproximadamente los 3 Nm / 30 in-lbs aumentará la dicultad hasta que
el anillo de seguridad se rompe (sin imagen). Continúe enroscando
hasta alcanzar el valor nal de 4.0 Nm / 35 in-lbs. Sólo entonces podrá
considerarse que el sensor y la válvula están correctamente montados.
5
Antes de su utilización, los sensores universales IntelliSens UVS
deberán ser programados con un dispositivo de diagnóstico TPMS
apropiado. Los sensores universales IntelliSens UVS no pueden
utilizarse sin programar. La programación no es necesaria para los
sensores RDE.
6
En el montaje del neumático la válvula (k) tiene que encontrarse
a unos 10 cm delante del punto de tracción (m). Asegúrese de que el
sensor no ha quedado atrapado entre el talón y la llanta y de que la
apertura del sensor no se ha ensuciado con pasta de montaje.
7
Siga el proceso de ajuste siguiendo las instrucciones del manual
del vehículo o del dispositivo de diagnóstico TPMS. Procesos de ajuste posibles: Ajuste automático, Ajuste manual, Ajuste por sistema ODB
II-interfaz. Es imprescindible seguir las instrucciones indicadas por el
fabricante del vehículo. El proceso de ajuste se considerará nalizado
cuando la lámpara TPMS se apague.
Montaje de los sensores de presión de
neumáticos IntelliSens con válvula de goma
Antes de su utilización, los sensores universales IntelliSens UVS
deberán ser programados con un dispositivo de diagnóstico TPMS
apropiado. Los sensores universales IntelliSens UVS no pueden
utilizarse sin programar.
A
Unte la válvula de goma (g) con pasta de montaje. Asegúrese
de que el sensor (i) no quede untado con pasta de montaje.
B
IIntroduzca la válvula de goma (g) en la apertura de válvula de
la llanta y tire de ella con una herramienta de inserción por tracción
para válvulas adecuada (número de artículo 45469000). Las herramientas estándar de inserción por tracción para válvulas no son
adecuadas para el montaje de sensores de presión de neumáticos.
C
A ltirar de la válvula de goma (g), asegúrese de que pase por
la apertura de la llanta rectamente y de que no tope con el sensor.
Compruebe tras el montaje si la válvula de goma está correctamente colocada.
D
Una vez la válvula esté montada, el sensor debe poder moverse libremente. Asegúrese de que el sensor no se apoya en la base
de la llanta.
E
Antes de su utilización, los sensores universales IntelliSens
UVS deberán ser programados con un dispositivo de diagnóstico
TPMS apropiado. Los sensores universales IntelliSens no pueden
utilizarse sin programar. La programación no es necesaria para
los sensores RDE.
F
En el montaje del neumático la válvula (k) tiene que encontrarse
a unos 10 cm delante del punto de tracción (m). Asegúrese de que
el sensor no ha quedado atrapado entre el talón y la llanta y de que
la apertura del sensor no se ha ensuciado con pasta de montaje.
G
Siga el proceso de ajuste siguiendo las instrucciones del
manual del vehículo y del dispositivo de diagnóstico TPMS.
Procesos de ajuste posibles:
Ajuste automático, Ajuste manual, Ajuste por sistema ODB
II-interfaz.
Es imprescindible seguir las instrucciones indicadas por el fabricante del vehículo. El proceso de ajuste se considerará nalizado
cuando la lámpara TPMS se apague.
霍富金属气门嘴传感器安装说明
霍富Intellisens UVS传感器必须使用适当的轮胎压力监测系统设置
工具进行设置,使用前若没有设置,传感器将无法正常工作。
1
使用车身螺栓(如图示e),拧大约两圈,将气门嘴(如图示
c)和传感器本体(如图示d)固定住。气门嘴和传感器可以调节到
不同的角度。
2
将装有传感器的气门嘴从轮毂内侧穿过气门嘴安装孔,将传感
器按压到轮毂上,然后用手预拧紧螺母(B)。
3
确保扭矩扳手调节到4.0牛米或35磅-英寸,传感器紧贴轮毂,
以上都无误,才能保证正确安装传感器。
4
将扭矩扳手调整到4牛米或35磅-英寸,转动扳手拧紧气门嘴螺
母(b),大约3牛米或30磅-英寸时,扳手转动开始变缓,手臂感
觉吃力,此时需继续转动扳手,直到螺母内部挡片断开,进一步转
动,直到达到4牛米或35磅-英寸最终扭矩。这样才能正确固定传感
器。
5
sIntellisens通用传感器(UVS),在使用前,需用正确的
TPMS工具进行配置。若没有配置,Intellisens通用传感器(UVS)
不能正常工作。RDE可直接安装使用,无需配置。
6
当安装轮胎时,牵引点(如图M)需要在气门嘴安装孔后大约
10厘米(如图k)。传感器不能受胎缘和轮辋挤压。确保胎缘润滑
剂不会遮盖传感器的感应压力的气孔。
7
根据车辆使用说明或TPMS诊断工具手册,完成指定的再学习过
程。
可能的学习程序:
–自动重新学习
–手动重新学习
–通过OBDII接口学习,
必须遵循汽车制造商的使用说明。重新学习完成后,传感器安装操
作结束,TPMS灯熄灭。
橡胶气门嘴传感器安装说明
Intellisens UVS橡胶气门嘴传感器安装说明工具进行设置,
使用前若没有设置,传感器将无法正常工作。
A
用胎缘润滑剂润滑橡胶气门嘴(如图g)。确保传感器(如图
i)没有涂覆到胎缘润滑剂。
B
将橡胶气门嘴(如图g)从轮辋内侧插入孔中,并用适当的工
具(Intellisens工具零件号45169000)拉入橡胶气门嘴。标准的香
蕉气门嘴安装工具不适用安装胎压传感器。
C
确保橡胶气门嘴(g)垂直通过轮辋孔,传感器不能倾斜。安装
完成后,必须检查橡胶气门嘴是否安装正确。
D
气门嘴安装好后,传感器任何部位都不得触碰到轮辋。
E
Intellisens UVS传感器必须使用适当的轮胎压力监测系统
设置工具进行设置,使用前若没有设置,传感器将无法正常工
作。RDE可直接安装使用,无需配置。
F
当安装轮胎时,牵引点(如图m)需要在气门嘴安装孔后大约
10厘米(如图k)。传感器不能受胎缘和轮辋挤压。确保胎缘润滑
剂不会遮盖传感器的感应压力的气孔。
G
根据车辆使用说明或TPMS诊断工具手册,完成指定的再学习过
程。
可能的学习程序:
–自动重新学习
–手动重新学习
–通过OBDII接口学习,
必须遵循汽车制造商的使用说明。重新学习完成后,传感器安装操
作结束,TPMS灯熄灭。
Hereby, Huf Baolong Electronics Bretten GmbH declares that the radio
equipment types TSSRE4c, TSSRE4Pc, TSSRE4Td, TSSRE4Ud, TSSRE4Nd, TSSRE4Db, TSSRE4Dc, TSSRE4Dg, TSSRE4A, TSSRE4Ne and
TSSRE4Ue are in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at
the following internet address http://www.intellisens.com
Frequency band: 433,92 MHz; Maximum Transmission Power: < 10 mW
FCC: OYGTSSRE3C, OYGTSSRE4C, OYGTSSRE4PC, OYGTSSRE3TD, OYGTSSRE4TD, OYGTSSRE4ND,
OYGTSSRE4DB, OYGTSSRE3DB, OYGTSSRE4DB, OYGTSSRE3UD, OYGTSSRE4UD, OYGTSSRE3UD,
OYGTSSRE4UD, OYGOTSSRE4A,OYGTSSRE4NE, YGOTSSRE4UE, YGOTSSRE3UE, IC: 3702A-TSSRE3PC, 3702A-TSSRE4PC, 3702A-TSSRE3TD, 3702A-TSSRE4TD, 3702A-TSSRE4ND, 3702A-TSSRE4DB,
3702A-TSSRE3DB, 3702A-TSSRE3DC, 3702A-TSSRE4DB, 3702A-TSSRE3UD, 3702A-TSSRE4UD,
3702A-TSSRE3UD, 3702A-TSSRE4UD, 4008C-TSSRE4A, 3702A-TSSRE4NE, 4008C-TSSRE4UE,
4008C-TSSRE3UEC
This device complies with Part 15 of the FCC rules and with RSS-210 of Industry Canada.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
WARNING: Changes or modications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
MSIP-CRM-HEB-TSSRE4C, KCC-CRM-KVZ-TSSRE4TD , MSIP-CRM-HEB-TSSRE4DG, R-CRM-HHF-TSSRE4A,
R-CRM-HHF-TSSRE4UE. Applicant name: Huf Baolong Electronics Bretten GmbH, Equipment name: Tire Pressure
Monitoring System, Manufacturing Year/Month: on the product, Manufacturer: Huf Baolong Electronics Bretten GmbH,
Country of origin: Germany & Baolong Huf Shanghai Electronics Co., Country of origin: China
provide service related human body since it has possibility of frequency interference during on operation.)
(This device is not allowed to

Montage von IntelliSens
Reifendrucksensoren
Installation of IntelliSens Tire
Pressure Sensors
Montage du capteur de pression
pneumatique IntelliSens
Montaje de los sensores de presión de
neumáticos IntelliSens
Europe:
Huf Baolong Electronics Bretten GmbH
Gewerbestr. 40, D-75015 Bretten, Germany
Tel.: + 49 (0) 7252 56 77 990, Fax: +49 (0) 7252 970 5010
E-mail: support@intellisens.com
Web: www.intellisens.com
USA/Canada:
Huf Baolong Electronics North America Corp.
9020 W. Dean Road, Milwaukee, WI 53224
Phone: 414-365-8175/8158, Tech. Hotline: 1-855-483-8767
E-mail: info_us@intellisens.com
Web: www.intellisens.com
China:
Baolong Huf Shanghai Electronics Co., Ltd
5500, Shenzhuan Road, Songjiang,
Shanghai 201619, China
Tel: +86 (0) 21 31273333
E-mail: info_cn@intellisens.com
Web: www.intellisens.com
DEUTSCH
Wichtige Informationen
IntellSens Reifendrucksensoren und Ventile sind exakt aufeinander abgestimmt.
Wir empfehlen daher, den Reifendrucksensor nur in Verbindung mit den Intelli
Sens Ventilen zu verwenden. Wenn Sie den Reifendrucksensor in Kombina tion
mit anderen Produkten verwenden, die nicht von Huf Baolong zertiziert
oder getestet wurden, funktioniert der Reifendrucksensor möglicherweise
nicht ordnungsgemäß und Sicherheits- oder Qualitätsprobleme können nicht
ausgeschlossen werden.
Warnung: IntelliSens Reifendrucksensoren und Ventile sind nur für die
professionelle Installation vorgesehen. Eine fehlerhafte Montage von IntelliSens
Reifendrucksensoren kann zu einer Fehlfunktion des Reifendrucksensors führen,
die ernsthafte oder sogar tödliche Verletzungen zur Folge haben kann. Die Intel
liSens Reifendrucksensoren sind Ersatz- oder Wartungsteile für Kraftfahrzeuge,
die ab Werk mit einem Reifendruckkontrollsystemen (RDKS) ausgestattet sind.
Dieses System ersetzt nicht die Notwendigkeit der regelmäßigen Wartung des
Reifendrucks und des Reifenzustands.
Hinweise:
• Stellen Sie sicher, dass Sie einen passenden IntelliSens Reifen
drucksensor für Ihr Fahrzeug ausgewählt haben
• IntelliSens Universalsensoren UVS müssen vor der Verwendung
mit einem geeigneten RDKS-Diagnosegerät programmiert werden
• Verwenden Sie beim Austausch des Gummiventils unbedingt einen
Drehmomentschlüssel mit 1,25 Nm
• Verwenden Sie bei der Montage des Metallventils unbedingt einen
Drehmomentschlüssel mit 4,0 Nm
• Das Ventil muss bei jedem Reifenwechsel getauscht werden
• Den Sensor nicht mit Montagepaste bestreichen
• Nach der Installation neuer Sensoren den Anlernprozess entsprechend den
Anweisungen des Fahrzeughandbuchs durchführen
• Es ist zwingend notwendig, den Sensor zu ersetzen, wenn dieser
beschädigt ist
• Bitte beachten Sie bei der Verwendung von IntelliSens Reifendruck
sensoren mit Gummiventilen die Geschwindigkeitsbegrenzung bis
210 km/h und den Maximaldruck von 4,5 Bar
Zertifikate: Informationen zur Homologation der Intellisens Reifendrucksenso
ren können unter www.intellisens.com eingesehen und heruntergeladen werden
Gewährleistungszeitraum: Der Gewährleistungszeitraum für IntelliSens
Reifendrucksensoren beträgt 36 Monate nach dem Herstellungsdatum des
Produktes oder bei 45.000 km Benutzung, je nachdem was zuerst eintrifft. Huf
Baolong ersetzt keine Teile, die in Folge falscher Montage, einem Autounfall oder
Missbrauch mechanisch beschädigt wurden.
Haftungsbegrenzung: Voraussetzung für jegliche Haftung ist, dass ein für das
Fahrzeug passender IntelliSens Reifendrucksensor ausgewählt wurde. Die Haf
tung von Huf Baolong beschränkt sich darauf, bei erwiesenen Mängeln und Einsendung innerhalb des Gewährleistungszeitraums, die mangelhaften Produkte
nach eigenem Ermessen entweder zu reparieren oder zu ersetzen. Huf Baolong
haftet maximal in Höhe des tatsächlichen Verkaufspreis des entsprechenden
Produktes. Von der Haftung nicht umfasst sind weitere Gebühren oder Kosten
der Montage, des Ersetzens, der Feldbetrachtungen sowie jegliche Haftung für
direkte oder indirekte daraus folgende Beschädigungen oder Verspätungen.
Durch missbräuchlichen Gebrauch bei der Montage, sowie unsachgemäßer
Benutzung, dem Austausch von Teilen, die nicht durch Huf Baolong zugelassen
sind oder jede Veränderung sowie Reparatur von anderen Parteien als Huf
Baolong, erlischt der Gewährleistungsanspruch.
Der in vorstehendem Absatz enthaltene Haftungsausschluss gilt nicht bei
Ansprüchen des Kunden aufgrund des Produkthaftungsgesetztes, nicht im Falle
der uns zurechenbaren Verletzung von Leben, Körper oder Gesundheit, nicht bei
grob fahrlässigen oder vorsätzlichen Pichtverletzungen, nicht für den Fall der
Verletzung einer wesentlichen Vertragspicht. Alle Gewährleistungsansprüche
sind Huf Baolong innerhalb dreißig Tagen nach Entdeckung des Mangels anzu
zeigen. Alle Ansprüche aus dem vorstehenden unterliegen deutschem Recht.
Hersteller: Huf Baolong Electronics Bretten GmbH
Gewerbestr. 40, D-75015 Bretten, Germany
Tel.:(0)7252 970-0, Fax: (0)7252 970-350
E-Mail: info@intellisens.com, www.intellisens.com
Baolong Huf Shanghai Electronics Co., Ltd
5500, Shenzhuan Road, Songjiang, Shanghai 201619, China
Tel.: +86 (0)21 36161956
E-mail: info_cn@intellisens.com, www.intellisens.com
Kontakt: Bei Fragen bezüglich Gewährleistung wenden Sie sich
an Ihren Händler oder an den Customer Service von Huf Baolong
(siehe linke Seite)
Ordnungsgemäße Entsorgung: Die Kennzeichnung auf
dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation
oder Verpackung gibt an, dass das Produkt nach seiner
Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf.
ENGLISH
Important Information
IntelliSens Tire Pressure Sensors and valves are precisely tailored to each other.
We therefore recommend to use the Tire Pressure Sensor only in connection
with the IntelliSens valves. If you use the Tire Pressure Sensor in combination
with other products that have not been certied or tested by Huf Baolong, the
Tire Pressure Sensor may not work correctly and safety or quality problems
cannot be excluded.
Warning: IntelliSens Tire Pressure Sensors and valves are for professional ins
tallation only. Improper installation of IntelliSens Tire Pressure Sensors can cause
the IntelliSens Tire Pressure Sensors to malfunction, which can cause serious
injury and even death. IntelliSens Tire Pressure Sensors are replacement or
maintenance parts for motor vehicles that have a factory installed Tire Pressure
Monitoring System (TPMS). This system does not replace the
need for regular maintenance of the tire pressure and tire conditions.
-
Caution:
• Make sure that you choose the correct IntelliSens Tire Pressure Sensor
corresponding to your vehicle
• IntelliSens UVS Universal Sensors must be programmed
with an appropriate TPMS programming tool before use.
• When assembling tire pressure sensor and valve use a torque
wrench with
1,25 Nm / 11 in-lbs
• When mounting the metal valve use a torque wrench with
4,0 Nm / 35 in-lbs
-
• The valve must be replaced during every tire change
• Do not coat the sensor with tire bead lubricant
• After the installation of new sensors use the relearn procedures
described in the original vehicle owner’s manual
• It is mandatory to replace the sensor if it is externally damaged
• Please notice that the speed maximum for IntelliSens Tire
Pressure Sensors with rubber valve is 210 km/h / 130 mph
Certifications: All certications for IntelliSens Tire Pressure Sensors can be
viewed and downloaded under www.intellisens.com
Warranty Period (Europe): The warranty for IntelliSens UVS Universal Sensors
runs for a periode of 36 months from the date of manufacture or 45.000 km
/30.000 miles of use, whichever occurs rst. Huf Baolong does not replace any
parts which have been mechanical damaged as a result of wrong installation,
a car accident or misuse.
Warranty Limitations (Europe): A prerequisite for any liability is that the correct
IntelliSens Tire Pressure Sensor for the respective vehicle has been chosen.
Huf Baolong’s liability is expressly limited to repairing or replacing in its own
discretion in cases where defects are proven and the product is sent within the
warranty period. The maximum amount of any warranty claim shall be limited
to the original purchase price of the claimed product. Huf Baolong’s liability
under this warranty shall not include any other charges or cost of installation,
replacement, eld repair, or any liability for direct, indirect or consequential
damage or delay. Any improper use or installation, operation beyond rating,
substitution of parts not approved by Huf Baolong, or any alteration or repair
by parties other than Huf Baolong that in Huf Baolong’s sole judgment affects
the product materially and adversely shall void any warranty. The exclusion of
liability in the above paragraph shall not apply to claims by the customer based
on product liability law, in cases of damage to life, body or health attributable
to Huf Baolong, in cases of grossly negligent or willful breaches of duty, in the
event that a major contractual obligation is infringed. All warranty claims must
be made to Huf Baolong within thirty (30) days of receipt of notice of a warranty
claim or facts sufcient to support such a claim. All claims in respect with the
above shall be governed solely by German law.
-
Huf Baolong’s Limited Warranty (USA/Canada)
All products sold are warranted against defects in workmanship and material
under normal use and service for the earlier of (1) a period of two years
from the date of manufacture, or (2) 20.000 miles/ 30.000 km of use. The
warranty obligation of Huf Baolong is limited to the repair or replacement, at
Huf Baolong’s plant, of any product which is returned to Huf Baolong by the
purchaser, within the warranty period, and which Huf Baolong determines
upon examination is defective or not in conformity with the express warranties
contained herein. This limited warranty is in lieu of all other warranties, express
or implied, including, but not limited to, warranties of merchantability and tness
for a particular purpose. No other warranties, express or implied, including, but
not limited to, warranties of merchantability or tness for a particular purpose are
made or intended by Huf Baolong. HUF BAOLONG DISCLAIMS ALL IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
-
Warranty Limitations (USA/Canada)
A prerequisite for any liability is that the correct Huf Baolong Tire Pressure
Sensor for the respective vehicle has been chosen. Huf Baolong’s liability is
expressly limited to repair or replacement of defective/non-conforming products
returned by the purchaser to Huf Baolong during the warranty period. In lieu of
repair or replacement, if Huf Baolong elects, Huf Baolong may, upon return of
such defective/non-conforming product by purchaser and making a determi
nation of nonconformity or defect, keep the product and refund to purchaser
the purchase price. To the extent permitted by law, under no circumstances will
Huf Baolong’s liability exceed the purchase price of the defective/non-confor
ming product at issue and HUF BAOLONG DISCLAIMS LIABILITY FOR ALL
INDIRECT, CONSEQUENTIAL AND INCIDENTAL DAMAGES.
Manufacturer: Huf Baolong Electronics Bretten GmbH
Gewerbestr. 40, D-75015 Bretten, Germany
Phone:+49 (0)7252 970-0, Fax: +49 (0)7252 970-350
E-mail: info@intellisens.com, www.intellisens.com
Baolong Huf Shanghai Electronics Co., Ltd
5500, Shenzhuan Road, Songjiang, Shanghai 201619, China
Tel.: +86 (0)21 36161956
E-mail: info_cn@intellisens.com, www.intellisens.com
Contact: Any questions pertaining to warranty
information or other questions can be answered by
the place of purchase or by the Customer Service of Huf Baolong
(see left side).
Correct disposal: This marking on the product, manual
or packaging indicates that this product should not be
disposed of with other household waste.
-
for the mounting screw
FRANÇAIS
Informations importantes
Les capteurs de pression pneumatique et vannes IntelliSens sont parfaitement
ajustés entre eux. Nous recommandons donc de n’utiliser le capteur de pression
pneumatique IntelliSens qu’avec les vannes IntelliSens. Si vous utilisez le capteur
de pression pneumatique IntelliSens en combinaison avec d’autres produits n’ay
ant été ni certiés ni testés par Huf Baolong, il se peut que le capteur de pression
pneumatique IntelliSens ne fonctionne pas correctement et des problèmes de
sécurité ou de qualité ne sont pas à exclure.
Avertissement: Les capteurs de pression pneumatique IntelliSens et les valves
sont destinés uniquement à un usage professionnel. Le montage incorrecte
du capteur de pression pneumatique IntelliSens peut provoquer la défaillance
de ce dernier et peut entraîner des blessures graves ou même mortelles. Les
capteurs de pression pneumatique IntelliSens sont des pièces de rechange ou de
maintenance destinées aux véhicules équipés à l’usine d‘un système de contrôle
de pression de gonage (TPMS). Ce système ne remplace pas la nécessité
d’effectuer des contrôles réguliers pour vérier la pression et l’état des pneus.
Indications:
• Veillez à choisir un capteur de pression pneumatique IntelliSens
qui correspond à votre véhicule
• Les capteurs universels IntelliSens UVS doivent être congurés
avant leur emploi avec un appareil de diagnostic TPMS
• Suivez les consignes d’installation pour les capteurs de pression
pneumatique IntelliSens
• Employez impérativement une clé dynamométrique avec
1.25 Nm / 11 in-lbs
• Employez impérativement une clé dynamométrique avec
4.0 Nm / 35 in-lbs
• La valve doit être changée à chaque changement de pneu
• Ne pas enduire le capteur avec de la pâte de montage
• Après l’installation des capteurs, réalisez le processus d’apprentis
sage selon les instructions situées dans le manuel du véhicule
• Il est impératif de changer le capteur si celui-ci est endommagé
• Veuillez respecter la limite de vitesse de 210 km/h / 130 mph et
la pression maximale de 4,5 Bar lors avec l’emploi des capteurs de
pression pneumatique IntelliSens
Certificats: Les informations concernant l’homologation des capteurs de pressi
on pneumatique IntelliSens peuvent être vues et téléchargées sur
www.intellisens.com.
Durée de garantie (Europe): La durée de garantie des capteurs de pression
pneumatique IntelliSens commence à courir à la survenance du premier des 2
événements suivants : 36 mois après la date de fabrication du capteur ou 30
000 milles / 45.000 km kilométrage du véhicule. Huf Baolong n’échange pas les
pièces ayant été endommagées mécaniquement suite à un montage incorrecte,
un accident de voiture ou une utilisation inadéquate.
Limites de garantie (Europe): La condition nécessaire pour toute responsabilité est que le capteur de pression pneumatique sélectionné soit adapté
au véhicule. La responsabilité de Huf Baolong est, selon son choix, limitée à
la réparation ou à l’échange des produits qui ont été avérés endommagés et
envoyés dans le délai de garantie. Huf Baolong ne peut être tenu responsable
que jusqu’au montant du prix de vente réel du produit concerné. Cette
limitation de responsabilité n’inclut pas les taxes ou les frais supplémentaires
encourus par le montage, le remplacement ou le visionnage des champs ainsi
que toute responsabilité en cas de dommage ou retard direct ou indirect suite à
ces derniers. La responsabilité de Huf Baolong s’éteint en cas
d’usage incorrect ou inadéquat lors du montage, en cas de changement des
pièces non autorisé par Huf Baolong ou en cas de modication ou de réparation effectuée par d’autres parties que Huf Baolong.
La limitation de responsabilité contenue dans le paragraphe ci-dessus
n‘est pas valable en cas de réclamation du client liée à la loi allemande
sur la responsabilité des fabricants, en cas d’atteinte à la vie, au corps
ou à la santé qui nous est imputable, en cas de violation grave ou ar
négligence des obligations, ou en cas de violation des obligations
contractuelles fondamentales.
Toutes les réclamations de garantie doivent être effectuées auprès de Huf
Baolong dans un délai de trente jours après la découverte du vice. Tous les droits
mentionnés dans le paragraphe ci-dessus sont régis par le droit allemand.
-
Garantie limitée de Huf Baolong (États-Unis/Canada)
Tous les produits vendus sont garantis contre tout défaut de fabriatn et
-
défaut de matière dans des conditions d‘utilisation et d‘entretien normales.
La durée de garantie des capteurs de pression pneumatique IntelliSens commence à courir à la survenance du premier des 2 événements suivants : 36 mois
après la date de fabrication du capteur ou 30 000 milles / 45.000 km kilométrage
du véhicule. L’obligation de garantie de Huf Baolong se limite à la réparation ou
au remplacement, dans l’usine de Huf Baolong, de tout produit qui est retourné
à Huf Baolong par l‘acheteur pendant la période de garantie et dont Huf Baolong
détermine, après examen, qu’il est défectueux ou non conforme aux
garanties expresses contenues dans les présentes. La garantie limitée
remplace toute autre garantie, expresse ou implicite, incluant sans s’y limiter les
garanties de qualité marchande et d’adéquation à un usage particulier. Aucune
autre garantie, expresse ou implicite, incluant sans s’y limiter les garanties
de qualité marchande et d’adéquation à un usage particulier, n’est offerte ou
prévue par Huf Baolong. HUF BAOLONG DÉCLINE TOUTES LES GARANTIES
IMPLICITES, INCLUANT SANS S’Y LIMITER LES GARANTIES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER.
Limitations de garantie (États-Unis/Canada)
Le recours à la garantie présuppose le choix d’un capteur de pression
des pneus IntelliSens approprié au véhicule concerné. La garantie de Huf Baolong est expressément limitée à la réparation ou au remplacement de produits
défectueux/non conformes retournés par l‘acheteur à Huf Baolong pendant la
période de garantie. En lieu et place d’une réparation ou d’un remplacement, Huf
Baolong peut, s’il en décide ainsi, en cas de retour par l’acheteur d’un produit dé
fectueux/non conforme et après constatation de la non-conformité ou du défaut,
conserver le produit et rembourser à l’acheteur le prix d‘achat. Dans les limites
autorisées par la loi, la responsabilité de Huf Baolong n‘excédera en aucun cas le
prix d‘achat du produit défectueux/non conforme concerné et HUF BAOLONG
pour changer la valve caoutchouc
pour changer la valve métallique
DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUS DOMMAGES INDIRECTS,
CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES.
Fabricant: Huf Baolong Electronics Bretten GmbH
Gewerbestr. 40, D-75015 Bretten, Germany
Phone:+49 (0)7252 970-0, Fax: +49 (0)7252 970-350
E-mail: info@intellisens.com, www.intellisens.com
Baolong Huf Shanghai Electronics Co., Ltd
5500, Shenzhuan Road, Songjiang, Shanghai 201619, China
Tel.: +86 (0)21 36161956
E-mail: info_cn@intellisens.com, www.intellisens.com
Contact: Pour toute question concernant la garantie, veuillez
contacter votre commerçant ou le service-client de Huf Baolong.
Elimination en bonne et due forme: Le marquage sur le
produit et/ou sur la documentation ci-jointe ou l‘emballage
indique que, après sa durée de vie, le produit ne doit pas être
éliminé dans les ordures ménagères normales.
ESPAÑOL
Informaciones importantes
Los sensores de presión de neumáticos IntelliSens y las válvulas están
sintonizados exactamente entre sí. Por lo tanto, nosotros recomendamos utilizar
los sensores de presión de neumáticos IntelliSens solamente en unión con
las válvulas IntelliSens. Si usted utiliza el sensores de presión de neumáticos
IntelliSens en combinación con otros productos, que no han sido certicados
o sometidos a un test por IntelliSens, posiblemente los sensores de presión de
neumáticos IntelliSens no funcionará reglamentariamente y tampoco podrán
excluirse problemas de seguridad o de calidad.
Huf Baolong no asumirá ninguna responsabilidad por daños que puedan
producirse por una utilización no apropiada o por utilización con componentes
no certicados y no asumirá ninguna responsabilidad por la función reglamentaria y la combinación del sensores de presión de neumáticos IntelliSens y
del componente.
Atención: Los sensores de presión de neumáticos IntelliSens y las válvulas
están concebidos exclusivamente para la instalación profesional. Un montaje
erróneo de los sensores de presión de neumáticos IntelliSens puede inducir
a una función defectuosa del sensor de presión de neumáticos IntelliSens,
que puede tener como consecuencia lesiones graves o incluso mortales.
Los sensores de presión de neumáticos IntelliSens son piezas de repuesto o
mantenimiento para vehículos que al salir de fábrica están equipados con un
sistema de control de presión de neumáticos (TPMS). Este sistema no suprime
la necesidad de una revisión periódica de la presión de los neumáticos o
de su estado en general.
Instrucciones:
• Asegúrese que ha elegido un sensor de presión de neumáticos IntelliSens
adecuado para su vehículo.
• Antes de su utilización, los sensores universales IntelliSens UVS
deberán ser congurados con un dispositivo de diagnóstico TPMS
apropiado.
• Siga las instrucciones de instalación de los sensores para sensores de
presión de neumáticos.
• Para cambiar la válvula de goma utilice imprescindiblemente una llave
de par de giro con
• Para el montaje de la válvula de metal utilice imprescindiblemente una
llave de par de giro con
• La válvula tiene que cambiarse en cada cambio de neumático.
• No untar el sensor con la pasta de montaje.
• Tras la instalación de un sensor nuevo siga el proceso de ajuste
siguiendo las instrucciones del manual del vehículo.
• Es estrictamente necesario cambiar el sensor, si éste está deteriorado.
• Por favor, al utilizar sensores de presión de neumáticos IntelliSens con válvulas
de goma tenga en cuenta el límite de velocidad de hasta 210 km/h / 130 mph
y de la presión máxima de 4,5 bar.
Acreditaciones: Pueden leerse y descargarse todas las acreditaciones
para la homologación de los sensores de presión de neumáticos IntelliSens en
www.intellisens.com.
Período de garantía: El período de garantía para los sensores de presión de
neumáticos IntelliSens comprenderá 36 meses tras la fecha de fabricación
del producto o tras una utilización del producto de 45.000km / 30.000 miles,
dependiendo de cuál de las dos condiciones se cumple en primer lugar. Huf
Baolong no reemplza piezas que hayan sido dañadas mecánicamente como
consecuencia de un montaje erróneo, un accidente de tráco o un mal uso.
Limitación de la responsabilidad: Condición previa para toda responsabilidad
es, que se haya seleccionado un sensor de presión de neumáticos IntelliSens
adecuado para el vehículo. La responsabilidad de Huf Baolong se limita, en caso
de defectos demostrados y envío dentro del plazo del período de tiempo de
la garantía, reparando, si bien, sustituyendo los productos defectuosos según
propia discreción. Huf Baolong se responsabiliza como máximo en el importe
real del precio de venta del producto correspondiente. La responsabilidad no
abarcará otras tasas o costes del montaje, de la sustitución, de la consideración
de imagen, así como de toda responsabilidad por deterioros o retrasos directos
o indirectos por consecuencia de ello. Por uso indebido en el montaje, así como
por utilización no adecuada, intercambio de piezas que no están autorizadas por
Huf Baolong o toda modicación, así como reparación por otras partes que no
sean Huf Baolong, prescribirá el derecho de garantía.
La exclusión de responsabilidad contenida en el párrafo anterior no será
válida en reclamaciones del cliente por motivo de la Ley sobre Responsabilidad del Producto, no en el caso de lesiones vitales, cuerpo y salud atribuible a
nosotros, no en violaciones negligentes o intencionadas, no
en el caso de la violación de una obligación contractual considerable.
Todos los derechos de garantía deberán comunicarse a Huf Baolong en el
plazo de treinta días después del hallazgo del defecto. Todos los derechos de lo
1.25 Nm / 11 in-lbs
4.0 Nm / 35 in-lbs
.
expuesto anteriormente estarán sometidos al derecho alemán.
Fabricant: Huf Baolong Electronics Bretten GmbH
Gewerbestr. 40, D-75015 Bretten, Germany
Phone:+49 (0)7252 970-0, Fax: +49 (0)7252 970-350
E-mail: info@intellisens.com, www.intellisens.com
Baolong Huf Shanghai Electronics Co., Ltd
5500, Shenzhuan Road, Songjiang, Shanghai 201619, China
Tel.: +86 (0)21 36161956
E-mail: info_cn@intellisens.com, www.intellisens.com
Contacto: En casos de consultas referentes a la garantía diríjase
a su comerciante o al servicio Customer Service de Huf Baolong.
Eliminación apropiada de los desechos: La indicación en
el producto, si bien, en la documentación correspondiente o
en el envase señalan que el producto después de su vida útil,
no puede ser depositado junto a los residuos
domésticos normales.
CHINESE
重要信息
霍富轮胎压力监测传感器和气门嘴是经过精确匹配的,因此我们推荐当使
用霍富轮胎压力传感器时候只使用霍富提供的气门嘴。如果您使用其他气
门嘴,该气门嘴没有认证过或霍富没有测试过,可能导致轮胎压力传感器
不能很好的正常工作,因此导致的安全和质量问题也不能排除。
警告
霍富轮胎压力传感器和气门嘴需要专业安装。安装不当可能会导致传感器
故障无法工作,传感器可能受到严重损伤甚至坏掉。霍富轮胎压力传感器
是用作替换或维修汽车轮胎压力监测系统原厂件。轮胎压力监测系统的使
用不能替代对轮胎压力和轮胎的定期维护和保养。
注意
请根据您车辆信息,选择适用您车型的传感器;
IntelliSens UVS传感器使用前,需使用设置工具进行配置;
当更换橡胶气门嘴时,使用扭矩1.25牛米或11磅-英寸安装螺丝;
安装金属气门嘴请使用4.0 牛米or 35 磅-英寸扭矩;
每次更换轮胎时,气门嘴需更换。
确保传感器没有涂覆到胎缘润滑剂;
安装新的传感器后,请按照原车辆使用手册中对传感器重新学习的要
求,重新学习传感器;
如果传感器外部受到损坏,必须更换新传感器。
请注意Intellisens橡胶气门嘴传感器最大限速为210千米/小时或130
英里/小时。
所有证书请到www.intellisens.com查询和下载。
质保(欧洲)
Intellisens轮胎压力传感器,首次销售后的36个月内或使用后首次累计里
程达到45000公里/30.000英里前,均可享受质保。由于安装不当,车辆事
故或者使用不当造成的机械损坏,Intellisens不予更换任何零件,
保修范围(欧洲)
任何责任的前提条件是为车辆选择正确传感器。Intellisens的责任明确
限于修理或更换自己判定的不良品且该不良品是在保修期内发出和销售。
任何保证索赔的最高限额应限于索赔产品的原始购买价格。Intellisens的
责任在本保修条款不包括任何其他费用或安装,更换,现场维修的费用,
或任何直接,间接或后果性的损害或延误。任何安装或使用不当、违规操
作,Intellisens不提供任何替换零件;或在Intellisens以外进行更换或
修理,若Intellisens判断产品受到实质性的损坏,将不提供保修服务。
上述责任不适用于基于产品责任法的客户索赔,如若因为Intellisens引起
的身体或健康损害,或危及生命,或严重疏忽或故意违反合同义务,又或
主要合同义务为侵害行为。
若保修索赔成立或事实充分,所有索赔必须在三十(30)天内通知Intel
lisens。所有与上述有关的索赔应完全由德国法律管辖。
质保(美国/加拿大)
所有售出的产品在正常使用和服务下的工艺和材料缺陷保修期为(以较
早者为准):
(1)从生产日期算起的三年,
(2)45.000公里/30.000英里里程内,
Intellisens的保修范围仅限于在保修期内修理或更换买方退回给HUF的
任何产品,且Intellisens需检查后确定该产品是否存在缺陷或不符合本
协议中明示的保修规定。本有限保证取代所有其他明示或暗示的保证,
包括但不限于对适销性和特定用途适用性的保证。Intellisens不作任何
其他明示或暗示的保证,包括但不限于对适销性或特定用途适用性的保
证。Intellisens否认所有暗示的保证,包括但不限于任何对适销性或特
定用途适用性的保证。
保修范围(美国/加拿大)
任何责任的前提条件是为车辆选择正确传感器。Intellisens的责任明确限
于修理或更换自己判定的不良品且该不良品是在保修期内发出和销售。
如果Intellisens选择不进行修理或更换,则在买方退回此类有缺陷/不合
格产品并确定不合格或缺陷后,Intellisens可以保留产品并将购买价格退
还给买方。在法律允许的范围内,在任何情况下Intellisens不承担所有间
接、后果性和附带损害产生的责任。
制造商:霍富保隆(布雷滕)电子有限公司
地址:Gewerbestr. 40, 75015 Bretten, Germany
电话: +49 (0)7252 970-0,
传真: +49 (0)7252 970-350
邮箱: info@intellisens.com,
网址:www.intellisens.com
Baolong Huf Shanghai Electronics Co., Ltd 5500, Shenzhuan Road,
Songjiang, Shanghai 201619, China
Tel.: +86 (0)21 36161956
E-mail: info_cn@intellisens.com, www.intellisens.com
联系方式
任何与质保相关或者其他问题可咨询卖家或者
Intellisens客户服务:
霍富保隆(布雷滕)电子有限公司
-
3530.000.480.01.00/05.2019