90181/90182/90183 Constructo® 
Instructions pour le Réservoir en Polyéthyléne 
Si vous avez des questions, des préoccupations ou s’il y a des pièces manquantes, ne retournez  
pas le pulvérisateur chez le détaillant! Téléphonez à notre service d’assistance 
téléphonique (Parle seulement anglais): 1-800-9-SPRAYER  (1-800-977-7293) 
Questions courantes sur l’entretiens: www.hdhudson.com/FAQS
Ensemble des Pièces de Rechange: #91203   871-853 Instruction                     ©2015 Construit près H. D. Hudson Manufacturing Company
Consultez les vidéos en ligne sur l’entretien et les instructions:
www.hdhudson.com/instructional-videos
Vue sur l’Internet
REMPLISSAGE 
A.) Versez la quantité mesurée de matériaux de  
    pulvérisation dans le réservoir ouvert. Suivez les   
    instructions inscrites sur l’étiquette du contenant   
    du matériau à pulvériser pour connaître la  
 quantité à utiliser. 
B.) Ajoutez de l’eau selon les indications.  
 Ne remplissez pas le réservoir au-delà de la ligne  
 de remplissage. 
C.) Remettez la pompe en place et tournez-la    
    susamment pour assurer l’étanchéité, sans  
    trop serrer. 
MISE SOUS PRESSION 
 Déverrouillez la poignée de la pompe en appuyant vers 
le bas et en tournant. Ne dévissez pas le bouchon de la 
pompe et ne retirez pas la pompe. Pompez au moyen 
de la poignée. Plus vous pompez, plus la pression 
augmente dans le réservoir. Lorsque le pompage 
devient difficile, la pompe a atteint sa pression 
maximale. Ne placez pas votre tête au-dessus  
de la pompe. 
• Utilisez une faible pression (pompage de courte     
  durée) pour obtenir une pulvérisation dont l’étendue 
  est large. 
• Utilisez une pression élevée (pompage d’une durée 
supérieure) pour obtenir une pulvérisation ne ou un 
jet de longue portée.
SERVICE ET ENTRETIEN 
 Visitez le www.hdhudson.com/FAQS 
Nettoyez et séchez le pulvérisateur après chaque 
utilisation an de prolonger de manière signicative sa 
durée de vie. Bon nombre de matériaux de pulvérisation 
durcissent lorsqu’ils sont laissés dans l’appareil et 
bouchent la buse, le robinet ou le tuyau d’alimentation. 
Les pièces souples, les joints toriques et les joints niront 
pas s’user et devront être remplacés, tout comme le ltre 
à huile de votre voiture, par exemple. Les remplacements 
dépendent de la fréquence d’utilisation du pulvérisateur, 
des matériaux de pulvérisation que vous utilisez et de la 
fréquence des nettoyages après l’utilisation. Composez 
le 1 800 9-SPRAYER ou visitez www.hdhudson.com pour 
obtenir de véritables pièces de remplacement Hudson®.  
Si vous laissez le pulvérisateur dans le garage en hiver, 
notamment dans les régions nordiques, les pièces 
souples pourraient se dessécher et avoir besoin d’un 
entretien avant que vous utilisiez le pulvérisateur au 
printemps pour la première fois.
PULVÉRISATION   
“Poly Tank Assembly Video” @ hdhudson.com
Vue sur l’Internet
À L’INTÉRIEUR DE LA BOÎTE 
(Pièces peuvent se trouver à l’intérieur du réservoir) 
• Instructions 
• Pompe
• L’assemblage du tuyau avec le raccord et l’écrou
• Tête de vaporisation avec la gicleur
• Réservoir du pulvérisateur
• La soupape d’arrêt
ASSEMBLAGE
ÉVACUATION DE LA PRESSION 
 Posez le pulvérisateur sur le côté et éloignez la buse de 
vous. Serrez le levier ou mettez le bouton à « ON », et 
laissez tout l’air s’échapper. Remettez le pulvérisateur 
à l’endroit, dévissez lentement la pompe du réservoir 
et retirez-la. Ne placez pas votre tête au-dessus de la 
pompe. Le pulvérisateur est doté d’un détendeur de 
pression installé sur le réservoir, il est possible de le placer 
en position ouverte en tournant et en tenant la section 
supérieure jusqu’à ce que l’air se soit échappé. Placer le 
détendeur en position fermée pour sceller le réservoir. 
Retirer ensuite la pompe. 
1. Assemblez le tuyau.  
a.)  Côté du réservoir : Insérer le tuyau dans l’extrémité non 
letée de l’écrou et pousser le tuyau jusqu’à l’autre extrémité. 
Poser le tuyau sur le raccord cannelé. 
b.) Côté robinet ouvrant et fermant :  Insérez l’écrou noir 
à chapeau de la petite tête de vaporisation sur le tuyau, la 
partie letée face à l’extrémité du tuyau. Insérez le plus petit 
embout du tuyau dans le robinet. 
2. Insérer le tube d’alimentation dans l’extrémité du bas du 
raccord du réservoir et visser fermement l’écroucapuchon 
sur le raccord du réservoir. MISE EN GARDE : Vériez que 
l’écrou à chapeau est vissé complètement. S’il est mal vissé, il 
peut tomber en raison de la force exercée ou du liquide peut 
s’échapper, entraînant des blessures graves. 
3. Insérer la rallonge de pulvérisation dans la soupape d’arrêt. 
• Insérer la rallonge de pulvérisation à travers le capuchon 
gris et insérer la raccord de la rallonge dans 
la soupape d’arrêt.
• Visser le capuchon gris sur la soupape d’arrêt. Remarque: Il 
ne s’agit pas d’un raccord à compression, mais il est normal 
de bien serrer l’écrou.
1A.
1B.
2.
3.
A.C.B.
Relâchez la poignée pour arrêter
Serrez la poignée pour pulvériser      
REMARQUE: Lorsqu’on serre 
complètement la buse à jet en 
éventail, il se peut que le jet s’arrête.
Serrez la buse pour une pulvérisation 
fine. Desserrez la buse pour un jet large 
ou de longue portée.
PULVÉRISER
POUR VOTRE SÉCURITÉ 
Ce pulvérisateur fonctionne avec du liquide sous pression. Le 
non-respect des mises en garde et des instructions concernant 
l’utilisation et l’entretien peut entraîner la corrosion, l’affaiblissement 
ou l’explosion du réservoir, du tuyau ou d’autres pièces. Cela peut 
causer des blessures graves ou des dommages matériels en raison de 
l’éjection de pièces ou d’une décharge à haute pression de matériaux 
de pulvérisation. Ne pulvérisez pas de liquides inflammables ou 
bouillants avec ce pulvérisateur, car celui-ci n’est pas conçu pour 
une telle utilisation. Certains matériaux de pulvérisation peuvent 
s’enflammer ou exploser. Ne pulvérisez pas de liquide dans une pièce 
fermée, à proximité d’une flamme, comme celle d’un barbecue 
ou d’un chauffe-eau, d’un moteur électrique ou d’un interrupteur 
ouvert, ni près de toute source de chaleur. Ne fumez pas pendant 
la pulvérisation. La pulvérisation de liquides inflammables pourrait 
causer des blessures graves ou des dommages matériels en raison 
d’un allumage ou d’une explosion involontaire. N’utilisez pas de 
liquides corrosifs ou acides dans ce pulvérisateur, car ces produits 
peuvent endommager ou affaiblir le pulvérisateur et ses pièces, 
entraînant des blessures graves ou des dommages matériels. Tenez 
l’appareil hors de la portée des enfants et des animaux. Lisez et suivez 
toujours les instructions inscrites sur le contenant des matériaux de 
pulvérisation, et d’utilisation y compris les recommandations relatives 
au port de vêtements protecteurs. Avant d’utiliser votre pulvérisateur, 
inspecter attentivement l’intérieur et l’extérieur du pulvérisateur et 
ne pas mettre sous pression, si le réservoir, le boyau ou d’autres pièces 
paraissent endommagés, décolorés, fragiles, excessivement mous ou 
relâchés. Ne pas mettre sous pression à l’aide de quelque dispositif 
mécanique, tel un compresseur à air; cette procédure risquerait 
de provoquer une dangereuse élévation de pression et l’explosion 
des pièces et provoquer de graves blessures. Porter une chemise à 
manches longues, pantalons, gants, lunettes de sécurité ou même 
des vêtements de protection lorsque vous la pulvérisation.
GARANTIE LIMITÉE
Garantie limitée H. D. Hudson Manufacturing Company garantit à 
l’acheteur initial de ce produit chez un détaillant que le produit ne 
présentera aucun problèmes de matériaux ou de fabrication pour 
une période de 1 an à partir de la date d’achat initiale. La présente 
garantie ne couvre pas les dommages résultant d’un accident, d’un 
usage inapproprié, d’une négligence, d’une modification, d’une 
manipulation inadéquate ou du non-respect des instructions fournies 
avec le produit. La présente garantie ne couvre pas l’usure normale des 
joints toriques et des joints, et elle sera annulée si le produit est utilisé 
à des fins commerciales. En cas de défaillance du produit ou d’une 
pièce durant la période de garantie, téléphonez au 1-800-977-7293.  
É.-U. seulement. Les garanties à l’étranger peuvent varier.
HD. HUDSON MANUFACTORING COMPANY XLUT DE CETTE GARANTIE 
TOUTE RESPONABILITÉ POUR PERTES ET DOMMAGES FORTUITS ET 
INDIRECTS, EN LEUR TOTALITÉ ET QUELS QU’ILS SOIENT.