Hudora Big Wheel Assembly Manual

geliefert! (Bild 1).
Arretieröffnungen erscheinen und hörbar einrasten. Prüfen Sie den korrekten
ziehen. Lassen sich die beiden Lenkergriffe nicht mehr bewegen, sind sie
zum Lenkergriff befi ndet. (Bild 5)
Farbe und Konstruktion können von den Abbildungen abweichen.
Manual Big Wheel mehrsprachig.indd 1 14.04.2005 12:16:29 Uhr
Allgemeine Hinweise zum Scootern:
Aber aller Anfang ist schwer...
Angetrieben wird der Scooter durch regelmäßiges Abstoßen mit dem Fuß. Ganz wie bei den bekannten Kinderrollern.
An Ihrem Scooter dürfen Sie keine Veränderungen vornehmen, die die Sicherheit beeinträchtigen könnte. Die
Aufbewahrung oder zum Transport kann der Scooter einfach zusammengeklappt werden.
Auf Gehwegen und Bürgersteigen, auf freien Schulhöfen außerhalb der
Eigentlich kann man überall scootern, wo keine anderen Menschen
AUFSPRINGEN UND LOSSCOOTERN!
Manual Big Wheel mehrsprachig.indd 2 14.04.2005 12:16:29 Uhr
Assembly
protection. (Fig. 2)
pulling both handlebar grips outwards. If the two handlebar grips cannot be
from the handlebar shaft until the handlebar
into the handlebar shaft as far as the stop.
in the direction of the back wheel, until the transport protection engages
Manual Big Wheel mehrsprachig.indd 3 14.04.2005 12:16:30 Uhr
Always watch out for other people. For your own safety, make sure you wear suitable protective clothing. Never go
kg. The scooter is a toy and should be used with caution, since riding the scooter requires a
Manual Big Wheel mehrsprachig.indd 4 14.04.2005 12:16:31 Uhr
jusqu‘à ce que celle-ci encliquète. (Illustration 3).
problème dans la pièce en T. Tournez les poignées du guidon jusqu‘à ce que
poignées du guidon est correcte en tirant les deux poignées vers l‘extérieur. Si
prescriptions.
Afi n de remettre la trottinette dans l‘état apte au transport, veuillez procéder
jusqu‘au dispositif de blocage.
guidon en direction de la roue arrière jusqu‘à ce que la sécurité de transport
La couleur et la construction peuvent différer des illustrations.
Manual Big Wheel mehrsprachig.indd 5 14.04.2005 12:16:31 Uhr
Avant le départ:
Avant de rouler en trottinette: contrôlez que tous les raccords ou éléments de fermeture soient à leur place et bien
Avec le marchepied large, stable et antidérapant, garder l‘équilibre est facile. Le freinage ne cause pas de problème lui
kg. La trottinette est un jouet et doit être utilisée avec
précaution, rouler en trottinette requérant une grande adresse. La trottinette n‘est pas adéquate pour des sauts.
pour vis à six-pans creux pour pouvoir les réutiliser avec la nouvelle roue. Cependant, il est généralement conseillé de
En fait, on peut faire de la trottinette partout où l‘on n‘importune et ne
Manual Big Wheel mehrsprachig.indd 6 14.04.2005 12:16:32 Uhr
posizione. Controllare che le due maniglie siano serrate correttamente, tirando
premendo la leva del dispositivo a chiusura rapida verso il lato opposto rispetto
parallela rispetto alla maniglia (fi gura 5)
pezzo a T (fi gura 4).
paralella rispetto al fusto del manubrio
Il prodotto puó essere di colore diverso o presentare delle differenze
Manual Big Wheel mehrsprachig.indd 7 14.04.2005 12:16:33 Uhr
gli elementi di collegamento e tutti i pezzi di chiusura siano serrati correttamente come, per esempio, il meccanismo di
problemi, schiacciando semplicemente a terra con il piede il freno di ritenuta (lamiera di protezione). In ogni caso evitare i
Kg. Lo Scooter é un giocattolo che deve essere usato con prudenza, poiché andare sullo Scooter richiede una
grande destrezza. Lo Scooter non é idoneo per fare salti.
persone non vengono messe in pericolo o non vengono disturbate.
Manual Big Wheel mehrsprachig.indd 8 14.04.2005 12:16:33 Uhr
Loading...