Hudora 78119 Instructions On Assembly And Use

DE
AUFBAU- UND GEBRAUCHSANLEITUNG
ES
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO
EN
INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE
IT
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L’USO
Hersteller: HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany
FR
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI
MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING
www.hudora.de
Art.-Nr. 78119
Stand 08/13
1/4
DE
AUFBAU- UND GEBRAUCHSANLEITUNG
EN
INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZUM ERWERB DIESES PRODUKTES!
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Bedienungsan­leitung ist fester Bestandteil des Produktes. Bewahren Sie sie deshalb genauso wie die Verpackung für spätere Fragen sorgfältig auf. Wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben, geben Sie bitte immer diese Bedienungsanleitung mit. Die­ses Produkt muss von einem Erwachsenen aufgebaut werden. Dieses Produkt ist nicht für den gewerblichen Gebrauch konstruiert. Die Benutzung des Pro­duktes erfordert bestimmte Fähigkeiten und Kenntnisse. Setzen Sie es nur al­tersgerecht ein, und benutzen Sie das Produkt ausschließlich für seinen vorge­sehenen Zweck.
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Artikel: Soft Bowling Artikelnummer: 78119 Maße: Kegel: 17 cm x 5,5 cm, Ball Ø 9 cm Gewicht: ca. 600 g
Wenn Sie Probleme beim Aufbau haben oder weitere Produktinformationen wünschen finden Sie alles Wissenswerte unter http://www.hudora.de/.
INHALT
10 x Kegel | 1 x Ball | 1 x Diese Anleitung
Weitere Teile, die unter Umständen in der Lieferung enthalten sind, werden nicht benötigt.
SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG! Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet wegen verschluckbarer Kleinteile. Erstickungsgefahr!
SPIELANLEITUNG
Das Soft Bowling von HUDORA richtet sich vor allem an die kleinen Bowling Fans. Die extra weichen Bestandteile machen es zum perfekten Spiel für zu Hause. Spielerisch werden Motorik und Koordination geschult.
CONGRATULATIONS ON PURCHASING THIS PRODUCT!
Please read these instructions carefully. The instructions are an integral compo­nent of the product. Therefore, please store them and the packaging carefully in case questions arise in the future. Please always include these instructions when handing on the product to a third party. This product must be assembled by an adult. This product is not designed for industrial use. The use of the pro­duct requires certain capabilities and skills. Always adjust according to the age of the user and use for the purpose it has been designed for.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Item: Soft Bowling Item number: 78119 Dimensions: Ninepin: 17 cm, x 5.5 cm, Ball 9 cm Weight: ca. 600 g
If you have assembly problems or would like further information on the product, we have all you need and more at http://www.hudora.de/.
CONTENTS
10 x Ninepins | 1 x Ball | 1 x These instructions
Other parts which may be included with the delivery in some circumstances are not required.
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING! Not suitable for children under 36 month because of the risk of swal­lowing small parts. Choking Hazard!
GAME INSTRUCTIONS
Soft Bowling by HUDORA is chiefly for young bowling fans. The extra soft mate­rial makes it a perfect indoors game. It helps improve coordination and motor skills.
1. Aim: The aim of the game is to knock over as many ninepins as possible to get points during the rounds. Player with the most points in the end will win.
1. Ziel und Ende: Ziel des Spieles ist es, in den verschiedenen Durchgängen durch Umwerfen der Kegel möglichst viele Punkte zu sammeln. Der Spieler, der am Ende die meisten Punkte hat, hat gewonnen.
2. Spielvorbereitung: Die Kegeln werden in Dreieck-Form aufgebaut. Eine ent­sprechende Entfernung wird von den Spielenden vorher festgelegt. Eine Spieler­zahl von 1-4 wird empfohlen.
3. Spielverlauf: Der erste Spieler rollt nun den Ball in Richtung der Kegel. Die umgefallenen Kegel werden von der Spielfläche entfernt. Danach rollt er den Ball erneut gegen die stehen gebliebenen Kegel. Die Anzahl der umgeworfenen Ke­gel nach beiden Runden wird notiert. Im Anschluss werden die Kegel wieder aufgestellt und der nächste Spieler ist an der Reihe. Wenn jeder Spieler 10 Durchgänge gespielt hat, ist das Spiel beendet.
WARTUNG UND LAGERUNG
Reinigen Sie das Produkt nur mit einem Tuch oder feuchten Lappen und nicht mit speziellen Reinigungsmitteln! Überprüfen Sie das Produkt vor und nach Ge­brauch auf Schäden und Verschleissspuren. Nehmen Sie keine baulichen Verän­derungen vor! Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur Original-Ersatz­teile. Diese können Sie bei HUDORA beziehen. Sollten Teile beschädigt sein oder scharfe Ecken und Kanten entstanden sein, darf das Produkt nicht mehr ver­wendet werden! Nehmen Sie im Zweifel mit unserem Service Kontakt auf (http://www.hudora.de/service/). Lagern Sie das Produkt an einem sicheren, witterungs-geschützten Ort, so dass es nicht beschädigt werden kann oder Per­sonen verletzen kann.
ENTSORGUNGSHINWEIS
Bitte führen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu. Fragen beantworten die Ent­sorgungsunternehmen vor Ort.
2. Preparation: Arrange the ninepins in a triangular form. Decide in advance sufficient distance from the throwing end. 1-4 players are recommended.
3. Play: The first player rolls the ball toward the ninepins. Knocked down nine­pins are removed from the play area. The player rolls the ball again towards the remaining ninepins. The number of knocked-down ninepins after the two rounds is noted. The ninepins are replaced and the next player begins. The game ends after each player has completed 10 rounds.
MAINTENANCE AND STORAGE
Use a dry or damp cloth only to clean the product; do not use special cleaning agents! Check the product for damage or traces of wear and tear before and after each use. Do not make any structural changes. For your own safety, please use original spare parts only. These can be sourced from HUDORA. If parts be­come damaged or if sharp edges or corners should develop, the product may not be used any more. If in any doubt, please contact our service team (http://www. hudora.de/). Store the product in a safe place where it is protected from the elements, cannot be damaged, and cannot injure anyone.
DISPOSAL ADvICE
At the end of the product’s life, please dispose of it at an appropriate collection point provided in your area. Local waste management companies will be able to answer your questions on this.
SERvICE
We make every effort to deliver faultless products. If faults do arise however, we put just as much effort into rectifying them. Therefore, you can find numerous information on the product, replacement parts, solutions to problems and lost assembly manuals at http://hudora.de/service/.
SERvICE
Wir sind bemüht einwandfreie Produkte auszuliefern. Sollten trotzdem Fehler auftreten, sind wir genauso bemüht, diese zu beheben. Deswegen erhalten Sie zahlreiche Informationen zum Produkt, zu Ersatzteilen, Problemlösungen und verloren gegangene Aufbauanleitungen unter http://hudora.de/service/.
Alle Abbildungen sind Designbeispiele. All images are examples of the design.
2/4
IT
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L’USO
ES
INSTRUCCIONES MONTAJE Y DE USO
CONGRATULAZIONI PER AvER ACQUISTATO QUESTO PRO­DOTTO!
La preghiamo di leggere molto attentamente questo manuale. Il manuale fa par­te del prodotto. Quindi va conservato come tutto l’imballaggio per eventuali do­mande in futuro. Dando il prodotto a terzi per cortesia allegare sempre il manua­le. Il prodotto deve essere montato da un adulto. Questo prodotto non è adatto per uso commerciale. L‘utilizzo del prodotto richiede determinate abilità e cono­scenze. Usare solo in maniera adeguata all’età, e utilizzare il prodotto esclusiva­mente per gli scopi previsti.
SPECIFICHE TECNICHE
Articolo: Soft Bowling Articolo numero: 78119 Misure: Birilli: 17 cm x 5,5 cm Palla: 9 cm Peso: ca. 600 g
Se avete problemi con l‘assemblea o richiedete più informazioni, visiti prego il nostro website http://www.hudora.de/.
CONTENUTO
10 x Birilli | 1 x Palla | 1 x Queste istruzioni
Gli altri pezzi che in queste circostanze non sono compresi nella confezione, non sono necessari.
NOTE DI SICUREZZA
AVVERTENZA! Non adatto per bambini sotto i 36 mesi. Contiene piccole parti che possono essere ingeriti. Pericolo di soffocamento!
ISTRUZIONI DI GIOCO
Il Soft Bowling di HUDORA si rivolge prima di tutto ai giovani fan del bowling. I suoi componenti extra morbidi lo rendono perfetto per giocare in casa. Giocando si educano funzione motoria e coordinazione.
1. Obiettivo e fine: Obiettivo del gioco è raccogliere nei vari turni il maggior numero possibile di punti abbattendo i birilli. Il giocatore che alla fine ha più punti, ha vinto.
2. Preparazione del gioco: I birilli vengono messi in piedi in forma di triangolo. Si stabilisce in anticipo una distanza adeguata dai giocatori. È consigliato un numero di giocatori da 1 a 4.
3. Svolgimento del gioco: Il primo giocatore fa rotolare la palla in direzione dei birilli. I birilli caduti sono tolti dalla superficie di gioco. Dopodichè fa rotolare nuovamente la palla contro i birilli rimasti in piedi. Si annota il numero dei birilli caduti dopo i due tiri. Poi i birilli vengono rimessi in piedi, ed è il turno del gioca­tore successivo. Quando ciascun giocatore ha giocato 10 turni, il gioco termina.
MANUTENZIONE E CONSERvAZIONE
Pulire il prodotto solo con un panno oppure con un panno inumidito senza usare speciali detergenti. Verificate che il prodotto non abbia subito danno e non pre­senti tracce di usura prima e dopo l’uso. Non apportate alcuna modifica al pro­dotto. Utilizzate per la vostra sicurezza solo ricambi originali. Essi si possono acquistare presso la ditta HUDORA. Se le parti dovessero essere danneggiate oppure dovessero evidenziare angoli e spigoli, il prodotto non potrà essere più utilizzato. Nel dubbio contattate il nostro centro di assistenza tecnica (http:// www.hudora.de/). Stoccate il prodotto in un luogo sicuro, protetto dalle intem­perie, in modo che non possa essere danneggiato o ferire delle persone.
ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO
Siete pregati di portare l’apparecchio, al termine della propria durata utile, pres­so un apposito punto di raccolta e di restituzione disponibile. L’impresa di smal­timento locale sarà a vostra disposizione per rispondere ad eventuali domande.
ASSISTENZA TECNICA
Ci sforziamo a fornire dei prodotti perfettamente funzionali. Se comunque dove­ste riconoscere eventuali difetti, ci impegneremo subito a rimuoverli. A tale pro­posito riceverete tante informazioni sul prodotto, sui pezzi di ricambio, sulle soluzioni ai problemi e sulle istruzioni per il montaggio andate perse sul sito web all’indirizzo http://hudora.de/service/.
¡LE FELICITAMOS POR LA COMPRA DE ESTE PRODUCTO!
Lea atentamente este manual de instrucciones. El manual de instrucciones for­ma parte integrante del producto. Consérvelo por ello cuidadosamente, al igual que el embalaje, para posteriores consultas y preguntas. Entregue asimismo el manual cuando preste o regale el producto a terceros. Este producto debería ser montado por un adulto. El producto no se diseña para el uso comercial. El uso del producto requiere de ciertas capacidades y conocimientos. Utilícelo sólo conforme a la edad y exclusivamente con el objeto previsto.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Artículo: Soft Bowling Número de artículo: 78119 Dimensiones: Bolos: 17 cm, x 5,5 cm, balón 9 cm Peso: ca. 600 g
Si usted tiene problemas con la asamblea o requiere más información, visite por favor nuestro website http://www.hudora.de/.
CONTENIDO
10 x Bolos | 1 x Balón | 1 x Estas instrucciones
No se requieren otras partes que eventualmente podrían estar incluidas en el envío.
INDICACIONES DE SEGURIDAD
¡ADVERTENCIA! Non conveniente para los niños bajo 36 meses debido a las piezas pequeñas que pueden ser ingeridas. Peligro de atragantamiento!
INSTRUCCIONES DE JUGAR
El Bowling blando de HUDORA está destinado sobre todo a jóvenes fanáticos del bowling. Sus componentes extra blandos hacen de este juego el juego ideal para el hogar. De forma de juego de entrenan así la motricidad y la coordinación.
1. Objetivo y fin: el objetivo del juego es tratar de acumular la mayor cantidad de puntos posibles en los diferentes pasos derribando para ello los bolos. El ju­gador que al final ha obtenido la mayor cantidad de puntos es quien gana.
2. Preparación del juego: los bolos se organizan en forma triangular. Antes de iniciar el juego los jugadores deben determinar una distancia de tiro. Se recomi­enda una cantidad de jugadores de 1-4.
3. Desarrollo del juego: el primer jugador tira el balón en dirección a los bolos. Los bolos que hayan sido derribados deben removerse de la superficie de juego. Luego el jugador vuelve a tirar el balón contra los bolos que han quedado en pie. Después de ambas rondas se debe anotar la cantidad de bolos derribados. A continuación se vuelven a colocar los bolos en forma triangular y es el turno del próximo jugador. Después de que cada jugador haya tirado diez veces el juego ha finalizado.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
Limpie el producto sólo con un paño o un trapo húmedo y no con agentes de limpieza especiales. Revise el producto antes y después del uso en cuanto a daños y rastros de desgaste. No efectúe modificaciones estructurales. Por su propia seguridad, utilice sólo repuestos originales. Podrá adquirirlos en HUDO­RA. Si hay partes dañadas o se han generado ángulos y bordes filosos, el pro­ducto no deberá seguir siendo utilizado. En caso de duda, contáctese con nues­tro servicio técnico a http://www.hudora.de/. Guarde el producto en un lugar seguro, protegido de las inclemencias del tiempo, de modo que no pueda ser dañado ni pueda lastimar a personas.
INSTRUCCIONES DE DESECHACIÓN
Utilice los sistemas de devolución o recogida disponibles para desechar el pro­ducto cuando éste llegue al final de su vida útil. Consulte en su caso a los servi­cios de desechación locales.
SERvICIO TÉCNICO
Procuramos vender siempre productos perfectos. Si éstos presentan, no ob­stante, defectos, procuramos eliminarlos inmediatamente. Por ello proporciona­mos numerosas informaciones sobre el producto y los recambios, soluciones a problemas e instrucciones de montaje perdidas en http://hudora.de/service/.
Tutte le illustrazioni sono esempi di progetti. Todas las ilustraciones son ejemplos de diseño.
3/4
FR
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D‘EMPLOI
NL
MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING
FÉLICITATIONS POUR L’ACHAT DE CE PRODUIT!
Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi. Le mode d’emploi fait par­tie intégrante du produit. Veuillez en conséquence le conserver soigneusement ainsi que l’emballage à des fins de questions ultérieures. Si vous cédez le pro­duit à un tiers, veuillez également lui donner le présent mode d’emploi. Ce pro­duit doit être montée par un adulte. Ce produit n‘a pas été conçu à des fins in­dustrielles. L’utilisation du produit nécessite certaines facultés et connaissances. Ne l’utilisez que conforme à l’âge d’utilisation et utilisez le produit uniquement dans son but prévu.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Article: Soft Bowling Référence de l’article: 78119 Dimensions: Quilles : 17 cm, x 5,5 cm, balle 9 cm Poids: ca. 600 g
Si vous rencontrez certaines difficultés lors de l‘installation ou si vous souhaitez plus d‘informations sur le produit, rendez-vous sur http://www.hudora.de/.
CONTENU
10 x Quilles | 1 x Balle | 1 x Ce mode d’emploi
D’autres pièces non incluses dans la livraison ne sont pas nécessaires.
CONSIGNES DE SECURITE
ATTENTION! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois car certaines petites pièces risqueraient d´être avalées. Risque d’étouffement!
INSTRUCTIONS DE JOUER
Le Soft Bowling de HUDORA s’adresse surtout à des jeunes amateurs de bow­ling. Les balles extra douces en font un jeu parfait à la maison. De manière lu­dique, on exerce la motricité et la coordination.
1. But et fin : Le but du jeu est de collectionner un maximum de points pendant les différents tours, en renversant les quilles. Le joueur ayant à la fin le plus de points, a gagné.
2. Préparation du jeu : Les quilles sont placées en forme de triangle. Une di­stance correspondante est fixée auparavant par les joueurs. On recommande un nombre de joueurs de 1 à 4.
3. Déroulement du jeu : Le premier joueur roule la balle en direction des quilles. Les quilles renversées sont enlevées de la surface du jeu. Ensuite, la balle roule encore une fois contre les quilles encore debout. Le nombre des quilles renver­sées est noté après deux tours. A la suite, les quilles sont toutes replacées, et c’est au tour du prochain joueur. Lorsque chaque joueur a joué 10 tours, le jeu est fini.
ENTRETIEN ET STOCKAGE
Nettoyez le produit uniquement avec un tissu ou chiffon humide et non avec un produit de nettoyage spécial! Avant et après utilisation, vérifiez le produit afin de détecter tout signe d’endommagement ou d’usure. N’apportez aucune modifica­tion conceptuelle. Pour votre propre sécurité, n’utilisez que des pièces de re­change d’origine. Vous pouvez les acquérir auprès de HUDORA. Le produit ne doit plus être utilisé en cas d’endommagement de certaines parties ou d’apparition de coins saillants ou d’arêtes vives. En cas de doute, prenez contact avec notre service après-vente (http://www.hudora.de/). Stockez le produit dans un endroit sûr et à l’abri des intempéries de manière à ce qu’il ne puisse pas être endommagé et qu’il ne puisse blesser personne.
CONSIGNES D’ÉLIMINATION
A la fin de la durée de vie de l’appareil, veuillez l’amener dans un centre de re­prise et de collecte mis à disposition. Le personnel des déchetteries répondra à toutes vos questions sur place.
SERvICE APRES-vENTE
Nous nous efforçons de livrer des produits irréprochables. Cependant, en cas de défaillances, nous déployons également tous les efforts requis afin de les élimi­ner. Vous pouvez obtenir de nombreuses informations sur le produit, les pièces de rechange, la résolution des problèmes et les instructions de montage éga­rées sur http://hudora.de/service/.
HARTELIJK GEFELICITEERD MET DE KOOP vAN DIT PRO­DUCT!
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. De gebruiksaanwijzing is een vast bestanddeel van het product. Bewaar de gebruiksaanwijzing en verpakking dus zorgvuldig voor eventuele vragen op een later tijdstip. Wanneer u het product aan derden overdraagt, moet u de gebruiksaanwijzing ook meegeven. Dit pro­duct moet door een volwassene gemonteerd worden. Dit product is niet ge­construeerd en niet toegelaten voor commercieel gebruik. Het gebruik van dit product vereist bepaalde vaardigheden en kennis. Gebruik het uitsluitend in overeenstemming met de leeftijd en gebruik het product uitsluitend voor het beoogde doel.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Artikel: Soft Bowling Artikelnummer: 78119 Afmetingen: Kegel: 17 cm, x 5,5 cm, bal 9 cm Gewicht: ca. 600 g
Wanneer u problemen heeft met de montage of verdere informatie over het pro­duct wenst, vindt u onder http://www.hudora.de/.
INHOUD
10 x Kegels | 1 x Bal | 1 x Deze gebruiksaanwijzing
Verdere items die eventueel meegeleverd worden, heeft u niet nodig.
vEILIGHEIDSTIPS
WAARSCHUWING! Niet geschikt voor kinderen die jonger zijn dan 36 maanden, bevat kleine onderdelen die insgeslikt kunnen worden. Verstikkingsgevaar!
SPELHANDLEIDING
Soft Bowling van HUDORA richt zich vooral op jonge bowlingfans. De extra zachte componenten maken het tot een perfect spel voor thuis. Spelenderwijs worden motoriek en coördinatie bevorderd.
1. Doel en einde: Het doel van het spel is in diverse rondes zoveel mogelijk punten te verzamelen door het omgooien van de kegels. De speler die aan het einde de meeste punten heeft, heeft gewonnen.
2. Voorbereiding van het spel: De kegels worden in in driehoekige vorm opge­steld. Voor het spel wordt een gepaste afstand door de spelers bepaald. Het spel is geschikt voor 1-4 spelers.
3. Spelverloop: De eerste speler rolt nu de bal in de richting van de kegels. De omgevallen kegels worden weggenomen uit het speelveld. Daarna rolt de speler de bol opnieuw tegen de overgebleven kegels. Het aantal omgegooide kegels na de twee rondes wordt genoteerd. Vervolgens worden de kegels weer opgesteld en de volgende speler is aan de beurt. Nadat elke speler 10 rondes heeft ge­speeld, is het spel afgelopen.
ONDERHOUD EN OPSLAG
Reinig het product slechts met een doek of een vochtige lap en niet met speciale reinigingsmiddelen. Controleer het product vóór en na gebruik op schades en tekenen van slijtage. Verander niets aan de constructie van het product. Gebru­ik voor uw eigen veiligheid alleen originele onderdelen. Deze zijn verkrijgbaar bij HUDORA. Mochten onderdelen beschadigd zijn of scherpe hoeken en randen ontstaan zijn, dan mag het product niet meer worden gebruikt. Neem in geval van twijfel contact op met onze Serviceafdeling (http://www.hudora.de/). Berg het product op een veilige plek op waar het beschermd is tegen weersinvloeden, zodat het niet beschadigt raakt of mensen verwondingen toebrengt.
AANWIJZING vOOR DE AFvOER AAN HET EINDE vAN DE LEvENSDUUR
Laat het toestel aan het einde van de levensduur afvoeren via de ter beschikking staande teruggave- en inzamelsystemen. Met eventuele vragen kunt u terecht bij afvalverwerkers bij u in de buurt.
SERvICE
Wij doen ons best om producten te leveren die helemaal in orde zijn. Mochten toch fouten voorkomen, dan zullen wij ons best doen om deze op te lossen. Om die reden vindt u zeer veel informatie over product, onderdelen, probleemoplos­singen en kwijtgeraakte opbouwinstructies onder http://hudora.de/service/.
Tous les schémas sont indicatifs. Alle afbeeldingen zijn ontwerp-voorbeelden.
4/4
Loading...