HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZUM ERWERB DIESES PRODUKTES!
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Bedienungsanleitung ist
fester Bestandteil des Produktes. Bewahren Sie sie deshalb genauso wie die Verpackung
für spätere Fragen sorgfältig auf. Wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben, geben Sie
bitte immer diese Bedienungsanleitung mit. Dieses Produkt muss von einem Erwachsenen
aufgebaut werden. Dieses Produkt ist nicht für den gewerblichen Gebrauch konstruiert.
Die Benutzung des Produktes erfordert bestimmte Fähigkeiten und Kenntnisse. Setzen Sie
es nur altersgerecht ein, und benutzen Sie das Produkt ausschließlich für seinen vorgesehenen Zweck.
Andere beiliegende Teile dienen dem Transportschutz und werden für den Aufbau und den
Gebrauch des Artikels nicht benötigt.
SICHERHEITSHINWEISE
• ACHTUNG - Skateboardfahren ist gefährlich!
• Ihr Skateboard entspricht hohen Qualitätsansprüchen. Alle Materialien sind sorgfältig
ausgewählt und unter qualitätssichernden Maßnahmen zusammengesetzt worden, so
dass das Produkt in einem weiten Spektrum genutzt werden kann. Dennoch möchten
wir darauf hinweisen, dass ungeübte Fahrweise und unsachgemäße Handhabung
schnell zu übermäßigem Verschleiß, Beschädigung des Produktes oder Verletzungen
führen kann. Für Schäden aus diesen Handlungen können wir daher keine Gewähr
leisten.
• Anfänger auf Skateboards sollten mit einem Freund oder den Eltern üben.
• Kinder unter 8 Jahren sollten beim Skateboardfahren immer beaufsichtigt werden.
• Beim Skateboardfahren geht Sicherheit immer vor Tempo! Fahren Sie nie schneller
bergab, als Sie beim Abspringen laufen können!
• Laufen auf einem Skateboard oder darauf aufzuspringen kann gefährlich sein!
• Es ist eine Einsatzfläche zu wählen, die es erlaubt, die Fähigkeiten des Skateboardfah rens zu verbessern – das Skateboard nicht auf Bürgersteigen oder Straßen nutzen, wo
Skateboardfahrern und anderen Menschen ernste Unfälle zustoßen können.
• Skateboardfahren auf nassen oder unebenen Flächen ist zu vermeiden.
• Alles ist langsam zu erlernen, auch neue Tricks. Wird das Gleichgewicht verloren, so
sollte man nicht warten, bis man hinfällt, sondern abspringen und neu starten. Es ist
zunächst nur mäßiges Gefälle herunterzufahren. Danach sind Gefälle zu befahren, auf
denen die Geschwindigkeit nur so hoch ist, dass vom Brett abgesprungen werden kann,
ohne zu stürzen.
• Die schlimmsten Verletzungen sind Knochenbrüche, so ist zuerst zu lernen, ohne
Skateboard zu fallen (möglichst durch Abrollen).
• Vor dem Abspringen vom Skateboard ist darauf zu achten, wohin es rollen kann – es
könnte andere verletzen.
• Fahren Sie niemals ohne Hand-, Handgelenk-, Knie- und Ellenbogenschutz sowie Helm!
• Tragen Sie beim Fahren Sportschuhe mit durchgehender, rutschhemmender Sohle!
Achten Sie darauf, dass die Sohlen trocken sind.
• Benutzen Sie das Skateboard nur auf dafür geeigneten Flächen, die eben, sauber,
trocken und möglichst frei von anderen Verkehrsteilnehmern sein sollten.
• Nehmen Sie immer Rücksicht auf andere Verkehrsteilnehmer und beachten Sie, dass
ein Skateboard kein Fahrzeug im Sinne der Straßenverkehrsordnung ist. Fahren Sie
nicht im öffentlichen Straßenverkehr damit.
• Bevor Sie starten: Prüfen Sie die Rollen, die Achsen und alle Verbindungselemente auf
festen Sitz.
• Passen Sie Ihre Geschwindigkeit Ihrem fahrerischen Können an.
• An Ihrem Skateboard dürfen Sie keine Veränderungen vornehmen, die die Sicherheit
beeinträchtigen könnten. Die selbsthemmende Wirkung von selbstsichernden Muttern
bzw. Lack kann nach mehrmaligem Lösen und Anziehen der Verbindungselemente
nachlassen.
• Regelmäßige Kontrolle, Wartung und Instandhaltung erhöhen die Sicherheit und Le bensdauer Ihres Skateboardes.
• Suchen sie nach Splittern und Rissen im Brett! Beseitigen Sie sie gegebenenfalls, um
sich nicht zu verletzen.
• Es ist einem Klub in der Nähe beizutreten und mehr zu lernen. Es ist zu beweisen, ein
guter Skateboardfahrer zu sein, indem auf sich selbst und andere Acht gegeben wird.
NUTZUNGSHINWEISE
ALLER ANFANG IST SCHWER ...
... die meisten Unfälle passieren „Anfängern“ in den ersten zehn Minuten. In dieser Phase
sollte man äußerst vorsichtig sein.
1. GRUNDSTELLUNG
Als ungeübter Skateboarder platzieren Sie zunächst einen Fuß in Fahrtrichtung in Höhe der
Vorderräder. Belasten Sie diesen Fuß etwas und beugen Sie leicht das Knie. Der zweite Fuß
wird nun über der Hinterachse quer auf das Brett gestellt. Beachten Sie, dass Sie immer den
vorderen Fuß belasten, d.h. das Körpergewicht wird immer nach vorne verlagert. Achten Sie
darauf, dass Sie grundsätzlich nach vorne absteigen. Nach einigen Versuchen werden Sie
merken, dass Sie ein immer besseres Gefühl für das Skateboard bekommen. Durch Anziehen und Lösen der Lenksäulenmutter auf der Unterseite des Skateboards und die damit
verbundene Veränderung des Drucks auf die Lenkpuffer können Sie den Bewegungsradius
des Skateboards beeinflussen.
2. ERSTE FAHRVERSUCHE
Versuchen Sie nun das Brett entlang der Längsachse nach rechts und links zu kippen, indem
Sie Ihr Gewicht verlagern. Die Gewichtsverlagerung erfolgt hierbei aus den Knie- und Fußgelenken, wobei der Oberkörper aufrecht bleibt. Balancieren Sie hierbei das Gleichgewicht
mit Ihren Armen aus. Um das Skateboard in Bewegung zu setzen, stellen Sie zunächst einen
Fuß, wie in der Grundstellung beschrieben, auf das Brett. Stoßen Sie sich mit dem zweiten
Fuß mehrmals ab. Sobald Ihr Skateboard genügend Fahrt aufgenommen hat, stellen Sie den
zweiten Fuß auf den hinteren Teil des Boardes. Achten Sie darauf, dass Sie niemals nur einen Fuß auf das Ende des Boardes setzen. Abschüssiges Gelände sollten Anfänger zunächst
meiden.
3. BREMSEN
3.1 Bremsen bei langsamer Fahrt
Zuerst müssen Sie den hinteren Fuß neben das Brett auf den Boden setzen und bremsend
mitlaufen. Der vordere Fuß bleibt auf dem Brett, bis der Bremsvorgang beendet ist.
3.2 Bremsen bei schnellerer Fahrt
Hierbei wird ähnlich verfahren wie beim Bremsen bei langsamer Fahrt. Nach dem ersten
Abbremsen durch den hinteren Fuß wird aber auch der vordere Fuß vom Brett genommen.
Wichtig ist, sofort nach dem Absprung vom Brett das Skateboard zu stoppen. Ein unkontrolliert weiter laufendes Skateboard stellt eine Gefahr für die Allgemeinheit dar.
3.3 „Wheelie-Stop“
Diese Art des Bremsens ist nur für geübte Fahrer geeignet. Der hintere Fuß drückt das
Skateboard hierbei fest auf den Boden, so dass es auf dem Boden schleift, bis es zum Stillstand kommt. Beachten Sie hierbei, dass diese Art des Bremsens unweigerlich zum Verschleiß des Boardes führt.
4. KURVENTECHNIK
Skateboards sind generell über Körpergewichtsverlagerung lenkbar. Zur Einstellung Ihrer
favorisierten Lenk-Kraftübertragung, lösen Sie den King Pin oder drehen ihn fester. Der King
Pin ist die Schraube, die von unten durch die Achse in den Truck verschraubt ist und je nach
Einstellung die eingesetzten PU Cushions zusammendrückt. Achten Sie darauf, den King Pin
nicht zu weit zu lösen! Sein Kopf im Truckinneren könnte sich sonst verkannten und Sie
müssten den Truck komplett vom Board lösen, um die Grundstellung wieder einzurichten!
Die richtige Lenkeinstellung ist vor jeder Benutzung zu überprüfen! Beschädigte oder rissige
Puffer müssen ersetzt werden! Nehmen Sie zunächst die Grundstellung ein. Beugen Sie nun
Ihre Knie etwas tiefer und verlagern Sie Ihr Gewicht zu der Seite des Bretts, zu der Sie auch
die Kurve fahren wollen. Um eine Rechtskurve zu fahren, müssen Sie Ihr Gewicht nach
rechts verlagern, um eine Linkskurve zu fahren, müssen Sie Ihr Gewicht nach links verlagern. Üben Sie zunächst eine Linkskurve und dann eine Rechtskurve. Im Anschluss daran
versuchen Sie eine Rechts- und eine Linkskurve zu verbinden. Wie groß der Radius der
Kurve wird, hängt davon ab wie stark der von Ihnen seitlich ausgeübte Druck ist. Je stärker
der Druck, um so enger werden die Kurven.
WARTUNG UND LAGERUNG
Reinigen Sie das Produkt nur mit einem Tuch oder feuchten Lappen und nicht mit speziellen
Reinigungsmitteln! Überprüfen Sie das Produkt vor und nach Gebrauch auf Schäden und
Verschleissspuren. Nehmen Sie keine baulichen Veränderungen vor! Verwenden Sie zu Ihrer
eigenen Sicherheit nur Original-Ersatzteile. Diese können Sie bei HUDORA beziehen. Sollten
Teile beschädigt sein oder scharfe Ecken und Kanten entstanden sein, darf das Produkt nicht
mehr verwendet werden! Nehmen Sie im Zweifel mit unserem Service Kontakt auf (http://
www.hudora.de/service/). Lagern Sie das Produkt an einem sicheren, witterungsgeschützten Ort, so dass es nicht beschädigt werden kann oder Personen verletzen kann.
ROLLEN- UND LAGERWECHSEL
Die regelmäßige Wartung des Skateboards trägt zur Sicherheit des Gerätes bei! Prüfen Sie
die einwandfreie Funktion aller Teile daher regelmäßig. Laufrollen und Lager sind als Zubehör erhältlich und können unabhängig voneinander gewechselt werden, wenn sie verschlissen oder abgefahren sind. Beachten Sie beim Rollenwechsel, dass die Lager aus den alten
Rollen ausgebaut und in die neuen Rollen wieder eingesetzt werden müssen. Lösen Sie dazu
die Achsmuttern, entnehmen Sie die Rolle und drücken Sie mit einem geeigneten Werkzeug
die Lager von den Rollen. Zum Einbau die Lager in die neuen Rollen einsetzen und wieder
auf die Achse setzen. Danach die Achsmutter fixieren (siehe auch Sicherheitshinweise!)! Das
Skateboard ist mit Industrielagern ausgestattet, die unter hohem Druck bei der Herstellung
mit Fett gefüllt wurden. Aus diesem Grund laufen die Rollen erst bei Belastung während der
Nutzung leicht und schnell. Wie die Rollen, so sollten die Lager auch ausgetauscht werden,
wenn sie nicht mehr einwandfrei funktionieren. Man sollte sie aber auf gar keinen Fall auseinander nehmen!
ENTSORGUNGSHINWEIS
Bitte führen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden
Rückgabe- und Sammelsystemen zu. Fragen beantworten die Entsorgungsunternehmen vor
Ort.
SERVICE
Wir sind bemüht einwandfreie Produkte auszuliefern. Sollten trotzdem Fehler auftreten, sind
wir genauso bemüht, diese zu beheben. Deswegen erhalten Sie zahlreiche Informationen
zum Produkt, zu Ersatzteilen, Problemlösungen und verloren gegangene Aufbauanleitungen
unter http://www.hudora.de/service/.
Please read these instructions carefully. The instructions are an integral component of
the product. Therefore, please store them and the packaging carefully in case questions
arise in the future. Please always include these instructions when giving the product to
a third party. This product must be assembled by an adult. This product is not designed
for industrial use. The use of the product requires certain capabilities and skills. Always
adjust according to the age of the user and use for the purpose it has been designed for.
Other items included are meant to facilitate safe transportation and are not required for the
installation and use of the product.
SAFETY INSTRUCTIONS
• WARNING - Skateboarding can be dangerous!
• Your skateboard corresponds to the highest quality standards. All materials have been
carefully chosen and assembled using quality assured measures so that the product
can have a wide spectrum of uses. However we would also like to point out that inexpe rienced use of the skateboard and improper handling can quickly lead to excessive
wear, damage to the product, or injuries. Therefore we cannot take responsibility for
damages arising from such actions.
• Beginners should practice their skateboarding with a friend or their parents.
• Children under 8 years of age should always be supervised when skateboarding.
• When skateboarding safety always has precedence over speed! Never travel downhill
quicker than you could run if you jumped off!
• Running on a skateboard or jumping on one can be dangerous!
• A surface must be chosen which makes it possible for skateboarding skills to be impro ved – not pavements or streets where serious accidents could happen to skateboarders
or others.
• Skateboarding on wet or uneven surfaces should be avoided.
• It takes time to learn anything, new tricks also. If you lose your balance you should not
wait until you fall off, but should jump off and start again. Initially you should only de scend on moderate slopes. After that you should only use the skateboard on slopes
where your speed is kept at a level where you could jump off the board without falling.
• The worst injuries are fractures so you should first learn how to fall without a skate board (using a rolling motion if possible).
• Before jumping off the skateboard you should watch out for where it might roll – it could
injure others.
• Never go skateboarding without hand, wrist, knee and elbow guards and a helmet!
• Wear sports shoes with end-to-end anti-slip soles when skateboarding! Make sure that
the soles are dry.
• Use the skateboard on surfaces suitable for skateboarding. They should be flat, clean,
dry and as free from traffic as possible.
• Always be considerate of other road users and please note that a skateboard is not a
vehicle in the sense of road traffic regulations. Don't use it in traffic.
• Before you begin, check the roller wheels and axles and connecting elements. They
should all be tightened properly.
• Adjust your speed in accordance with your skateboarding abilities.
• Do not carry out any changes to the skateboard which would affect its safety. The self locking effects of self-securing nuts and the paintwork can be reduced after repeated
loosening and tightening of the fastening elements.
• Regular checks, maintenance and servicing will increase the safety and lifespan of your
skateboard.
• Look for splits and cracks on the board! Remove them, if required. This is for your
safety.
• Join a club in your area and learn more. Prove you are a good skateboarder and care
about yourself and others.
USAGE INSTRUCTIONS
NOTHING’S EASY AT FIRST …
... most accidents happen to “beginners” within the first ten minutes. Particular care should
be taken during this stage.
1. STARTING POSITION
As an inexperienced skateboarder you should initially place a forward-facing foot level with
the front wheels. Put a little weight on the foot and gently bend your knee. The second foot
is then placed at a right angle on the board, over the rear axle. Take care that it is always
the front foot you put your weight on, i.e. the weight is always shifted forwards. Take care
to alight towards the front as a basic principle. After a few attempts you will notice that you
get an improved feel for the skateboard. By tightening and loosening the kingpin nut on the
underside of the skateboard and the connected change in the pressure on the bushings, the
movement radius of the skateboard can be controlled.
2. FIRST ATTEMPT AT RIDING ON THE SKATEBOARD
Try to tilt the board right and left along the longitudinal axis by shifting your weight. This
shifting of weight comes from the knee and ankle joints, while the upper body stays upright.
Use your arms to keep your balance. To get going with the skateboard, firstly place one foot
on the board, as described in the starting position section. Push off repeatedly with the other
foot. As soon as your skateboard gathers sufficient momentum, put your second foot on the
rear part of the board. Take care to never place a foot at the end of the board. Beginners
should initially stay off sloping ground.
3. BRAKING
3.1 Braking when travelling slowly
Firstly place your back foot on the ground near the board and use it to brake gradually. The
front foot stays on the board until the braking is finished.
3.2 Braking when travelling more quickly
This is a similar process to braking when travelling slowly. However after the first braking
movement with the back foot the front foot is also taken off the board. It is important to stop
the skateboard immediately after jumping off it. An uncontrolled skateboard that continues
to run on constitutes a general danger.
3.3 ”Wheelie stop”
This type of braking is only for experienced skateboarders. The back foot pushes the Skateboard firmly against the ground for this, so that it drags along the ground until it comes to
a stop. Please note that this kind of braking inevitably leads to the scuffing of the board.
4. CORNERING TECHNIQUE
Skateboards can generally be steered by shifting one‘s body weight. In order to set your
favorite steering transmission, loosen the kingpin or screw it in tighter. The kingpin is the
screw that is screwed in from below through the axis in the truck and which presses the installed PU cushions together depending on the setting. Make sure that you do not loosen the
kingpin too much. Its head in the interior of the truck could otherwise twist and you would
have to detach the truck from the board completely in order to reset the basic position. The
correct steering setting should be checked before every use. Damaged or cracked buffers
must be replaced! Firstly note the starting position. Now bend your knee somewhat lower
and shift your weight to the side of the board on which you want to take the corner. To take a
right-hand corner you must shift your weight to the right, to take a left-hand corner you must
shift your weight to the left. Initially practice taking a left-hander and then a right-hander.
Following this, try to combine a right-hander with a left-hander. The size of the radius of the
turn will depend on how strongly you have exerted lateral pressure. The more pressure you
exert, the tighter your cornering will be.
MAINTENANCE AND STORAGE
Use a dry or damp cloth only to clean the product; do not use special cleaning agents! Check
the product for damage or traces of wear and tear before and after each use. Do not make
any structural changes. For your own safety, please use original spare parts only. These can
be sourced from HUDORA. If parts become damaged or if sharp edges or corners should
develop, the product may not be used any more. If in any doubt, please contact our service
team (http://www.hudora.de/). Store the product in a safe place where it is protected from
the elements, cannot be damaged, and cannot injure anyone.
ROLLER WHEEL AND BEARING REPLACEMENT
Regular maintenance of the skateboard contributes in keeping it safe! It is therefore necessary to regularly check that all parts are functioning perfectly. Roller wheels and bearings
the available as accessories and can be replaced independent of each other when they have
worn out. While changing the wheels, keep in mind that the bearing needs to be removed
from the old wheels and attached to the new ones. To do this, unfasten the axle nuts, remove
the wheel and press out the bearing from the wheel using a suitable tool. Then insert the
bearing into the new roller wheels and position on the axle again. Now fasten the axle nuts.
(also see the Safety instructions!). The skateboard has industrial bearings that have been
filled with grease under high pressure. This is the reason why the roller wheels function
easily and quickly only under load. The bearings also need to be replaced if they stop functioning properly. But they must never be separated!
DISPOSAL ADVICE
At the end of the product’s life, please dispose of it at an appropriate collection point provided in your area. Local waste management companies will be able to answer your questions
on this.
SERVICE
We make every effort to deliver faultless products. If faults do arise however, we put just
as much effort into rectifying them. Therefore, you can find numerous information on the
product, replacement parts, solutions to problems and lost assembly manuals at http://
www.hudora.de/service/.
All images are examples of the design.
2/6
IT
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L´USO
CONGRATULAZIONI PER AVER ACQUISTATO QUESTO PRODOTTO!
La preghiamo di leggere molto attentamente questo manuale. Il manuale fa parte del prodotto. Quindi va conservato come tutto l‘imballaggio per eventuali domande in futuro.
Dando il prodotto a terzi per cortesia allegare sempre il manuale. Il prodotto deve essere montato da un adulto. Questo prodotto non è adatto per uso commerciale. L‘utilizzo
del prodotto richiede determinate abilità e conoscenze. Usare solo in maniera adeguata
all'età, e utilizzare il prodotto esclusivamente per gli scopi previsti.
Sono incluse altre parti che servono alla protezione durante il trasporto e non sono necessarie per il montaggio e l'utilizzo dell'articolo.
AVVERTENZE DI SICUREZZA
• ATTENZIONE - Andare sullo skateboard è pericoloso!
• Il vostro skateboard soddisfa elevati standard di qualità. Tutti i materiali sono seleziona ti accuratamente e sono stati sottoposti ai più rigidi controlli di qualità, affinché si
potesse impiegare questo prodotto su vasta scala.Ciò nonostante gradiremmo farvi
notare che la mancata pratica e l’uso improprio dello skateboard comportano irrime diabilmente l’eccessiva usura, il danneggiamento del prodotto oppure il procurarsi delle
lesioni al corpo. La nostra ditta non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni
ricon ducibili alle situazioni appena menzionate.
• I principianti di skateboard dovrebbero esercitarsi in presenza di un amico o dei geni tori.
• I bambini sotto gli 8 anni dovrebbero essere sempre monitorati quando vanno in skate board.
• La sicurezza ha la priorità assoluta quando si va sullo skateboard. Non andare più
veloce in discesa di quanto possiate correre scendendo giù con un salto!
• Correre su uno skateboard oppure saltarci sopra può essere pericoloso!
• Scegliere una superficie adatta che vi consenta di migliorare le vostre capacità di ma novra dello skateboard – non sui marciapiedi o in strada, dove andando in skateboard
potreste investire altre persone, procurando loro dei gravi infortuni.
• Evitare di correre in skateboard su superfici umide o non piane.
• Tutto s’impara lentamente, compreso qualche nuovo trucco. Se si perde l’equilibrio, non
bisogna attendere di cadere, bensì scendere con un salto e ricominciare. Scegliere
innanzi tutto un piano moderatamente inclinato, poi percorrere un tratto inclinato su cui
la velocità da raggiungere è tale da poter scendere dalla tavola senza cadere.
• Le ferite più gravi riguardano le fratture delle ossa; dovete quindi imparare a cadere
senza skateboard (possibilmente rotolando).
• Prima di saltare giù dallo skateboard fare attenzione dove potrebbe andare a finire
perché potrebbe ferire altre persone.
• Non pattinare mai senza polsiere, protezioni per le mani, ginocchiere e gomitiere e
usare sempre il casco!
• Indossare sempre delle scarpe sportive con suola continua, antisdrucciolo! Assicurate vi che la suola sia asciutta!
• Utilizzate lo skateboard solo su superfici adatte, che dovrebbero essere piane, pulite,
asciutte e possibilmente libere da altri utenti della strada.
• Prestare attenzione sempre agli altri utenti del traffico e ricordarsi che lo skateboard
non è ritenuto un veicolo ai sensi del Codice della Strada. Non usare vostro skateboard
nel traffico.
• Prima di cominciare: controllate che le ruote e gli assi e tutti gli elementi di collegamen to siano ben stretti.
• Adattare la velocità alla vostra abilità di corsa.
• È vietato apportare qualsiasi modifica al vostro skateboard che possa comprometterne
la sicurezza. L’azione autobloccante dei dadi di sicurezza e/o della vernice potrebbe
ridursi dopo aver ripetutamente allentato e stretto gli elementi di giunzione.
• Un controllo regolare, la manutenzione e la cura aumentano la sicurezza e la durata
utile del vostro skateboard.
• Cercate schegge o crepe sulla tavola! Eliminatele, se necessario, al fine di evitare le sioni.
• È necessario aderire ad un club nelle vicinanze e saperne di più. Bisogna dimostrare di
essere un buon skateboarder, facendo attenzione a se stessi e agli altri.
CONDIZIONI DI UTILIZZO
ALL’INIZIO È DIFFICILE ...
... la maggior parte degli infortuni accadono ai „principianti“ entro i primi dieci minuti. In
questa fase si dovrebbe quindi essere estremamente prudenti.
1. POSIZIONE BASE
Se siete uno skateboardista inesperto, poggiare prima un piede in direzione di marcia
all’altezza delle rotelle anteriori. Caricare un poco il piede e flettere leggermente il ginocchio.
Il secondo piede adesso va poggiato trasversalmente sulla tavola sopra l’asse posteriore.
Fare attenzione di caricare sempre il piede anteriore, cioè il peso corporeo va sempre proteso in avanti. Fare attenzione che di norma si scende davanti. Dopo alcuni tentativi noterete
di sentirvi sempre più a vostro agio sullo skateboard.Stringendo e allentando i dadi della colonna di guida sulla parte inferiore dello skateboard e variando di conseguenza la pressione
sui tamponi di guida potrete agire sul raggio di movimento dello skateboard.
2. PRIMI TENTATIVI CON LO SKATEBOARD
Adesso spostando il peso, tentate di dirigere la tavola lungo l’asse longitudinale a destra e
a sinistra. Lo spostamento del peso avviene sulle articolazioni dei piedi e delle ginocchia
per cui il corpo resta eretto. Bilanciare a tale riguardo il baricentro usando le braccia. Per
mettere in movimento lo skateboard, poggiare prima un piede sulla tavola, come descritto
alla posizione base. Staccare da terra ripetutamente con il secondo piede. Non appena lo
skateboard ha preso abbastanza velocità, poggiare il secondo piede sulla parte posteriore
della tavola. Fare attenzione a non poggiare mai solo un piede sull’estremità della tavola. I
principianti devono assolutamente evitare inizialmente i percorsi scoscesi.
3. FRENATA
3.1 Frenata a marcia lenta
All’inizio è necessario poggiare a terra il piede posteriore accanto alla tavola per frenare in
corsa. Il piede anteriore resta sulla tavola fino al termine della frenata.
3.2 Frenata a marcia rapida
In questo caso si procede similmente alla frenata con marcia lenta. Dopo la prima frenata
con il piede posteriore, anche il piede anteriore viene tolto dalla tavola. L’importante è fermare lo skateboard subito dopo essere saltati giù dalla tavola. Uno skateboard in corsa senza
controllo rappresenta un pericolo per la comunità.
3.3 „Wheelie-Stop“
Questo tipo di frenata è adatto solo per gli skateboardisti esperti. Il piede posteriore comprime lo skateboard sul suolo in modo che non scivoli via fino all’arresto. Fare attenzione che
questo tipo di frenata comporta irrimediabilmente l’usura della tavola.
4. MANOVRE IN CURVA
Lo skateboard di norma si manovra spostando il baricentor con il corpo. Regolare la vostra
manovra preferita dove esercitate forza, allentare il king pin oppure ruotatelo più saldamente. Il king pin è la vite che viene fissata dal basso attraverso l’asse nel truck che comprime
i cuschion PU in uso secondo l’impostazione. Fare attenzione a non allentare troppo il king
pin. La testa all’interno del truck potrebbe altresì inclinarsi e voi dovreste completamente
staccare la tavola dal truck per eseguire nuovamente l’impostazione base! Verificare l’esatta
impostazione di manovra prima dell’uso! Ammortizzatori danneggiati o rotti devono essere
sostituiti! Assumere prima la posizione base. Flettere leggermente di più le ginocchia e
spostare il peso lateralmente alla tavola nella direzione dove intendete curvare. Per eseguire
una curva a destra occorre spostare il peso a destra, mentre per curvare a sinistra bisogna
caricare il peso a sinistra. Esercitatevi prima curvando a sinistra e poi fatene una a destra.
Infine tentate di curvare prima a destra e poi a sinistra. Quanto ampio debba essere il raggio
di curvatura dipende notevolmente dalla pressione esercitata lateralmente da voi. Maggiore
la pressione, più strette saranno le curve.
MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE
Pulire il prodotto solo con un panno oppure con un panno inumidito senza usare speciali
detergenti. Verificate che il prodotto non abbia subito danno e non presenti tracce di usura
prima e dopo l’uso. Non apportate alcuna modifica al prodotto. Utilizzate per la vostra sicurezza solo ricambi originali. Essi si possono acquistare presso la ditta HUDORA. Se le parti
dovessero essere danneggiate oppure dovessero evidenziare angoli e spigoli, il prodotto non
potrà essere più utilizzato. Nel dubbio contattate il nostro centro di assistenza tecnica (http://
www.hudora.de/). Stoccate il prodotto in un luogo sicuro, protetto dalle intemperie, in modo
che non possa essere danneggiato o ferire delle persone.
CAMBIO DI RUOTE E CUSCINETTI
La manutenzione periodica dello skateboard contribuisce alla sicurezza del mezzo! Verificare quindi regolarmente il corretto funzionamento di tutte le parti. Ruote e cuscinetti sono
disponibili come accessori e possono essere sostituiti indipendentemente le une dagli altri,
se sono logorati o consumati. Durante il cambio delle ruote fate attenzione che i cuscinetti
vengano rimossi dalle vecchie ruote e riposizionati su quelle nuove. Allentate i dadi dell'asse,
rimuovete la ruota e spingete via i cuscinetti dalle ruote con uno strumento adatto. Per
montarle, inserite i cuscinetti nelle nuove ruote e rimettetele sull'asse. Quindi fissate il dado
dell'asse (vedi anche le norme di sicurezza)! Lo skateboard è dotato di cuscinetti industriali,
che sono stati riempiti di grasso ad alta pressione durante la produzione. Per questo motivo
le ruote girano con facilità e velocità solo sotto carico durante l'utilizzo. Come le ruote,
anche i cuscinetti andrebbero sostituiti se non funzionano più correttamente. In nessun caso
tuttavia andrebbero smontati!
INSTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO
Siete pregati di portare l’apparecchio, al termine della propria durata utile, presso un apposito punto di raccolta e di restituzione disponibile. L’impresa di smaltimento locale sarà a
vostra disposizione per rispondere ad eventuali domande.
ASSISTENZA TECNICA
Ci sforziamo a fornire dei prodotti perfettamente funzionali. Se comunque doveste riconoscere eventuali difetti, ci impegneremo subito a rimuoverli. A tale proposito riceverete tante
informazioni sul prodotto, sui pezzi di ricambio, sulle soluzioni ai problemi e sulle istruzioni
per il montaggio andate perse sul sito web all’indirizzo http://www.hudora.de/service/.
Tutte le illustrazioni sono esempi di progetti.
3/6
ES
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO
¡LE FELICITAMOS POR LA COMPRA DE ESTE PRODUCTO!
Lea atentamente este manual de instrucciones. El manual de instrucciones forma parte
integrante del producto. Consérvelo por ello cuidadosamente, al igual que el embalaje,
para posteriores consultas y preguntas. Entregue asimismo el manual cuando preste o
regale el producto a terceros. Este producto debería ser montado por un adulto. El producto no se diseña para el uso comercial. El uso del producto requiere de ciertas capacidades
y conocimientos. Utilícelo sólo conforme a la edad y exclusivamente con el objeto previsto.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Artículo: Monopatín largo
Número de artículo: 12800, 12802, 12803, 12804, 12805, 12806, 12807, 12808,
Las otras piezas anexas sirven para la protección para el transporte y no se requieren para
la estructura y el uso de este artículo.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• ADVERTENCIA - ¡Andar en skate es peligroso!
• Su monopatín reúne elevados requisitos de calidad. Todos los materiales han sido elegi
dos cuidadosamente y ensamblados atendiendo a rigurosas medidas de control de
calidad, permitiendo un amplio abanico de posibilidades de uso del producto. No ob stante, un estilo inadecuado y un manejo indebido pueden provocar un rápido des
gaste, el deterioro del producto o lesiones del usuario. No se asume por ello ninguna
responsabilidad por los daños resultantes de un trato indebido.
• Los principiantes deberían practicar primero en presencia de un amigo o los padres.
• Los niños menores de 8 años sólo deberían practicar el monopatinaje debidamente
supervisados.
• ¡La seguridad cuenta siempre más que la velocidad! ¡Cuando ande cuesta abajo, man tenga siempre una velocidad que le permita saltar del monopatín sin hacerse daño!
• ¡Caminar sobre un monopatín o saltar sobre él puede ser peligroso!
• Elíja siempre una superficie que le permita mejorar sus aptitudes – no ande por ello en
aceras o calles, en las que puedan producirse caídas y accidentes con otros vian dantes.
• Evite andar sobre superficies mojadas o desiguales.
• Aprenda siempre despacio, también las nuevas figuras. Si Ud. pierde el equilibrio, no
espere hasta que se caiga, sino salte del monopatín y arranque de nuevo. Baje al princi
pio solamente por superficies ligeramente inclinadas. Elíja posteriormente sólo pen dientes, en las que la velocidad sea lo suficientemente moderada para permitirle saltar
del monopatín sin caerse.
• Las lesiones más graves son las fracturas de huesos. Aprenda por ello primero a caer
sin usar el monopatín (rodando de lo posible hacia un lado).
• Antes de saltar de un monopatín, preste atención en qué dirección pueda seguir rodan
do, ya que podría causar daño a otras personas.
• ¡Nunca ande sin protectores de manos, muñequeras, rodilleras y coderas ni sin casco!
• Lleve siempre calzado deportivo con suelas continuas y antideslizantes! ¡Tenga en
cuenta que la suela del zapato esté seca!
• Utilice el monopatín sólo en superficies adecuadas, que sean lisas, limpias y secas y,
en lo posible donde no se encuentren otras personas circulando.
• Preste siempre atención a los demás viandantes y tenga en cuenta que un monopatín
no es un vehículo a efectos del Código de la Circulación. No utilizar su monopatín en
lugares con tráfico.
• Antes de ponerse en marcha: compruebe que estén firmemente sujetas las ruedas y los
ejes así como todos los elementos de unión.
• Adapte su velocidad a sus aptitudes.
• No efectúe ninguna modificación susceptible de afectar la seguridad de su monopatín.
El efecto autobloqueante de las tuercas o el barniz puede disminuir cuando se haya
soltado y apretado varias veces los elementos de unión.
• Un control, mantenimiento y entretenimiento periódicos incrementan la seguridad y
durabilidad de su monopatín.
• ¡Compruebe si hay astillas y grietas en la plancha! Elimínelas, en su caso, para evitar
lesionarse.
• Si se encuentra un club en los alrededores, es aconsejable ingresar al mismo y ap render más. Para comprobar que se es un buen skater, se debe tener precaución sobre
su persona y con respecto a los otros.
INDICACIONES DE USO
TODO COMIENZO ES DIFÍCIL …
... la mayor parte de los accidentes les ocurren a los „principiantes“ en los primeros diez
minutos. En esta fase se debe ser sumamente precavido.
1. POSICIÓN INICIAL
Si Ud. es un monopatinador inexperto, coloque primero un pie apuntando hacia adelante a la
altura de las ruedas delanteras. Cargue una parte de su peso sobre este pie y doble algo la
rodilla. Coloque entonces el otro pie transversalmente a la altura del eje trasero. Preste atención a cargar su peso siempre sobre el pie delantero, es decir, traslade siempre su centro de
gravedad hacia adelante. Bájese también siempre hacia adelante. Después de unos intentos,
Ud. notará que le cuesta cada vez menos mantener el equilibrio. Apretando o soltando la tuerca de la columna de dirección debajo de la tabla y modificando, de este modo, la presión
sobre los amortiguadores, Ud. puede influir en el radio de movimiento del monopatín.
2. PRIMEROS INTENTOS
Intente volcar ahora, trasladando su centro de gravedad, la tabla hacia derecha e izquierda
a lo largo del eje longitudinal. Traslade su centro de gravedad a partir de las rodillas y las
articulaciones del pie, manteniendo erguido el torso y haciendo equilibrio con los brazos.
Para poner en movimiento el monopatín, coloque un pie en la posición inicial sobre la tabla.
Tome entonces varias veces impulso con el otro pie. Cuando el monopatín haya adquirido
suficiente velocidad, coloque el otro pie sobre la parte trasera de la tabla. No coloque nunca
sólo un pie sobre uno de los extremos de la tabla. Ud. debería evitar al principio las superficies inclinadas.
3. FRENAR
3.1 Frenar andando despacio
Pose primero el pie trasero sobre el suelo al lado de la tabla, y continúe la marcha frenando
con este pie. El pie delantero debe permanecer sobre la tabla hasta que se pare el monopatín.
3.2 Frenar andando rápido
Aquí se frena de manera similar que al andar despacio. Pero retirando también el pie delantero del monopatín después de haber aminorado la marcha frenando una vez con el pie
trasero. Pare entonces inmediatamente el monopatín, ya que éste puede causar graves
accidentes si sigue rodando incontrolado.
3.3 „Wheelie-Stop“
Este modo de frenar debería ser aplicado únicamente por monopatinadores expertos. El pie
trasero oprime firmemente el monopatín contra el suelo, de manera que roza contra el
mismo hasta que se para. Este modo de frenar aumenta invariablemente el desgaste de la
tabla.
4. CURVAS
Los skateboards generalmente pueden ser dirigidos mediante el desplazamiento del peso
del cuerpo. Para regular su transmisión de fuerza direccional favorita, afloje el king pin o
atorníllelo más firmemente. El king pin es el tornillo que está colocado desde abajo por el eje
en el truck y comprime, según la regulación, los amortiguadores de poliuretano. ¡No afloje
demasiado el king pin! De lo contrario su cabeza podría ladearse en el interior del truck y
deberá aflojar completamente el truck de la tabla para volver a lograr la posición inicial.
¡Revise el correcto ajuste de dirección antes de cada uso! ¡Los frenos deteriorados o agrietados tienen que sustituirse! Adopte primero la posición inicial. Doble entonces algo más
las rodillas y traslade su centro de gravedad al lado del monopatín, hacia el cual Ud. desee
describir la curva. Para hacer una curva hacia la derecha, Ud. debería trasladar su centro de
gravedad a la derecha, para hacer una curva hacia la izquierda, Ud. debería trasladarlo a la
izquierda. Practique primero una curva hacia la izquierda y luego una curva hacia la derecha. Combine a continuación una curva hacia la derecha con una curva hacia la izquierda.
La amplitud del radio de la curva depende de la presión lateral ejercida por Ud. Cuanto más
fuerte sea la presión, más estrecha será la curva descrita.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
Limpie el producto sólo con un paño o un trapo húmedo y no con agentes de limpieza especiales. Revise el producto antes y después del uso en cuanto a daños y rastros de desgaste.
No efectúe modificaciones estructurales. Por su propia seguridad, utilice sólo repuestos
originales. Podrá adquirirlos en HUDORA. Si hay partes dañadas o se han generado ángulos
y bordes filosos, el producto no deberá seguir siendo utilizado. En caso de duda, contáctese
con nuestro servicio técnico a http://www.hudora.de/. Guarde el producto en un lugar seguro, protegido de las inclemencias del tiempo, de modo que no pueda ser dañado ni pueda
lastimar a personas.
CAMBIAR LAS RUEDAS Y RODAMIENTOS
¡El mantenimiento periódico del monopatín contribuye a la seguridad del artículo! Compruebe por ello periódicamente el funcionamiento correcto de todas las partes. Las ruedas y los
rodamientos están disponibles como accesorio y pueden sustituirse por separado en caso
de desgaste. Al cambiar las ruedas, tenga en cuenta que los rodamientos se tienen que
desmontar de las ruedas viejas y volver a montar en las ruedas nuevas. Suelte a este efecto
las tuercas de eje, retire las ruedas y desmonte los rodamientos de las ruedas apretando
con una herramienta adecuada. Para montar las ruedas, inserte los rodamientos en las nuevas ruedas y móntelas al eje. Fije a continuación las tuercas de eje (¡véanse también las
instrucciones de seguridad!). El monopatín está equipado con rodamientos industriales, los
cuales se han llenado con grasa a alta presión durante su fabricación. Por este motivo, las
ruedas sólo ruedan suave y rápidamente cuando están sometidas a presión durante el uso.
Al igual que las ruedas, también los rodamientos deberían sustituirse cuando no funcionen
ya correctamente ¡No obstante, usted no los debería desensamblar en ningún caso!
INSTRUCCIONES DE DESECHACIÓN
Utilice los sistemas de devolución o recogida disponibles para desechar el producto cuando
éste llegue al final de su vida útil. Consulte en su caso a los servicios de desechación locales.
SERVICIO
Procuramos vender siempre productos perfectos. Si éstos presentan, no obstante, defectos,
procuramos eliminarlos inmediatamente. Por ello proporcionamos numerosas informaciones sobre el producto y los recambios, soluciones a problemas e instrucciones de montaje
perdidas en http://www.hudora.de/service/.
Todas las ilustraciones son ejemplos de diseño.
4/6
FR
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI
FÉLICITATIONS POUR L’ACHAT DE CE PRODUIT!
Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi. Le mode d’emploi fait partie intégrante du produit. Veuillez en conséquence le conserver soigneusement ainsi que
l’emballage à des fins de questions ultérieures. Si vous cédez le produit à un tiers, veuillez
également lui donner le présent mode d’emploi. Ce produit doit être montée par un adulte.
Ce produit n‘a pas été conçu à des fins industrielles. L’utilisation du produit nécessite certaines facultés et connaissances. Ne l’utilisez que conforme à l’âge d’utilisation et utilisez
le produit uniquement dans son but prévu.
Les autres pièces fournies ne servent qu’à assurer la protection pendant les opérations de
transport seront donc inutiles pendant le montage et l’utilisation de l’article.
CONSIGNES DE SECURITE
• ATTENTION - Faire du skateboard est dangereux!
• Votre skateboard est conforme à des exigences qualitatives élevées. Tous les matériaux
ont été soigneusement sélectionnés et associés en respectant des mesures garantis sant la qualité de manière à ce que le produit puisse être utilisé dans un vaste spectre.
Nous souhaiterions cependant attirer l‘attention sur le fit qu‘un mode de roulement in expérimenté et une manipulation non conforme peuvent rapidement engendrer une
usure excessive, un endommagement du produit ou des blessures. Nous ne pouvons
assumer aucune garantie pour les dommages résultant de tels actes.
• Les débutants doivent s’exercer avec un ami ou leurs parents.
• Les enfants de moins de 8 ans doivent toujours pratiquer le skateboard sous surveil lance.
• En skateboard, la sécurité dépend toujours de la vitesse! Dans les descentes, ne roulez
jamais plus vite que vous ne pouvez courir en sautant de la planche!
• Courir sur un skateboard ou y monter en sautant peut être dangereux!
• Il convient de choisir une surface de pratique qui permet d’améliorer les aptitudes au
skateboard - pas sur les trottoirs ou les chaussées où les skateboarders et autres
personnes peuvent être victimes d‘accidents graves.
• Les skateboarders doivent éviter les surfaces humides ou irrégulières.
• Tout doit être appris lentement, les nouveaux tricks également. Si l’on perd l’équilibre,
on ne doit pa s attendre de tomber, mais au contraire sauter de la planche et recommen cer. Il convient au début de ne descendre que des pentes modérées. On peut ensuite
choisir des pentes sur lesquelles la vitesse n‘est pas trop élevée afin de pouvoir sauter
de la planche sans tomber.
• Les blessures les plus graves sont les fractures. Il convient donc d’apprendre tout
d’abord à tomber sans skateboard (dans la mesure du possible en roulant sur soi même).
• Avant de sauter du skateboard, il convient de réfléchir à la direction dans laquelle il peut
rouler – il pourrait blesser d’autres personnes.
• Portez toujours des protège-mains,protège-poignets, protège-genoux et protège-cou des ainsi qu‘un casque!
• Portez, pour rouler, des chaussures de sport munies d’une semelle totalement antidé rapante! Veillez à ce que la semelle soit sèche!
• Merci d’utiliser le skateboard sur des surfaces adaptées ; planes, propres, sèches et
non utilisées par d’autres personnes.
• Tenez toujours compte des autres usagers de la route et n’oubliez pas qu’un skateboard
n’est pas un véhicule au sens du Code de la route. Ne pas utiliser sur la voie publique.
• Merci de détecter la présence éventuelle d’éclats et de fissures dans la planche ! Le cas
échéant, arrêter immédiatement de l’utiliser pour ne pas vous blesser.
• Adaptez votre vitesse à vos capacités de conducteur.
• Vous ne devez apporter aucune modification à votre skateboard qui pourrait nuire à la
sécurité. L’effet autobloquant des écrous indesserrables ou du vernis peut s’amoindrir
après plusieurs desserrages et serrages des éléments de fixation.
• Des contrôles et entretiens réguliers augmentent la sécurité et la durée de vie de votre
skateboard.
• Merci de détecter la présence éventuelle d’éclats et de fissures dans la planche ! Le cas
échéant, arrêter immédiatement de l’utiliser pour ne pas vous blesser.
• Conseillé de s’inscrire à un club régional et apprendre faire du skateboard. Pour être un
bon skateboarder, il faut faire attention à vous-mêmes et autres.
CONSIGNES D'UTILISATION
TOUT DEBUT EST DIFFICILE …
... la plupart des accidents arrivent aux « débutants » au cours des dix premières minutes.
Pendant cette phase, il convient d’être extrêmement prudent.
1. POSITION DE BASE
En tant que skateboarder inexpérimenté, placez tout d’abord un pied dans le sens de la marche, à hauteur des roues avant. Placez la charge sur ce pied et pliez légèrement le genou.
Le second pied sera posé transversalement sur la planche sur l’axe arrière. Veillez toujours
à placer la charge sur le pied avant, à savoir à toujours transférer votre poids vers l’avant.
Pensez à descendre de la planche à l’avant. Après quelques tentatives, vous constaterez
que vous vous sentez de plus en plus à l’aise sur le skateboard. Vous pouvez, en serrant et
desserrant l‘écrou de la colonne de direction sur la face inférieure du skateboard et de ce
fait en modifiant la pression sur le tampon de direction, influencer le rayon de braquage du
skateboard.
2. PREMIERS ESSAIS
Essayez maintenant de diriger la planche vers la droite et vers la gauche le long d’un axe
longitudinal, en appliquant votre poids. Le transfert du poids s’effectue à cet effet via les
genoux et les chevilles, le torse restant droit. Ajustez l’équilibre avec vos bras. Pour mettre
le skateboard en mouvement, placez out d’abord un pied sur la planche, comme cela est
indiqué pour la position de base. Poussez plusieurs fois avec le deuxième pied. Dès que
votre skateboard a pris suffisamment d’élan, posez le second pied à l’arrière de la planche.
Veillez à ne jamais poser qu’un seul pied à l’arrière de la planche. Les débutants doivent tout
d’abord éviter les terrains en pente.
3. FREINAGE
3.1 Freiner à vitesse lente
Vous devez tout d’abord poser le pied arrière sur le sol à côté de la planche et vous déplacer
en freinant. Le pied avant reste sur la planche jusqu’à ce que le processus de freinage soit
achevé.
3.2 Freiner à une vitesse plus rapide
Procédez comme pour le freinage à vitesse lente. Après les premiers mouvements de freinage avec le pied arrière, le pied avant doit également être enlevé de la planche. Après avoir
sauté de la planche, il est important d’arrêter le skateboard. Un skateboard qui continue à
rouler de manière incontrôlée représente un danger pour le public.
3.3 « Arrêt des roues »
Ce mode de freinage ne convient qu’aux personnes expérimentées. Le pied arrière presse
fermement le skateboard sur le sol afin qu‘il frotte contre le sol jusqu‘à ce qu‘il s‘arrête. Tenez compte du fait que ce mode de freinage provoque inévitablement l’usure de la planche.
4. AMORCER LES VIRAGES
Les skateboards sont généralement dirigeables via le transfert du poids corporel. Pour régler
votre transfert de force de direction préféré, desserrez ou resserrez le King Pin. Le King Pin
est la vis qui est insérée depuis le bas à travers l’axe situé dans le truck et qui compresse
les coussins en PU en fonction du réglage choisi. Veillez à ne pas desserrer trop le King Pin!
Sinon, sa tête pourrait se bloquer à l’intérieur du truck et vous devriez alors totalement sortir
le truck de la planche afin de réajuster la position de base! Le réglage de la direction doit
être vérifié avant chaque utilisation! Les amortisseurs abîmés ou endommagés devront être
remplacés ! Prenez tout d’abord la position de base. Pliez légèrement les genoux et transférez votre poids sur le côté de la planche sur lequel vous voulez amorcer un virage. Pour
effectuer un virage à droite, vous devez transférer votre poids vers la droite, pour un virage à
gauche, vous devez transférer votre poids vers la gauche. Exercez-vous tout d’abord à faire
des virages vers la gauche puis vers la droite. Essayez ensuite de combiner un virage vers la
droite et vers la gauche. Le rayon du virage dépend de la pression latérale que vous exercez.
Plus la pression est grande, plus les virages seront étroits.
ENTRETIEN ET STOCKAGE
Nettoyez le produit uniquement avec un tissu ou chiffon humide et non avec un produit de
nettoyage spécial! Avant et après utilisation, vérifiez le produit afin de détecter tout signe
d’endommagement ou d’usure. N’apportez aucune modification conceptuelle. Pour votre
propre sécurité, n’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Vous pouvez les acquérir
auprès de HUDORA. Le produit ne doit plus être utilisé en cas d’endommagement de certaines parties ou d’apparition de coins saillants ou d’arêtes vives. En cas de doute, prenez
contact avec notre service après-vente (http://www.hudora.de/). Stockez le produit dans un
endroit sûr et à l’abri des intempéries de manière à ce qu’il ne puisse pas être endommagé
et qu’il ne puisse blesser personne.
CHANGEMENT DES ROUES ET DES PALIERS
L’entretien régulier du skateboard permet d’assurer la sécurité de l’unité ! Merci de vérifier
que toutes les pièces fonctionnent sans encombre. Les roulettes et les paliers sont commercialisés en tant qu’accessoires et peuvent être remplacés de façon indépendante dès
qu’ils sont usés ou abîmés. Lors du changement de roues, merci de vérifier que les anciens
paliers ont bien été démontés et qu’ils seront réinstallés avec les nouveaux modèles. Merci
de défaire les écrous axiaux, de retirer les roues et d’ôter les paliers des roues à l’aide
d’un outil adapté. Puis, réinstaller les paliers dans les nouvelles roues et sur les axes. Fixer
ensuite les écrous (cf. également les consignes de sécurité) ! Le skateboard est équipé de
paliers industriels remplis de graisse à haute pression lors de la fabrication. C’est pour cette
raison que les roues ne seront légères et rapides qu’après la présence d’une charge. Les
roues – tout comme les paliers – devront être remplacés dès qu’elles ne fonctionneront plus
normalement. Merci de ne jamais les mélanger !
CONSIGNES D’ÉLIMINATION
A la fin de la durée de vie de l’appareil, veuillez l’amener dans un centre de reprise et de
collecte mis à disposition. Le personnel des déchetteries répondra à toutes vos questions
sur place.
SERVICE APRÈS-VENTE
Nous nous efforçons de livrer des produits irréprochables. Cependant, en cas de défaillances, nous déployons également tous les efforts requis afin de les éliminer. Vous pouvez
obtenir de nombreuses informations sur le produit, les pièces de rechange, la résolution
des problèmes et les instructions de montage égarées sur http://www.hudora.de/service/.
Tous les schémas sont indicatifs.
5/6
NL
MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING
HARTELIJK GEFELICITEERD MET DE KOOP VAN DIT PRODUCT!
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. De gebruiksaanwijzing is een vast bestanddeel van het product. Bewaar de gebruiksaanwijzing en verpakking dus zorgvuldig voor
eventuele vragen op een later tijdstip. Wanneer u het product aan derden overdraagt, moet
u de gebruiksaanwijzing ook meegeven. Dit product moet door een volwassene gemonteerd worden. Dit product is niet geconstrueerd en niet toegelaten voor commercieel gebruik. Het gebruik van dit product vereist bepaalde vaardigheden en kennis. Gebruik het
uitsluitend in overeenstemming met de leeftijd en gebruik het product uitsluitend voor het
beoogde doel.
Andere onderdelen zijn benodigd voor het vervoer en zijn niet nodig voor de opbouw en het
gebruik van het artikel.
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
• WAARSCHUWING - Skateboarding is gevaarlijk!
• Uw skateboard voldoet aan hoge kwaliteitseisen. Alle materialen werden zorgvuldig
gekozen en bij de productie wordt een strikte kwaliteitsborging in acht genomen, zodat
het product kan worden gebruikt in een breed scala van omstandigheden. Toch willen
wij u erop wijzen dat overmoedig gebruik door ongeoefende personen en verkeerd ge bruik snel tot overmatige slijtage, beschadiging van het product en persoonlijke letsels
kan leiden. Wij stellen ons niet aansprakelijk voor schade die daar het gevolg van is.
• Beginners op skateboards moeten eerst oefenen met een vriend of hun ouders.
• Houd altijd toezicht op kinderen onder 8 jaar die op het skateboard rijden.
• Bij het rijden op skateboards gaat veiligheid altijd vóór snelheid! Rijd nooit sneller bergaf
dan u kunt rennen, als u eraf springt!
• Lopen op een skateboard of erop springen kan gevaarlijk zijn!
• Kies een terrein of plek die het mogelijk maakt om beter te leren skateboarden - rijd niet
op stoepen of straten waar ongelukken kunnen gebeuren met skateboarders en andere
mensen.
• Vermijd skateboarden op natte of ongelijkmatige oppervlakken.
• Neem de tijd om alles te leren, ook nieuwe technieken. Verliest men het evenwicht, dan
moet men niet wachten tot men valt, maar afspringen en opnieuw beginnen. In het
begin mag men slechts matige hellingen afrijden. Daarna mag er over hellingen worden
gereden waar de snelheid slechts zo hoog is dat men van de plank kan springen zonder
te vallen.
• De ergste verwondingen zijn botbreuken. Leer daarom eerst zonder skateboard om te
vallen (liefst door afrollen).
• Let op waar het skateboard heen kan rollen, als u eraf springt – het zou andere kunnen
verwonden.
• Rijd nooit zonder hand-, pols-, knie- en elleboogbeschermers en draag een helm!
• Draag bij het rijden sportschoenen met een doorlopende antislipzool! Zorg ervoor dat
uw schoenzolen droog zijn!
• Gebruik het skateboard uitsluitend op de hiervoor geschikt oppervlakken, die glad,
schoon, droog en bij voorkeur vrij van andere verkeersdeelnemers zijn.
• Houd altijd rekening met andere verkeersdeelnemers en met het feit dat een skate board geen voertuig in de zin van de wegenverkeerswet is. Gebruik het skateboard niet
in het verkeer.
• Voordat u start: test de wielen en de assen en alle bevestigingen of deze goed vastzit ten.
• Pas uw snelheid aan uw rijvaardigheid op het skateboard aan.
• Aan uw skateboard mag u niets veranderen, waardoor het onveilig zou kunnen worden.
De zelfborgende werking van zelfborgende moeren kan door meervoudig los- en vast maken van de verbindingselementen nalaten en hetzelfde geldt voor de laklaag.
• Regelmatige controle, onderhoud en service verhogen de veiligheid en levensduur van
uw skateboard.
• Zoek naar splinters en scheuren in het legbord! Verwijder deze, indien nodig, om letsel
te voorkomen.
• Er is een club in de buurt waar je je aan kunt melden om meer te leren. Het is om te
bewijzen een goede skateboarder te zijn, wanneer je op jezelf en anderen let.
INFORMATIE VOOR GEBRUIK
ALLE BEGIN IS MOEILIJK …
… de meeste ongelukken overkomen “beginners” in de eerste tien minuten. In deze fase
dient men uiterst voorzichtig te zijn!
1. BASISHOUDING
Als ongeoefende skateboarder plaatst u eerst een voet in rijrichting ter hoogte van de voorste rollers. Belast deze voet een beetje en buig licht de knie. De tweede voet wordt na boven
de achterste as dwars op de plank gezet. Let op dat u altijd de voorste voet belast, d.w.z. dat
het lichaamsgewicht altijd naar voren komt te liggen. Denk eraan om altijd naar voren toe af
te stappen. Na enkele pogingen zult u merken dat u steeds meer gevoel voor het skateboard
krijgt. Door aantrekken en losdraaien van de stuurkolommoer aan de onderzijde van het
skateboard en de daardoor veranderende druk op de stuurbuffers kunt u de bewegingsradius van het skateboard beïnvloeden.
2. EERSTE RIJPOGINGEN
Probeer nu om de plank over de lengteas naar links of rechts te kantelen door uw gewicht
te verplaatsen. De gewichtsverplaatsing gebeurt vanuit de knieën en de enkels, terwijl het
bovenlichaam rechtop blijft. Bewaar daarbij uw evenwicht met uw armen. Om het skateboard in beweging te zetten, zet u eerst een voet op de plank zoals beschreven onder ‘Basishouding’. Zet met de andere voet meermaals af. Zodra uw skateboard genoeg vaart heeft
gekregen, zet u de tweede voet op het achterste deel van het skateboard. Let erop dat u
nooit slechts één voet op het einde van het skateboard zet. Beginners moeten aflopend
terrein of hellingen vermijden.
3. REMMEN
3.1 Remmen bij langzaam rijden
Eerst moet u de achterste voet naast de plank op de grond zetten en afremmende meelopen.
De voorste voet blijft op de plank tot het remmen beëindigd is.
3.2 Remmen bij hogere snelheid
Ga daarbij op dezelfde manier te werk als bij langzame snelheid. Na de eerste afremming
door de achterste voet wordt echter ook de voorste voet van de plank genomen. Het is belangrijk dat na het skateboard na het afspringen meteen wordt tegengehouden. Een ongecontroleerd doorrollende skateboard is een gevaar voor de omgeving.
3.3 „Wheelie-Stop“
Deze manier van remmen is alleen geschikt voor geoefende skateboarders. De achterste
voet druk daarbij het skateboard stevig tegen de grond, zodat het over de grond sleept tot
het tot stilstand komt. Houd er rekening mee dat deze manier van remmen onvermijdelijke
slijtage van het skateboard veroorzaakt.
4. BOCHTENTECHNIEK
Skateboards zijn over het algemeen bestuurbaar door het lichaamsgewicht te verplaatsen.
Om de stuurkrachtoverbrenging naar uw eigen voorkeur in te stellen, draait u de King Pin
losser of vaster. De King Pin is de schroef die van onderen door de as in de truck geschroefd
is en afhankelijk van de instelling de geplaatste PU Cushions samendrukt. Let erop dat u de
King Pin niet te ver losdraait! Zijn kop in het binnenste van de truck kan dan scheef komen
te zitten en moet u de truck compleet losmaken van het board om de basispositie te herstellen! Controleer de juiste stuurinstelling vóór elk gebruik! Beschadigde of gebarsten buffers
moeten worden vervangen! Neem eerst de basishouding in. Buig nu uw knieën iets verder
door en verplaats uw gewicht naar die zijde van de plank, waar u de bocht heen wilt maken.
Om een bocht naar rechts te maken moet u uw zwaartepunt naar rechts verplaatsen, om
een bocht naar links te maken, moet u uw zwaartepunt naar links verplaatsen. Oefen eerst
een bocht naar links en daarna een bocht naar rechts. Vervolgens probeert u achter elkaar
een bocht naar rechts en een bocht naar links te maken. Hoe ruim de radius van de bocht
wordt, is er afhankelijk van hoe sterk de door u uitgeoefende zijdelingse druk is. Hoe sterker
de druk, des te scherper de bochten.
ONDERHOUD EN OPSLAG
Reinig het product slechts met een doek of een vochtige lap en niet met speciale reinigingsmiddelen. Controleer het product vóór en na gebruik op schades en tekenen van slijtage.
Verander niets aan de constructie van het product. Gebruik voor uw eigen veiligheid alleen
originele onderdelen. Deze zijn verkrijgbaar bij HUDORA. Mochten onderdelen beschadigd
zijn of scherpe hoeken en randen ontstaan zijn, dan mag het product niet meer worden gebruikt. Neem in geval van twijfel contact op met onze Serviceafdeling (http://www.hudora.
de/). Berg het product op een veilige plek op waar het beschermd is tegen weersinvloeden,
zodat het niet beschadigt raakt of mensen verwondingen toebrengt.
VERWISSELING VAN DE WIELEN EN LAGERS
Een regelmatig onderhoud van het skateboard draagt bij aan de veiligheid van het apparaat!
Test het functioneren van alle delen daarom regelmatig. De wielen en lagers zijn als accessoire verkrijgbaar en kunnen onafhankelijk van elkaar verwisseld worden wanneer deze
versleten of kapot zijn. Neem tijdens het verwisselen van de wielen in acht dat de lager uit
de oude wielen verwijderd moet worden en weer in de nieuwe wielen moet worden ingebouwd. Om dit te doen maakt u de asmoeren los, neemt de wielen uit en drukt met een geschikt gereedschap de lager van de wielen. Bouw de lager weer in de nieuwe wielen in en zet
deze op de as. Draai vervolgens de asmoeren vast (zie ook de veiligheidsvoorschriften!)! Het
skateboard is met industrie-lagers uitgerust die onder hoge druk met vet gevuld worden.
Hierdoor blijven de wielen ook onder hoge druk licht en snel. Net zoals de wielen moeten de
lagers verwisseld worden wanneer deze niet meer zonder problemen werken. Haal deze
echter onder geen beding uit elkaar!
AANWIJZING VOOR DE AFVOER AAN
HET EINDE VAN DE LEVENSDUUR
Laat het toestel aan het einde van de levensduur afvoeren via de ter beschikking staande
teruggave- en inzamelsystemen. Met eventuele vragen kunt u terecht bij afvalverwerkers bij
u in de buurt.
SERVICE
Wij doen ons best om producten te leveren die helemaal in orde zijn. Mochten toch fouten
voorkomen, dan zullen wij ons best doen om deze op te lossen. Om die reden vindt u zeer
veel informatie over product, onderdelen, probleemoplossingen en kwijtgeraakte opbouwinstructies onder http://www.hudora.de/service/.
Alle afbeeldingen zijn ontwerp-voorbeelden.
6/6
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.