Перед использованием внимательно прочитайте инструкцию.
HUBSAN X4 PLUS
РАДИОУПРАВЛЕНИЕ 4 КАНАЛА 2.4ГГц
Возраст 14+
BC
№: H107P
Page 2
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРОВЕРКА ПЕРЕД ПОЛЕТОМ
ЗАРЯДКА LiPO БАТАРЕИ
ПЕРЕДАТЧИК
ПОЛЕТ НА Х4
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ
ЗАМЕНА ПРОПЕЛЛЕРОВ
СХЕМА СБОРКИ
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
СПИСОК ЗАПЧАСТЕЙ H107P
H107P
02
02
04
05
06
09
12
16
18
19
22
HUBSAN X4 PLUS
01
Page 3
1 ВВЕДЕНИЕ
Благодарим за выбор продукции HUBSAN. Квадрокоптер Х4 разработан как простая в использовании,
полнофункциональная Р/У модель, способная выполнять пилотажные маневры. Перед использованием
внимательно прочитайте и строго соблюдайте данную инструкцию. Храните инструкцию на протяжении
всего срока использования модели.
2 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
2.1 Важные примечания
Данная радиоуправляемая модель – НЕ игрушка!
Несоблюдение правил использования этого продукта приведет к серьезным травмам. Помните о личной
безопасности, безопасности окружающих и сохранности окружающей среды.
Новичкам настоятельно рекомендуется выполнять первые полеты и учиться управлять моделью
Х4 под присмотром опытных пилотов.
2.2 Внимание!
Квад рокоптер Х4 имеет пропеллеры, которые вращаются с высокой скоростью, а это очень опасно!
Для полетов выбирайте просторные площадки без препятствий. В целях обеспечения собственной
безопасности и безопасности окружающих не запускайте Х4 там, где находятся или могут появиться
люди, возле зданий, линий высоковольтных передач или деревьев.
Нарушение мер безопасности может привести к травмам людей и повреждению имущества.
2.3 Безопасность при хранении LiPo батареи
Для питания модели Х4 используется литий полимерная (LiPo) батарея.
Во избежание повреждений и пожара не заряжайте LiPo батарею, когда она вставлена в Х4.
Если вы не планируете запускать Х4 в течение недели или более, чтобы обеспечить длительный срок
службы, храните батарею заряженной всего на половину ее емкости (приблизительно на 50%).
ОСТОРОЖНО!
ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ АККУМУЛЯТОРА НЕСООТВЕТСТВУЮЩЕГО ТИПА ВЕЛИКА ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА!
УТИЛИЗИРУЙТЕ ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ АККУМУЛЯТОРЫ В СООТВЕТСТВИИ С МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ.
Эта модель только для подключения к оборудованию класса II с символом
02
HUBSAN X4 PLUS
Page 4
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
!
LiPo батареи отличаются от обычных тем, что их химический состав заключен в легкую упаковку из
фольги. Это значительно снижает вес, но делает их более восприимчивыми к повреждению, поэтому LiPo батареи необходимо эксплуатировать бережно! Как и с другими аккумуляторами, при эксплуатации LiPo батарей существует риск пожара, если не соблюдаются следующие правила:
Заряжайте и храните LiPo батареи в таком месте, где огонь или взрыв (в том числе
задымление) не будут угрожать жизни людей или имуществу.
Держите LiPo батареи вне досягаемости детей и животных.
Никогда не заряжайте вздувшиеся (деформированные) LiPo батареи.
Никогда не заряжайте проколотые или поврежденные LiPo батареи.
После аварии осмотрите LiPo батарею на наличие признаков повреждения. Поврежденную
батарею утилизируйте в соответствии с местным законодательством.
Никогда не заряжайте LiPo батарею в движущемся транспортном средстве.
Не заряжайте LiPo батарею выше рекомендованного номинала напряжения.
Никогда не оставляйте LiPo батарею во время зарядки без присмотра.
Не заряжайте LiPo батареи вблизи легковоспламеняющихся материалов и жидкостей.
Всегда проверяйте, что провода за рядного у стройства подсоединены к батарее правильно.
Неправильная полярность может привести к повреждению батареи, к пожару или взрыву.
Во время зарядки держите поблизости специальный огнетушитель или большое ведро с
сухим песком. Не пытайтесь тушить загоревшуюся LiPo батарею водой.
ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ LiPO БАТАРЕЙ
Рекомендуется хранить/заряжать LiPo батареи в специальном несгораемом пакете.
Оберегайте LiPo батарею во время хранения/транспортировки от случайного повреждения.
(Не кладите батареи в карман или сумку, где они могут соприкасаться с острыми или
металлическими предметами.)
Если LiPo батарея деформирована (например, в результате падения), поместите ее в
металлический контейнер на открытом воздухе и наблюдайте за ней в течение 30 минут,
чтобы убедиться в отсутствии набухания или нагрева.
Не пытайтесь разбирать, модифицировать или ремонтировать LiPo батареи.
HUBSAN X4 PLUS
03
Page 5
2.4 Оберегайте от воздействия влаги
Х4 содержит много прецизионных электронных и электрических компонентов.
Храните батарею, модель Х4 и ее компоненты в сухом месте при комнатной температуре. Воздействие
воды или влаги приводит к повреждению электроники, что, в свою очередь, станет причиной потери
контроля и спровоцирует аварию.
2.5 Правильное обслуживание
Для обеспечения безопасности при замене или для ремонта используйте только запасные части,
которые входят в комплект или производятся компанией HUBSAN.
2.6 Всегда помните о вращающихся пропеллерах
При работе пропеллеры модели вращаются с высокой скоростью. Вращающиеся пропеллеры способны
нанести серьезные травмы и причинить материальный ущерб.
Держите лицо, волосы, другие части тела и свободные части одежды подальше от пропеллеров. Никогда не
приближайте Х4 к глазам и не оставляйте квадрокоптер без присмотра, когда у модели подключено питание. Немедленно выключите моторы, если Х4 исчез из поля вашего зрения или столкнулся с препятствием.
Как только Х4 приземлится, отключайте его питание, а затем питание передатчика.
2.7 Избегайте полетов в одиночку
Новичкам настоятельно рекомендуется совершать полеты под присмотром опытных пилотов. Во время
обучения опытный пилот должен следить за моделью, подсказывать и помогать, если вам потребуется
помощь.
3 ПРОВЕРКА ПЕРЕД ПОЛЕТОМ
ВНИМАТЕЛЬНО ОСМАТРИВАЙТЕ Х4 ПЕРЕД КАЖДЫМ ПОЛЕТОМ
Перед использованием убедитесь, что батареи передатчика и квадрокоптера Q4 полностью заряжены.
•
Перед включением передатчика убедитесь, что ручка газа расположена в положении «до упора на
•
себя» (нижнее положение).
Тщательно осмотрите пропеллеры и их крепление. Сломанные или даже слегка поврежденные
•
пропеллеры представляют опасность и могут нанести серьезные травмы.
• Убедитесь что аккумулятор и разъем питания надежно закреплены. Из-за вибрации во время полета
ненадежно вставленные разъемы могут разъединиться, что неизменно приведет к аварии.
•
При включении сначала всегда включайте передатчик, а затем питание квадрокоптера Х4. При
выключении в первую очередь отключайте питание квадрокоптера Х4, а затем выключайте передатчик.
Несоблюдения порядка включения/выключения модели может стать причиной потери контроля.
04
HUBSAN X4 PLUS
Page 6
4 ЗАРЯДКА LiPO БАТАРЕИ
4.1 LiPo батарея 3.7ВмАч
4.1.1 Извлеките LiPo аккумулятор из батарейного отсека X4.
3.7V 500mAh
4.1.2 Соедините соответствующий разъем USB кабеля для зарядки с разъемом батареи. Противоположный
разъем USB кабеля вставьте в USB порт вашего компьютера или USB порт для зарядки смартфона. Во время
зарядки будет светиться светодиод. Когда
светодиод погаснет, это значит, что зарядка
завершена.
Напряжение USB подключения: + 5 ± 0.5V.
Время зарядки: приблизительно 80 минут.
Время полета: около 11минут.
LiPo батарею модели следует заряжать только
зарядным устройством HUBSAN, иначе она будет повреждена.
4.2 Безопасное хранение батареи
Всегда перед хранением заряжайте LiPo батарею частично, примерно на 50%. LiPo батареи сохраняют
энергию в течение разумного периода. Как правило, не требуется подзаряжать LiPo батареи, если они
хранятся не более 3-6 месяцев.
3.7V 500mAh
Если ваш LiPo аккумулятор будет чрезмерно разряжен, он будет испорчен, и вы не сможете его зарядить.
Утилизация и переработка LiPo батарей
Не выбрасывайте литий полимерные (LiPo) батареи в контейнеры для бытового мусора!
Пожалуйста, утилизируйте LiPo батареи в соответствии с местным законодательством, сдавая
их в ближайший центр переработки.
HUBSAN X4 PLUS
05
Page 7
5 ПЕРЕДАТЧИК
5.1 Идентификация и функции главного меню
Главное меню
Напряжение
батареи
Триммер тангажа
Режим Эксперт
Триммер курса
ПЕРЕДАТЧИК
2) Ручка тангаж/курс
5 Триммер курса
T
X
M1
Expert
MODE 1
ЖК экран
4 Триммер тангажа
ЖК экран
6 Триммер газа
1 Ручка газ/курс -
Триммер курса
5
Дисплей данных
Триммер газа
Триммер крена
TXR
M1 M2
MODE 1
TXR
Триммер курса
X
Expert
X
M1 M2
Expert
Напряжение
батареи
Триммер газа
Режим Эксперт
T
X
Expert
MODE 2
6 Триммер газа
Ручка газ/крен
(1)
7 Выключатель питания
3 Триммер крена
4
Триммер тангажа
Ручка тангаж/крен
2
7 Выключатель питания
3 Триммер крена
M2
Дисплей данных
Триммер тангажа
Триммер крена
06
MODE 2
HUBSAN X4 PLUS
Page 8
Функции ручек и кнопок передатчика
Режим/назначение
№
(1)
Ручка газ/крен
(2)
Ручка тангаж/курс
1
2
Ручка тангаж/крен
MODE 1
MODE 1
MODE 2
Ручка газ/курс
MODE 2
При перемещении этой ручки от себя модель набирает высоту, при
перемещении ручки на себя – модель снижается. При отклонении этой
ручки влево модель кренится и летит боком влево. При отклонении
ручки вправо модель кренится и летит боком вправо.
При перемещении этой ручки от себя модель летит вперед, при
перемещении ручки на себя – модель летит назад. При отклонении этой
ручки влево нос модели вращается против часовой стрелки. При
отклонении ручки вправо нос модели вращается по часовой стрелке.
При перемещении этой ручки от себя модель набирает высоту, при
перемещении ручки на себя – модель снижается. При отклонении
этой ручки влево нос модели вращается против часовой стрелки. При
отклонении ручки вправо нос модели вращается по часовой стрелке.
При перемещении этой ручки от себя модель летит вперед, при перемещении ручки на себя – модель наклоняется и летит назад. При отклонении
этой ручки влево/вправо модель кренится и летит боком влево/вправо.
Функции
Триммер крена
3
Триммер тангажа
4
Триммер курса
5
Триммер газа
6
Выключатель питания
7
Служит для устранения крена и дрейфа модели вправо или влево
Служит для устранения дрейфа модели вперед или назад.
Служит для устранения дрейфа модели по курсу влево или вправо.
Обычно расположен в центральном положении.
При перемещении в положение ON – включает питание.
При перемещении в положение OFF – выключает питание.
Экологически чистая утилизация
Отслужившие свой срок службы электрические приборы не должны утилизироваться вместе с бытовыми отходами. Электрические приборы необходимо утилизировать отдельно, сдавая их в пункты для сбора отслужившей электротехники.
Владелец старых электроприборов должен сдавать отслужившие свой срок службы
электроприборы в специальные пункты сбора старой электротехники. Соблюдая
это правило, вы вносите свой вклад в переработку ценного сырья и сохранение
окружающей среды от воздействия токсичных отходов.
HUBSAN X4 PLUS
07
Page 9
5.2 Установка батарей в передатчик
Внимание! Не смешивайте старые и новые батарейки.
Не смешивайте различные типы батарей.
Не пытайтесь заряжать не заряжаемые батарейки.
СДВИНУТЬ
Снимите крышку.
Соблюдая полярность, установите
в отсек 4 батарейки ААА
ЗАДВИНУТЬ
Закройте крышку.
6 ПОЛЕТ НА Х4
6.1 Безопасный режим включения
Полетный контроллер Х4 имеет функцию безопасного включения питания, которая гарантирует, что после
подключения LiPo батареи мотор Х4 не будет работать, пока квадрокоптер не обнаружит соответствующий
управляющий сигнал с передатчика.
6.1.1 Включите питание передатчика – светодиод будет мигать. Не шевелите ручки управления и триммеры
передатчика, пока не будет инициализирована связь передатчика с моделью, иначе во время полета
квадрокоптер X4 будет дрейфовать.
Когда светодиод передатчика станет
светиться зеленым, это значит,
что инициализация связи
успешно завершена.
6.1.2 Соблюдая полярность, соедините разъем LiPo аккумулятора с разъемом модели. Вставьте аккумулятор в отсек в нижней части X4. Убедитесь, что батарея и провода вставлены в батарейный отсек
правильно и закройте крышку отсека. Если аккумулятор установлен не правильно, это будет
отрицательно влиять на центровку модели и приведет к неустойчивому полету.
T
X
M1 M2
08
HUBSAN X4 PLUS
Page 10
Перед полетом установите X4 на ровную горизонтальную поверхность и не шевелите его, иначе в полете
он будет дрейфовать.
После полета всегда сначала отключайте разъем аккумулятора от Х4, а потом выключайте
питание передатчика.
6.1.3 Светодиодные индикаторы
После сигнала "биип" красный светодиод на передатчике станет светить
на Х4 станут светиться постоянно, указывая, что инициализация связи успешно завершена.
Сигнализация о низком напряжении аккумулятора: Когда батарея модели разряжена, два красных
светодиода на Х4 начинают одновременно мигать, и квадрокоптер автоматически приземлится,
если высота его полета была не более 5 метров.
ся зеленым, а красные светодиоды
6.2 Защита пропеллеров
При установке защиты пропеллеров на квадрокоптер X4 plus в передатчике необходимо активировать
передатчика.На экране передатчика будет мигать логотип HUBSAN, указывая, что X4 plus находится в
режиме «защита пропеллеров».
HUBSAN X4 PLUS
09
Page 11
2 Включите питание X4. Удерживая нажатой левую сторону триммера курса включите питание
передатчика. Логотип HUBSAN на экране передатчика будет светиться постоянно, подтверждая, что
зажим защиты пропеллеров X4 plus выключен.
Мигает
T
X
Expert
M2
Светится постоянно
T
X
Expert
M2
6.3 Интеллектуальный режим управления (Headless)
Интеллектуальный режим управления, это режим, при активировании которого Х4 летит в ту же сторону,
куда отклонена ручка управления передатчика, независимо от того, куда ориентирована носовая часть
модели. Когда активирован интеллектуальный режим управления, на квадрокоптере Х4 мигают голубые
огни, а на ЖК экране передатчика появится звездочка.
T
X
MODE 2 MODE 1
Чтобы включить/выключить режим "Headless", кратковременно
нажмите сверху вниз на торец ручки газа
При нажатии сверху вниз на торец ручки газа активируется режим "Headless", и в знак подтверждения
звучит два звуковых сигнала "Биип". Чтобы выключить режим "Headless", нажмите сверху вниз на торец
ручки газа еще раз. Прозвучит один звуковой сигнал "Биип".
M1M2
10
HUBSAN X4 PLUS
Page 12
6.4 Управление
ВНИМАНИЕ: Во избежание потери контроля всегда плавно перемещайте ручки управления передатчика.
При перемещении ручек квадрокоптер может терять высоту. Парируйте снижение движением ручки газа и
подождите несколько секунд, чтобы Х4 смог восстановить высоту.
T
X
M1 M2
T
X
M1 M2
Набор высоты
MODE 2MODE 1
Снижение
При перемещении ручки газа от себя модель набирает высоту.
Этот квадрокоптер может удерживать текущую высоту.
Когда ручка газа установлена в центр, модель зависает и автоматически удерживает текущую высоту.
При перемещении ручки газа на себя модель снижается.
T
X
M1 M2
MODE 2 MODE 1
T
X
M1 M2
Поворот влево
Поворот вправо
При перемещении ручки курса влево/вправо нос модели поворачивается влево/вправо.
Вперед
T
X
M1 M2
T
X
M1 M2
MODE 2 MODE 1
При перемещении ручки тангажа вперед модель летит вперед.
При перемещении ручки тангажа назад модель летит назад.
T
X
M1 M2
MODE 2 MODE 1
T
X
M1 M2
Боком влево
ВНИМАНИЕ! Когда модель летит на вас, управление по
крену будет работать в противоположном направлении.
Назад
Боком вправо
При перемещении ручки крена влево/впаво модель кренится и летит боком влево/вправо.
HUBSAN X4 PLUS
11
Page 13
Запуск/выключение моторов
Чтобы быстро остановить двигатели, установите ручки передатчика
в определенное положение:
Выключение моторов
Чтобы выключить моторы, установите обе ручки в
положение, как показано на рисунке. Когда моторы
остановятся, отпустите ручки передатчика.
Запуск моторов
Чтобы запустить моторы, установите обе ручки в положение, как
показано на рисунке. Когда моторы запустятся, отпустите ручки передатчика.
Примечание: Для запуска/выключения моторов вы также можете использовать ручку газа на передатчике.
Квадрокоптер Х4 будет медленно набирать высоту или спускаться.
7 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ
7.1 Настройка реверса
7.1.1 Реверс тангажа
Установите ручку газа в крайнее нижнее положение. Нажмите сверху вниз на торец и удерживайте ручку
тангажа в течение 1 секунды, чтобы войти в меню настроек. На ЖК экране появится надпись "SE". Чтобы
реверсировать канал тангажа, нажмите верхнюю или нижнюю часть триммера тангажа. Для подтверждения
изменений и выхода из
режима настроек, нажмите
сверху вниз на торец и
удерживайте ручку тангажа
в течение 2 секунд.
7.1.2 Реверс крена и курса
Установите ручку газа в крайнее нижнее положение. Нажмите сверху вниз на торец и удерживайте ручку
тангажа в течение 1 секунды, чтобы войти меню настроек. Нажмите левую или правую часть (а) триммера
крена/(b) триммер курса, чтобы реверсировать канал. Для подтверждения изменений и выхода из режима
настроек, нажмите сверху вниз на торец и удерживайте ручку тангажа в течение 2 секунд.
T
X
T
X
M1M2
Триммер тангажа
T
X
12
M1M2
(a) Триммер крена
M1M2
(b) Триммер курса
HUBSAN X4 PLUS
Page 14
7.2 Нормальный режим полета и режим "Эксперт"
TXR
X
M1M2
Expert
OFF
По умолчанию, после включения в квадрокоптере X4 всегда активируется нормальный режим полета
(Normal). В этом полетном режиме X4 довольно быстрый и отзывчивый. Чтобы получить еще более высокие
эксплуатационные характеристики, вы можете активировать режим полета "Эксперт" (Expert).
Чтобы включить режим "Эксперт", нажмите на торец ручки тангажа на передатчике (питание Х4 и передатчика должно быть включено). Два звуковых сигнала указывают, что включен режим "Эксперт". Один сигнал
указывает, что включен нормальный режим полета.
В режиме "Эксперт", на ЖК экране передатчика отображается надпись EXPERT, а зеленый индикатор мигает
зеленым
и красным.
T
X
T
X
M1M2
Нормальный режим
7.3 Настройка чувствительности
Установите ручку газа в крайнее нижнее положение.
Нажмите на торец ручки тангажа и удерживайте ее нажатой
в течение 1 сек, чтобы войти в меню настроек (SE). Нажмите
на торец ручки газа, и трех точечная пунктирная линия на
экране передатчика станет мигать (см. ниже рисунок (а)).
Чтобы перейти к настройкам чувствительности следующего
канала, нажмите на ручку газа еще раз. Для изменения
значения чувствительности, которое отображается на ЖК
экране, используйте: (a) триммер курса для настройки
чувствительности канала курса, (b) триммер тангажа для
настройки чувствительности канала тангажа и (с) триммер
крена для настройки чувствительности канала крена.
Мигает
HUBSAN X4 PLUS
T
X
M1M2
(a) ) Регулировка чувствительности курса
T
X
M1M2
(c) Регулировка чувствительности крена
Мигает
M1M2
Expert
Режим Эксперрт
MODE 2
T
X
M1M2
(b) Регулировка чувствительности тангажа
MODE 1
Мигает
Затем, для подтверждения изменений и выхода из
режима настроек нажмите сверху вниз и удерживайте нажатой в течение 2-х секунд ручку тангажа.
Чем выше значение, отображаемое на ЖК экране,
тем выше чувствительность управления Х4.
13
Page 15
После настройки чувствительности для нормального режима полета, вы можете таким же
образом настроить чувствительность управления для режима "Эксперт".
T
X
M1M2
Expert
Если в нормальном режиме на экране 3 точки – чувствительность 20 - 60%
Если в режиме "Эксперт" на экране 5 точек – чувствительность 60 - 100%.
Для переключения между нормальным режимом полета и режимом "Эксперт" в любое время
нажмите сверху вниз на торец ручки тангажа.
7.4 Воздушный кульбит
Чтобы активировать режим "кульбит", нажмите сверху вниз и удерживайте в таком положении ручку газа в
течение 1 секунды, начнут звучать сигналы, сигналы будут звучать в течение 2-х секунд. В течении этих 2-х
секунд переместите ручку крен/тангаж в том направлении, в котором вы хотите выполнить кульбит:
7.4.1 Кульбит влево
Переместите ручку крена влево. После выполнения кульбита отпустите ручку крена в центральное
положение.
T
X
M1 M2
MODE 2MODE 1
14
T
X
M1 M2
HUBSAN X4 PLUS
Page 16
7.4.2 Кульбит вправо
Переместите ручку крена вправо. После выполнения кульбита отпустите ручку крена в центральное
положение.
T
X
M1 M2
T
X
M1 M2
MODE 2MODE 1
7.4.3 Кульбит вперед
Переместите ручку тангажа от себя. После выполнения кульбита отпустите ручку тангажа в центральное
положение.
T
X
M1 M2
T
X
M1 M2
MODE 2MODE 1
7.4.4 Кульбит назад
Переместите ручку тангажа на себя. После выполнения кульбита отпустите ручку тангажа в центральное
положение.
T
X
M1 M2
T
X
M1 M2
MODE 2MODE 1
HUBSAN X4 PLUS
15
Page 17
!
FRONT
B
B
A
A
B
B
Внимание: Если батарея разряжена, квадрокоптер Х4 не сможет делать кульбит.
8 ЗАМЕНА ПРОПЕЛЛЕРОВ
Пропеллеры квадрокоптера Х4 не идентичны. Каждый пропеллер помечен символом «А» или «В». При
замене пропеллеров обязательно устанавливайте их так, как показано на рисунке ниже. Пропеллер с
символом «А» должен быть установлен на луч с символом «А», а пропеллер с символом «В» - на луч с
символом «В». Если пропеллеры установлены
неправильно, квадрокоптер Х4 не сможет летать.
A
A
A
A
B
B
ПЕРЕД
B
B
A
A
A
A
A
A
A
B
B
Демонтаж пропеллеров: Удерживая пропеллер,
вставьте под него U-образный ключ, затем ключом
подтолкните пропеллер вверх (как показано на
рисунке) – пропеллер легко снимется с вала
двигателя.
Установка пропеллеров: Совместите отверстие втулки
пропеллера с валом двигателя, а затем осторожно
надавите на втулку пропеллера вниз, чтобы пропеллер до
упора наделся на вал двигателя.
ВНИМАНИЕ!
ДЕРЖИТЕ ПАЛЬЦЫ И ДРУГИЕ
ЧАСТИ ТЕЛА ПОДАЛЬШЕ ОТ
ВРАЩАЮЩИХСЯ ПРОПЕЛЛЕРОВ
16
HUBSAN X4 PLUS
Page 18
Вращающиеся пропеллеры опасны! Чтобы избежать травмы или повреждения, установите
защиту пропеллеров, как показано ниже.
Установка: Снимите пропеллеры. Совместите четыре отверстия в защите пропеллеров с валами моторов.
Убедившись, что стрелка защиты сориентирована вперед, установите защиту пропеллеров на лучи, как
показано на рисунке (1). Аккуратно нажмите на защиту пропеллеров, чтобы защелки защиты защелкнулись
на лучах, как показано на рисунке (2). Затем установите пропеллеры на валы моторов.
Демонтаж: Снимите пропеллеры с валов моторов. Затем, удерживая квадрокоптер, вставьте отвертку в
зазор между защитой пропеллера и лучом модели, как показано на рисунке (3). Чтобы снять защиту
пропеллеров, аккуратно отклоните отвертку в направлении стрелки. После посадки или столкновения
всегда проверяйте, что защита пропеллеров все еще надежно закреплена, а корпус, двигатели и
пропеллеры не повреждены.
HUBSAN X4 PLUS
(1)
(2)
(3)
17
Page 19
Схема сборки
1
5
2
10
4
3
11
14
12
7
15
7
16
11
15
7
14
9
13
7
8
10
8
15
13
№НАЗВАНИЕШт.Ш
1
Белый пропеллер B
2
Белый пропеллер A
3
Черный пропеллер A
4
Черный пропеллер B
5
Верхняя часть корпуса
6
Нижняя часть корпуса
Винт
7
8
Винт
8
8
№ НАЗВАНИЕ
9
1
1
1
1
1
1
4
8
Приемник RX
10
Мотор 720 (
11
Мотор 720 (
12
LiPo
13
14
15
16
аккумулятор
Синий светодиод
Красный светодиод
Моторама
Прозрачный плафон
по часовой
против часовой)
6
8
)
6
15
т.
1
2
2
1
2
2
4
1
18
HUBSAN X4 PLUS
Page 20
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК H107P
1.
Не инициализируется связь передатчика с квадрокоптером X4.
Убедитесь, что ручка газа установлена в положение «до упора на себя». Убедитесь, что во время
включения передатчика вы не шевелили ручки управления, кнопки и триммеры передатчика.
Экран передатчика не отображает настройки интерфейса после удерживания нажатой в течение 2
3.
секунд ручки тангажа.
Убедитесь, что ручка газа установлена в положении «до упора на себя».
Гироскоп работает недостаточно хорошо.
4.
(1) Слишком низкое напряжение LiPo батареи.
(2) Заново выполните процесс инициализации связи передатчика с Х4.
(3) Приземлите X4, установите ручку газа в нижнее положение и удерживайте ее так 3 сек, а затем взлетите.
Х4 не может выполнить кульбит.
5.
(1) Нажмите сверху вниз и удерживайте ручку газа в течение 1 секунды, чтобы войти в режим
«кульбит». Все время, пока активирован режим «кульбит», передатчик издает сигналы «Биип».
Убедитесь, что двигатели, корпус и пропеллеры не повреждены и установлены надежно.
7.
Трудно переключаются режимы полета.
Чтобы легко переключиться между нормальным режимом полета и режимом "Эксперт" (когда включен
режим "Эксперт", внизу в центре экрана передатчика отображается надпись "Expert"), кратковременно
нажимайте сверху вниз на торец ручки тангажа.
8.
Квадрокоптер не может взлететь.
(1) Убедитесь, что пропеллеры установлены правильно. Пропеллер с буквой "A" должен вращаться по
часовой стрелке, а пропеллер с буквой "B" должен вращаться против часовой стрелки. Чтобы правильно
определить направление вращения пропеллеров, обратитесь к изображению вида сверху.
(2) Убедитесь, что каждый мотор установлен правильно. На Х4 используются два типа моторов, которые
отличаются цветом проводов. Чтобы правильно установить моторы, обратитесь к изображению вида снизу.
Белый B
B
B
Белый A
A
A
B
Черный
B
A
Синий
A
HUBSAN X4 PLUS
A
A
Черный A
Вид сверхуВид снизу
B
B
Черный B
Белый
Красный
A
A
Синий
MM
LED
LED
MM
LED
LED
Черный
Красный
Белый
B
B
19
Page 21
ДЕМОНТАЖ И УСТАНОВКА СВЕТОДИОДОВ
9.
Демонтаж: Отвинтите винты и снимите верхнюю часть корпуса. Затем отпаяйте провода светодиодов.
Установка: Припаяйте красный/синий провод на анод/положительный (+) контакт подключения светодио-
да, а желтый провод на катод/отрицательный (-) контакт подключения светодиода. Уложите провода светодиодов в пазы лучей, затем уложите в пазы лучей провода моторов. Установите верхнюю часть корпуса и
зафиксируйте ее с помощью винтов. Вы можете определять цвет светодиодов по цвету проводов: светодиод с красным проводом - это красный светодиод, с синим проводом - это синий светодиод.
1.
Сначала проложте провода в паз луча.
2.
До упора вставьте светодиод в отверстие.
Вдавите и закрепитепровода в пазу луча.
LED
LED
LED
LED
10.
После аварии валы двигателей плохо вращаются.
Красный
Желтый
Установка завершена.
Демонтируйте пропеллер и убедитесь, что вал двигателя не поврежден. При необходимости удалите с
вала посторонние предметы или замените двигатель на новый.
11.
Один или несколько двигателей перестали работать.
(1) Осторожно покрутите пропеллеры и проверьте, что они не задевают за корпус или двигатель,
убедитесь, что пропеллеры могут нормально вращаться.
(2) Если необходимо, перепаяйте поврежденные провода двигателя.
(3) Если необходимо, замените поврежденные двигатели.
20
HUBSAN X4 PLUS
Page 22
12.
Квадрокоптер Х4 постоянно дрейфует в одном и том же наслаждении.
Необходимо выполнить калибровку акселерометра следующим образом:
1)
Перед началом калибровки акселерометра убедитесь, что пропеллеры, двигатели и корпус моделине
повреждены и находятся в хорошем состоянии, а батарея квадрокоптера полностью заряжена. Убедитесь,
что LiPo батарея вставлена в батарейный отсек модели до упора и правильно. Включите передатчик и
модель, и после завершения процесса инициализации связи активируйте полетный режим "Эксперт".
Затем установите триммер крена и тангажа в центральное положение.
Триммер тангажа
Триммер крена
3)
Установите ручку газа в положение «до упора на себя» и переместите ручку курса в нижний правый угол.
Триммер тангажа
Триммер крена
Несколько раз быстро подвигайте ручку крена влево и вправо, пока светодиоды не начнут мигать, указывая
на успешное завершение процесса калибровки. Эта калибровка позволяет избавиться от дрейфа во время
выполнения разворотов.
Если Х4 все еще дрейфует к одну и ту же сторону, повторите процесс калибровки, предварительно
4)
подложив под луч, в сторону которого дрейфует Х4, несколько листов бумаги (чем сильнее дрейфует
модель, тем больше потребуется листов
бумаги). Листы бумаги необходимо
подкладывать под соответствующий
луч, чтобы перед калибровкой
выставить нулевой
уровень наклона.
HUBSAN X4 PLUS
21
Page 23
СПИСОК ЗАПЧАСТЕЙ H107P
H107P-04H107-A02
Корпус
H107-A06
USBкабель для
зарядки
H107P-02
Синие светодиоды
Пропеллеры
H107P-16
Комплект винтов
H107P-03
Красные светодиоды
H107P-05H107P-11
Крышка батареи
Защита пропеллеров
H107P-07
Моторы
H107P-14
Передатчик
H107P-01
Отвертка
H107P-15
Комплект для
ремонта после
аварии
H107P-12
ПриемникRX
H107-A11
U-образный ключ
H107P-06
Прозрачный плафон
H107P-09
LiPo батарея
H107-A13
Футболка
H107P-10
Моторамы
22
HUBSAN X4 PLUS
Page 24
ИНФОРМАЦИЯ FCC
Данное оборудование протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифрового
оборудования класса В, в соответствии с частью 15 Правил FCC. Эти ограничения разработаны для
обеспечения разумной защиты от вредных помех в жилых помещениях. Это оборудование
генерирует, использует, и может излучать радиочастотную энергию и, если оно не используется в
соответствии с инструкциями, данное оборудование может создавать помехи для радиосвязи. Тем не
менее, нет абсолютной гарантии, что помехи не будут возникать в каком-то конкретном случае. Если
это оборудование создает помехи для радио или телевизионного приема, попробуйте устранить
помехи с помощью одного из следующих способов:
Измените ориентацию или расположение приемной антенны.
•
•
Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
•
Подключите оборудование к розетке в другой цепи, отличной от той, в которую подключен приемник.
•
Обратитесь в сервис центр или к опытному радио/ТВ мастеру за помощью.
Самостоятельное изменение или модификация данного оборудования могут привести к лишению
пользователя права на эксплуатацию этого оборудования.
Это устройство соответствует требованиям части 15 Правил FCC. При его эксплуатации соблюдаются
следующие два условия: (1) это устройство не может вызывать вредные помехи, и (2) это устройство не
должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызывать сбои в его работе.
Электрическое и электронное оборудование, поставляемое с батареями
(в том числе с встроенными батареями)
Директива по утилизации
После завершения срока эксплуатации не выбрасывайте этот продукт в контейнер для мусора или бытовых
отходов. Данный продукт необходимо сдавать в соответствующий пункт сбора для утилизации
электрического и электронного оборудования.
Встроенные/поставляемые в комплекте батареи.
Данный символ на батарее означает, что ее необходимо
утилизировать отдельно. Эта батарея для утилизации должна
быть сдана в соответствующий приемный пункт.
HUBSAN X4 PLUS
23
Page 25
www.hubsan.com
ВЕРСИЯ 1.1 РУ
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.