Hubsan H107D User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации
Hubsan X4 (H107D)
Производитель постоянно работает над улучшением дизайна и характеристик своей продукции,
поэтому комплектация, некоторые узлы и детали могут отличаться от образцов, приведенных в
1. ВВЕДЕНИЕ
Спасибо за приобретение радиоуправляемого квадрокоптера. Мы надеемся, что эта модель доставит вам много удовольствия. Данная модель квадракоптера не игрушка, она относится к разряду радиоуправляемых моделей для занятий техническими видами спорта. Модель способа летать вперед / назад, влево/вправо, зависать на месте и выполнять кульбиты. Сохраняйте инструкцию на протяжении всего срока использования изделия.
1.1 Важные замечания
Данный квадрокоптер не игрушка, это сложная летающая модель с использованием современной электроники и технологий. Пожалуйста, перед использованием этого продукта внимательно прочитайте инструкцию. Любое неправильное использование данного продукта может привести к серьезным травмам. Помните! Ваша личная безопасность и безопасность окружающих зависит только от Вас. Если у Вас нет опыта управления радиоуправляемыми моделями, настоятельно рекомендуется при первых полетах воспользоваться помощью и советами опытных пилотов.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Внимание!
Некоторые детали модели движутся с высокой скоростью, создавая тем самым определенную опасность. Пилот несет полную ответственность за любые действия, приводящие к повреждению имущества или травме.
Для полетов выбирайте просторное открытое пространство без препятствий. Чтобы обеспечить безопасность себе, окружающим и модели не запускайте ее вблизи зданий, в местах, где ходят люди, радом с линией электропередач, возле деревьев и автодорог.
Используйте модель в пределах ваших способностей. Не запускайте модель, когда Вы устали, после употребления алкоголя или после приема лекарств. Неправильная эксплуатация может привести к травмам людей и повреждению имущества.
2.2 Правила зарядки LiPo аккумулятора
Для питания модели используется литий-полимерный (LiPo) аккумулятор.
Никогда не заряжайте аккумуляторную батарею, пока она вставлена в модель. Аккумулятор может нагреться, что приведет к полному разрушению модели и пожару!
Храните аккумулятор в специальном несгораемом пакете вне модели. Если вы не планируете запускать модель в течение ближайшей недели или более, храните батарею заряженной примерно на 50%, это позволит сохранить срок службы батареи. Чтобы достичь 50% заряда батареи, заряжайте ее в течение половины времени, необходимого для полной зарядки аккумулятора.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
при использовании LiPo батареи
LiPo батареи отличатся от обычных аккумуляторов, тем, что их химический состав заключен в относительно непрочную пленку. Это значительно снижает их вес, но и делает более чувствительными к повреждениям при грубом или ненадлежащем обращении. При эксплуатации LiPo батарей, как и у других аккумуляторов, существует риск пожара и взрыва, если проигнорированы следующие меры безопасности:
Не
заряжайте и не храните LiPo аккумуляторы радом с нагревательными приборами
или возле огня.
Храните и используйте LiPo батареи вне досягаемости детей или животных. Подумайте о мерах тушения и путях эвакуации в случае возгорания батареи. Никогда не заряжайте LiPo батареи со следами повреждений, батареи которые
раздулась вследствие неправильного хранения, глубокого разряда или в результате аварии.
Запрещается заряжать LiPo аккумулятор, который был проколот или поврежден в
результате аварии. (Утилизируйте поврежденный аккумулятор в соответствии с местным законодательством).
Запрещается заряжать LiPo аккумулятор, когда он установлен в модель. Никогда не заряжайте LiPo аккумулятор до напряжения выше чем 4.2В на элемент. Не оставляйте LiPo аккумулятор во время зарядки без присмотра. Не заряжайте LiPo батареи вблизи легковоспламеняющихся материалов или
жидкостей.
Соблюдайте полярность при подключении LiPo батареи к зарядному устройству и к
модели. Несоблюдение полярности при подключении может привести к повреждению батареи, к пожару или взрыву.
При зарядке держите вблизи порошковый огнетушитель или большое ведро с песком.
Не пытайтесь тушить LiPo аккумулятор водой.
Храните LiPo аккумулятор в сухом прохладном месте в специальном несгораемом
пакете или в металлическом контейнере.
В процессе зарядке проверяйте температуру батареи, если LiPo аккумулятор
становится теплым, немедленно прекратите зарядку.
Защищайте LiPo батареи от случайных повреждений во время хранения и
транспортировки. (Не помещайте аккумуляторы в карманы или сумки, где они могут соприкасаться с острыми или металлическими предметами).
Если LiPo аккумулятор подвергся удару (например, при крушении модели),
немедленно поместите его в металлический контейнер, по крайней мере, на 30 минут,
чтобы потом выявить признаки вспухания, нагрева или других повреждений.
Не пытайтесь разбирать, модифицировать или восстанавливать LiPo батареи.
2.3 Оберегайте от воздействия влаги
Радиоуправляемые модели состоят из множества прецизионных электрических компонентов. Храните аккумулятор и модель в сухом помещении при комнатной температуре. Воздействие воды или влага может привести к сбоям в работе модели, потере управления и аварии.
2.4 Надлежащая эксплуатация
В целях безопасности, пожалуйста, для ремонта используйте только запасные части производства Hubsan.
2.5 Остерегайтесь вращающихся пропеллеров
Пропеллеры модели вращаются на высокой скорости. Лопасти пропеллеров способны нанести серьезные телесные повреждения и ущерб окружающим предметам. Будьте осторожны, держите свое тело, свободные части одежды, глаза и волосы на удалении от пропеллеров.
Никогда не оставляйте включенную модель без присмотра. Немедленно прекратите полет, если модель потерялась из вашего поля зрения. Как только она приземлился, сразу выключите питание модели и передатчика.
2.6 Исключите полеты в одиночку
Во время обучения, и всегда, при полетах по камере (FPV) следует летать только в присутствии опытного инструктора или помощника. Опытный инструктор должен наблюдать за полетом модели и сможет подсказать правильные действия в той или иной ситуации, а так же поможет не совершать ошибки при эксплуатации.
3. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПЕРЕД ПОЛЕТОМ
ВНИМАТЕЛЬНО ОСМОТРИВАЙТЕ МОДЕЛЬ ПЕРЕД КАЖДЫМ ПОЛЕТОМ!
Перед полетом убедитесь, что аккумулятор модели полностью заряжен, а в
передатчике установлены свежие элементы питания.
Перед включением передатчика убедитесь, что ручка газа находится в положение
минимального газа (до упора на себя).
Тщательно проверяйте лопасти роторов и их крепление. Сломанные лопасти или
пропеллеры со следами повреждений или трещинами могут привести к выходу изделия из строя и опасной ситуации при попытке полета.
Проверьте надежность крепления аккумулятора и соединение разъемов. Вибрация во
время полета может привести к выпадению аккумулятора из отсека и разъединению разъемов, что приведет к потере управления и падению модели.
При включении квадрокоптера, пожалуйста, соблюдайте правила включения / выключения модели. Всегда сначала, включайте питание передатчика, а затем подключайте аккумулятор к модели. При выключении, пожалуйста, первом отключайте аккумулятор модели, и только после того можно выключить питание передатчика. Неправильное выполнение процедуры включения / выключения может привести к потере контроля над квадрокоптером.
Производитель и продавец не несут ответственности за любые возможные последствия, возникшие при несоблюдении вышеперечисленных мер предосторожности, а так же за последствия, возникшие в результате самостоятельной сборки и/или некорректной предпусковой
настройки изделия.
4. ПЕРЕДАТЧИК
4.1 Дисплей передатчика и главное меню Главное меню
Расположение органов управления передатчика
Функции органов управления передатчика
Название Функции
При перемещении этой ручки передатчика от себя – обороты моторов увеличиваются - модель набирает высоту. При
Ручка газ/
1
курс
Ручка
2
крен/тангаж
Триммер
3
крена Триммер
4
тангажа Триммер
5
курса
6 Триммер газа Служит для точной регулировки оборотов моторов.
Выключатель
7
питания
8 Запись
перемещении этой ручки передатчика на себя - обороты моторов уменьшаются - модель снижается. При перемещении этой ручки передатчика влево - модель поворачивает влево, при перемещении этой ручки передатчика вправо - модель поворачивает вправо. При перемещении этой ручки передатчика влево модель крениться на левый бок и летит боком влево. При перемещении этой ручки передатчика вправо - модель крениться на правый бок и летит боком вправо. При перемещении этой ручки передатчика от себя - модель наклоняется вперед и летит вперед. При перемещении этой ручки передатчика на себя - модель наклоняется назад и летит назад.
Служит для устранения дрейфа боком влево или вправо.
Служит для устранения дрейфа вперед или назад.
Служит для точной регулировки прямолинейного полета.
Включает/выключает питание передатчика.
При нажатии кнопки в течении 1 сек включается/выключается запись видео
4.2 Установка элементов питания в передатчик
ВНИМАНИЕ!
Не устанавливайте одновременно старые и новые батареи.
Не устанавливайте одновременно батареи разных производителей, с разным
химическим составом, не используйте одновременно батарейки и аккумуляторы.
Не пытайтесь заряжать не перезаряжаемые батарейки.
Для питания передатчика используйте только 4 элемента питания размер АА,
неправильная установка батарей в передатчик может привести к его повреждению.
1. Нажмите слегка на центр и сдвиньте вниз крышку батарейного отсека.
2. Установите 4 элемента питания размер АА согласно схеме полярности, минус
элемента питания к пружинному контакту отсека батарей.
3. Закройте крышку отсека батарей.
ВНИМАНИЕ!
1. При снижении напряжения батарей передатчика видео останавливаться.
2. При заполнении SD-карты, когда она не может записать больше, на дисплее
передатчика появится надпись "SD Full".
3. Рекомендуется использовать SD-карты емкостью 4G и более, и класс скорости 4 и
более. Перед использованием SD-карту необходимо форматировать в передатчике.
4. При низком напряжении батарей передатчика будет быстро мигать красный
индикатор, а дисплей передатчик станет черным. При разряженных элементах питании передатчика связь модели с передатчиком установиться не сможет. Пожалуйста, при разряде батарей передатчика срочно замените их новыми.
5. Если батареи передатчика разрядились во время полета, модель еще некоторое
время будет управляться. Пожалуйста, немедленно приземлите модель и замените батареи передатчика.
6. Для питания передатчика можно использовать только 4 батарейки или 4 Ni-MH
аккумулятора размер AA. Использование других типов элементов питания приведет к повреждению передатчика.
4.3 Использование частоты 5.8ГГц
Передатчик автоматически выбирает оптимальную частоту для обеспечения качественного изображения транслируемого видео. Если в вашей местности возникают видео помехи, вы можете сменить частоту передачи видеосигнала в диапазоне от 5.725 до 5.945 ГГц.
Чтобы войти в режим настроек нажмите и в течении 1 секунды и удерживайте нажатой ручку управления ТАНГАЖОМ, затем перемещая ручку от себя/на себя, выберите «5.8G FREQUENCE».Затем отклоните ручку управления ТАНГАЖОМ вправо и перемещая ее
от себя/на себя выберите частоту. Отклонив ручку передатчика влево/вправо, подтвердите выбранный параметр и выйдите из меню, как показано стрелкой или удерживайте нажатой ручку управления ТАНГАЖОМ в течение 2 секунд, чтобы выйти из меню настроек.
4.4 Воспроизведение записанного видео
Ваш передатчик может воспроизводить сохраненную видеозапись.
Чтобы войти в режим настроек нажмите и в течении 1 секунды удерживайте нажатой ручку управления ТАНГАЖОМ, затем перемещая ручку от себя/на себя, выберите «PLAY RECORD». Затем отклоните ручку управления ТАНГАЖОМ вправо, и перемещайте ее влево/вправо, чтобы выбрать NEXT/STOP (следующий файл или остановить). Чтобы выйти из меню, удерживайте нажатой ручку управления ТАНГАЖОМ в течение 2 секунд.
4.5 Установка реального времени
После того как вы установите время, ваш передатчик может отображать реальное время в вашей временной зоне.
Чтобы войти в режим настроек нажмите и в течении 1 секунды удерживайте нажатой ручку управления ТАНГАЖОМ, затем перемещая ручку от себя/на себя, выберите «SET REAL TIME». Затем отклоните ручку управления ТАНГАЖОМ вправо, и перемещайте ее от себя/на себя для выбора, и влево/вправо, чтобы установить время. После установки времени, выйдите из этого окна, отклонив ручку управления ТАНГАЖОМ влево. Чтобы выйти из меню настроек, удерживайте нажатой ручку управления ТАНГАЖОМ в течение 2 секунд.
Loading...
+ 15 hidden pages