Hubsan H107D User guide [pl]

Page 1
www.conrad.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Quadrocopter Hubsan X4 FPV, RtF, zawiera kamerę
Nr produktu: 807318
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 1 z 25
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
www.conrad.pl
Page 2
www.conrad.pl
WSTĘP
Dziękujemy za zakup produktów HUBSAN. Quadcopter został zaprojektowany jako łatwy w użyciu, w pełni funkcjonalny model RC, który może zawisnąć w powietrzu, szybko się rozpędza, a także może wykonywać akrobacyjne manewry lotnicze. Proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i przestrzegać każdej zawartej w niej informacji. Proszę zachować instrukcję obsługi na przyszłość.
1.1 Ważne wskazówki Quadrocopter RC nie jest zabawką, aby zapewnić wysoką wydajność wykorzystuje on zaawansowane technologie. Przed użyciem tego produktu należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Wszelkie niewłaściwe użycie produktu może spowodować poważne obrażenia. Należy pamiętać o swoim bezpieczeństwie, a także bezpieczeństwie innych i swojego otoczenia. Przed pierwszym użyciem produktu, zaleca się uzyskać pomoc od doświadczonego
2. BEZPIECZEŃSTWO
2.1 Ostrzeżenie Quadrokopter R/C składa się z części, które poruszają się z dużą prędkością, co wiąże się z pewnym
stopniem zagrożenia. Użytkownik jest odpowiedzialny za działania wynikające z uszkodzenia lub z nieprawidłowego funkcjonowania modeli samolotów R/C. Do korzystania z tego produktu potrzebne jest odpowiednie miejsce. Loty powinny być wykonywane na otwartej przestrzeni, gdzie nie znajdują się żadne przeszkody. Nie używaj samolotu R/C w pobliżu budynków, ludzi, kabli wysokiego napięcia, lub drzew, aby zapewnić bezpieczeństwo sobie, innym i samemu urządzeniu. Używać urządzenia w ramach swoich możliwości. Nie korzystać z urządzenia, pod wpływem alkoholu, po spożyciu leków zaburzających percepcję, lub w przypadku zmęczenia. Niewłaściwa obsługa może spowodować uszkodzenie osób lub mienia.
2.2 Ładowanie baterii LiPo
Quadcopter jest zasilany przez litowo-polimerowy (LiPo) akumulator.
Nigdy nie ładuj akumulatora kiedy znajduje się on w modelu. To może spowodować pożar i prowadzi do całkowitego zniszczenia elementu. Jeśli model nie jest używany wyjmij akumulator z urządzenia.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
[akumulator litowo-polimerowy (LiPo)]
Baterie LiPo różnią się od tradycyjnych baterii. Zaletą ich jest znaczne zmniejszenie ciężaru, ale są one bardziej podatne na uszkodzenie lub nieodpowiednią obsługę. Tak jak w przypadku wszystkich baterii, istnieje ryzyko pożaru lub wybuchu, jeśli nie są przestrzegane procedury bezpieczeństwa:
Ładować i przechowywać baterie LiPo w miejscu, gdzie wybuch lub pożar (w tym zagrożenia
spowodowane dymem) baterii nie będę zagrażał życiu lub mieniu.
Trzymaj baterie LiPo z dala od zasięgu dzieci i zwierząt. Zastanów się w jaki sposób można sobie poradzić w sytuacji pożaru lub wybuchu baterii jako
część radzić sobie z ogniem baterii LiPo / wybuchu
Strona 2 z 25
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 3
www.conrad.pl
Nigdy nie ładuj akumulatora LiPo, który zwiększył swoją objętość z powodu
przeciążenia/niedoładowania lub uszkodzenia.
Nigdy nie ładuj akumulatora LiPo, który został przebity lub uszkodzony w wypadku (po
wypadku, sprawdzić akumulator w poszukiwaniu oznak uszkodzenia. Wyrzucać zgodnie z przepisami dotyczącymi recyklingu w danym kraju.)
Nie wolno ładować baterii LiPo w poruszającym się pojeździe. Nigdy nie przeładowuj baterii LiPo. Nigdy nie pozostawiaj baterii LiPo bez nadzoru podczas ładowania. Nie należy ładować baterii LiPo w pobliżu materiałów łatwopalnych lub cieczy. Upewnij się, że przewody ładujące są prawidłowo podłączone. Sprawdź polaryzację,
ponieważ zastosowanie nieodpowiedniej polaryzacji może doprowadzić do uszkodzenia akumulatora, pożaru lub wybuchu.
Zaopatrz się w odpowiednią gaśnicę (elektryczną) lub duże wiadro z suchym piaskiem.
Trzymaj je blisko obszaru ładowania. Nie próbuj gasić pożarów akumulatorów wodą.
Zmniejsz ryzyko związane z pożarem/wybuchem poprzez przechowywanie i ładowanie baterii
LiPo wewnątrz odpowiedniego pojemnika: Worek LiPo lub metalowy/ceramiczny pojemnik
jest zalecany.
Monitoruj ładowanie akumulatorów LiPo w kierunku oznak przegrzania. Chroń swoją baterię LiPo przed przypadkowym uszkodzeniem podczas przechowywania i
transportu. (Nie należy umieszczać akumulatorów w kieszeni lub w torbie, gdzie mogą one zostać narażone na ostrymi lub metalowymi przedmiotami.)
Nie należy demontować ani modyfikować lub naprawiać baterii LiPo samodzielnie.
2.3 Zapobieganie wilgoci
Modele R/C składają się z wielu precyzyjnych elementów elektrycznych. Przechowywać baterię i model, w suchym miejscu, w temperaturze pokojowej. Nie narażaj urządzenia oraz akumulatora na działanie wody lub wilgoci. Może to spowodować wadliwe działanie modelu powodując utratę wrażliwości lub awarii.
2.4 Właściwe działanie Dla celów bezpieczeństwa, należy stosować oryginalne części zamienne Hubsan do wymiany.
2.5 Obrotowe ostrza
Podczas pracy, łopatka wirnika będzie wirowała z dużą szybkością. Ostrza są zdolne do spowodowania poważnych obrażeń ciała i szkód w środowisku. Bądź ostrożny przy pracy z urządzeniem. Nigdy nie odrywaj wzroku od modelu i nie pozostawiaj go bez nadzoru, gdy jest on włączony. Zatrzymaj pracę natychmiast, gdy model zniknie z widoku. Po wylądowaniu, należy natychmiast wyłączyć model i nadajnik.
2.6 Unikaj samodzielnego korzystania z urządzenia Początkujący użytkownicy powinni unikać korzystania z Quadrocoptera samodzielnie podczas nauki umiejętności lotu. Zaleca się, aby w pobliżu znajdował się doświadczony pilot.
Strona 3 z 25
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 4
www.conrad.pl
Na czas
Trymetr steru Trymetr podnoszenia
Nagrywanie
Wskaźnik
naładowania baterii
Bateria quadrocopetra
Trymetr gazu
Trymetr lotu Na czas
Trymetr gazu
Trymetr lotu Trymetr podnoszenia
Nagrywanie
Wskaźnik
naładowania baterii
Bateria quadrocopetra
Trymetr steru
3. KONTROLA BEZPIECZEŃSTWA przed odlotem
Dokładnie sprawdź X 4 przed każdym lotem Przed przystąpieniem do pracy, należy sprawdzić czy baterie w nadajniku i odbiorniku są
wystarczająco naładowane do lotu.
Przed włączeniem odbiornika, należy sprawdzić, czy drążek gazu znajduje się pozycji na dół. Dokładnie sprawdź łopaty i uchwyty wirnika. Złamane lub uszkodzenie części mogą być
niebezpieczne.
Upewnij się, że bateria i wtyczka są bezpiecznie zamocowane. Gwałtowne wibracje podczas
lotu mogą spowodować utratę kontroli.
Po włączeniu urządzenia, należy wykonać następujące procedury
Po włączeniu: POWER ON – najpierw włącz nadajnik, a potem włącz odbiornik. By wyłączyć: POWER OFF najpierw wyłącz odbiornik, a następnie wyłącz nadajnik. Nieprawidłowa procedura może spowodować utratę kontroli nad quadcopterem.
4. NADAJNIK
4.1 Identyfikacja i funkcje menu głównego Menu główne
Strona 4 z 25
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 5
www.conrad.pl
Odbiornik RC
Karta SD
Ekran LCD
(2) Drążek podnoszenia/steru
5 Trymetr steru
(1) Drążek gazu/lotu
6 Trymetr gazu
8 Nagrywanie
4 Trymetr podnoszenia
Brak
3 Trymetr lotu 7 Zasilanie
9 Gniazdo USB
10 Gniazdo na okulary wideo
11 Gniazdo na słuchawki
Ekran LCD
Brak Funkcji
4 Trymetr podnoszenia
2 Drążek podnoszenia/lotu
5 Trymetr steru
3 Trymetr lotu
7 Zasilanie
1 Drążek gazu/steru
6 Trymetr gazu
8 Nagrywanie
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 5 z 25
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
www.conrad.pl
Page 6
www.conrad.pl
Nr
Przycisk
Funkcja
1
MODE 2 Drążek gazu/steru
Ruch steru do przodu i do tyłu umożliwia wzniesienie i obniżenie lotu. Ruch steru w lewo i prawo umożliwia obrócenie
quadcoptera w lewo lub w prawo.
2
MODE 2 Drążek
podnoszenia/lotu
Ruch steru do przodu i do tyłu spowoduje ruch quadcoptera do przodu i do tyłu. Ruch steru w lewo i w prawo sprawi, że quadcopter pochyli się bokiem w
lewo lub w prawo.
(1)
MODE 1 Trymetr lotu
Ruch do przodu do tył spowoduje
zmniejszenie/zwiększenie prędkości quadrocoptera.
(2)
MODE 1 Drążek
podnoszenia/steru
Ruch do przodu/do tył powoduje unoszenie/obniżenie
przodu quadrocoptera. Ruch w lewo/ w prawo
powoduje, że quadrocopter odchyla się w dany
kierunek
3
Trymetr lotu
Trymetr lotu reguluje prawy/lewy drift
4
Trymetr podnoszenia
Trymetr podnoszenia reguluje drift w górę i w dół
5
Trymetr steru
Trymetr steru dostosowuje do lewego i prawego obrotu.
6
Trymetr gazu
Trymetr gazu jest neutralny kiedy jest przesunięty w
lewo. Utrzymywany na niskim poziomie włącza/wyłącza diody LED.
7
Zasilanie
Przesunięcie przełącznika w górę spowoduje włączenie nadajnika.
Przesunięcie przełącznika w dół, spowoduje wyłącznie
nadajnika.
8
Nagrywanie
Nowy model może obsługiwać nagrywanie video. Należy nacisnąć przycisk nagrywania na 1 sekundę, aby zainicjować nagrywanie lub wyjść.
9
Gniazdo USB
Gniazdo USB do uaktualniania oprogramowania.
10
Gniazdo na okulary wideo
Możliwość podłączenia okularów video Hubsan H510. Należy je dokupić dodatkowo.
11
Gniazdo słuchawek
Podłączenie słuchawki. Obecnie brak funkcji.
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 6 z 25
www.conrad.pl
Page 7
www.conrad.pl
Zdejmij pokrywę
Włóż do komory baterii 4
baterie typu AA, zwracając
uwagę na poprawną polaryzację
Załóż z powrotem
pokrywę
4.2 Montaż baterii Wskazówka:> Nie mieszaj starych i nowych baterii > Nie należy mieszać różnych typów baterii > Nie należy ładować baterii > Urządzenie zasilane jest przez 4 baterie typu AA, nie należy używać innego typu baterii, ponieważ może to uszkodzić nadajnik.
Wskazówka:
1. Wideo zatrzyma się, kiedy poziom naładowania baterii jest niski. Wtedy nie ma również
możliwości nagrywania.
2. W przypadku, kiedy karta SD jest pełna, nie można dalej nagrywać. Na ekranie pojawi się
komunikat: "SD Full".
3. Najlepiej używać karty pamięci SD z pamięcią większą lub równą 4 GB.
4. Po włączeniu zasilania na TX, czerwona dioda LED będzie migać szybko, a ekran LCD będzie
czarny, oznacza to, że bateria jest rozładowana, nie można nawiązać połączenia między TX i X4. W tej sytuacji należy wymienić baterie na nowe w TX.
5. Kiedy X4 znajduje się w powietrzu a na TX zacznie szybko migać czerwona dioda i ekran LCD
zrobi się czarny oznacza to, iż poziom naładowania baterii jest niski. W tym wypadku należy jak najszybciej wylądować i zmienić baterie na nowe w TX.
6. Do zasilenia TX można tylko używać baterii AA. Użycie innych baterii może spowodować
uszkodzenie TX.
4.3 Wybór częstotliwości 5,8 GHz
Odbiornik automatycznie zaczyna szukać częstotliwości w celu zapewnienia odpowiedniej
jakości transmisji wideo na żywo. W przypadku jakichkolwiek zakłóceń w danej lokalizacji, można zmienić ustawienia z zakresu 5.725 do 5.875 GHz, aby uzyskać większy zasięg i lepszą transmisję wideo. Naciśnij drążek ELEVATOR przez 1 sekundę, aby przejść do ustawienia statusu, przesuń drążek w górę/w dół, aby wybrać częstotliwość 5,8 GHz, przesuń drążek na prawo, a następnie przesuwaj drążek w górę w dół, aby wybrać zestaw częstotliwości. By ustawić odpowiednią częstotliwość
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 7 z 25
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
www.conrad.pl
Page 8
www.conrad.pl
przesuwaj drążek w lewo lub w prawo. Aby zachować ustawienia i wyjść przytrzymaj drążek przez 2
sekundy.
4.4 Odtwarzanie
Nadajnik może odtwarzać nagrane wideo.
Naciśnij drążek ELEVATOR przez 1 sekundę, aby wejść w ustawienia, przesuń drążek w górę / w dół, aby wybrać PLAY RECORD, poruszaj się po menu poruszając drążkiem. Aby wyjść naciśnij i przytrzymaj drążek przez 2 sekundy.
4.5 Ustaw czas
Nadajnik może ustawiać czas rzeczywisty tak samo jak komputer. Jeśli już raz ustawisz czas urządzenie będzie wyświetlać dokładny czas, odpowiedni dla Twojej strefy czasowej.
Naciśnij drążek ELEVATOR przez 1 sekundę, aby wejść w ustawienia, przesuń drążek w górę / w dół, aby wybrać SET Real Time. Przesuń drążek w prawo, a następnie poruszaj się w górę i w dół aby ustawić czas. Po zakończeniu ustawiania czasu naciśnij i przytrzymaj drążek przez 2 sekundy, aby wyjść.
Strona 8 z 25
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 9
www.conrad.pl
4.6 Format karty SD
Kartę SD włożyć do nadajnika. W nadajniku można sformatować daną kartę. .
Naciśnij drążek ELEVATOR przez 1 sekundę, aby wejść w ustawienia, przesuń drążek w górę / w dół, aby wybrać Format SD Card. Następnie przesuń drążek w prawo i wybierz TAK lub NIE by sformatować kartę SD. Aby wyjść naciśnij i przytrzymaj drążek przez 2 sekundy.
5. Ładowanie Akumulatora Li-Po
5.1 Quadcopter wyposażony jest w akumulator 3,7 V 380mAh LiPo
5.1.1 Wyjmij baterię z dołu X4
5.1.2 Podłącz akumulator z ładowarką USB, dioda LED jest włączona, podczas ładowania. Wyłącza się po zakończeniu ładowania. Ładowarkę USB można podłączyć do dowolnej ładowarki smartfonu za wyjątkiem iPhone, także można ją połączyć do gniazda USB w samochodach.
Strona 9 z 25
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 10
www.conrad.pl
5.2 Proszę odnieść się do rozdziału 2 Bezpieczeństwo
Przez przechowywaniem akumulatora należy przynajmniej częściowo go naładować. Nie trzeba doładowywać akumulatora podczas przechowywania chyba, że jest to okres dłuższy niż 3-6 miesięcy.
Utylizacja akumulatorów LiPo:
Akumulatory litowo-polimerowe (LiPo) nie mogą być wyrzucane wraz z odpadami z gospodarstwa domowego. Należy je zwrócić do specjalnych punktów zbiórki akumulatorów i baterii.
6. NAGRYWANIE
Uwaga: Zawsze należy wyłączyć zasilanie nadajnika przed włożeniem lub wyjęciem karty pamięci SD. Zawsze zatrzymaj funkcję nagrywania wideo i wyłącz zasilanie dopiero wtedy możesz wyjąć kartę SD.
6.1 Włóż kartę SD
Uwaga: Należy unikać wyjmowania karty SD i ponownego wkładania ponownie zbyt szybko, inaczej moduł nagrywania nie będzie działać poprawnie
6.2 Na ekranie wyświetli się na czerwono REC, a podczas nagrywania będzie migać (Patrz obrazek po prawej)
6.3 Start/Stop nagrywania za pomocą nadajnika
7. Lot
7.1 Procedura włączania (Zabezpieczenie)
Nadajnik X4 jest specjalnie zabezpieczony, ma na celu zapewnienie, że silnik X4 nie włączy się chyba, że wykryje odpowiedni sygnał sterowania radiowego po podłączeniu baterii LiPo. Prawidłowa sekwencja uruchomienia wygląda w następujący sposób:
Strona 10 z 25
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 11
www.conrad.pl
7.1.1 Upewnij się, że drążek gazu znajduje się w pozycji w dół.
7.1.2 Na nadajniku będzie migać czerwona dioda LED. W tym momencie nie należy naciskać żadnego
innego przycisku, aż do czasu kiedy dioda zapali się na zielono. Będzie to oznaczać, iż nadajnik oraz quadrocopter nawiązały połączenie.
7.1.3 Włącz zasilanie na X4, podłączając wtyczkę akumulatora. Odłącz wtyczkę akumulatora X4 po wyłączeniu TX, kiedy zakończy lot.
7.1.4 Włóż baterię na dole X4. Upewnij się, że bateria i przewody znajdują się w odpowiednich miejscach i są dobrze podłączone. W innym wypadku może to wpłynąć negatywnie na położenie środka ciężkości i powodować niestabilny lot.
Strona 11 z 25
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 12
www.conrad.pl
Lądowanie na ziemi
7.1.5 Diody LED:
Po "sygnale" i gdy czerwona dioda LED będzie zacznie świecić na zielono, oznacza to, że zostało
nawiązane połączenie. Diody na X4 będą świecić, przez co możliwe jest również latanie w nocy. Naciśnij trymetr gazu przez około 1 sekundę aby włączyć lub wyłączyć diody LED. Nawet jeśli wyłączysz diody, będą one świecić, gdy zasilanie akumulatora LiPo będzie niskie. Uwaga: Diody LED będą świecić, gdy quadrocopter będzie na wyczerpaniu lu nie nawiąże połączenie z nadajnikiem.
Wskazówka: Nie musisz ustawiać trymetru steru, kiedy X4 ciągle kołysze się w lewo lu w prawo
podczas lotu. X4 znajdzie centralny punkt steru automatycznie po 3 sekundach po wylądowaniu quadcopter na ziemi.
7.2 Drążki i odpowiedzi X4
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć utraty kontroli: ZAWSZE wolno steruj! Bądź gotowy, aby użyć trochę więcej gazu, by utrzymać wysokość podczas manewrów.
Strona 12 z 25
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 13
www.conrad.pl
Strona 13 z 25
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 14
www.conrad.pl
8. Zaawansowane Ustawienia
8.1 Odwracanie konfiguracji kanałów
Jeśli chcesz zmienić każdą z funkcji drążków z powodów osobistych preferencji, postępj zgodnie z zamieszczonymi poniżej instrukcjami. Pamiętaj, że to zmieni kontrolę nad X4. Naciśnij drążek podnoszenia przez 1 sekundę, aby wejść w ustawienia, przesuwaj drążek w górę/w dół i wybierz SET Reverse, przesuń drążek w prawo, a następnie w górę i w dół by wybrać. Aby zmienić funkcję przesuń drążek w prawo. Aby wyjść z ustawiań naciśnij drążek podnoszenia przez 2 sekundy.
8.2 Ustawianie czułości
Jeśli chcesz zmienić czułość dowolnego drążka postępuj zgodnie z następującymi instrukcjami. Wyższa czułość pozwoli na większy/szybszy lot quadrocpotera, podczas gdy niższa czułość pozwola na
mniejsz /wolniejszy ruch.
Naciśnij drążek podnoszenia przez 1 sekundę, aby wejść w ustawienia, przesuwaj drążek w górę/w dół i wybierz SET Sensitive, przesuń drążek w prawo, a następnie w górę i w dół by wybrać, naciśnij drążki podnoszenia, lotu i steru żeby zmienić ustawienia. Przesuń drążek w prawo aby wyjść z tego menu, lub przytrzymaj drążek przez 2 sekundy aby wyjść całkowicie.
TRYB EXPERT
W trybie eksperta, można regulować jeszcze bardziej czułość (do 100), aby dać użytkownikowi jeszcze większą zdolność do manewru. Włączyć/Wyłączyć tą opcję postępuj zgodnie z następującymi
instrukcjami: Naciśnij drążek podnoszenia przez 1 sekundę, aby wejść w ustawienia, przesuwaj drążek
Strona 14 z 25
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 15
www.conrad.pl
w górę/w dół i wybierz SET Sensitive, przesuń drążek w praco, kiedy będzie się znajdować na Normal Mode, wtedy przejdziesz do trybu expert. Następnie przesuń drążek w górę i w dół by wybrać, naciśnij drążki podnoszenia, lotu i steru żeby zmienić ustawienia. Przesuń drążek w prawo aby wyjść z tego menu, lub przytrzymaj drążek przez 2 sekundy aby wyjść całkowicie.
8.3 Różne manewry: odwracanie
Manewr odwracania może działać tylko w trybie expert, kiedy jest wyłączona funkcja anty-
odwracania. Naciśnij drążek podnoszenia, aby przełączyć na tryb expert. Aby wyłączyć funkcję anty­odwracania należy na chwilę przycisnąć trymetr gazu: jeden sygnał dźwiękowy- anty-odwracanie włączone, 2 sygnały - wyłączone.
Twój X4 może obrócić się o 360 wciskając drążki, jak opisano poniżej. Aby właściwie wykonać ten manewr, upewnij się, że X4 jest ustawiony pod kątem 30 ° do podłoża, następnie dodaj trochę gazu przed zwiększeniem pułapu lotu i obrotu.
8.3.1 Obrót w lewo
Pchnij drążek w prawą stronę, a następnie szybko w lewo. Następnie zwolnij drążek, do pozycji środkowej po obrocie.
Strona 15 z 25
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 16
www.conrad.pl
8.3.2 Obrót w prawo
Pchnij drążek w lewą stronę, a następnie szybko w prawo. Następnie zwolnij drążek, do pozycji środkowej po obrocie.
8.3.3 Przedni Flip
Pociągnij drążek do tyłu, a następnie szybko przesunąć go do przodu. Po udanym manewrze zwolnij drążek do pozycji środkowej.
8.3.4 Tylni Flip
Pociągnij drążek do przodu, a następnie szybko przesunąć go do tył. Po udanym manewrze zwolnij drążek do pozycji środkowej.
Strona 16 z 25
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 17
www.conrad.pl
W Trybie Eksperta, X4 może latać z dużą prędkością i nie odwracać się. Jeśli nie będzie konieczności obrotów, można włączyć tryb anty-odwracania. Naciśnij drążek podnoszenia, aby przełączyć na tryb expert. Aby włączyć funkcję anty-odwracania należy na chwilę przycisnąć trymetr gazu: jeden sygnał dźwiękowy- anty-odwracanie włączone, 2 sygnały - wyłączone. Uwaga: gdy bateria jest słaba X4 nie będzie mógł wykonać obrotu.
9. Instalacja i usuwanie śmigieł
Śmigła w X4 nie są identyczne. Każde śmigło jest oznakowane literami A i B. Proszę uważnie przypatrzeć się czy śmigał są odpowiednio zamontowane. X4 nie będzie latał, jeśli śmigłą nie będą
zainstalowane w odpowiednich miejscach.
Instalacja: Ściśnij koncentrator śmigła, wyrównać odpowiednio do otworu, powoli wkładaj śmigło na miejsce, nie używaj zbyt dużo siły.
Strona 17 z 25
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 18
www.conrad.pl
Usuwanie Śmigieł: Trzymaj śmigła, włóż klucz U pod śmigła, przyciśnij, a śmigło zostanie uwolnione.
Śmigła mogą być niebezpieczne kiedy quadcopter leci. Aby uniknąć uszkodzenia ciała, należy rozważyć zainstalowanie pokrywy ochronnej. Instrukcje:
Usuń śmigła. Stanowisko obejmuje cztery otwory z silników. Nałóż każdy z nich a następnie zainstaluj ponownie śmigła w odpowiednich miejscach na X4. Podczas zdejmowania osłony, proszę usunąć najpierw śmigła a następnie pokrywę ochronną. Po każdym lądowaniu, proszę sprawdzić, czy osłona
jest nadal mocno przymocowana i czy żadna z części X4 nie jest uszkodzona.
Strona 18 z 25
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 19
www.conrad.pl
Numer
Nazwa części
Ilość
Numer
Nazwa części
Ilość
1
Białe śmigło B
1
10
FPV RX
1
2
Białe śmigło A
1
11
silnik 820, obrót wg
wskazówek zegara
2
3
Czerwone śmigło A
1
12
Silnik 820, obrót
przeciwny do
wskazówek zegara
2
4
Czerwone śmigło B
1
13
Akumulator LiPo
1 5 Wyższa powłoka
1
14
LED (czerwony)
2 6 Niższa powłoka
1
15
LED (niebieski)
2
7
Śruba (PB1.4*3)
2
16
Komora Baterii
1 8 Śruba (PA 1.4*3)
2
17
Gumowa nóżka-1
2 9 Kamera moduł PCB
1
18
Gumowa nóżka-2
2
Strona 19 z 25
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 20
www.conrad.pl
1. Nadajnik i X4 nie może nawiązać połączenia.
Odpowiedź: Nie należy poruszać trymetru gazu, dodatkowo należy go całkowicie zminimalizować.
2. Nagle włącza się na nadajniku światło LED.
Odpowiedź: Należy wymienić baterie w nadajniku na nowe
3. Po naciśnięciu drążka nie włącza się menu ustawień.
Odpowiedź: Drążek gazu nie jest w najniższym położeniu.
4. Jakość wideo nie jest dobra, a to sprawia, że następują przerwy w wideo.
Odpowiedź: Użyj karty pamięci SD 4GB SDHC z klasą prędkości 4 lub powyżej.
5. Quadrocopter nie wykonuje flipu
Odpowiedź: (1) Naciśnij trymetr podnoszenia jeden raz, aby przejść do trybu biegłego (flip). (2) W
trybie eksperta (flip), ustaw czułość na każdym kanale na przynajmniej 90%, można zaprogramować czułość w menu ustawień. Proszę sprawdzić instrukcje: Regulacja czułości. (3) Naciśnij trymetr gazu, aby wyłączyć anty-flip. (4) Stan naładowania LiPo jest zbyt niski i wymaga naładowania.
6. Quadcopter się trzęsie lub porusza z hałasem.
Odpowiedź: Proszę sprawdzić czy, silniki i śmigła są prawidłowo ustawione.
7. Przełączanie między trybem normalnym i eksperckim
Odpowiedź: Naciśnij trymetr podnoszenia na chwilę, aby włączyć / wyłączyć tryb eksperta (czerwona dioda miga na TX) i tryb normalny (stale świeci zielona dioda LED). Słowo "Expert" pojawi się również na dole wyświetlacza LCD.
8. Nie może się podnieść
Odpowiedź: (1) Zły montaż podpór. Śmigła są oznaczone "A" (prawe) i "B" (lewe). Proszę sprawdzić zdjęcia poniżej czy śmigła są odpowiednio zamontowane. (2) Niewłaściwy montaż silników. Prosimy upewnić się, że każdy silnik jest zainstalowany w prawidłowym położeniu. Istnieją dwa różne typy silników o różnych kolorach przewodów komunikacyjnych. Proszę sprawdzić zdjęcia poniżej czy silniki są odpowiednio zamontowane.
Strona 20 z 25
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 21
www.conrad.pl
9. Usuwanie i instalacja LED.
Usuwanie: Odkręcić dolną powłokę i gumowe nóżki. Następnie odlutować przewody: czerwony i
żółty.
Instalacja: czerwony przewód przylutowany do anody /dodatni (+), żółty do katody /ujemny (-), Najpierw naciśnij przewody LED, następnie przewody silnikowe w szczelinach nóg. Zainstaluj niższe powłoki i gumowe nóżki. Można określić kolor światła LED przez sprawdzenie koloru przewodów LED na dolnej soczewce. Kolor biały to białe światło, kolor niebieski, to niebieskie światło.
Strona 21 z 25
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 22
www.conrad.pl
10. Silniki nie kręcą się już swobodnie.
Odpowiedź: Można usłyszeć i zobaczyć, że silnik się nie kręci swobodnie przestawiając śmigło.
Wymień silnik.
11. Ramie X4 oddziela się po twardym lądowaniu lub wypadku.
Odpowiedź: Jest to specjalna konstrukcja do absorbowania wstrząsów od awarii twardego. Po prostu połącz ramię z powrotem do wspólnego stanowiska, jak pokazano na rysunku.
12. Jeden lub więcej silników przestanie działać
Odpowiedź: (1) Silnik jest uszkodzony. Wymienić silnik. (2) Połączenia silnika są odłączone. Przylutuj.
(3) FET w regulatorze lotu mógł się spalić. Wymień regulator wylotu.
13. X4 dryfuje nadmiernie po zatrzymaniu nawet po dobrej kalibracji akcelerometru
Odpowiedź: Ustaw X4 na równej powierzchni i podłóż kilka stron papieru pod stronę, która dryfuje.
(liczba arkuszy zmienia się w zależności od ilości dryfu) tak, aby można ustawić kalibrację akcelerometru.
14. Kamera nie nagrywa
Odpowiedź: Naciśnij przycisk i kamera będzie nagrywać , kiedy chcesz zakończyć nagrywanie naciśnij przycisk jeszcze raz, by zachować nagranie. Jeśli nie chcesz zapisywać nagrania wystarczy wyłączyć
Strona 22 z 25
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 23
www.conrad.pl
Quadrocopter. Proszę sprawdzić akumulator zarówno TX i X4, gdy bateria jest słaba, kamera nie może nagrywać.
15. Nagranie nie zapisuje się na karcie pamięci SD
Odpowiedź: Zawsze najpierw wyłącz funkcję nagrywania i wyłącz quadrocopter, dopiero wtedy można wyciągnąć kartę SD. Zawsze wyłącz zasilanie nadajnika przed włożeniem lub wyjęciem karty SD. Pozwala to na prawidłowe zapisanie nagrania na karcie.
16. Jak przywrócić ustawienia fabryczne
Odpowiedź: (MODE 1 nadajnik)
Przesuń lewy drążek do góry na lewą stronę, a prawy drążek w górę na prawą stronę, trzymaj tak oba drążki, a następnie wyłącz nadajnik. Ekran LCD będzie wyświetlać słowa "CALIBERATE Stick". Obróć drążki dookoła około 3 razy, a następnie zwolnij drążki i naciśnij "any" przez 1s, aby zapisać i wyjść.
(MODE 2 Nadajnik)
Przesuń oba drążki do góry na lewo i trzymaj je w tej pozycji, a następnie wyłącz nadajnik. Na ekranie LDC pojawi się napis "CALIBERATE Stick". Obróć drążki dookoła około 3 razy, a następnie zwolnij drążki i naciśnij "any" przez 1s, aby zapisać i wyjść.
17. Nadajnik nie włącza się
Odpowiedź:
Sprawdź połączenie baterii.
Jeśli poziom naładowania baterii w nadajniku jest niski, należy wymienić baterie na nowe.
Strona 23 z 25
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 24
www.conrad.pl
18. Partycjonowanie karty SD:
> Nadajnik (TX) podzieli kartę SD w celu zwiększenia wydajności zapisu. Jedna partycja może pomieścić maksymalnie 225 MB danych.
> Kiedy sprawdzasz kartę pamięci SD na komputerze z systemem operacyjnym Windows, czasami pojawia się tylko pierwsza partycja, a wyświetlanie dostępnej pamięci może się wydawać nieprawidłowe. Nie ma to wpływu na jakoś nagrań wideo. Przy kopiowaniu danych z karty SD na komputer będzie dostępny cały nagrany materiał.
> Gdy nagrane dane osiągną maksymalną pojemność karty SD, na ekranie nadajnika pojawi się napis „Full”
> Jeśli masz zamiar korzystać z karty SD z innym urządzeniem, należy sformatować kartę SD przed ponownym użyciem
Strona 24 z 25
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
www.conrad.pl
Page 25
www.conrad.pl
http://www.conrad.pl
H107D-A01
Obudowa
H107-A02
Śmigła
H107-A23
Silnik
H107D-A03
X4 FPV RX
H107-A24
Bateria
H107-A06
Ładowarka USB
H107-A07
Śruby
H107D-A05
Nadajnik
H107D-A02
Gumowe nóżki
H107-A11
Klucz U
H107C-A20
Pokrywa ochronna
H107-A13
T-shirt
H107-A32
LED niebieski
H107C-A33
LED czerwony
H107D-A04
moduł kamery
0.3 piksela
H107D-01
4 akumulatory AA
H301F-15
Karta SD
H107D-A07
Crash pack
10. Tabela części zapasowych (H107D)
Copyright © Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Strona 25 z 25
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
www.conrad.pl
Loading...