
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR WIREGUARD
WG-19
WG-23
WARNING
Handle and secure so guard cannot fall.
GENERAL INSTRUCTION - FIGURE 1
1. Install screw (1) and nut (2) through holes in bent out
poles (3) on guard (4) as shown.
INSTALLATION OF GUARD TO A REFLECTOR FIGURE 2
1. Spread and raise guard over reflector flange (5).
2. Check to make sure the bent inward ends (6) on the
wire guard go over the reflector flange to prevent disengagement.
3. Tighten screws (1) to clamp guard on reflector.
Do not overtighten and distort the reflector opening.
4. Test for security.
5. Reflector can be relamped without removing wire guard.
FIGURE 1
FIGURA 1
INSTALLATION OF GUARD TO A REFLECTOR WITH
A LENS ASSEMBLY IN PLACE - FIGURE 3 AND 4
1. Orient the clamps on the guard approximately 90° from
the hinge bracket (8) location on the reflector flange.
2. Spread and raise the guard over the reflector flange (5)
and over the lens ring spring latches (7) holding the lens
assembly (10) in place.
3. Place the top ring (9) of the wire guard inside the open
loop of the lens ring spring latches as shown.
4. Tighten screws (1) to clamp guard on reflector.
5. Test for security.
6. The guard must be removed for relamping.
FIGURE 2
FIGURA 2
FIGURE 3
FIGURA 3
FIGURE 4
FIGURA 4
268-1153-9901

INSTRUCTIONS
D’INSTALLATION
DES APPAREILS DE LA
PROTECTEURS EN FIL
MÉTALLIQUE WG-19 et WG-23
INSTRUCCIONES DE
INSTALACION
DE LOS APARATOS DE LA
PROTECTORES DE HILO DE
GUARDA WG-19 y WG-23
MISE EN GARDE:
Manipuler et installer le protecteur en fil métallique de
manère à ce qu’il ne puisse tomber.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES - FIGURE 1
1. Insérer vis (1) dans les trous des plaques pilèes vers
l’extérieur (3) sur le protecteur (4) et installer l’écrou (2),
comme l’indique le schéma.
INSTALLATION DU PROTECTEUR SUR UN
RÉFLECTEUR - FIGURE 2
1. Étirer le protecteur et le placer au-dessus du rebord du
réflecteur (5).
2. S’assurer que les extrémités repliées vers l’intérieur (6),
sur le protecteur en fil métallique, passent par-dessus le
record du réflecteur, afin d’éviter que le protecteur se
sépare du rebord.
3. Visser les vis (1) afin de fixer le protecteur sur le
réflecteur. Éviter de trop serrer les vis, ce qui pourrait
déformer l’ouverture du réflecteur.
4. S’assurer que le montage est sûr.
5. On peut changer la lamper du réflecteur sans enlever le
protecteur en fil métallique.
INSTALLATION DU PROTECTEUR SUR
UN RÉFLECTEUR MUNI D’UNE LENTILLE FIGURES 3 ET 4
1. Placer les attaches situées sur le protecteur à un angle
d’environ 90° par rapport à la position de la ferrure de
charnière (8) sur le rebord du réflecteur.
2. Étirer le protecteur et le placer au-dessus du rebord du
réflecteur (5) et au-dessus des loquets à ressort (7) de
l’anneau de lentille, qui retiennent la lentille (10) en place.
3. Placer l’anneau supérieur (9) du protecteur en fil
métallique dans l’anneau ouvert des loquets à ressorts
de l’anneau de lentille, comme l’indique le schéma.
4. Visser les vis (1) afin de fixer le protecteur sur le
réflecteur.
5. S’assurer que le montage est sûr.
6. On doit enlever le protecteur avant de remplacer la
lampe.
PRECAUCIONES:
Manipule e instale el protector de hilo de guarda de forma
que no pueda caerse.
INSTRUCCIONES GENERALES - FIGURA 1
1. Instale el tornillo (1) y la tuerca (2) en los agujeros de las
placas orientadas hacia el exterior (3) sobre el protector
(4) tal y como se indica en el esquema.
INSTALACION DEL PROTECTOR SOBRE UN
REFLECTOR - FIGURA 2
1. Estire el protector y colóquelo por encima de la pestaña
del reflector (5).
2. Asegúrese de que los extremos doblados hacia el interior (6) de la parte superior del protector de hilo de guarda
pasan por encima de la pestaña del reflector , para evitar
que el protector se separe de la pestaña.
3. Atornille los tornillos (1) para fijar el protector al reflector. No los apriete demasiado para que la apertura del
reflector no se deforme.
4. Compruebe que el montaje es seguro.
5. La lámpara del reflector podrá ser sustituida sin
necesidad de quitar el protector de hilo de guarda.
INSTALACION DEL PROTECTOR SOBRE UN
REFLECTOR DOT ADO DE UNA LENTE - FIGURAS 3 Y 4
1. Coloque las lañas en la parte superior del protector en
un ángulo de aproximadamente 90° con respecto a la
posición del herraje de retención de bisagra (8) de la
pestaña del reflector.
2. Estire el protector y colóquelo por encima de la pestaña
del reflector (5) y por encima de los pestillos de resorte
(7) del anillo de la lente, que sostienen la lente (10) en
su sitio.
3. Coloque el anillo superior (9) del protector de hilo de
guarda en el anillo abierto de los pestillos de resorte del
anillo de la lente, tal y como se indica en el esquema.
4. Atornille los tornillos (1) para que el protector quede fijado
al reflector.
5. Compruebe que el montaje es seguro.
6. Antes de susituir la lámpara tendrá que quitar el protector .
268-1153-9901