PGPS (SHIELD) AND PGWG (GUARD)
INST ALLA TION INSTRUCTIONS
*FOR USE WITH PGM, PGL, PGS-A, PGS-B
PERIMALITER II
PGPS (SHIELD) INSTALLATION INSTRUCTIONS
1. Place shield over glass lens and align screw mounting holes with the (2) mounting holes located to the left and right of
front lens frame surface.
2. Secure with screws and washers provided.
PGWG (GUARD) INST ALLATION INSTRUCTIONS
1. Place guard over glass lens and align looped wire form on guard with the (2) mounting holes located to the left and right
of front lens frame surface.
2. Secure with screws and washers provided.
COMBINA TION PGPS (SHIELD) AND PGWG (GUARD) INSTALLATION INSTRUCTIONS
1. Place shield over glass lens and align screw mounting holes with the (2) mounting holes located to the left and right of
front lens frame surface.
2. Place guard over shield and align looped wire form on guard with the shield screw mounting holes.
3. Secure with screws and washers provided.
®
AND PERIMASHIELD II® WALL PACKS
268-1112-9901
PGPS (P ANTALLA) Y PGWG (REJILLA)
INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN
* P ARA USAR CON LOS ARTEFACTOS MURALES
PERIMALITER IIMR Y PERIMASHIELD IIMR PGM, PGL,
PGS-A, PGS-B
ABAT-JOUR PGPS ET GRILLE PGWG
DIRECTIVES DE MONT AGE
*POUR LUMINAIRES MURAUX PERIMALITER II® ET
PERIMASHIELD II
PGM, PGL PGS-A, PGS-B
®
INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN PARA PGPS (PANTALLA)
1. Colocar la pantalla sobre la lente de vidrio y alinear los orificios de los
tornillos de fijación con los (2) orificios de fijación situados a izquierda
y derecha de la superficie frontal de la lente.
2. Fijar con los tornillos y arandelas provistos.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA PGWG (REJILLA)
1. Colocar la rejilla sobre la lente de vidrio y alinear los ojales de alambre
de la rejilla con los (2) orificios de fijación situados a izquierda y derecha
de la superficie frontal de la lente.
2. Fijar con los tornillos y arandelas provistos.
INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN PARA PGPS (P ANT ALLA) Y PGWG
(REJILLA) COMBINADAS
1. Colocar la pantalla sobre la lente de vidrio y alinear los orificios de los
tornillos de fijación con los (2) orificios de fijación situados a izquierda
y derecha de la superficie frontal de la lente.
2. Colocar la rejilla sobre la pantalla y alinear los ojales de alambre de la
rejilla con los orificios de los tornillos de fijación de la pantalla.
3. Fijar con los tornillos y arandelas provistos.
MONTAGE DE L ’ABA T -JOUR PGPS
1. Placer l’abat-jour par-dessus la lentille de verre et aligner les
ouvertures des vis de fixation (2) avec les ouvertures situées à
gauche et à droite de la surface avant du cadre de la lentille.
2. Fixer au moyen des vis et des rondelles fournies.
MONTAGE DE LA GRILLE PROTECTRICE PGWG
1. Placer la grille par-dessus la lentille de verre et aligner les boucles
des broches de la grille avec les trous de fixation (2) situés à gauche
et à droite de la surface avant du cadre de la lentille.
2. Fixer au moyen des vis et des rondelles fournies.
MONTAGE DE LA COMBINAISON ABA T-JOUR PGPS ET GRILLE
PGWG
1. Placer l’abat-jour par-dessus la lentille de verre et aligner les
ouvertures des vis de fixation (2) avec les ouvertures situées à
gauche et à droite de la surface avant du cadre de la lentille.
2. Placer la grille par-dessus la lentille de verre et aligner les boucles
des broches de la grille avec les trous de fixation de l’abat-jour.
3. Fixer l’ensemble au moyen des vis et des rondelles fournies.
268-1112-9901