CRITICAL POLE INSTRUCTIONS
AFTER INSTALLATION - GIVE THESE INSTRUCTIONS TO THE FACILITY MANAGER
WARNING!!! Failure to properly install and maintain this pole may result in pole and/or light fixture damage, pole collapse
and/or electrical shock hazards resulting in significant property damage or death.
WARNING!!! To reduce electrical shock and structural collapse hazard:
• Install and maintain to meet all applicable codes.
• Do not install without a light fixture.
• Do not overload.
• Obtain qualified foundation, anchoring and if applicable, vibration certification based on local conditions.
• Provide proper electrical grounding.
• Use fasteners that are suitable for this application.
• Provide proper drainage.
• Inspect regularly for damage, tampering, nut loosening and internal and external structural corrosion.
• Damaged or corroded poles and anchors should be removed from service.
Caution: Remove protective wrap on receiving poles. Continued contact with the wrapping material, while exposed to
weather, may stain the finish.
Foundations: Local soil and frost conditions vary widely. Consult a registered engineer familiar with these conditions for
foundation design.
Anchor Bolts: Use bolt and nut kits supplied by Hubbell Lighting. Use bolts and nuts from other sources only on the advice
of a structural engineer.
Templates: Use factory supplied templates when setting anchor bolts. Hubbell Lighting will deny all claims for incorrect
anchorage placement if factory supplied templates are not used. Anchor bolts must be properly located to provide desired
light fixture orientation. Anchor bolts must be vertically plumb, and extend above the finished foundation surface to the extent
called for the bolt template.
Pole Erection: Thread two nuts and two washers on each anchor
bolt. Level the first nuts at the top of the foundation. Install the pole
base on the anchor bolts and install second washers and nuts.
Adjust the nuts to plumb the pole and torque as specified.
Anchor Nut Torques: (by bolt diameter) FT-LB +/-5%
Bolt diameter 1/2" 3/4" 1" 1-1/4"
ANCHOR BOLTS (4)
HEX NUTS (8)
POLE BASE
PLAIN WASHERS (8)
FOUNDATION LEVEL
BOLT
PROJECTION
Non-Lubricated 29 100 238 475
Lubricated 21 74 180 360
Grouting: If a more finished appearance is desired, the void between the base plate and concrete foundation may be filled
with a non-shrinking mortar grout. Drainage must be allowed from the pole base interior. A short length of conduit can be
slipped under the base plate and into the wet grout to form a drain from the pole interior. Rotate the conduit in the grout and
remove.
Two Piece Base Cover: (If supplied) Install cover halves around pole base and screw together.
Fixture Installation & Wiring: Follow fixture installation instructions supplied with the fixture. Ensure proper electrical con-
ductor strain relief at the pole top and install the pole cap. Attach ground conductor to the threaded ground location inside the
hand hole and install the hand hole cover.
Maintenance: The owner/user’s regular scheduled maintenance program must include:
• Periodic inspection for external and internal corrosion, structural damage, nut loosening and hand hole cover integrity.
• Observation for excessive vibrations. If excessive vibration occurs, special vibration dampers may be required to reduce
these unpredictable harmonic problems. Consult factory for damper information.
268-1208-9904
INSTRUCCIONES CRÍTICAS DE MONTAJE DE POSTES
DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN, ENTREGAR ESTAS INSTRUCCIONES AL GERENTE DE LA DEPENDENCIA
!
ADVERTENCIA! - Si este poste no se instala y mantiene como es debido, se pueden provocar daños en el poste y en el artefacto
luminoso, puede derrumbarse el poste y ocasionar riesgos de choque eléctrico que ocasionarán importantes daños materiales o muertes.
!
ADVERTENCIA! - Para reducir los riesgos de choque eléctrico y derrumbe de la estructura:
• Instalar y mantener de conformidad con todos los códigos aplicables.
• No instalar sin un artefacto luminoso.
• No aplicar una carga excesiva.
• Obtener un cimiento, un anclaje y, si corresponde, un certificado de vibración apropiados, conforme a las condiciones locales.
• Proporcionar la debida conexión eléctrica a tierra.
• Emplear fijaciones apropiadas para esta aplicación.
• Prever el drenaje adecuado.
• Inspeccionar regularmente si se han producido daños, maltratos, aflojamiento de tuercas y corrosión estructural interna y externa.
• Los postes y anclajes deteriorados o afectados por la corrosión deberfan ser retirados del servicio.
Cuidado - Retirar la envoltura protectora al recibir los postes. El contacto continuo con el material de envolver, si queda expuesto a la
intemperie, puede manchar el acabado.
Cimientos - El terreno local y las condiciones de congelación varfan considerablemente. Para el diseño de los cimientos, consultar a un
ingeniero familiarizado con dichas condiciones.
Pernos de anclaje - Utilizar los conjuntos de pernos y tuercas provistos por Hubbell Lighting. Sólo se deben usar pernos y tuercas de
otras fuentes si asi lo aconseja un ingeniero especialista en estructuras.
Plantillas - Para colocar los pernos de anclaje, utilizar las plantillas provistas por la lábrica. Hubbell Lighting rechazará todo reclamo
motivado por una colocasión incorrecta del anclaje si no se emplean las plantillas de fábrica. Los pernos de anclaje deben estar situados
correctamente para proporcionar la orientación deseada del artefacto luminoso. Los pernos de anclaje deben colocarse verticalmente a
plomo, y sobresalir por encima de la superficie acabada del cimiento en la medida requerida según la plantilla.
Erección del poste - Enroscar dos tuercas y pasar dos arandelas por
cada perno de anclaje. Nivelar las primeras tuercas en la parte superior
del cimiento. Instalar la base del poste sobre los pernos de anclaje y colocar
las segundas arandelas y tuercas. Ajustar las tuercas para aplomar el
poste y aplicar un par de fuerzas como se especifica a continuación.
Pares para tuercas de anclaje (por diámetro del perno) N•m +/-5%
Diámetro del perno 13 mm 19 mm 25 mm 32 mm
Sin lubricante 39 136 323 645
Con lubricante 28 100 245 490
PERNOS DE ANCLAJE (4)
BASE
DEL POSTE
ARANDELAS
NIVEL DEL CIMIENTO
PROJECCIÓN
DEL PERNO
Lechada - Si se desea un aspecto más acabado, puede llenarse el vacío-entre la placa de base y el cimiento de hormigón con una
lechada de cemento anticontracción. Debe permitirse el drenaje desde el interior de la base del poste. Puede deslizarse un breve conduit
bajo la placa de base hasta dentro de la lechada húmeda para formar un desagüe desde el interior del poste. Hacer girar el conduit dentro
de la lechada y retirarlo.
Tapa de la base en dos piezas - (si se provee) Instalar las mitades de la tapa alrededor de la base del poste y atornillarlas entre si.
Instalación y cableado del artefacto - Seguir las instrucciones para la instalación del artefacto entregadas con el mismo. Asegurar un
alivio de tensión apropriado para conductores eléctricos en la punta del poste e instalar el obturador. Unir el conductor de puesta a tierra
al sitio roscado de tierra en la portezuela de acceso e instalar la tapa de la portezuela.
Mantenimiento - El programma calendario regular de mantenimiento del propietario/usuario debe contener:
• La inspección periódica de la corrosión externa e interna, daños estructurales, aflojamiento de tuercas e integridad de la tapa de la
protezuela de acceso.
• La observación de las vibraciones excesivas. Si se producen vibraciones excesivas, puede ser necesario aplicar amortiguardores
especiales para reducir estos problemas de armónicos imprevisibles. Consultar a la fábrica para obtener información sobre los
amortiguardores.