Hubbell WLP3000W Installation Manual

Wireless Wall Sensors
Installation Instructions
Please Read Before Installing
English
Wireless Battery-Powered Occupancy and Vacancy Sensors California Title 24 Compliant
Model Number Ratings Description
WLP3000W
WLP2500W
WLP150H
3 V- 14 µA 434 MHz
3 V- 14 µA 434 MHz
3 V- 14 µA 434 MHz
180° Wall-Mount, Occupancy/Vacancy
90° Corner-Mount, Occupancy/Vacancy
Hallway, Occupancy/Vacancy
Compatible Products
This sensor is compatible with Hubbell’s WL-series products and other Lutron Clear Connect powered devices. Contact technical support or visit www.hubbell-wiring.com for integration
information and a full list of compatible products.
Product Description
Hubbell’s wall-mounted Occupancy and Vacancy Sensors are wireless, battery-powered, passive infrared (PIR) devices that automatically control lights via RF communication with a switching device. These Sensors detect the heat from people moving within an area to determine when the space is occupied. The Sensors then transmit the appropriate commands to the associated switching or load control device to turn the lights on or off automatically, providing both convenience and exceptional energy savings.
Important Notes
1. This Sensor is part of a system and cannot be used to control a load without a compatible
switching device. Refer to the instruction sheets of the receiving device(s) for installation information.
2. Clean Sensor with a soft damp cloth only. DO NOT use any chemical cleaners.
3. The Sensor is intended for indoor use only. Operate between 32 °F and 104 °F
(0 °C and 40 °C).
4. DO NOT paint Sensor.
5. Use only high-quality lithium batteries, size CR123, 3 V- (ANSI-5018LC, IEC-CR17345).
DO NOT use rechargeable batteries. Using improperly rated batteries could damage the Sensor.
NOTICE: DO NOT disassemble, crush, puncture, drop on a hard surface, subject to high heat, place in water, incinerate, or alter batteries in any way. Please dispose of batteries in compliance with all applicable legal requirements. Your waste disposal provider may have information regarding any state or local restrictions on battery disposal.
6. The range and performance of the RF system is highly dependent on a variety of complex
factors such as:
Distance between system components
Geometry of the building structure
Construction of walls separating system components
Electrical equipment located near system components
WARNING: Entrapment hazard. To avoid the risk of entrapment, serious injury, or death,
!
these controls must not be used to control equipment which is not visible from every control location or which could create hazardous situations such as entrapment if operated accidentally. Examples of such equipment which must not be operated by these controls include (but are not limited to) motorized gates, garage doors, industrial doors, microwave ovens, heating pads, etc. It is the installer’s responsibility to ensure that the equipment being controlled is visible from every control location and that only suitable equipment is connected to these controls. Failure to do so could result in serious injury or death.
Key Features
· Low Maintenance 10-year battery life. Convenient low-battery indicator.
· Multiple Devices. Multiple Sensors can work together to control lights for broader
coverage in large spaces. In addition, each Sensor may be added to multiple receiving devices. Maximum number of allowed devices varies by system. Consult the Product Specification Submittal of the receiving device for system limits.
Sensor Operation
Occupancy Mode – The Sensor will automatically turn the lights on when the space is
occupied and automatically turn the lights off after the space is vacated.
Vacancy Mode – The lights must be manually turned on* at the dimming or switching
device. The Sensor will automatically turn the lights off after the space is vacated.
* There is a built-in 15-second vacancy grace period that begins when the lights are automatically turned off,
during which the lights will automatically turn back on in response to motion. This grace period is provided as a safety and convenience feature in the event that the lights turn off while the room is still occupied, so that the user does not need to manually turn the lights back on. After 15 seconds, the grace period expires and the lights must be manually turned on.
NOTE: For either Sensor mode, the lights can also be manually turned off at any time by
using the switching device directly.
Technical Assistance
For questions concerning the installation or operation of this product, call the Hubbell Wiring Technical Service
Please provide exact model number when calling.
1.475.882.4820
Monday - Friday, 8am - 5pm ET
techserv@hubbell.com www.hubbell-wiring.com
FCC/ IC Information
This device complies with part 15 of the FCC Rules and Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation. Modifications not
expressly approved by Hubbell Wiring Device Kellems could void the user’s authority to operate this equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna
• Increase the separation between the equipment and receiver
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
Hubbell is a registered trademark. ANSI is a registered trademark of the American National Standards Institute.
IEC is a trademark of the International Electrotechnical Commission. 3M and Command are trademarks of 3M Company.
© 2012 Hubbell, Inc.
Wiring Device-Kellems Hubbell Incorporated (Delaware) Shelton, CT 06484, U.S.A
PDS 2510 6/2012 Page 1
037231
Instructions
Pre-Installation
A
Before setting up the Sensor, the corresponding switching device(s) should
1
be installed. Refer to that product’s installation guide for instructions.
Insert battery as shown.
2
Set-Up
B
In order for the Sensor to operate properly, it must first be set up with a corresponding dimming or switching device. The procedure for setting up a Sensor with a WL-series Electronic Switch is detailed below.
If setting up a Sensor with a different device, visit www.hubbell-wiring.com or consult the installation guide for that device for the correct set-up procedure.
Setting up a Sensor with a WL-series Electronic Switch
1
Place the Electronic Switch in set-up mode
1.1
by pressing and holding the tap button for approximately 6 seconds until all LEDs on the device begin flashing. Release the tap button.
Add the Sensor to the Electronic Switch by pressing
1.2
and holding the “ ” button on the top of the Sensor for approximately 6 seconds until the lens flashes briefly. The lights in the room will also flash 3 times, indicating the Sensor has been successfully added. The Dimmer or Electronic Switch will exit
set-up mode automatically.
The “ ” button should now switch the lights in the room on and off when pressed.
1.3
Repeat the above procedure to set up the Sensor with any additional devices.
Sensor Placement and Coverage
C
Before mounting the Sensor, please note the following:
Each Sensor type (180°, 90°, and Hallway) is designed to be mounted at 6 to 8ft
(1.8to 2.4m) from the floor. Installing a Sensor at a height outside this range will alter its coverage of the area and may inhibit its performance. For smaller rooms [12ft x 12ft (3.7m x 3.7m)], detection may be improved by mounting the sensor at 6ft (1.8m) from the floor.
The Sensor should be installed in a location where it has a good view of all parts
of the intended space. The Sensor requires line of sight to operate properly. If you cannot see the Sensor, it cannot see you. The Sensor cannot see through glass objects such as patio or shower doors.
DO NOT mount the Sensor within 4 ft (1.2 m) of HVAC vents, light bulbs, or microwave
ovens, or within 6 in (15 cm) of other RF devices.
The Sensor may be installed up to 60 ft (18.3 m) away from the associated switching
device(s) if they are in direct line of sight. If there are walls or other barriers between the Sensor and receiving device(s), the Sensor should be located within 30 ft (9.1 m).
Whenever possible, avoid placing the Sensor in a location where it has a broad view
outside the intended space.
Important details about Corner-Mount and Hallway Sensors:
– Corner-Mount – This Sensor may either be mounted directly in a corner or on a
wall, offset away from a corner. Refer to section G. Permanent Mounting for more details.
– Hallway – This Sensor is designed to mount flat against a wall at the end of a
hallway with a view down the length of the hall. It should not be mounted on either of the side walls of the hallway. For proper performance, the Sensor should be centered within the hallway. Detection at longer distances is best for motion occurring at right angles to the sensor.
See Sensor Coverage Diagrams, shown to the far right.
Temporary MountingWith the If you are uncertain about correctly
D
If you are uncertain about correctly positioning the Sensor, the following temporary mounting and testing procedures are recommended to verify proper performance before permanently installing the Sensor.
A 3M™ Command™ adhesive strip is provided for temporarily mounting and testing the Sensor. This strip is designed for easy, damage-free removal and is not reusable. The strip should not be used for permanently mounting the Sensor (see section G. Permanent Mounting). Carefully follow the removal instructions below to ensure the wall is not damaged during removal.
NOTE: The strip may be cut in half (lengthwise) to provide means for two temporary mounting locations. This will allow for repositioning of the Sensor in the event that its performance in the first location is unsatisfactory.
Peel the red “Command Strips” liner off of the adhesive strip
1
and apply the strip to the mounting bracket as shown in the diagram. Press firmly.
NOTE:
Leave the removal tab exposed past the edge of the bracket
so it can be accessed for removal later.
Apply the strip with the removal tab pointing down so it
does not interfere when the Sensor is slid onto the bracket.
Identify a location on the wall where the Sensor will have a good
2
view of the room.
Remove the black “WALL side” liner from the adhesive strip.
3
Position the mounting bracket on a clean,
4
dry, dust-free wall and press firmly for several seconds.
Mount the Sensor by sliding it down onto
5
the mounting bracket until it clicks into place.
Perform the Sensor coverage and wireless communication tests
6
as described in sections E. Testing Sensor Coverage and F. Testing Wireless Communication.
Install a Sensor in as little as 15 minutes
Test
180° Wall-Mount/
NOTE: Slide sensor
down until it clicks
into place.
Hallway
NOTE: Press firmly for several seconds to mount.
Corner-Mount
90°
Removing Temporary Mounting Strip
Remove the Sensor from the mounting bracket by sliding it up and off. If the Sensor
7
coverage and wireless communication tests have been successfully completed, mark the location of the mounting bracket for permanent installation.
Hold the bracket securely with one hand. With the other
8
hand, grasp the removal tab on the adhesive strip and pull the tab VERY SLOWLY straight down the wall, stretching the strip until the bracket releases from the wall. Discard the strip. NEVER pull the strip at an angle, as it may break or damage the wall surface.
NOTE: Pull very slowly.
Testing Sensor Coverage
E
With the Sensor mounted, press and release the “Test” button
1
on the top of the device. The lens will glow briefly, indicating the test mode has been entered.
NOTE: There is a warm-up period of approximately 90 seconds after the battery is installed before the test mode can be activated. If the button is pressed during this time, the lens will flash continuously until the warm-up period is complete, and then the test mode will be automatically entered.
Confirm the coverage area by walking through the space and observing the lens. The lens
2
will glow solid every time motion is detected. If the lens remains off during motion, the Sensor cannot detect motion at that location.
Press and release the “Test” button again to exit the test mode. If the button is not
3
pressed, the test mode will automatically time out 15 minutes after being enabled, or 5minutes after the last detected motion if the room is vacated.
If the Sensor has significant trouble detecting motion during the test, it should be moved
4
to another location and retested. If the Sensor still has poor detection from the new location, refer to the Troubleshooting section.
If Sensor detection is satisfactory during this test, perform the wireless communication
5
test as described in section F. Testing Wireless Communication.
Testing Wireless Communication
F
This test should be performed to verify the Sensor has been correctly set up with the corresponding dimming or switching device and that there is proper wireless communication from the chosen Sensor location.
Press and release the “ ” button multiple times to toggle the lights on and off.
If the lights do not respond correctly, refer to the Troubleshooting section.
Permanent Mounting
G
Each Sensor type is designed for installation on drywall or plaster surfaces. If attempting to mount on another material such as concrete or masonry, alternative mounting hardware may be required.
180° Wall-Mount and Hallway Sensors
1
The 180° Wall-Mount and Hallway Sensors are designed to mount flat against a wall.
Mark the screw hole locations with a pencil, using the mounting bracket as a template.
1.1
Drill two 3/16 in (5 mm) pilot holes for the provided screw anchors.
1.2
NOTE: If mounting on a plaster wall, you may wish to also
clear out a larger area for the lip of the anchor by hand-turning a 3/8 in (9.5 mm) drill bit into the top of the pilot hole.
Press the anchors into the holes and tap flush with a hammer.
1.3
Place the mounting bracket against the wall with the “UP” arrow visible
1.4
and oriented upward, and loosely install the two provided screws. Straighten the mounting bracket vertically and then tighten the screws fully.
Mount the Sensor by sliding it down onto the mounting bracket until it clicks into place.
1.5
90° Corner-Mount Sensor
2
The Corner-Mount Sensor has a 90° field of view and is designed to be mounted in a corner, or on a wall offset from the corner if there are cabinets or other objects preventing mounting directly in the corner. This bracket may also be mounted in either of two vertical orientations, allowing either pair of screw holes to be used on either wall.
2a
2a.1 2a.2
2a.3
2a.4
2a.5 2a.6
2a.7
Mounting Directly in a Corner
In this procedure, the mounting bracket’s two angled screw bosses are used rather than the hole and slot on the other side. The wall anchors are not used for this procedure.
Decide which wall will receive the screws used to mount the bracket.
Place the bracket into the corner with the face containing the screw bosses against the chosen wall.
While holding the bracket firmly against the corner, use the screw bosses as a guide to drill two 3/32 in (2.4 mm) pilot holes angled into the wall.
Take the bracket down and turn the two provided screws into the bosses just far enough that they hold in place.
Place the bracket back into the corner and align the bosses with the pilot holes.
Hold the bracket firmly against the corner and tighten the screws fully into place.
Mount the Sensor by sliding it down onto the mounting bracket until it clicks into place.
Screw Hole/Slot
Test
NOTE: Do not pull
at an angle.
Test
2b
2b.1 2b.2
2b.3 2b.4
2b.5
Mounting Offset from a Corner
In this procedure, the bracket’s screw hole and slot are used for mounting.
Mark the screw hole locations with a pencil, using the mounting bracket as a template.
Drill two 3/16 in (5 mm) pilot holes for the provided screw anchors.
Press the anchors into the holes and tap flush with a hammer.
Place the mounting bracket against the wall and loosely install the two provided screws. Straighten the mounting bracket vertically and then tighten the screws fully.
Mount the Sensor by sliding it down onto the mounting bracket until it clicks into place.
Low Activity: This is the most sensitive setting and will detect very slight motions. This is the recommended setting, as it will work well for nearly all applications. It is ideal for spaces where occupants will often be seated for long periods of time.
Medium Activity*: This setting is slightly less sensitive than the Low Activity setting and can be used for spaces that experience normal activity.
High Activity*: This is the least sensitive setting and can be used for spaces that will generally only experience large motions, such as foot traffic.
* The Low Activity setting is the default and will perform best for most applications. Rarely, if the Sensor
is placed near external noise sources such as heating vents, air conditioning vents, or light bulbs, it may turn the lights on without occupancy or keep the lights on too long after vacancy. If this occurs, changing the sensitivity to Medium Activity or High Activity should resolve the problem.
Auto-On (Occupancy Mode)
The automatic-on functionality of the Sensor can be adjusted to control how the lights respond upon initial occupancy. There are two available settings: Enabled and Disabled.
Enabled: The lights will always turn on automatically on occupancy and automatically turn off after vacancy.
Disabled: This setting converts the Sensor to vacancy mode. The lights will not automatically turn on but will still automatically turn off after vacancy. The lights must be manually turned on by using the associated switching device.
NOTE: The 15-second vacancy grace period is active in this mode. Refer to the Sensor Operation section at the beginning of this document for more details.
Advanced Set-Up Operation
Advanced Set-Up (Optional)
H
The Sensor features several advanced set-up modes. For the majority of installations, the default settings will provide the best performance and you will not need to utilize the advanced set-up.
The Sensor has three adjustable advanced set-up modes: Timeout, Activity, and Auto-On.. The default settings are listed below.
Timeout
30 min 15 min 5 min
Activity Auto-On
Enabled
Disabled
Default Settings
Timeout: 15 minutes Activity: Low Activity Auto-On: Enabled (Occupancy version only)
Advanced Set-Up Modes
Timeout
The Sensor will turn the lights off if no motion occurs for the duration of the timeout period. There are four available timeout settings: 1, 5, 15, and 30 minutes.
Activity
The sensitivity of the Sensor can be adjusted based on the expected level of activity within the room. There are three available activity settings: Low Activity, Medium Activity, and High Activity.
The advanced set-up is accessed by using the buttons on the back of the Sensor.
Check Settings
Press and release the button beneath the desired mode. An LED will illuminate briefly, indicating the current setting for that mode.
Change Settings
The standard settings for Timeout, Activity, and Auto-On are changed using the procedure described below in the left column. The procedure for selecting a 1-minute timeout is slightly different and described below in the right column.
Standard Modes 1-Minute Timeout*
To adjust a setting, press and hold the
1
desired button until the LED corresponding to the current setting begins flashing rapidly, indicating the setting can now be changed.
Each subsequent button press of less
2
than 2 seconds will increment the mode to the next available setting. Pressing any of the other buttons will have no effect.
To save the selected setting, press and
3
hold the button until the LED turns on solid. This indicates the new saved setting.
Sensor Coverage Diagrams
90° Corner-Mount 180° Wall-Mount
Top View
50 ft (15.2 m)
35 ft (10.7 m)
Minor Motion Coverage Area
2
1225 ft
(113.8 m2)
Major Motion Coverage Area
2
2500 ft
(232.3 m2)
Side View
7 ft
(2.1 m)
(0 m)
0 ft
0 ft
(0 m)
(3.3 m)
10 ft
20 ft
(5.9 m)
30 ft
(9.1 m)
40 ft
(12.2 m)
56 ft
(16.9 m)
Screw Bosses
25 ft (7.6 m)
18 ft (5.5 m)
0 ft (0 m)
18 ft (5.5 m)
25 ft (7.6 m)
10 ft
(3.0 m)
5 ft
(1.5 m)
0 ft
(0 m)
5 ft
(1.5 m)
10 ft
(3.0 m)
(0 m)
7 ft
(2.1 m)
0 ft
(0 m)
(0 m)
Top ViewTop View
m)
0 ft (0
Hallway
Top View
0 ft
Side View
0 ft
25 ft
(7.6 m)
25 ft
(7.6 m)
m)
48 ft (14.6
50 ft
(15.2 m)
50 ft
(15.2 m)
m)
60 ft (18.3
(2.1 m)
Troubleshooting
Symptom Possible Causes Solution
Lights do not turn ON when space is occupied.
Lights turn OFF while space is occupied. Sensor’s timeout is too short for this application. Refer to section H. Advanced Set-Up.
Lights stay ON after space is vacated. Sensor’s timeout has not yet expired. Refer to section H. Advanced Set-Up.
Lights turn ON when walking past room. Sensor coverage extends beyond room perimeter. Refer to section C. Sensor Placement and Coverage. Behavior of lights does not match Sensor
settings.
Sensor lens does not glow in response to motion during Sensor coverage testing.
Lens does not stop glowing during Sensor coverage testing even when there is no motion.
Lights do not respond correctly during wireless communication testing.
Sensor lens flashes and lights do not turn ON when space is occupied.
Sensor is not correctly added to dimming / switching device(s). Refer to section B. Set-Up. Sensor’s Auto-On setting is set to “Disabled”. Refer to section H. Advanced Set-Up. The lights were recently turned off manually and the sensor’s
timeout has not yet expired. Sensor does not have full view of room. Refer to section C. Sensor Placement and Coverage or E. Testing Sensor Coverage. Sensor is outside wireless range of dimming/switching device. Refer to section C. Sensor Placement and Coverage or F. Testing Wireless Communication. Battery has been installed incorrectly. Refer to section A. Pre-Installation. Dimming/switching device has been improperly wired. Refer to the instruction sheet of the receiving device or call Hubbell Technical Support at 475.882.4820. Light bulb(s) burned out. Breaker is off or tripped.
Sensor does not have full view of room. Refer to section C. Sensor Placement and Coverage or E. Testing Sensor Coverage. Sensor’s activity setting is too high. Refer to section H. Advanced Set-Up.
An external noise source such as an HVAC vent is interfering. Try moving Sensor to a new location or reducing sensitivity. Refer to section C. Sensor Placement and Coverage
Battery has been installed incorrectly. Refer to section A. Pre-Installation.
The intended setting was not saved. Refer to section H. Advanced Set-Up. Multiple Sensors are added to a dimming/switching device and
their settings do not match. Sensor cannot see motion due to obstruction. Move Sensor to another location. Refer to section C. Sensor Placement and Coverage. Room is too big or oddly shaped. Multiple Sensors may be necessary for full room coverage. For more details, refer to Frequently Asked Questions
Battery has been installed incorrectly. Refer to section A. Pre-Installation. An external noise source such as an HVAC vent is interfering. Try moving Sensor to a new location or reducing sensitivity. Refer to section C. Sensor Placement and Coverage
Sensor is not correctly added to dimming / switching device. Refer to section B. Set-Up. Sensor is outside wireless range of dimming/switching device. Move Sensor closer to dimming/switching device and retry test. Refer to section F. Testing Wireless
Battery has been installed incorrectly. Refer to section A. Pre-Installation. Dimming/switching device has been improperly wired. Refer to the instruction sheet of the receiving device or call Hubbell Technical Support at 475.882.4820. Light bulb(s) burned out. Breaker is off or tripped. Battery is low. Replace battery. For more details, refer to Frequently Asked Questions at www.hubbell-wiring.com Sensor is in test mode. Remove sensor from test mode. Refer to section E. Testing Sensor Coverage.
For more details, refer to Frequently Asked Questions at www.hubbell-wiring.com
or H. Advanced Set-Up.
Refer to section H. Advanced Set-Up.
at www.hubbell-wiring.com
or H. Advanced Set-Up.
Communication.
To select a 1-minute timeout, press and
1
hold the timeout button for approximately 10 seconds until all 3 LEDs begin flashing rapidly.
To save the 1-minute timeout setting,
2
press and hold the timeout button until all 3 LEDs turn on solid, indicating the 1-minute timeout has been saved.
The 1-minute timeout is intended for
*
use in high-activity, briefly occupied areas only (e.g., closet, laundry room, etc.). Do not use this setting in areas that experience minor motion or extended occupancy (e.g., office, bathroom, etc.), as the lights may unexpectedly turn off.
Side View
7 ft
0 ft
(0 m)
0 ft (0 m)
Minor Motion Coverage Area
2
1500 ft
(139.4 m2)
10 ft (3.0 m)
Major Motion Coverage Area 3000 ft
20 ft (6.1 m)
2
(278.7 m2)
30 ft (9.1 m)
Maximum Recommended Hallway Length
Width of Hall Length of Hall
6 ft (1.6 m) or less 50 ft (15.2 m)
8 ft (2.4 m) 100 ft (30.5 m)
10 ft (3.0 m) or more 150 ft (45.7 m)
75 ft
(22.9 m)
75 ft
(22.9 m)
100 ft
(30.5 m)
100 ft
(30.5 m)
40 ft (12.2 m)
125 ft
(38.1 m)
125 ft
(38.1 m)
50 ft (15.2 m)
60 ft (18.3 m)
150 ft
(45.7 m)
150 ft
(45.7 m)
Capteurs d’Occupation et Vacance
Bosses
series-WL
Directives d’installation
Veuillez lire les directives avant l’installation
Détecteurs de présence et d’absence sans fil alimentés par piles Conforme au standard California Title 24
Model Number Ratings Description
WLP3000W
WLP2500W
WLP150H
3 V- 14 µA 434 MHz
3 V- 14 µA 434 MHz
3 V- 14 µA 434 MHz
Détecteur de présence/absence mural à détection sur 180 °
Détecteur de présence/absence, à montage en coin, détection sur 90 °
Détecteur de présence/absence de corridor
Produits compatibles
Ce capteur est compatible avec les appareils électriques série-WL de Hubbell et des dispositifs de la série Clear Connect de Lutron. Contacter le support technique ou visitez www.hubbell-wiring.com de l’information sur l’intégration et une liste complète des produits compatibles
Description du produit
Les détecteurs de présence et d’absence de Hubbell sont des dispositifs à infrarouge passif
(PIR), alimentés par piles pour fonctionnement sans fil qui contrôlent automatiquement
l’éclairage par communication RF avec un dispositif d’interrupteur. Ces détecteurs captent la
chaleur des personnes qui se déplacent à l’intérieur d’une zone afin de déterminer si l’espace
est occupé ou non. Les détecteurs transmettent ensuite les commandes appropriées au
dispositif d’interrupteur associé pour allumer ou éteindre automatiquement l’éclairage, procurant
simplicité et des économies d’énergie exceptionnelles.
Remarques importantes
1. Ce Détecteur fait partie d’un système et il ne peut être utilisé pour contrôler une charge sans
un interrupteur compatible. Pour les détails d’installation, référez-vous à la notice de chaque
dispositif récepteur utilisé.
2. Nettoyez le capteur uniquement à l’aide d’un chiffon doux humide. Ne PAS employer
de nettoyants chimiques.
3. Le Détecteur est conçu pour une utilisation intérieure seulement. Il fonctionnera entre 0°C
et 40 °C (32 °F et 104 °F).
4. Ne PAS peindre le capteur.
5. N’utilisez que des piles au lithium de qualité supérieure, de type CR123, 3 V-
(ANSI-5018LC, IEC-CR17345). Ne PAS utiliser de piles rechargeables. L’utilisation de piles non
conformes pourrait endommager le détecteur. AVIS: Ne PAS désassembler, écraser, perforer, laisser tomber sur une surface dure, soumettre
à de hautes températures, immerger dans l’eau, incinérer ou altérer les piles de quelque façon
que ce soit. Veuillez disposer des piles conformément à toutes les lois et règlements applicables.
Votre centre de recyclage local devrait pouvoir vous fournir plus d’information sur les procédures
à suivre pour respecter les règlements provinciaux ou municipaux applicables.
6. La portée et la performance du système RF dépendent grandement d’une variété de facteurs
complexes tels que :
la distance entre les composants du système
la géométrie de la structure du bâtiment
la construction des murs séparant les composants du système
les équipements électriques situés près des composants du système
AVERTISSEMENT: Pour éviter les risques de piège, de graves lésions, ou le décès de la
!
personne, ces commandes ne doivent pas être utilisées pour contrôler des équipements qui ne sont pas visibles à partir tous les emplacements de contrôle ou pouvant créer des situations dangereuses ou des pièges si actionnés accidentellement. Les exemples d’équipements qui ne doivent pas être contrôlés par ces commandes incluent (mais ne sont pas limités à) les barrières motorisées, les portes de garage, les portes industrielles, les fours à micro-onde, les coussins chauffants etc. Il est de la responsabilité de l’installateur de s’assurer que l’équipement de contrôle est visible à partir de tout emplacement et que seuls des équipements appropriés sont connectés à ces contrôles. Le non respect de cette règle peut causer le décès de la personne ou de graves lésions.
Caractéristiques principales
• Peu d’entretien. Durée de vie des piles de 10 ans. Indicateur de pile faible.
• Dispositifs multiples. Des détecteurs multiples peuvent fonctionner ensemble pour permettre un
contrôle sur une plus grande superficie de pièces de grandes dimensions. De plus, chaque détecteur
peut être ajouté à de multiples dispositifs récepteurs. Le nombre maximum de dispositifs permis varie
d’un système à l’autre. Pour la limite de votre installation, veuillez consulter la fiche de produit fournie
avec le dispositif récepteur.
Fonctionnement de détection
Mode de présence – Le détecteur allumera automatiquement les lumières dès la première
occupation des lieux et éteindra automatiquement l’éclairage une fois les lieux inoccupés. Mode d’absence uniquement – Les lumières doivent être allumées* manuellement à l’interrupteur
et le détecteur les éteindra automatiquement une fois les lieux inoccupés.
* Une période d’attente de 15 secondes d’inoccupation est intégrée qui commence lorsque l’éclairage s’éteint
automatiquement, durant laquelle l’éclairage se rallumera automatiquement en réponse à une détection
de déplacement. Cette période d’attente est prévue pour la sécurité et la convenance dans le cas où l’éclairage
s’éteindrait alors que la pièce est encore occupée de sorte que l’occupant n’a pas à rallumer les lumières manuellement.
Après 15 secondes, la période de grâce expirera et l’éclairage devra être rallumé manuellement.
REMARQUE: Quel que soit le détecteur, les lumières pourront être éteintes manuellement à tout
moment en utilisant directement l’interrupteur.
Assistance Technique
Pour toute question concernant l’installation ou le fonctionnement de ce produit, appeler le Support Technique Hubbell.
Le numéro de modèle exact vous sera demandé lors de l’appel.
1.475.882.4820
Du lundi au vendredi, 8 h à 17 h, Heure de l’Est
techserv@hubbell.com www.hubbell-wiring.com
Information de la FCC/ IC :
Ce dispositif est conforme à la section 15 des règlements du FCC et des standards CNR exempt de licence d’Industrie
Canada. L’opération est sous réserve des deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut causer d’interférence nuisible, et (2) Cet appareil doit tolérer toute interférence, même celle pouvant affecter son fonctionnement. Tout changement ou
modification sans l’autorisation expresse de Hubbell Wiring Device Kellems pourrait annuler le droit d’utiliser cet
équipement. REMARQUE : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux dispositifs numériques
Classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour procurer une protection
raisonnable contre les perturbations nuisibles en application résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut radier
l’énergie de fréquences radiophoniques. S’il n’est pas installé et utilisé selon les directives, peut causer des interférences
radiophoniques nuisibles. Cependant, il n’y a aucune garantie à l’effet qu’aucune interférence ne se produira dans une
installation précise. Si votre équipement produit de l’interférence à la réception radiophonique ou télévisuelle, ce qui peut
être détecté en coupant et refermant l’alimentation au système d’éclairage. Dans le cas d’interférence, l’utilisateur sera
contraint d’essayer de corriger la situation par un ou plusieurs des moyens suivants :
• Réorienter ou re-localiser l’antenne de réception
• Augmenter la distance séparant l’équipement et le récepteur
• Brancher l’équipement sur un circuit différent que celui sur lequel le récepteur est branché
Hubbell est une marque déposées. ANSI est une marque commerciale déposée de l’American National Standards Institute. IEC est une marque commerciale de l’International Electrotechnical Commission (Commission électrotechnique internationale ou CEI).
©2012 Hubbell Inc.
Wiring Device-Kellems Hubbell Incorporated (Delaware) Shelton, CT 06484, U.S.A
Français
PDS 2510 6/2012 Page 3
037231
Directives
Pré installation
A
Avant de procéder au réglage du détecteur, les interrupteurs associés doivent être installés.
1
Pour les instructions applicables, référez-vous à la notice du produit.
Insérez la pile comme montré.
2
Configuration
B
Afin que le détecteur fonctionne normalement, il doit d’abord être associé avec un interrupteur. La procédure d’association du détecteur avec un interrupteur électronique series­WL est détaillée ci-dessous.
Pour configurer un détecteur avec un dispositif différent, visiter www.hubbell-wiring.com référez-vous au Guide d’installation de ce dispositif pour la bonne procédure de configuration.
Configuration d’un détecteur avec un interrupteur électronique
1
Placer l’interrupteur électronique en mode
1.1
de configuration en enfonçant le bouton à touche durant environ 6secondes jusqu’à ce que les DEL du dispositif commencent à clignoter. Relâcher ensuite le bouton à touche.
Ajouter le Détecteur à l’interrupteur Électronique en appuyant et maintenant enfoncé le bouton “ ” sur le dessus du Détecteur pendant
1.2
approximativement 6 secondes jusqu’à ce que les lentilles clignotent brièvement. Les lumières de la pièce clignoteront également 3fois, indiquant que le Détecteur a été ajouté avec succès. Le Détecteur ou l’Interrupteur Électronique quittera le mode de réglage automatiquement.
Lorsqu’appuyé, le bouton “ ” devra maintenant allumer et éteindre les lumières de la pièce. Répéter la procédure ci-dessus afin de régler le Détecteur avec tout dispositif additionnel.
1.3
Couverture et emplacement des détecteurs
C
Avant de procéder à l’installation du détecteur, veuillez noter ce qui suit:
Tous les types de détecteurs (de corridor, détection de 180 ° et détection de 90°) sont conçus
pour être montés de 1,8 à 2,4m (6 à 8pi) du plancher. Si le capteur est installé à une hauteur en dehors de cette plage, la couverture du détecteur sera affectée et sa performance pourrait être réduite. Pour les pièces plus petites [3,7 m x 3,7 m (12 pi x 12 pi)], la détection peut être améliorée en installant le détecteur à 1,8 m (6 pi) du plancher.
Le Détecteur doit être installé dans un emplacement avec une bonne perception d’ensemble
de son aire désignée. Pour fonctionner correctement, le détecteur requiert une ligne de vue non obstruée. Si vous ne pouvez voir le détecteur, il ne peut vous détecter. Le capteur ne peut pas détecter à travers des objets en vitre, telles des portes de patio ou de douche.
Ne PAS installer le détecteur plus près que 1,2m (4pi) des grilles de ventilation de système
CVC, de lumières d’éclairage ou de fours à micro-ondes ou plus près que 15cm (6po) des autres dispositifs RF.
Le détecteur peut être installé jusqu’à 18,3m (60 pi) des dispositifs d’interruption associés
s’ils sont installés en ligne de vue directe. S’il existe des murs ou d’autres obstacles entre le détecteur et le(s) dispositif(s) de réception, le détecteur devrait être installé à une distance maximale de 9,1 m (30 pi) des dispositifs de réception.
Autant que possible, éviter de placer le détecteur là où il serait exposé à de vastes espaces
hors de l’aire d’éclairage visée.
Détails important à propos de capteurs pour montage en coin et de corridors: – Montage en coin – Ce capteur peut être monté soit directement dans le coin,
soit à une certaine distance du coin. Pour plus de détails, veuillez vous référer à la section G. Montage permanent.
– Corridor – Ce capteur est conçu pour un montage à plat contre un mur à l’extrémité
d’un corridor faisant face à toute la longueur du corridor. Il ne doit pas être monté sur les murs latéraux du corridor. Pour une performance adéquate, le détecteur doit être centré sur le mur d’extrémité. La détection à plus longues distances est meilleure pour les mouvements survenant à angle droit du détecteur.
Voir Couverture du détecteurs diagrammes, montré à l’extrême droite.
Montage temporaire
D
Si vous êtes incertain sur le positionnement approprié du détecteur, suivez les procédures temporaires de montage et d’essais recommandées afin de vérifier la bonne performance avant d’installer le détecteur de façon permanente.
Une bande adhésive 3M™ Command™ est fournie pour le montage temporaire et la vérification du détecteur. Cette bande est conçue pour s’enlever facilement sans endommager le mur et n’est pas réutilisable. Cette bande ne devrait pas être utilisée pour le montage permanent du détecteur (voir section G. Montage permanent). Pour prévenir l’endommagement du mur lors du retrait, suivez méticuleusement les directives de retrait ci-dessous.
REMARQUE: La bande peut être coupée en deux (longitudinalement) pour procurer un soutien pour deux montages temporaires. Ceci permettra le repositionnement du détecteur dans le cas où la performance du premier emplacement ne soit pas satisfaisante.
Enlever la pellicule rouge «Command Strips» de la bande
1
adhésive et appliquer la bande au support de montage comme montré ci-contre et appliquer une pression ferme.
REMARQUE :
Laisser la languette de démontage dépasser la bordure du support
de façon à pouvoir y accéder pour le démontage.
Positionner la languette vers le bas de sorte qu’elle ne crée pas
d’interférence à l’insertion du détecteur sur le support.
Identifier un emplacement du mur où le détecteur aura une bonne
2
perception de la pièce.
Enlever la pellicule noire «WALL side»(côté MUR) de la bande
3
adhésive. Positionner le support de montage sur un mur
4
propre, sec et exempt de poussière et appliquer une pression ferme durant plusieurs secondes.
Installer le détecteur sur le support en le glissant
5
vers le bas jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place.
Effectuer les tests de couverture et de communication
6
sans fil du détecteur, tel que décrit aux sections E. Essai de couverture du détecteur de mouvement et F. Essai de communication sans fil.
Installer un détecteur en moins de 15 minutes
series-WL
Détection sur 180°
pour montage mural/
corridor
REMARQUE:
pour le montage, appliquer une pression ferme durant plusieurs secondes.
REMARQUE:
insérer le capteur
en le glissant vers le bas jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place.
ou
Test
Détection
sur 90° pour
montage en coin
Retrait de la bande de montage temporaire
Retirer le détecteur du support de montage en le glissant vers le haut. Si les essais
7
de couverture et de communication sans fil ont été concluants, marquer l’emplacement pour fixation permanente du support.
Maintenir le support d’une main et de l’autre main saisir
8
la languette de la bande adhésive et tirer TRÈS LENTEMENT sur la languette directement vers le bas en sortant la bande jusqu’à ce que le support se détache du mur et disposer de la bande. Ne JAMAIS tirer la languette en angle, car cela pourrait briser ou endommager la surface du mur.
REMARQUE : Tirer très lentement.
Essai de couverture du détecteur de mouvement
E
Une fois le détecteur installé, appuyer et relâcher le bouton “ Test ” localisé sur le dessus du
1
dispositif. Les lentilles scintilleront brièvement, indiquant que le mode d’essai a été entré.
REMARQUE: Il y a une période d’initialisation d’environ 90 secondes après l’installation de la pile avant que le mode d’essai puisse être activé. Si l’on appuie sur le bouton durant cette période, la lentille clignotera continuellement jusqu’à ce que la période d’initialisation soit complétée, et ensuite le mode d’essai sera automatiquement activé.
Confirmer la couverture de la zone en marchant à travers la pièce et en observant la lentille.
2
La DEL de celle-ci s’allumera à chaque détection de mouvement. Si la lentille demeure éteinte lors de certains déplacements, c’est que le capteur ne peut pas détecter cet endroit.
Appuyer et relâcher le bouton “Test ” (Essai) pour quitter le mode d’essai.
3
Si le bouton n’est pas actionné, le mode d’essai se désactivera automatiquement 15 minutes après avoir été activé, ou 5 minutes après le dernier mouvement détecté.
Si le détecteur ne capte que difficilement les déplacements durant l’essai, il devrait être relocalisé
4
à un autre emplacement et l’essai devrait être recommencé. Si le capteur a toujours des difficultés à détecter les déplacements à partir de ce nouvel emplacement, référez-vous à la section de Dépistage de défauts.
Si la détection du capteur est satisfaisante lors de l’essai, procéder à un essai de communication
5
sans fil tel que décrit à la section F. Essai de communication sans fil.
Essai de communication sans fil
F
Ce test doit être effectué pour vérifier que le Détecteur a été correctement réglé avec un dispositif de commutation correspondant, et qu’il y a une bonne communication sans fil provenant de l’emplacement choisi pour le détecteur.
Appuyer et relâcher le bouton “ ” plusieurs fois pour allumer et éteindre les lumières.
Si les lumières ne répondent pas correctement, se référer à la section
Dépistage de défauts.
Montage Permanent
G
Les détecteurs sont conçus pour être installés sur une surface de cloison sèche ou de plâtre. Pour le montage sur d’autres surfaces telles le béton ou la brique, une quincaillerie de montage différente pourra être nécessaire.
Capteurs muraux et de corridor à détection sur 180°
1
Les capteurs muraux et de corridor à détection sur 180° sont conçus pour être montés à plat contre un mur.
En vous servant du support de montage comme gabarit, marquer l’emplacement des vis à
1.1
l’aide d’un crayon. Percer deux trous pilotes de 5mm (3/16 po) pour les chevilles de vis fournies.
1.2
REMARQUE: Si vous installez le détecteur sur un mur de plâtre, il serait de bonne
pratique
d’aléser l’entrée du trou sur un plus grand diamètre pour encastrer la bride
de la cheville en forant l’ouverture à la main avec un foret de 9,5 mm (3/8 po).
Enfoncer les chevilles dans les trous et encastrer les dans le mur avec un marteau.
1.3
Placer le support de montage contre le mur avec la face marquée de la flèche
1.4
«UP» (jusqu’à) visible et dirigée vers le haut et visser de façon préliminaire les deux vis fournies. Maintenir le support bien droit et serrer les vis.
Installer le détecteur sur le support en le glissant vers le bas jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place.
1.5
Capteur à détection sur 90° pour montage en coin
2
Le capteur à détection sur 90° pour montage en coin a un champ de vision de quatre-vingt-dix degrés et est conçu pour être monté dans un coin ou distancé du coin si celui-ci est occupé par une armoire ou autre objet empêchant l’installation directe dans le coin. Ce support peut aussi être monté dans deux plans verticaux permettant l’utilisation de l’une ou l’autre des paires de trous sur n’importe lequel des deux murs.
2a
2a.1 2a.2
2a.3
2a.4
2a.5 2a.6
2a.7
Montage direct en coin
Cette méthode utilise les deux bosses à vis inclinées au lieu du trou et de la fente de l’autre face. Pour cette méthode, les chevilles ne sont pas utilisées.
Choisir le mur sur lequel visser le support.
Placer le support dans le coin avec la face à bosse contre le mur sélectionné.
Tout en maintenant le support fermement dans le coin, servez-vous des bosses comme guide de perçage pour forer deux trous pilotes de 2,4 mm (3/32 po) en angle dans le mur.
Retirer le support et visser les deux vis fournies dans les trous de bosses juste suffisamment pour qu’elles tiennent en place.
Placer le dos du support dans le coin en alignant les bosses sur les trous pilotes.
Maintenir fermement le support dans le coin et visser complètement les vis.
Installer le détecteur sur le support en le glissant vers le bas jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place.
pour vis
Trous et fente
REMARQUE: ne pas tirer
en angle.
Test
Test
pour vis
Faible activité: Celui-ci est le réglage le plus sensible et il peut déceler des mouvements très
2b
2b.1
2b.2
2b.3 2b.4
2b.5
Montage à l’écart du coin
Cette méthode de montage utilise le trou et la fente de vis.
En utilisant le support de montage comme gabarit, marquer l’emplacement des trous avec un crayon.
Percer deux trous pilotes de 5mm (3/16 po) pour les chevilles de vis fournies.
REMARQUE: Si vous installez le détecteur sur un mur de plâtre, il serait de bonne pratique d’aléser l’entrée du trou sur un plus grand diamètre pour encastrer la bride de la cheville en forant l’ouverture à la main avec un foret de 9,5 mm (3/8 po).
Enfoncer les chevilles dans les trous et encastrer les dans le mur avec un marteau.
Placer le support de montage contre le mur et vissez de façon préliminaire les deux vis fournies. Maintenir le support bien droit et serrer les vis.
Installer le détecteur sur le support en le glissant vers le bas jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place.
légers. Il est le réglage recommandé, puisqu’il fonctionnera très bien pour la plupart des applications. C’est l’idéal pour les espaces où les occupants sont souvent assis pendant de longues périodes.
Activité moyenne*: Ce réglage est légèrement moins sensible que le réglage d’activité faible et il peut être utilisé pour les espaces qui présentent des activités normales.
Grande activité*: Celui-ci est le réglage le moins sensible et peut être utilisé pour les espaces qui présenteront généralement beaucoup de déplacements, tel le trafic pédestre.
* Le réglage de faible activité est le réglage par défaut et est celui qui fonctionnera le mieux pour la plupart
des applications. Rarement, si le détecteur est placé près des sources de «bruit» extérieures telles les sorties de chaleur et les sorties à air conditionné ou encore près des ampoules, il peut garder l’éclairage allumé sans qu’il y ait de présence ou garder l’éclairage allumé trop longtemps après inoccupation. Dans ce cas, changer la sensibilité au mouvement à activité moyenne ou grande activité et cela devrait résoudre le problème
Auto-On (Allumage automatique des lumières) (Version Présence seulement)
La mise en fonction automatique de l’éclairage peut être ajustée pour contrôler la façon dont les lumières répondent à une présence initiale. Il y a deux réglages disponibles : activé et désactivé.
Enabled (Activé): Les lumières s’allumeront à chaque fois qu’il y aura une personne dans la pièce. Disabled (Désactivé): Ce réglage transforme le détecteur un type d’Absence seulement. Les
lumières ne s’allumeront pas automatiquement mais s’éteindront toujours automatiquement lorsque la pièce sera inoccupée. Les lumières devront être allumées manuellement à l’aide de l’interrupteur.
REMARQUE: La période d’attente de 15secondes est active dans ce mode. Pour plus de détails, référez-vous à la section Fonctionnement du détecteur au début du présent bulletin.
Fonctionnement du Réglage avancé
Réglage avancé (Optionnel)
H
Le détecteur présente plusieurs modes de réglages avancés. Pour la majorité des installations les réglages par défaut vous procureront la meilleure performance, et vous n’aurez pas à utiliser le mode de réglages avancés.
La version Présence du détecteur possède trois modes de réglages avancés: «Timeout» (Délai d’attente), «Activity» (Activité) et «Auto-On» (Allumage automatique des lumières). La version Absence seulement Les réglages par défaut sont indiqués ci-dessous.
Timeout
30 min 15 min 5 min
n’a que deux modes – Auto-On
Activity Auto-On
Enabled
Disabled
Réglages par défaut :
Timeout (Délai d’attente): 15 minutos
Activity (Activité): Baixa atividade
Auto-On : Activé (Allumage automatique (version Présence seulement) des lumières)
(Allumage automatique des lumières)
non inclus.
Modes de réglages avancés
Timeout (Délai d’attente)
Le détecteur éteindra les lumières si aucun déplacement n’est détecté durant la période de délai d’attente. Il y a quatre réglages de délai d’attente disponibles: 1, 5, 15, et 30minutes.
Activity (Activité)
La sensibilité du détecteur peut être ajustée selon le niveau d’activité prévu dans la pièce. Il y a trois réglages d’activité disponibles: faible activité, activité moyenne et grande activité.
Le réglage avancé est accessible à l’aide des boutons à l‘arrière du détecteur.
Contrôle des réglages
Appuyer et relâcher le bouton sous le mode désiré. Une DEL s’illuminera brièvement confirmant la sélection de ce mode.
Changement de réglages
Les réglages standard de Timeout (minuterie de coupure d’éclairage), Activity (d’activité) et Auto-On d’allumage automatique des lumières peuvent être modifiés en suivant la procédure décrite à la colonne de gauche ci-dessous. La méthode pour sélectionner une temporisation d’une (1) minute est quelque peu différente et est décrite à la colonne de droite ci-dessous.
Modes standard Temporisation d’une (1) minute*
Pour ajuster un réglage, appuyer et maintenir
1
le bouton jusqu’à ce que la DEL correspondant au réglage courant clignote rapidement, indiquant que le réglage peut maintenant être modifié.
Chaque actionnement subséquent du bouton
2
de moins de deux (2) secondes causera l’incrémentation du réglage au niveau suivant. L’actionnement de n’importe quel autre bouton n’aura aucun effet.
Pour sauvegarder le réglage, appuyer et
3
maintenir le bouton jusqu’à ce que la DEL s’allume en permanence, indiquant la sauvegarde du nouveau réglage.
Couverture du détecteurs diagrammes
Détection sur 90°, montage en coin
Vue de dessus
15,2 m (50 pi)
10,7 m (35 pi)
Zone de détection de faible déplacement
113,8 m2 (1 225 pi2)
Zone de détection de grand déplacement
232,3 m2 (2 500 pi2)
Vue de profil
2,1 m
(7 pi)
0 m
(0 pi)
0 m
(0 pi)
3,3 m (10 pi)
5,9 m (20 pi)
9,1 m (30 pi)
12,2 m
(40 pi)
16,9 m
(56 pi)
7,6 m (25 pi)
5.5 m (18 ft)
5.5 m (18 ft)
7,6 m (25 pi)
Détection sur 180°, montage au mur
Vue de d essusVue de d essus
0 m (0 pi)
3,0 m
(10 pi)
1,5 m
(5 pi)
0 m
(0 pi)
1,5 m
(5 pi)
3,0 m
(10 pi)
2,1 m
(7 pi)
0 m
(0 pi)
0 m
(0 pi)
0 m
(0 pi)
0 m (0 pi)
Corridor
Vue de dessus
Vue de profil
7,6 m (25 pi)
7,6 m (25 pi)
14.6 m (48 ft)
15,2 m (50 pi)
15,2 m (50 pi)
Vue de profil
2,1 m
(7 pi)
0 m
(0 pi)
0 m (0 pi)
Zone de détection de faible déplacement
139.4 m2 (1 500 ft2)
18,3 m (60 pi)
22,9 m (75 pi)
22,9 m (75 pi)
3,0 m (10 pi)
Longueur de corridor maximum recommandée
Largeur du corridor
1,6 m (6 pi) ou moins 15,2 m (50 pi)
2,4 m (8 pi) 30,5 m (100 pi)
3,0 m (10 pi) ou plus 45,7 m (150 pi)
Dépistage de défauts
Symptôme Causes possibles Solution
L’éclairage ne s’allume pas quand l’espace est occupé.
L’éclairage s’éteint lorsque l’espace est occupé. Le délai d’attente du détecteur est trop court pour cette situation. Référez-vous à la section H. Réglage Avancé.
L’éclairage demeure allumé après que l’espace est inoccupé.
L’éclairage s’allume lorsqu’on passe devant la pièce. La couverture du détecteur s’étend au-delà du périmètre de la pièce. Veuillez vous référer à la section C. Couverture et emplacement des détecteurs. Le comportement de l’éclairage ne correspond pas
aux réglages du détecteur.
Lors de l’essai de couverture du détecteur, la DEL de la lentille ne s’allume pas en réponse aux déplacements.
La DEL sous la lentille n’a pas cessé de briller pendant l’essai de couverture du détecteur même quand il n’y a pas de mouvement
Les lumières ne répondent pas correctement lors de l’essai de communication sans fil.
La DEL de la lentille du détecteur clignote et les lumières de la pièce ne s’allument pas quand l’espace est occupé.
Le détecteur n’est pas associé correctement au(x) interrupteur(s). Référez-vous à la section B. Configuration. Le mode d’Allumage automatique (“Auto-On”) du détecteur est réglé à
«Désactivé» (“Disabled”). L’éclairage a récemment été éteint manuellement et le délai d’attente n’est
pas encore expiré. Le détecteur n’a pas une vue d’ensemble de la pièce. Référez-vous à la section C. Couverture et emplacement des détecteurs ou E. Essai de couverture du détecteur de mouvement. Le détecteur est hors de la portée de l’interrupteur sans fil. Veuillez vous référer à la section C. Couverture et emplacement des détecteurs ou F. Essai de communication sans fil. La pile n’est pas installée correctement. Veuillez vous référer à la section A. Pré installation. L’interrupteur n’a été raccordé correctement. Référez-vous à la notice du dispositif de réception ou appelez le support technique de Hubbell au 275.882.4820. Ampoule(s) grillée(s).
Le disjoncteur d’alimentation est ouvert ou déclenché.
Le détecteur n’a pas une vue d’ensemble de la pièce. Référez-vous à la section C. Couverture et emplacement des détecteurs ou E. Essai de couverture du détecteur de mouvement. Le réglage d’activité du détecteur est trop sensible. Veuillez vous référer à la section H. Réglage avancé. Le délai d’attente du détecteur n’est pas encore expiré. Veuillez vous référer à la section H. Réglage avancé. Interférence d’une source de turbulence externe, telle une sortie de système CVC.
La pile n’est pas installée correctement. Veuillez vous référer à la section A. Pré installation.
Le réglage prévu n’a pas été sauvegardé. Veuillez vous référer à la section H. Réglage avancé. De multiples détecteurs ont été ajoutés aux interrupteur
et ont des réglages différents.
Le détecteur ne peut pas capter les déplacements pour cause d’obstruction. Déplacer le détecteur à un autre endroit. Référez-vous à la section C. Couverture et emplacement des détecteurs. La pièce est trop grande ou a une forme irrégulière. De multiples détecteurs peuvent être nécessaires pour la couverture complète de la pièce. Pour plus d’information,
La pile n’est pas installée correctement. Veuillez vous référer à la section A. Pré installation. Interférence d’une source de turbulence externe, telle une sortie de système CVC.
Le détecteur n’est pas associé correctement au interrupteur. Référez-vous à la section B. Configuration. Le détecteur est hors de la portée de l’interrupteur sans fil.
La pile n’est pas installée correctement. Veuillez vous référer à la section A. Pré installation. L’interrupteur n’a été raccordé correctement. Référez-vous à la notice du dispositif de réception ou appelez le support technique de Hubbell au 475.882.4820. Ampoule(s) grillée(s). Le disjoncteur d’alimentation est ouvert ou déclenché. La pile est faible. Remplacer la pile. Pour plus d’information, référez-vous à la Foire aux questions sur le site www.hubbell-wiring.com
Le détecteur est en mode Test. Quitter le mode Test du détecteur. Référez-vous à la section E. Essai de couverture du détecteur de mouvement.
Veuillez vous référer à la section H. Réglage avancé.
Pour plus d’information, référez-vous à la Foire aux questions à www.hubbell-wiring.com
Déplacer le détecteur ou réduir son réglage de sensibilité et faire un nouveau test. Référez-vous à la section C. Couverture et emplacement des détecteurs ou H. Réglage avancé.
Veuillez vous référer à la section H. Réglage avancé.
référez-vous à la Foire aux questions à www.hubbell-wiring.com
Déplacer le détecteur ou réduir son réglage de sensibilité et faire un nouveau test. Référez-vous à la section C. Couverture et emplacement des détecteurs ou H. Réglage avancé.
Rapprocher le détecteur du interrupteur et recommencer l’essai. Référez-vous à la section F. Essai de communication sans fil.
Pour sélectionner une temporisation d’une (1)
1
minute, appuyer et maintenir le bouton de la minuterie durant environ dix (10) secondes, jusqu’à ce que les trois (3) DEL se mettent à clignoter rapidement.
Pour sauvegarder le réglage d’ une temporisation d’une (1) minute, appuyer et maintenir
2
le bouton de la minuterie jusqu’à ce que les trois (3) DEL s’allument en permanence, confirmant que la temporisation d’une (1)minute a été sauvegardé.
La temporisation d’une (1) minute est prévu
*
spécifiquement pour les lieux à occupation de courte durée comme les penderies, salle de lessive, etc. Ne pas utiliser ce réglage dans une pièce ayant peu d’activité ou une occupation prolongée comme un bureau ou toilette par exemple, parce que l’éclairage peut s’éteindre soudainement.
9,1 m (30 pi)
6,1 m (20 pi)
Zone de détection de grand déplacement
278.7 m2 (3 000 ft2)
12,2 m (40 pi)
15,2 m (50 pi)
Longueur du corridor
30,5 m (100 pi)
30,5 m (100 pi)
38,1 m
(125 pi)
38,1 m (125 pi)
18,3 m (60 pi)
45,7 m
(150 pi)
45,7 m
(150 pi)
Refuerzos
Sensor inalámbrico para las paredes serie-WL
Instrucciones de instalación
Por favor lea antes de realizar la instalación
Sensores inalámbricos de ocupación e inactividad alimentados por batería
Cumplen con el código de reglamentaciones de California, Título 24
Model Number Ratings Description
WLP3000W
WLP2500W
WLP150H
Productos compatibles
Este sensor es compatible con dispositivos de potencia serie-WL de Hubbell y de serie Clear Connect de Lutron. Póngase en contacto con soporte técnico o visite www.hubbell­wiring.com de información de la integración y una lista completa de productos compatibles
Descripción del producto
Los sensores de ocupación e inactividad de Hubbell, de montaje en pared, son dispositivos infrarrojos pasivos (PIR), inalámbricos y alimentados por batería que controlan la luz automáticamente a través de una comunicación de RF con un dispositivo de atenuación oconmutación. Estos sensores detectan el calor de personas en movimiento dentro de una cierta área para determinar si el espacio está ocupado. Luego transmiten los comandos apropiados al dispositivo de atenuación o conmutación asociado para que éste encienda oapague las luces automáticamente, lo que resulta en conveniencia y un ahorro excepcional de energía.
Notas importantes
1. Este sensor forma parte de un sistema y no puede utilizarse para controlar cargas sin un dispositivo
de conmutación compatible. Consulte las hojas deinstrucciones de los dispositivos receptores utilizados para obtener información sobre su instalación.
2. Limpie el sensor con un paño suave y húmedo solamente. NO use limpiadores químicos.
3. El sensor es sólo para uso en interiores. Debe funcionar en temperaturas que oscilen entre 0°C y
40°C (32°F y 104°F).
4. NO pinte el sensor.
5. Utilice únicamente baterías de litio de buena calidad, tamaño CR123, de 3 V-
(ANSI-5018LC, IEC-CR17345). No utilice baterías recargables. El uso de baterías de tipo incorrecto podría dañar el sensor.
AVISO: NO desarme, aplaste ni perfore las baterías. No las deje caer sobre una superficie dura.
No las someta a altas temperaturas. No las coloque en el agua. No las incinere ni las modifique. Deseche las baterías de acuerdo con las disposiciones legales correspondientes. Consulte con el servicio local de eliminación de residuos para informarse sobre las restricciones vigentes en relación
con la eliminación de las baterías en su estado o localidad.
6. El alcance y el rendimiento del sistema de RF depende en gran medida de una variedad
de factores complejos como:
Distancia entre los componentes del sistema
Geometría de la estructura del edificio
Construcción de las paredes que separan los componentes del sistema
Equipos eléctricos que se encuentren cerca de los componentes del sistema
ADVERTENCIA: Riesgo de quedar atrapado. Para evitar el riesgo de quedar atrapado,
!
de lesiones graves o la muerte, estos controles no deben usarse para controlar equipos que no sean visibles desde todos los puntos de control, o que puedan causar situaciones peligrosas, como quedar atrapado, si se operan accidentalmente. Como ejemplos de equipos que no deben operarse con estos controles podemos citar (sin limitación) portones motorizados, puertas de garaje, puertas industriales, hornos de microondas, almohadillas de calentamiento, etc. Es responsabilidad del instalador asegurar que el equipo que se controla sea visible desde todos los puntos de control y que sólo se conecten equipos adecuados a estos controles. Lo contrario podría resultar en lesiones graves o la muerte.
Características principales
• Bajo mantenimiento. Batería con 10 años de vida útil. Práctico indicador de batería descargada.
• Dispositivos múltiples. Los sensores múltiples pueden funcionar juntos para controlar las luces y
brindar una cobertura más amplia en espacios grandes. Además, es posible asignar cada sensor a varios dispositivos receptores. La cantidad máxima de dispositivos permitidos varía según el sistema. Para obtener información acerca de los límites del sistema, consulte el Documento de especificaciones del producto.
Funcionamiento del sensor
Modo de ocupación: el sensor encenderá las luces automáticamente cuando el espacio esté ocupado y las
apagará automáticamente cuando la habitación quede vacía.
Modo de inactividad: las luces deberán encenderse manualmente* en el dispositivo de conmutación. El
sensor apagará las luces automáticamente cuando el espacio quede vacío.
* Cuando se detecta inactividad, hay un período de espera de 15 segundos que comienza cuando las luces
se apagan. Durante ese lapso, las luces se volverán a encender automáticamente si se detecta algún movimiento. El período de espera se ofrece como una función de seguridad y practicidad en el caso de que las luces se apaguen mientras la habitación aún esté ocupada, para que el usuario no tenga que encenderlas manualmente. El período de espera finaliza después de 15 segundos y, a partir de ese momento, las luces se deberán encender manualmente.
NOTA: en cualquiera de los modos del sensor, las luces también pueden apagarse a mano en cualquier
momento usando directamente el dispositivo de conmutación.
Asistencia Técnica:
Para consultas acerca de la instalación o funcionamiento de este producto, llame al Soporte Técnico de Hubbell.
Indique el número de modelo exacto al llamar.
1.475.882.4820
Lunes a Viernes de 8 a.m. a 5 p.m. (Hora del este)
techserv@hubbell.com www.hubbell-wiring.com
Información FCC/ IC
Este dispositivo cumple con las Reglas de la FCC, Parte 15 y con las normas RSS de Industry Canada para
dispositivos exentos de licencia. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las que pueden causar una operación
indeseada. Cualquier cambio o modificación sin la aprobación explícita de Hubbell Wiring Device Kellems. pueden
anular la autorización del usuario para operar el equipo. NOTA: Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase
B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites se han diseñado para proveer protección
razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía
de radio frecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina
a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirá interferencia en una instalación
determinada. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de la radio o la televisión, la cual se puede
determinar encendiendo y apagando el equipo, el usuario puede tratar de corregir la interferencia mediante uno o
más de los siguientes procedimientos:
• Volver a orientar o reubicar la antena receptora
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor
• Conectar el equipo a un tomacorriente que esté en un circuito diferente al del receptor
• Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV
Hubbell es una marca registrada ANSI es una marca comercial registrada del Instituto Nacional de Estándares de los Estados
Unidos. IEC es una marca comercial de la Comisión Electrotécnica Internacional.
© 2012 Hubbell Inc
3 V- 14 µA 434 MHz
3 V- 14 µA 434 MHz
3 V- 14 µA 434 MHz Ocupación / Inactividad, pasillo
Wiring Device-Kellems Hubbell Incorporated (Delaware) Shelton, CT 06484, U.S.A
Español
Ocupación / Inactividad, montaje en pared, cobertura de 180º
Ocupación / Inactividad, montaje en esquina, cobertura de 90º
volver a
PDS 2510 6/2012 Page 2
037231
Instrucciones
Antes de la instalación
A
Antes de configurar el sensor, deberán instalarse el dispositivos,
1
de conmutación correspondientes. Consulte de dichos productos para obtener instrucciones.
Coloque la batería como se ilustra.
2
Configuración
B
Para que el sensor funcione adecuadamente, primero debe configurarse con el dispositivo de conmutación correspondiente. A continuación, se detalla el procedimiento para instalar un sensor con un interruptor electrónico serie-WL (sólo WLS1278).
Si configura un Sensor con un dispositivo diferente, visite www.hubbell-wiring.com o consulte la guía de instalación de ese dispositivo para el procedimiento correcto de configuración.
Instalación de un sensor con un atenuador o interruptor electrónico
1
Maestro Wireless®
Coloque el interruptor electrónico en el
1.1
modo de configuración: oprima y mantenga el botón de pulsar durante 6 segundos aproximadamente, hasta que todos los LED del dispositivo comiencen a parpadear. Suelte el botón.
Agregue el sensor al interruptor electrónico manteniendo oprimido el botón “ ” que se encuentra en la parte superior del sensor durante
1.2
aproximadamente 6 segundos, hasta que la lente parpadee por un breve instante. Las luces de la habitación también parpadearán 3 veces, para indicar que el sensor se ha agregado correctamente. El interruptor electrónico saldrá del modo de configuración
automáticamente.
Ahora, al oprimir el botón “ ”, se deberán encender y apagar las luces de la habitación.
1.3
Repita el procedimiento anterior para configurar el sensor con cualquier otro dispositivo.
Ubicación y cobertura del sensor
C
Antes de montar el sensor, tenga en cuenta lo siguiente:
Los distintos tipos de sensores (180°, 90° y pasillo) están diseñados para ser montados
a una altura de 1,8 a 2,4m (6 a 8 pi) del piso. Si el sensor se instala a una altura fuera de estos límites, se alterará la cobertura del área y es posible que no funcione correctamente. Para habitaciones más pequeñas (3,7 m x 3,7 m [12 pies x 12 pies]), la detección se puede mejorar si se instala el sensor a una distancia de 1,8 m (6 pies) del piso.
El sensor se debe instalar en un lugar desde donde haya una buena visual de todos los
sectores de la habitación. El sensor requiere línea visual directa para funcionar correctamente. Si usted no ve al sensor, el sensor no lo detectará a usted. El sensor no puede ver a través de objetos de vidrio como puertas de ducha o de patio.
NO monte el sensor a menos de 1,2m (4 pi) de distancia de conductos de aire
acondicionado, lámparas u hornos a microondas, ni a menos de 15cm (6 pulg) de otros dispositivos de RF.
El sensor puede instalarse hasta a 18,3m (60 pi) de los dispositivos de atenuación
o conmutación, siempre que éstos estén en línea visual directa. Si hay paredes u otras barreras entre el sensor y los dispositivos de recepción, el sensor debe ubicarse a menos de 9,1m (30 pi).
Siempre que sea posible, evite colocar el sensor en un lugar desde el cual tenga
una vista amplia fuera del espacio deseado.
Detalles importantes sobre los sensores de pasillo y de montaje en esquina: – Montaje en esquina: este sensor puede montarse directamente en una esquina, o bien
en la pared y apartado de la esquina. Consulte la sección G: Montaje permanente, para obtener más información.
– Pasillo: este sensor fue diseñado para montaje a ras contra la pared, al final de un pasillo
y con vista total del mismo. No debe montarse en ninguna de las dos paredes laterales del pasillo. Para que funcione correctamente, el sensor debe estar centrado dentro del pasillo. Se logra una mejor detección en distancias más largas, cuando el movimiento ocurre en ángulos rectos con respecto al sensor.
Ver Diagramas de cobertura del sensor, que se muestra a la extrema derecha.
Montaje temporal
D
Si no está seguro con respecto a la ubicación correcta del sensor, se recomiendan los siguientes procedimientos de montaje temporal y prueba para verificar el funcionamiento adecuado antes de instalar el sensor en forma permanente.
Se incluye una tira adhesiva Command™ de 3M™ para montar temporalmente y probar elsensor. Esta tira está diseñada para que se pueda retirar fácilmente, sin causar daño ynoesreutilizable. La tira no se debe utilizar para el montaje permanente del sensor
(consultelasección G: Montaje permanente). Siga cuidadosamente las instrucciones deremoción que se describen a continuación para no dañar la pared durante el procedimiento.
NOTA: La tira puede cortarse en dos mitades (a lo largo) para poder hacer dos montajes temporales. Esto es útil cuando el sensor debe reubicarse porque en la primera ubicación no funcionó correctamente.
Quite el revestimiento rojo de la tira adhesiva “Command Strips” y aplíquela en el soporte de montaje como se muestra
1
en el diagrama. Presione con firmeza.
NOTA:
La pestaña de remoción debe quedar expuesta más allá del borde del
soporte para poder retirar la tira con facilidad más adelante.
Aplique la tira con la pestaña de remoción mirando hacia abajo para
evitar que interfiera cuando el sensor se deslice sobre el soporte.
Encuentre un lugar en la pared desde donde el sensor tenga
2
una buena vista de la habitación.
Retire el revestimiento negro “WALL side” (lado de la PARED)
3
de la tira adhesiva.
Ubique el soporte de montaje sobre una pared
4
limpia, seca y sin polvo y presione con firmeza durante varios segundos.
Monte el sensor deslizándolo hacia abajo sobre
5
el soporte de montaje hasta que quede asentado con un clic.
Realice las pruebas de cobertura y de comunicación
6
inalámbrica del sensor como se describe en las secciones
E: Prueba de cobertura del sensor y F: Prueba de comunicación inalámbrica.
Instale el sensor en sólo 15 minutos
la guía de instalación
NOTA: Deslice
el sensor hacia abajo
hasta que quede
asentado con un clic.
Pasillo/Montaje
en pared, cobertura
de 180°
NOTA: Para montar, presione con firmeza durante varios segundos.
Test
Montaje
en esquina,
cobertura
de 90°
Remoción de la tira de montaje temporal
Extraiga el sensor del soporte de montaje deslizándolo hacia arriba. Si las pruebas de cobertura
7
del sensor y de comunicación inalámbrica se han completado satisfactoriamente, marque la ubicación del soporte de montaje para realizar la instalación permanente.
Sujete el soporte firmemente con una mano. Con la otra,
8
tome la pestaña de extracción de la tira adhesiva y MUY
LENTAMENTE tire de la pestaña hacia abajo, estirando
latirahasta que el soporte se suelte de la pared. Deseche latira. NUNCA jale la tira en ángulo hacia afuera, ya que
puederomperse o dañar la superficie de la pared.
NOTA: Tire muy lentamente.
Prueba de cobertura del sensor
E
Una vez que se monte el sensor, oprima y suelte el botón “Test”
1
(Prueba) que se encuentra en la parte superior del dispositivo. La lente brillará por un breve instante, para indicar que se ha ingresado en el modo de prueba.
NOTA: Hay un período de preparación de aproximadamente 90segundos después de instaladas las baterías, durante el cual no se activará el modo de prueba. Si se oprime el botón durante este período, la lente parpadeará continuamente hasta que finalice el período de preparación. Luego se ingresará automáticamente al modo de prueba.
Para verificar el área de cobertura, camine por la habitación y observe la lente. Ésta se iluminará
2
con luz constante cada vez que se detecte movimiento. Si permanece apagada, el sensor no detecta movimiento en ese lugar.
Presione y suelte el botón “Test” (Prueba) nuevamente para salir del modo de prueba. Si no se
3
presiona el botón, el modo de prueba se cancelará automáticamente 15 minutos después del momento en que se activó, o bien 5 minutos después del último movimiento detectado si la habitación se desocupa.
Si el sensor tiene problemas importantes para detectar movimientos durante la prueba,
4
es necesario trasladarlo y realizar nuevamente la prueba. Si el sensor sigue detectando mal desde la nueva ubicación, consulte la sección Solución de problemas.
Si la detección del sensor es satisfactoria durante la prueba, realice la prueba de comunicación
5
inalámbrica como se describe en la sección F: Prueba de comunicación inalámbrica.
Prueba de comunicación inalámbrica
F
Se debe realizar esta prueba para verificar que el sensor esté configurado correctamente con el dispositivo de conmutación que corresponda y que haya comunicación inalámbrica adecuada desde la ubicación elegida para el sensor.
Oprima y suelte el botón “ ” varias veces para encender y apagar las luces.
Si las luces no responden correctamente, consulte la sección
Resolución de problemas.
Montaje permanente
G
Los distintos tipos de sensores fueron diseñados para ser instalados sobre superficies y paredes de yeso. Si desea realizar el montaje sobre otros materiales, como hormigón o mampostería, podrían requerirse otros elementos de montaje.
Sensores para pasillos y de montaje en pared, con cobertura de 180°
1
Estos sensores fueron diseñados para ser montados a ras sobre una pared.
Utilizando el soporte de montaje como plantilla, marque la ubicación de los orificios para los tornillos con un lápiz.
1.1
Perfore dos orificios piloto de 5mm (3/16 pulg) para los sujetadores
1.2
de tornillo suministrados.
NOTA: si realiza el montaje sobre una pared de yeso, se sugiere vaciar ligeramente un área algo mayor para el reborde del sujetador: gire a mano una broca de taladro de 9,5mm (3/8 pulg) en la parte superior del orificio piloto.
Introduzca los sujetadores en los orificios y martíllelos ligeramente hasta que queden a ras.
1.3
Coloque el soporte de montaje contra la pared con la flecha “UP” (arriba) visible
1.4
y apuntando hacia arriba. Enrosque los dos tornillos dejándolos flojos. Alinee verticalmente el soporte de montaje y apriete los tornillos.
Monte el sensor deslizándolo hacia abajo sobre el soporte de montaje hasta que quede asentado con un clic.
1.5
Sensor de montaje en esquina con cobertura de 90°
2
El sensor de montaje en esquina tiene un campo visual de 90° y fue diseñado para ser montado en esquinas o bien sobre una pared y algo apartado de la esquina si hubiera un armario u otro objeto que impida la instalación en la esquina misma. Este soporte también puede ser montado en ambas orientaciones verticales, lo que permite que cualquiera de los pares de orificios para tornillos pueda usarse en cualquiera de las dos paredes.
2a
2a.1 2a.2
2a.3
2a.4
2a.5 2a.6
2a.7
Montaje directo en una esquina
Para este procedimiento, se utilizan los dos refuerzos angulados para tornillos en vez del orificio y la ranura del lado opuesto. No se usan sujetadores para pared en este procedimiento.
Decida en cuál de las dos paredes fijará los tornillos para montar el soporte.
Coloque el soporte en la esquina con la cara donde están los refuerzos para tornillos contra la pared escogida.
Mientras sostiene el soporte con firmeza contra la esquina, use los refuerzos como guía para perforar dos orificios piloto de 2,4mm (3/32 pulg) en ángulo en la pared.
Baje el soporte y coloque los dos tornillos suministrados en los refuerzos, lo suficiente para sujetarlos.
Coloque nuevamente el soporte en la esquina y alinee los refuerzos con los orificios piloto.
Sostenga el soporte con firmeza contra la esquina y apriete los tornillos.
Monte el sensor deslizándolo hacia abajo sobre el soporte de montaje hasta que quede asentado con un clic.
para tornillos
Ranuras/orificios
NOTA: No tire
en ángulo.
Test
Test
2b
2b.1 2b.2
2b.3 2b.4
2b.5
H
El sensor cuenta con varios modos de configuración avanzada. En la mayoría de las instalaciones, la configuración predeterminada proporcionará el mejor funcionamiento y no hará falta recurrir a una configuración avanzada.
El modoe de Ocupación del sensor tiene tres modos regulables de configuración avanzada: “Timeout” (Tiempo de espera), “Activity” (Actividad), y “Auto-On” (Encendido automático). La versión que sólo detecta inactividad tiene dos modos únicamente – Auto-On (el encendido automático) no está disponible. A continuación, se detallan las configuraciones predeterminadas.
Montaje en pared, apartado de la esquina
En este procedimiento, el soporte se monta utilizando la ranura y el orificio para tornillos.
Marque la ubicación de los orificios para tornillos con un lápiz utilizando el soporte de montaje como plantilla.
Perfore dos orificios piloto de 5mm (3/16 pulg) para los sujetadores de tornillo suministrados.
NOTA: si realiza el montaje sobre una pared de yeso, se sugiere vaciar ligeramente un área algo mayor para el reborde del sujetador: gire a mano una broca de taladro de 9,5mm (3/8 pulg) en la parte superior del orificio piloto.
Introduzca los sujetadores en los orificios y martíllelos ligeramente hasta que queden a ras.
Coloque el soporte de montaje contra la pared e instale los dos tornillos dejándolos flojos. Alinee verticalmente el soporte de montaje y apriete los tornillos.
Monte el sensor deslizándolo hacia abajo sobre el soporte de montaje hasta que quede asentado con un clic.
Configuración avanzada (Opcional)
Timeout
30 min 15 min 5 min
Activity Auto-On
Enabled
Disabled
Configuración predeterminada
Timeout (Tiempo de espera): 15 minutes
Activity (Actividad): Baja actividad
Auto-On Activado
(Encendido automático): (Versión de ocupación solamente)
Modos de configuración avanzada
Timeout (Tiempo de espera)
El sensor apagará las luces si no detecta movimiento durante el tiempo de espera. Existen cuatro valores para el tiempo de espera: 1, 5, 15, y 30 minutos.
Activity (Actividad)
La sensibilidad del sensor se puede ajustar según el nivel previsto de actividad en la habitación. Existen tres modos de configuración de actividad: Actividad baja, actividad media y actividad alta.
Diagramas de cobertura del sensor
Montaje en esquina con cobertura de 90°
Vista superior
Área de cobertura para movimientos menores 113,8 m
Área de cobertura para movimientos grandes
para tornillos
232,3 m
Vista lateral
2,1 m
(7 pies)
0 m
(0 pies)
(0 pies)
0 m
15,2 m (50 pies)
10,7 m (35 pies)
2
(1225 pies2)
2
(2 500 pies2)
3,3 m
(10 pies)
5,9 m
(20 pies)
9,1 m
(30 pies)
12,2 m
(40 pies)
16,9 m
(56 pies)
7,6 m (25 pies)
5,5 m (18 pies)
5,5 m (18 pies)
7,6 m (25 pies)
(10 pies)
(10 pies)
Solución de problemas
Síntoma Posibles causas Solución
Las luces no se encienden cuando el espacio está ocupado.
Las luces se APAGAN mientras el espacio está ocupado.
Las luces permanecen encendidas cuando el espacio se desocupa.
Las luces se encienden al pasar frente a la habitación. La cobertura del sensor se extiende más allá del perímetro de la habitación. Consulte la sección C: Ubicación y cobertura del sensor. El funcionamiento de las luces no coincide
con la configuración del sensor.
Durante la prueba de cobertura del sensor, la lente no se ilumina en respuesta a movimientos.
Durante la prueba de cobertura del sensor, la lente permanece iluminada incluso cuando no hay movimiento.
Las luces no responden correctamente durante la prueba de comunicación inalámbrica.
La lente del sensor parpadea y las luces no se encienden cuando el espacio está ocupado.
El sensor no fue incorporado correctamente a los dispositivos de atenuación/conmutación. Consultar la sección B: Configuración. La función de Encendido automático (“Auto-on”) del sensor está Desactivada (“Disabled”). Consultar la sección H: Configuración avanzada. Las luces se apagaron recientemente en forma manual y el tiempo de espera aún
no ha finalizado. El sensor no tiene visual completa a toda la habitación. Consulte la sección C: Ubicación y cobertura del sensor o E: Prueba de cobertura del sensor. El sensor está fuera del alcance inalámbrico del dispositivo de atenuación o conmutación. Consulte la sección C: Ubicación y cobertura del sensor o F: Prueba de comunicación inalámbrica. La batería fue instalada en forma incorrecta. Consulte la sección A: Antes de la instalación. El dispositivo de atenuación o conmutación fue conectado en forma incorrecta. Consulte la hoja de instrucciones del dispositivo receptor o llame al Soporte Técnico Bombillos quemados. El disyuntor está apagado o se disparó. El tiempo de espera del sensor es demasiado breve para este uso. Consulte la sección H: Configuración avanzada. El sensor no tiene visual completa a toda la habitación. Consulte la sección C: Ubicación y cobertura del sensor o E: Prueba de cobertura del sensor. El ajuste de actividad del sensor fue configurado para sensibilidad demasiado alta. Consultar la sección H: Configuración avanzada. El tiempo de espera del sensor aún no ha finalizado. Consultar la sección H: Configuración avanzada. Hay interferencia de una fuente externa de ruido, como una salida de aire acondicionado,
ventilación o calefacción. La batería fue instalada en forma incorrecta. Consulte la sección A: Antes de la instalación.
La configuración seleccionada no se guardó. Consultar la sección H: Configuración avanzada. Se incorporaron varios sensores al dispositivo de atenuación o conmutación
y sus configuraciones no coinciden. El sensor no detecta movimientos debido a una obstrucción. Traslade el sensor a otra ubicación. Consulte la sección C: Ubicación y cobertura del sensor. La habitación es demasiado grande o tiene una forma no convencional. Es posible que se necesiten varios sensores para cubrir totalmente la habitación. Para más detalles, consulte
La batería fue instalada en forma incorrecta. Consulte la sección A: Antes de la instalación. Hay interferencia de una fuente externa de ruido, como una salida de aire acondicionado,
ventilación o calefacción.
El sensor no fue incorporado correctamente al dispositivo de atenuación / conmutación. Consulte la sección B: Configuración. El sensor está fuera del alcance inalámbrico del dispositivo de atenuación o conmutación. Traslade el sensor a un lugar más próximo al dispositivo de atenuación o conmutación y vuelva a realizar
La batería fue instalada en forma incorrecta. Consulte la sección A: Antes de la instalación. El dispositivo de atenuación o conmutación fue conectado en forma incorrecta. Consulte la hoja de instrucciones del dispositivo receptor o llame al Soporte Técnico de Hubbell al 475.882.4820. Bombillos quemados. El disyuntor está apagado o se disparó. Batería descargada. Reemplace la batería. Para más detalles, consulte Preguntas frecuentes en www.hubbell-wiring.com El sensor está en el modo de prueba. Saque al sensor del modo de prueba. Consulte la sección E: Prueba de cobertura del sensor.
Actividad baja: esta configuración es la más sensible y detectará movimientos muy sutiles. Se recomienda utilizar esta configuración porque funcionará bien en casi todas las aplicaciones. Es ideal para lugares donde los ocupantes estarán sentados generalmente por largos períodos.
Actividad media*: esta configuración es ligeramente menos sensible que la de Actividad baja y se puede utilizar para espacios donde se realiza una actividad normal.
Actividad alta*: esta configuración es la menos sensible y se puede usar en lugares donde generalmente hay mucho movimiento, como personas que caminan.
* La configuración de Actividad baja es la predeterminada y la que funcionará mejor en la mayoría de los
usos. En contadas ocasiones, si se ubica el sensor cerca de fuentes externas de ruido, como salidas de calefacción o de aire acondicionado, o lámparas, puede encender las luces sin haber detectado ocupación o mantenerlas encendidas demasiado tiempo después de que se desocupe la habitación. Si esto ocurre, el problema se puede resolver cambiando la sensibilidad a Actividad media o alta.
Auto-On (Encendido automático)
El encendido automático del sensor se puede regular para controlar la forma en que las luces responderán a la ocupación inicial. Existen dos configuraciones disponibles: Activado y Desactivado
Enabled (Activado): Las luces se encenderán siempre. Disabled (Desactivado): Esta configuración convierte el sensor al modo de inactividad. Las luces no
se encenderán automáticamente, pero se apagarán automáticamente cuando la habitación quede vacía. Las luces se deben encender manualmente con el dispositivo de atenuación o conmutación asociado.
NOTA: el período de espera por inactividad, de 15 segundos, está activo en este modo. Consulte la sección Funcionamiento del sensor al inicio de este documento para obtener más detalles.
Configuración avanzada
Se puede acceder a la configuración avanzada por medio de los botones que se encuentran en la parte posterior del sensor.
Para verificar las configuraciones
Presione y suelte el botón que se encuentra debajo del modo buscado. Un LED se encenderá brevemente para indicar la configuración actual de ese modo.
Para cambiar las configuraciones
Las configuraciones estándar para Timeout (Tiempo de espera), Activity (Actividad) y Auto-on (Encendido automático) se cambian con el procedimiento que se describe en la columna izquierda a continuación. El procedimiento para seleccionar un tiempo de espera de 1 minuto es ligeramente diferente y se describe en la columna derecha a continuación.
Modos estándar Tiempo de espera de 1 minuto*
Para modificar una configuración, mantenga
1
presionado el botón correspondiente hasta que el LED de la configuración actual comience a parpadear rápidamente, lo que indica que ahora es posible cambiar la configuración.
El modo cambiará a la siguiente configuración
2
disponible cada vez que se presione el botón por menos de 2 segundos. Si se presiona cualquiera de los demás botones, no ocurrirá nada.
Para guardar la configuración seleccionada,
3
mantenga presionado el botón hasta que el LED emita una luz constante. Esto indica que se ha guardado una nueva configuración.
Montaje de pared con cobertura de 180º
Vista superiorVista superior
0 m (0 pies)
3,0 m
1,5 m
(5 pies)
0 m
(0 pies)
1,5 m
(5 pies)
3,0 m
2,1 m
(7 pies)
0 m
(0 pies)
0 m (0 pies)
Pasillo
Vista superior
0 m
(0 pies)
Vista lateral
0 m
(0 pies)
7,6 m
(25 pies)
7,6 m
(25 pies)
14,6 m (48 pies)
15,2 m
(50 pies)
15,2 m
(50 pies)
Para más detalles, consulte Preguntas frecuentes en www.hubbell-wiring.com
de Hubbell al 475.882.4820
Intente trasladar el sensor a una nueva ubicación o reduzca su sensibilidad. Consulte la sección C: Ubicación y cobertura del sensor o H: Configuración avanzada.
Consultar la sección H: Configuración avanzada.
Preguntas frecuentes en www.hubbell-wiring.com
Intente trasladar el sensor a una nueva ubicación o reduzca su sensibilidad. Consulte la sección C: Ubicación y cobertura y cobertura del sensor o H: Configuración avanzada.
la prueba. Consulte la sección F: Prueba de comunicación inalámbrica.
Vista lateral
2,1 m
(7 pies)
0 m
(0 pies)
0 m (0 pies)
Área de cobertura para movimientos menores 139,4 m
18,3 m (60 pies)
22,9 m
(75 pies)
22,9 m
(75 pies)
Para seleccionar un tiempo de espera
1
de 1 minuto, mantenga presionado el botón de tiempo de espera durante 10 segundos aproximadamente, hasta que los 3 LED comiencen a parpadear rápidamente.
Para guardar la configuración, mantenga
2
presionado el botón de tiempo de espera hasta que los 3 LED emitan una luz constante, lo que indica que se ha guardado el tiempo de espera de 1 minuto.
El tiempo de espera de 1 minuto es apto
*
para uso en áreas de mucha actividad, que se utilizan únicamente durante lapsos cortos (por ejemplo: closets, lavaderos, etc.). No use esta configuración en áreas donde haya poco movimiento o que estén ocupadas durante mucho tiempo (por ejemplo: oficinas, baños, etc.), porque las luces podrían apagarse inesperadamente.
2
(1 500 pies2)
3,0 m (10 pies)
9,1 m (30 pies)
6,1 m (20 pies)
Área de cobertura para movimientos grandes
2
(3 000 ft2)
278.7 m
12,2 m (40 pies)
15,2 m (50 pies)
Longitud máxima recomendada para el pasillo
Ancho del pasillo Longitud del pasillo
1,6 m (6 pies) o menos 15,2 m (50 pies)
2,4 m (8 pies) 30,5 m (100 pies)
3,0 m (10 pies) o más 45,7 m (150 pies)
30,5 m
(100 pies)
30,5 m
(100 pies)
38,1 m
(125 pies)
38,1 m
(125 pies)
18,3 m (60 pies)
45,7 m
(150 pies)
45,7 m
(150 pies)
Loading...