
English
Fan/Light Control
RAY, RS2L Series
Rated at 120 V~ 60 Hz 1.5 A fan / 300 W light
Important Notes
Please read before installing.
1. NOTICE:
2. Controls require separate wires in the wallbox for fan and light. Do not use control
3. Set multi-speed fans to their highest setting before installing control.
4. Do not wire control in a circuit with a GFCI breaker/receptacle.
5. Install in accordance with all national and local electrical codes.
6. When no “grounding means” exist within the wallbox then the NEC
7. For new installations, install a test switch before installing the control.
8. Protect control from dust and dirt when painting or spackling.
9. It is normal for the control to feel warm to the touch during operation.
10.Clean control with a soft damp cloth only. Do not use any chemical cleaners.
Multigang Installations
When installing more than one control in the same wallbox, it may be necessary to
remove all inner side sections prior to wiring (see diagram). If pre-installed, remove the
wallplate and wallplate adapter from control. Using pliers, bend side section up and
down until it breaks off. Repeat for each side section to be removed. Note: No derating
required if ganged.
NEC is a registered trademark of the National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts.
Installation
Use control with a ceiling paddle fan only. Use only one ceiling paddle
fan per control. To avoid overheating and possible damage to other equipment, do
not use to control receptacles, fluorescent lighting fixtures, or transformer-supplied
appliances.
with a fan and light that operate with the same switch.
2011, Article
404-9(B) allows a control without a grounding connection to be installed as a
replacement, as long as a plastic, noncombustible wallplate is used. For this type of
installation, cap or remove the green ground wire on the control and use an
appropriate wallplate.
Each Control Has Inside
Sections Removed
Turning OFF Power.
1
• Turn power OFF at circuit breaker (or remove fuse).
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Removing Wallplate and Switch.
2
• Remove wallplate and switch mounting screws.
• Carefully remove switch from wall (do not remove wires).
WARNING
Shock Hazard. May result in serious injury or death.
Turn off power at circuit breaker before installing the unit.
®
Do Not Remove
Outside Sections
Middle Control Has Two
Side Sections Removed
Disconnecting Switch Wires.
4
Important Note: Your wall switch may have two wires attached to the same screw (see
illustration below for example). Tape these two wires together before disconnecting.
Connect both wires to the control wire in Step 5.
One
continuous
wire to the
screw.
Screw Terminals:
Turn screws to
loosen.
Important Wiring Information
When making wire connections, follow the recommended strip lengths and combinations for the
supplied wire connectors. Note: Wire connectors provided are suitable for copper wire only. For
aluminum wire, consult an electrician.
Large
Twist wire connector
tight.
Be sure no bare wire
is exposed.
Small:
Strip insulation 3/8" (10 mm) for 14 AWG wire
Strip insulation 1/2" (13 mm) for 16 or 18 AWG wire
Use to join one 14 AWG supply wire with one 16 or
18 AWG control wire.
Large:
Strip insulation 1/2" (13 mm) for 10, 12, or 14 AWG
wire
Strip insulation 5/8" (16 mm) for 16 or 18 AWG wire
Use to join one or two 12 or 14 AWG supply wires
with one 10, 12, 14, 16, or 18 AWG control wire.
Wiring the Control.
5
• For installations involving more than one control in a wallbox, refer to the
section on Multigang Installations before beginning.
Note: Wire location will vary by product. Reference wires by color, not
location.
Yellow Tag
Red
Green
Black
Tag
Black
120 V~
Green
60 Hz
Ground
*Cap off Red wire if no light is used.
Mounting Control to Wallbox.
6
• Form wires carefully into the wallbox, mount and align control.
• Install wallplate.
Start screws.
Ground
Yellow
Red*
Fan
Light
Small
• Connect the green control ground
wire to the bare copper or green
ground wire in the wallbox. (See
Important Note 6.)
• Connect the black control wire to the
tagged wire removed from the switch
(feed wire from the circuit breaker or
fuse box). Remove tag from wire.
• Connect the yellow control wire to
the wire leading to the fan.
• Connect the red control wire to the
wire leading to the light.
Align control and
tighten screws.
Français
Commande de ventilateur/luminaire
RAY, RS2L Série
Puissance nominale de 120 V~ 60 Hz
Remarques importantes
Veuillez lire avant de procéder à l’installation.
1. AVIS : Utiliser une commande avec un ventilateur de plafond à pales seulement.
Utiliser seulement un ventilateur de plafond à pales par commande. Pour
éviter la surchauffe et d’éventuels dommages à d’autres équipements, ne pas utiliser
ce dispositif pour commander l’intensité des prises de courant, des luminaires à
tube fluorescent, ou des appareils alimentés par transformateur.
2. Ne pas utiliser les commandes pour un ventilateur et une lumière qui fonctionnent
sur le même interrupteur.
3. Régler les ventilateurs à vitesses multiples sur la plus haute vitesse avant de
procéder à l’installation des commandes.
4. Ne pas raccorder les commandes à un circuit doté d’un disjoncteur/d’
contre masse défectueuse (GFCI).
5. L’installer en respectant tous les codes d’électricité nationaux et locaux.
6. Lorsqu’il n’y a pas de « dispositif de mise à la terre » dans la boîte murale, le NEC
2011, Article 404-9(B) autorise l’installation en remplacement d’une commande sans
liaison de terre à condition d’utiliser une plaque frontale en plastique non
combustible. Pour ce type d’installation, encapuchonner ou retirer le fil de terre vert
de la commande et utiliser une plaque frontale correspondante.
7. Pour les nouvelles installations, installer un interrupteur d’essai avant de faire la pose
de la commande.
Protégez la commande de la poussière et de la saleté lorsque vous peignez ou rebouchez.
8.
9. Il est normal de sentir une chaleur au toucher de la commande intelligent lorsqu’il
fonctionne.
10.Nettoyer la commande avec un chiffon doux et humide seulement. Ne pas
utiliser de nettoyants chimiques.
Installation des commandes multiples
Lors de l’installation de plus d’une commande dans la même boîte murale, il peut être
nécessaire d’enlever toutes les sections latérales intérieures avant de faire le câblage
(voir ci-dessous). Avec des pinces, replier la section latérale de haut en bas jusqu’à ce
qu’elle se sépare. Répéter pour chacune des sections latérales à enlever. Remarque :
Les installations multiples ne requièrent aucun déclassement.
NEC est une marque de commerce de National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts.
Installation
Coupure de l’alimentation électrique.
1
• Couper l’alimentation au disjoncteur (ou retirer le fusible).
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Dépose de la plaque murale et de l’interrupteur.
2
• Enlever la plaque murale et les vis de montage de l’interrupteur.
• Retirer délicatement l’interrupteur du mur (ne pas enlever les fils).
1,5 A ventilateur / 300 W luminaire
une prise
Ne pas retirer
les sections
extérieures
Les sections intérieures de
chaque commande sont
enlevées
Risque de choc. Peut entraîner de graves blessures
AVERTISSEMENT
S’assurer que
l’alimentation
électrique est
coupée avant de
commencer.
ou la mort. Couper l’alimentation au niveau
du disjoncteur avant d’installer l’appareil.
Les deux sections latérales
de la commande mitoyen
sont enlevées
®
Verify power
is OFF to
switch before
proceeding.
Verify Application.
3
• This control mounts in a single-gang wallbox and independently controls a
ceiling paddle fan and a light with each slider. Independent wire must be
provided for the fan and light in addition to the feed wire (Live).
Break-off
fin
Tag
MARK or TAG the wire that is connected to the feed side of the switch (the side with
the break-off fin.
Wiring Device-Kellems
Hubbell Incorporated (Delaware)
Shelton, CT 06484
1-800-288-6000
www.hubbell-wiring.com
To Light
To Fan
Feed (Live)
Turning ON Power.
7
• Turn power ON at circuit breaker (or replace fuse).
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Vérifier l’utilisation.
3
• Cette commande se monte dans une boîte de sortie unipolaire et
commande indépendamment un ventilateur de plafond à pales et un
luminaire à l’aide de chaque curseur. Des fils indépendants doivent être
prévus pour le ventilateur et pour le luminaire, en plus du fil sous tension.
Section
latérale
enlevée
Étiquette
ÉTIQUETER le fil raccordé au côté sous tension del’interrupteur (le côté avec la section
latérale enlevée)
Made and printed in the U.S.A.
1/11 P/N 037-211 Rev. A
PDS 2292 1/11 PDS 2292 1/11
Fil du
luminaire
Fil du
ventilateur
Fil sous
tension
Continué au verso...
Fabriqué et imprimé aux É.-U.
1/11 N/P 037-211 Rev. A

Débranchement des fils de l’interrupteur.
4
Remarque Importante : Votre interrupteur mural pourrait avoir deux fils attachés à la
même vis (voir illustrations ci-dessous pour exemples). Enrubanner ces deux fils
ensemble avant de débrancher. Connectez les deux fils à la borne de la commande de
l’étape 5.
Un filage continu à
la vis.
Bornes à vis :
Tourner les vis pour
les desserrer.
Informations importantes sur le câblage
En raccordant des fils, respecter les longueurs et les combinaisons de dénudation recommandées
pour les capuchons de connexion fournis. Remarque : N’utiliser que des fils de cuivre avec les
capuchons de connexion fournis. Pour les fils d’aluminium, s’adresser à un électricien.
Petit :
Dénuder la gaine d’isolation de 10 mm (3/8") pour les fils de
calibre 14 AWG.
Dénuder la gaine d’isolation de 13 mm (1/2") pour les fils de
calibre 16 ou 18 AWG.
Utiliser pour joindre un fil d’alimentation de calibre 14 AWG
avec un fil de commande de calibre 16 ou 18 AWG.
Gros :
Dénuder la gaine d’isolation de 13 mm (1/2") pour les
fils de calibre 10, 12, ou 14 AWG.
Dénuder la gaine d’isolation de 16 mm (5/8") pour les
fils de calibre 16 ou 18 AWG.
Utiliser pour joindre un ou deux fils d’alimentation de
calibre 12 ou 14 AWG avec un fil de commande
d’intensité de calibre 10, 12, 14, 16,
ou 18 AWG.
Petit
Gros
Visser le capuchon de
connexion serré.
Voir à ce qu’aucun
fil dénudé ne soit
exposé.
Español
Control para Luz y Ventilador
RAY, RS2L Serie
Especificaciones nominales: 120 V~ 60 Hz
Notas Importantes
Por favor leer antes de instalar.
1. AVISO: Use los controles solamente con un ventilador de aspas para techo.
Use sólo un ventilador de aspas para techo por cada control. Para evitar el
sobrecalentamiento y posibles daños a otros equipos, no debe usarse para control
de receptáculos, iluminación fluorescente, o alimentados por transformadores.
2. No use el control con un ventilador y una lámpara que funcionen con el mismo
interruptor.
3. Ajuste los ventiladores de varias velocidades a su velocidad máxima, antes de
instalar los controles.
4. No cablee controles en un circuito en el cual haya un cortocircuito/receptáculo
GFCI.
5. Instálelo de acuerdo con todos los códigos eléctricos nacionales y locales.
6. Si en la caja de embutir no hay accesso a una conexión de tierra, la norma NEC
2011, Article 404-9(B) permite instalar como reemplazo un control sin conexión a tierra,
en tanto se utilice una placa de pared de plástico no combustible. Para este tipo de
instalación, aisle o elimine el conductor verde de tierra del control y utilice una placa
adecuada.
7. Para instalaciones nuevas, instale un interruptor de prueba antes de instalar el
control.
8. Durante trabajos de pintura o de reparación de paredes, proteja el control del polvo
y la suciedad.
9. Es normal que el control se sienta tibio al tocarlo durante su operación.
Limpie el control sólo con un paño suave y húmedo. No use limpiadores químicos.
10.
1,5 A ventilador / 300 W luz
®
Para Desconectar los Cables del Interruptor.
4
Nota Importante: Su interruptor de pared puede tener dos cables conectados al
mismo borne de tornillo (vea los ejemplos ilustrados a continuación). Una ambos
cables con cinta adhesiva antes de desconectarlos. Conecte ambos cables al
conductor del control en el Paso 5.
Un cable continuo
al tornillo.
Bornes de tornillo:
Afloje los tornillos.
Información Importante de Cableado.
Al efectuar conexiones de cableado, observe las longitudes recomendadas de pelado de los
conductores y las combinaciones recomendadas para los conectores suministrados. Nota: Los
conectores suministrados son para uso con conductores de cobre solamente. Para
conductores de aluminio, consulte a un electricista.
Pequeño:
Quite el aislamiento 10 mm (3/8") para cables de 14 AWG.
Quite el aislamiento 13 mm (1/2") para cables de 16 ó 18 AWG.
Úsese para conectar un cable de suministro de
14 AWG con un cable de control de 16 ó 18 AWG.
Grande:
Quite el aislamiento 13 mm (1/2") para cables de 10,
12, ó 14 AWG.
Quite el aislamiento 16 mm (5/8") para cables de 16 ó
18 AWG.
Úsese para conectar uno o dos cables de suministro
de 12 ó 14 AWG con uno de control de 10, 12, 14, 16,
ó 18 AWG.
Pequeño
Grande
Apriete bien el
conector girándolo.
Asegúrese de que no
hay conductores
desnudos expuestos.
Câblage de la commande.
5
• Pour les installations comportant plus d’une commande dans une même
boîte murale, consulter la section «Installation des commandes multiples»
avant de commencer.
Remarque : L’emplacement des fils peut varier selon le produit. Associer les
fils par couleur, et non par emplacement.
Jaune Étiquette
Rouge
Vert
Noir
Étiquette
120 V~
60 Hz
Noir
Vert
Mise à
la terre
*Recouvrir le fil rouge s'il n'y a pas de luminaire.
Montage de la commande dans la boîte murale.
6
• Replier les fils soigneusement dans la boîte murale, monter et aligner la
commande.
• Installer la plaque murale.
Visser légèrement
les vis
Mise à la terre
Jaune
Rouge*
Luminaire
• Raccorder le fil de mise à la terre vert
de la commande au fil en cuivre
dénudé ou vert de la boîte murale.
(Voir la remarque importante 6.)
• Raccorder le fil noir de la commande
au fil étiqueté de la boîte de sortie
retiré de l’interrupteur (fil sous tension
du disjoncteur ou de la boîte à
fusibles).
• Raccorder le fil jaune de la commande
au fil allant au ventilateur.
• Raccorder le fil rouge de la
commande au fil allant au luminaire.
Ventilateur
Aligner la commande
et bien visser en place.
Instalaciones Múltiples
Al instalar más de un control en la misma caja de embutir, puede ser necesario remover
todas las seccion
Usando alicates, doble la sección lateral hacia arriba y hacia abajo hasta que se rompa.
Repítase en cada sección lateral a eliminar. Nota: Las instalaciones múltiples no
requieren reducción de capacidad.
NEC es una marca registrada de National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts.
es laterales interiores antes de efectuar el cableado (ver diagrama).
No elimine las
secciones externas
Todos los controles tienen
las secciones laterales
internas eliminadas
El control central tiene dos
secciones laterales
eliminadas
Instalación
Desconecte la Energía.
1
• Desconecte la energía en el corta circuito o quite el fusible
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Remueva la Placa de Pared y el Interruptor.
2
• Quite los tornillos de montaje del interruptor
• Cuidadosamente remueva el interruptor de la pared (no remueva los cables)
PRECAUCIÓN
Verifique que la
energía haya sido
desconectada
antes de proseguir.
Peligro de descargas eléctricas. Puede causar lesiones
graves o letales. Corte el suministro eléctrico en
el magnetotérmico antes de instalar la unidad.
Cableado del Control.
5
• Para instalaciones que tengan más de un control en una sola caja de
embutir, véase la sección de instalaciones múltiples antes de comenzar.
Nota: La posición del cable varía con los diferentes productos. Identifique
cada cable por su color, no por su posición.
Amarillo Rótulo
Rojo
Verde
Negro
Rótulo
120 V~
Negro
Verde
60 Hz
Tierra
*Tape el cable Rojo si no se usará la luz.
Instalación del Control en una Caja de
6
Embutir.
• Acomode los cables cuidadosamente en la caja de embutir, instale y alinee
el control.
• Instale la cubierta de la caja de embutir.
Coloque los
tornillos.
Tierra
Amarillo
Rojo*
Luz
• Conecte el cable verde de tierra del
control al cable de tierra desnudo o
verde en la caja de embutir. (Véase
Nota Importante 6.)
• Conecte el cable negro en el control
al cable removido del interruptor, que
está marcado con un rótulo.
• Conecte el cable amarillo del control
al cable que va al ventilador.
• Conecte el cable rojo del control al
cable que va la a la luz.
Ventilador
Alinie el control y
apriete los tornillos.
Mise sous tension.
7
• Mettre le circuit sous tension au disjoncteur de circuit (ou replacer le
fusible).
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Fabriqué et imprimé aux É.-U.
1/11 N/P 037-211 Rev. A
PDS 2292 1/11 PDS 2292 1/11
Verifique la Aplicación.
3
• Este control se monta en una caja de embutir sencilla y controla,
independientemente, con dos deslizadores, un ventilador de paletas y una
luz. Tiene que existir un cable para la luz y otro para el ventilador, además
del cable de alimentación.
Aleta
rayada
Rótulo
MARQUE el cable que está conectado al costado de alimentación del interruptor (el
costado con la aleta rayada).
A la luz
Al
ventilador
Alimentación
(Vivo)
Para Conectar la Alimentación.
7
• Conecte la alimentación en el disyuntor del circuito (o ponga de nuevo el
fusible).
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
HUBBELL DE MÉXICO garantiza este producto, de estar libre de
defectos en materiales y mano de obra por un año a partir de su
compra. Hubbell reparará o reemplazará el artículo a su juicio en un
plazo de 60 días. Esta garantía no cubre desgastes por uso normal
o daños ocasionados por accidente, mal uso, abuso o negligencia.
El vendedor no otorga otras garantías y excluye expresamente
daños incidentales o consecuenciales inherentes a su uso.
HUBBELL DE MÉXICO
S.A. DE C.V.
Av. Coyoacán # 1051
México, D.F. 03100
Tel.: +(5) 575-2022
FAX: +(5) 559-8626
Hecho e impreso en E.U.A.
1/11 P/N 037-211 Rev. A