Hubbell HJMS03L06 Installation Manual

Page 1
MINI-QUICK® MALE/FEMALE LED
CORDSETS
CORDON MÂLE - FEMELLE AYEC
OEL MINI-QUICK
MD
CORDÓN MACHO-HEMBRA CON
LED MINI-QUICK
INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓNDIRECTIVES DE MONTAGEINSTALLA TION INSTRUCTIONS
MR
GENERAL INFORMATION
1.NOTICE: For installation by a qualified electrician in accordance with national and local electrical codes and the following instructions.
2.CAUTION: RISK OF ELECTRIC SHOCK. Disconnect power
before installing.
3. NOT FOR INTERRUPTING CURRENT. DO NOT CONNECT OR DISCONNECT UNDER LOAD.
4. CAUTION: To ensure seal of enclosure to Type ratings, tighten
coupling nut firmly against mating connector. This connector is rated Enclosure Types 4, 4X, 12, 13 when fully connected to a mating Mini-Quick® connector or receptacle having an equivalent Enclosure Type rating.
5. Check that the devices’ Enclosure Type Rating and electrical ratings are suitable for the application.
NOTICE: When mating with a connector with a different current rating, the lower current rating shall be used.
6. The LED plug is used to identify a defective sensor or control device and provides an online visual indication of sensor operation.
7. The green light indicates power to the device and the red light shows operating status. Green light will be on whenever there is power to the device. Both will be on when a signal is active on the device.
INSTALLATION & USE
1. See figure 1 for wiring diagram.
2. Do not connect to power before conducting the following electrical tests:
• Test continuity of wiring to verify correct polarity and phasing.
• Measure insulation resistance to be sure the system does not
have any short circuits or unwanted grounds.
3. CAUTION: If any parts of the plug or cable appear to be
missing, broken or show signs of damage: DISCONTINUE USE IMMEDIATELY! Replace damaged component. Failure to could cause serious injury or equipment damage.
English
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
1. AVIS - Doit être installé par un électricien qualifié conformément aux codes de l’électricité nationaux et locaux et selon les directives suivantes.
2. ATTENTION - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Débrancher le
circuit avant de procéder au montage. Ne jamais câbler des composants électriques dans un circuit sous tension.
3. NE CONVIENT PAS À L ’INTERRUPTION DE COURANT. NE PAS BRANCHER OU DÉBRANCHER EN CHARGE.
4. ATTENTION - Pour conserver l’homologation du type de
boîtier, serrer l’écrou de couplage fermement contre le connecteur apparié. Ce connecteur est conforme à l’homologation de boîtier de type 4, 4X, 12, 13 lorsque qu’il est branché à un connecteur ou à une prise Mini-Quick ayant une homologation équivalente.
5.S’assurer que caractéristiques d’étanchéité et les caractéristiques électriques nominales de ce dispositif conviennent à l’application.
AVIS - Lorsque la connexion est établie avec un connecteur ayant une valeur assignée de courant différente, utiliser la moindre des deux.
6.La fiche DEL est utilisée pour le repérage d’un capteur ou d’un module de commande défectueux. Elle donne une indication visuelle du fonctionnement du capteur.
7. La lumière verte indique que le dispositif est sous tension et la lumière rouge indique l’état de fonctionnement. La lumière verte sera allumée tant que le dispositif est alimenté. Les deux lumières s’allument lorsqu’un signal actif est présent dans le dispositif.
MONTAGE ET MODE D’EMPLOI
1. Voir la figure 1 pour le diagramme de cablage.
2. Ne pas mettre sous tension avant d’avoir effectué les tests suivants :
• Vérifier la continuité du circuit pour s’assurer que la polarité et le
phasage sont conformes.
• Mesurer la résistance d’isolation pour s’assurer que le système ne
comporte pas de courts-circuits ni de mises à la terre non désirées.
3. ATTENTION - Si une pièce quelconque du connecteur ou du
câble semble manquante, brisée ou endommagée, CESSER IMMÉDIATEMENT D’EMPLOYER LE DISPOSITIF! Remplacer la pièce défectueuse. Le non respect de cette directive pourrait causer des blessures graves ou endommager le matériel.
INFORMACIÓN GENERAL
1.AVISO - Para ser instalados por un electricista competente, de conformidad con los códigos eléctricos nacionales y locales y siguiendo estas instrucciones.
2.CUIDADO - RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. Desconectar
la corriente antes de la instalación. No conectar nunca componentes eléctricos en un circuito energizado.
3. NO SIRVEN PARA INTERRUMPIR LA CORRIENTE. NO CONECTAR NI DESCONECTAR BAJO CARGA.
4.CUIDADO - Para asegurar el cierre de la caja a las
características de tipo, ajustar firmemente la tuerca de unión contra el conector correspondiente. Este conector es homologado caja de tipos 4, 4X, 12, 13 cuando está bien conectado con un conector o entrada Mini-Quick
MD
apropiado, de características equivalentes al tipo de caja.
5. Verificar que las características de tipo de caja y eléctricas de los dispositivos sean apropiadas para la aplicación. AVISO - Cuando se conecte con un dispositivo de capacidad eléctrica diferente, se usará la capacidad eléctrica inferior.
6. La clavija con LED se usa para identificar un detector o dispositivo de control defectuoso y suministra una indicación visual en línea del funcionamiento del detector.
7. La luz verde indica que el dispositivo está energizado y la luz rojo muestra la condición de funcionamiento. La luz verde estará encendida cuando el dispositivo reciba alimentación de energía. Ambas estarán encendidas cuando una señal esté activa en el dispositivo.
INSTALACIÓN Y USO
1. Ver el diagrama de cableado en la fig. 1
2. No conectar a la fuente de energía antes de practicar las siguientes pruebas eléctricas:
• Probar la continuidad del cableado para verificar la polaridad
y ajuste de fase correctos.
• Medir la resistencia de la aislación para asegurarse de que el
sistema no tiene cortocircuitos ni conexiones a tierra involuntarias.
3. CUIDADO - Si parece faltar, estar rota o mostrar señales de deterioro cualquier parte de la clavija o del cable: ¡INTERRUMPIR INMEDIATAMENTE LA UTILIZACIÓN! Cambiar el componente defectuoso. Si no se procede así, pueden provocarse graves lesiones o daños en el equipo.
Español
MR
Wiring Device-Kellems Hubbell Incorporated (Delaware) 185 Plains Road Milford, CT 06460-8897 (203) 882-4800
PD1879 (Page 1) PRINTED IN U.S.A. Rev. 6/02
HUBBELL DE MÉXICO garantiza este producto, de estar libre de defectos en materiales y mano de obra por un año a partir de su compra. Hubbell reparará o reemplazará el artículo a su juicio en un plazo de 60 días. Esta garantía no cubre desgastes por uso normal o daños ocasionados por accidente, mal uso, abuso o negligencia. El vendedor no otorga otras garantías y excluye expresamente daños incidentales o consecuenciales inherentes a su uso. Esta garantía es válida sólo en México.
®
Av. Coyoacán # 1051 Tel.:(5)575 - 2022 México, D.F. 03100 FAX: (5)559 - 8626
HUBBELL DE MÉXlCO, S.A. DE C.V.
Page 2
WIRING CODE FOR MINI-QUICK® MALE/FEMALE
LED CORDSETS - FEMALE FACE VIEW
CODE DE CÂBLAGE CORDON MÂLE-FEMELLE
A VEC DEL MINI-QUICK
MD
- VUE DE FACE • FEMELLE
CÓDIGO DE CABLEADO CORDÓN MACHO-HEMBRA
CON LED MINI-QUICK
MR -
VISTA DE FRENTE • HEMBRA
3P
1-GREEN 2-RED/BLACK 3-RED/WHITE
1-VERT 2-ROUGE/NOIR 3-ROUGE/BLANC
1-VERDE 2-ROJO/NEGRO 3-ROJO/BLANCO
WIRING CODE FOR MINI-QUICK® MALE/FEMALE
LED CORD SETS - MALE FACE VIEW
1-RED/BLACK 2-RED/WHITE 3-RED 4-GREEN
PD1879 (Page 2) PRINTED IN U.S.A. Rev. 6/02
CODE DE CÂBLAGE CORDON MÂLE-FEMELLE
A VEC DEL MINI-QUICKMD - VUE DE FACE • MALE
1-ROUGE/NOIR 2-ROUGE/BLANC 3-ROUGE 4-VERT
CÓDIGO DE CABLEADO CORDÓN MACHO-HEMBRA
COIL LED MINI-QUICK
MR -
VISTA DE FRENTE • MACHO
1-ROJO/NEGRO 2-ROJO/BLANCO 3-ROJO 4-VERDE
Loading...